Evolveo EasyPhone XO - Telefon

EasyPhone XO - Telefon Evolveo - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo EasyPhone XO Evolveo v formatu PDF.

📄 295 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI 10 vprašanja ⚙️ Specif.
Notice Evolveo EasyPhone XO - page 194
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Vrsta izdelka Funkcijski telefon (dvojna SIM)
Zaslon 2,8-palčni TFT, 320x240 slikovnih pik
Omrežje GSM 850/900/1800/1900 MHz
Nabor čipov MediaTek MTK6261D
Pomnilnik 32 MB RAM + 32 MB ROM
Razširitev pomnilnika microSDHC do 32 GB
Kamera 0,3 MP (VGA)
Baterija 1700 mAh Li-ion, zamenljiva
Polnjenje USB Type-C (5V 0,5A) in polnilna postaja
Kartica SIM Dvojna mini SIM
Mere 143 x 58 x 13,6 mm
Priključek za slušalke 3,5 mm
Zmogljivost imenika 500 stikov (razširljivo za 300 s pomnilniško kartico)
Zmogljivost SMS 100 sporočil
Zaščitni razred Razred II (dvojna izolacija)
Posebne funkcije Gumb SOS, svetilka, FM radio, predvajalnik zvoka/videa, hitro klicanje
Vsebina paketa Baterija, polnilnik s kablom USB-C, polnilna postaja, navodila, slušalke
Navodila za čiščenje Uporabite mehko krpo z milnico; izogibajte se kemikalijam
Varnost Hranite ločeno od vode, visokih temperatur in otrok; uporabljajte samo odobrene dodatke

Pogosto zastavljena vprašanja - EasyPhone XO Evolveo

Kako vstavim kartico SIM in baterijo?
Odstranite zadnji pokrov tako, da vstavite noht v režo. Odstranite baterijo, če je prisotna. Vstavite kartico(-e) SIM v reže, nato vstavite baterijo s kontakti obrnjenimi proti kontaktom telefona. Namestite pokrov nazaj.
Kako napolnim telefon?
Priključite polnilnik na vrata USB Type-C na telefonu ali postavite telefon v polnilno postajo. Polnjenje se začne samodejno. Indikator baterije na zaslonu prikazuje stanje polnjenja.
Kako odklenem tipkovnico?
Pritisnite levi funkcijski gumb (3) in nato gumb * (8) za odklepanje. Za zaklepanje pritisnite rdeči gumb (12).
Kako nastavim številke SOS?
Pojdite v Meni > Nastavitve > Nastavitve SOS. Omogočite status SOS, nastavite do 5 številk SOS, uredite vsebino SOS SMS in omogočite/onemogočite opozorilo SOS. Nato pritisnite gumb SOS (16), da sprožite opozorilo.
Ali lahko razširim pomnilnik?
Da, telefon podpira pomnilniške kartice microSDHC do 32 GB. Vstavite kartico v režo po odstranitvi zadnjega pokrova in baterije.
Kako naredim fotografijo?
Pritisnite gumb navzdol na začetnem zaslonu ali pojdite v Meni > Večpredstavnost > Kamera. Usmerite in pritisnite srednji navigacijski gumb (4), da posnamete fotografijo.
Kako poslušam FM radio?
Pojdite v Meni > Večpredstavnost > FM radio. Uporabite gumbe gor/dol za pomikanje po frekvencah. Pritisnite levi funkcijski gumb za dostop do seznama kanalov, ročnega vnosa ali samodejnega iskanja. Slušalke morajo biti priključene za anteno.
Kako nastavim hitro klicanje?
Pojdite v Meni > Stiki, izberite stik, pritisnite levi gumb, izberite Možnosti > Nastavitve stika > Hitro klicanje > Nastavitve številk. Omogočite in dodelite številke 2-9. V stanju pripravljenosti pritisnite in držite dodeljeno številko za klic.
Kaj naj storim, če telefon postane moker?
Takoj odstranite baterijo in odnesite telefon v pooblaščeni servisni center. Ne uporabljajte grelnih naprav, kot sta sušilnik ali mikrovalovna pečica, da ga posušite.
Kako obnovim tovarniške nastavitve?
Pojdite v Meni > Nastavitve > Obnovi tovarniške nastavitve in vnesite geslo "0000". To bo ponastavilo telefon na prvotne nastavitve.

Vprašanja uporabnikov o EasyPhone XO Evolveo

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Telefon v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila EasyPhone XO - Evolveo in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. EasyPhone XO znamke Evolveo.

NAVODILA ZA UPORABO EasyPhone XO Evolveo

  • Preden začnete uporabljati ta izdelek, natančno preberite celoten uporabniški priročnik do konca, tudi će ste v preteklosti že uporabljali podoben izdelek.
  • Ta uporabniški priročnik shranite za poznejšo uporabo - je sestavni del izdelka in lahko vsebuje pomembna navodila za zagon, delovanje in nego izdelka.
  • Prepričajte se, da so drugi uporabniki, ki bodo uporabljali ta aparat, prebrali ta uporabniški priročnik.
  • Če napravo podarite, podarite ali prodate drugim osebam, jim skupaj z njo izročite tudi ta uporabniški priročnik in jih opozorite, naj ga preberejo.
  • Za čas trajanja garancije vam priporočamo, da shranite originalno embalažo izdelka - tako bo naprava med prevozom kar najbolje zaščitena.

NAJNOVEJŠO RAZLIČICO UPORABNIŠKEGA PRIROČNIKA.

Zaradi nenehnih inovacij izdelkov EVOLVEO in sprememb zakonodaje lahko vedno najdete najnovejšo različico tega uporabniškega priročnika na spletnem mestu www.evolveo.cz ali

preprosto tako, da z mobilnim telefonom skenirate spodaj prikazano kodo QR:

Evolveo EasyPhone XO - NAJNOVEJŠO RAZLIČICO UPORABNIŠKEGA PRIROČNIKA. - 1

- Mobilni telefon hranite na suhem. Dež, vlaga ali voda lahko poškodujejo tiskano vezje. Če mobilni telefon po nesreči pade v vodo, pravočasno odstranite baterijo in ga takoj pošljite v lokalno pooblaščeno servisno službo.

- Mobilnega telefona ne postavljajte na mesta, prekrita s prahom, sicer bo normalna uporaba motena.

- Zaslon s tekočimi kristali je lahko ranljiv del mobilnega telefona, zato ga ne spuščajte ali močno stresajte; dotikanje zaslona z ostrim predmetom je prepovedano.

- Mobilnega telefona ne postavljajte na mesto, kjer je temperatura previsoka. Visoke temperature skrajšajo

življenjsko dobo električne opreme, poškodujejo baterijo, deformirajo ali stopijo njen plastični pokrov.

- Mobilnega telefona ne postavljajte na mesto, kjer je temperatura prenizka, sicer bo ob dvigu temperature na normalno temperaturo iz mobilnega telefona prišla vlaga, ki bo poškodovala vezje mobilnega telefona.

- Mobilnega telefona ne mečite, ne udarjajte in ne tresite, da ne poškodujete njegovega notranjega vezja in natančne zasnove.

- Baterij mobilnih telefonov ne sežigajte in jih ne obravnavajte kot navadne odpadke. Da bi se izognili morebitni življenjski nevarnosti in okoljski škodi, upoštevajte okoljske smernice, ki jih določajo lokalni organi, ter pravočasno obdelajte in reciklirajte baterije.

- Če mobilni telefon, baterija ali druga polnilna naprava neprevidno pade v vodo, je ne sušite v nobeni grelni napravi (npr. sušilniku, mikrovalovni pečici). Mobilni telefon ali drugi izdelki lahko povzročijo nepravilno delovanje, mobilni telefon, baterija ali drug polnilec pa se lahko zažgejo in razširijo bombo.

- Zapuščeno uporabljeno baterijo odstranite v skladu z ustreznimi predpisi.

- Pozornost pri uporabi dodatne opreme

- V izogib nevarnosti hranite vso dodatno opremo (npr. kartico SIM, pomnilniško kartico, baterijo) zunaj dosega otrok.

- Preden odstranite baterijo mobilnega telefona, se prepričajte, da je mobilni telefon izklopljen, in prekinite povezavo med mobilnim telefonom in polnilnikom.

- Dodatki za mobilne telefone niso vodotesni, zato vse dodatke hranite na suhem.

- Ko izključujete napajanje iz katere koli dodatne opreme, pravilno izvlecite vtič in ne vlečite napajalnega kabla.

- Če mobilni telefon, baterija in polnilec ne delujejo normalno, se obrnite na najbližjo strokovno vzdrževalno službo.

- Ko mobilnega telefona ne uporabljate, ga raje izklopite in odstranite baterijo, da prihranite energijo in preprečite sevanje mobilnega telefona.

- Pri uporabi mobilnega telefona ne nastavljajte previsoke glasnosti, sicer si lahko poškodujete sluh.

- Strokovnjak ne sme sam odstraniti terminala in baterije mobilnega telefona.

- Ne uporabljajte usnjenega ohišja z magnetnim gumbom, da se po možnosti izognete magnetu, ki lahko povzroči motnje signala pri vklopu ali izklopu mobilnega telefona, njegov trdi

železni gumb pa lahko poškoduje zaslon s tekočimi kristali; plastično ohišje lahko povzroči nemoteno izhlapevanje pare, erozijo komponent v mobilnem telefonu ter oksidacijo in spremembo barve njegovega pokrova.

OKOLJE

- Prepričajte se, da mobilni telefon uporabljate preudarno in da ne vpliva na vas ali okolje, ter upoštevajte ustrezna pravila in predpise, ki jih je treba upoštevati na vseh mestih, kjer uporabljate mobilni telefon.

- Na mestih, kjer lahko pride do eksplozije, kot so bencinske črpalke, rezervoarji za gorivo, kemične tovarne ali skladišča bomb, izklopite mobilni telefon ter upoštevajte vse varnostne znake in navodila. Vsaka kršitev ustreznih predpisov lahko povzroči eksplozijo in žrtve.

- Uporaba mobilnega telefona na letalu lahko moti delovanje letala in povzroči nevarnost. Zato pred vkrcanjem izklopite svoj mobilni telefon in poskrbite, da bo izključen ves čas leta.

- Med vožnjo postavite mobilni telefon na posebno stojalo in ga ne odlagajte na sedež ali kamor koli, kjer bi lahko zdrsnil med trkom ali močnim zaviranjem. Da bi zagotovili varno vožnjo in se izognili nesrečam, med vožnjo ne uporabljajte mobilnega telefona. Če morate uporabiti mobilni telefon, se najprej ustavite, preden ga

uporabite.

- Da bi preprečili eksplozijo zaradi povišane temperature baterije, mobilni telefon hranite stran od okolja z visoko temperaturo.

MEDICINSKA OPREMA

- V pisni obliki je izrecno navedeno, da morate mobilni telefon izklopiti v bližini električnih medicinskih naprav (kot so srčni spodbujevalniki in slušni aparati). Večina medicinskih pripomočkov ima funkcijo za blokiranje radiofrekvenčnega signala, ki ga oddaja mobilni telefon, nekateri elektronski pripomočki pa te funkcije nimajo. Če dvomite ali niste prepričani, ali imajo medicinski pripomočki funkcijo blokiranja radiofrekvenčnega signala, se obrnite na svojega zdravnika ali proizvajalca medicinskega pripomočka.

PACEMAKER

- Proizvajalec srčnega spodbujevalnika priporoča, da med mobilnim telefonom in srčnim spodbujevalnikom ohranite razdaljo vsaj 15,3 cm, da mobilni telefon ne bo oviral srčnega spodbujevalnika.

- Ko je mobilni telefon vklopljen, poskrbite, da je razdalja med mobilnim telefonom in srčnim spodbujevalnikom vsaj 15,3 cm.

- Mobilnega telefona ne polagajte v žep pred prsni koš.

- Klice sprejemajte z ušesom na drugi strani srčnega spodbujevalnika.

Opomba: Če sumite na motnje, izklopite mobilni telefon in se pravočasno posvetujte z zdravstvenim osebjem.

Slušni pripomočki

Vaš mobilni telefon lahko moti nekatere slušne aparate, će pride do motenj, se takoj obrnite na proizvajalca slušnega aparata.

Klic v sili

Tako kot drugi mobilni telefoni tudi ta vrsta mobilnega telefona uporablja radijski signal, brezžično in zemeljsko komunikacijsko omrežje. Ne more zagotoviti, da je mogoče z njim uspešno vzpostaviti stik v vseh okoliščinah.

Izbiranje klica v sili

- Če je mobilni telefon izklopljen, ga vklopite in preverite, ali je omrežni signal dovolj močan.

- Vnesite pravilno lokalno številko za klic v sili (npr. 112), ki se razlikuje od okrožja do okrožja.

- Če želite klicati, pritisnite gumb za klic.

Opomba..: V primeru klica v sili poskusite posredovati vse pomembne informacije. Na kraju nesreče je lahko

mobilni telefon. To je edino orodje za pogovor, zato ne prekinjajte klica brez privolitve.

POLNJENJE BATERIJE

- Ta vrsta mobilnega telefona uporablja energijo litij-ionske baterije. Sistemsko okolje, nastavitve mobilnega telefona in drugo vplivajo na čas čakanja in pogovora z mobilnim telefonom.

- Uporabljajte standardno baterijo in polnilnik, ki ju je dobavilo podjetje, sicer podjetje ni odgovorno za kakršno koli škodo, ki jo povzroči baterija ali polnilnik, ki ju podjetje ni odobrilo.

- Ko vklopite mobilni telefon, se na zaslonu prikaže indikator baterije.

Opomba: Če je baterija napolnjena, jo je treba namestiti na mesto, kjer se nahaja:

  1. Če baterija sploh ni napajana, se indikator baterije prikaže po 2 do 3 minutah polnjenja. Na splošno je čas polnjenja odvisen od trenutnega stanja mobilnega telefona (vklopljen, klic itd.) in traja od 2 do 5 ur.

  2. Za popolno delovanje nove baterije opravite dva do tri cikle polnjenja in praznjenja. Novo baterijo je treba prvič neprekinjeno polniti več kot 10 ur.

- Da bi se izognili nevarnosti, se med polnjenjem mobilnega telefona ne dotikajte baterije ali polnilnika z mokro

roko.

  • Ko je mobilni telefon napolnjen, ga čim manj uporabljajte.
  • Ko je baterija popolnoma napolnjena, indikator napajanja preneha svetiti, odstranite mobilni telefon iz priključka adapterja.

UPORABA BATERIJ

- Trajanje baterije je odvisno od omrežja, nastavitev mobilnega telefona in njegove uporabe.

- Ne uporabljajte poškodovane napolnjene baterije.

- Ko mobilni telefon uporabljate v bližini napajalne baze, baterija porabi malo energije. Zato na čas pogovora in čas pripravljenosti v veliki meri vplivata moč signala mobilnega omrežja in parameter, ki ga določi omrežni operater.

- Čas polnjenja baterije je odvisen od preostale zmogljivosti, vrste baterije in vrste elektronske naprave. Če je življenjska doba baterije očitno krajša, je bolje zamenjati baterijo, da zagotovite delovanje mobilnega telefona.

- Uporabite standardno baterijo in polnilec, ki ju dobavlja Abacus, sicer lahko pride do eksplozije. Če polnilnika ne uporabljate, odklopite napajanje. Ne puščajte baterije priključene na polnilnik več kot en teden, saj

prekomerno polnjenje skrajša življenjsko dobo baterije.

  • Baterije ne nameščajte tako, da obrnete njeno katodo in anodo.
  • Baterije ne postavljajte na mesto, kjer je temperatura prevroča ali premrzla, sicer se zmanjšata zmogljivost in življenjska doba baterije. Če je mogoče, baterijo uporabljajte pri domači temperaturi.
  • Baterije ne smete kratkostično povezati, sicer bo prišlo do poškodbe jedra baterije ali zaščitnega vezja v bateriji. Če neuporabljeno baterijo spravite v žep ali torbo, lahko kovinski predmeti (kovanci, zatiči itd.) povežejo oba konca baterije in povzročijo kratek stik, zato baterijo postavite ločeno in varno.

VSEBINA EMBALAŽE

  • Baterija
  • Polnilec s kablom USB-C
  • Podstavek za polnjenje
  • Priročnik
  • Slušalke

SPECIFIKACIJE

  • Zaslon: 2,8", 320*240
  • Omrežje: GSM 850/900/1800/1900 MHz
  • Čipovski nabor: MTK6261D

  • Spomin: 32 MB RAM + 32 MB ROM

  • Razširitev pomnilnika: pomnilniška kartica microSDHC z največjo zmogljivostjo 32 GB
  • Kamera: 0,3 MP
  • Baterije: 1700 mAh
  • Polnilec: USB Type-C s kablom, 5 V 0,5 A
  • Podstavek za polnjenje: Da
  • Kartica SIM: Dve kartici SIM (Mini)
  • Dimenzije: 143*58*13,6 mm
  • Vrata za polnjenje: USB Type-C
  • Vhod za slušalke: 3,5-milimetrski vtič
  • Zmogljivost telefonskega imenika: 500 + z možnostjo razširitve za 300, će je vstavljena pomnilniška kartica
  • Zmogljivost SMS: 100

Stopnja zaščite pred električnim udarom:

Razred II - Zaščita pred električnim udarom je zagotovljena z dvojno ali ojačano izolacijo.

OPIS POSAMEZNIH DELOV

1) Sprejemnik 2) Zaslon 3) Levi gumb 4) Srednji (navigacijski) gumb 5) Gumb za klic 6) Alfanumerični gumbi 7) Mikrofon 8) * gumb 9) Podstavek za polnjenje 10) Svetloba zibelke 11) # gumb12) Gumb za obešanje 13) Desni gumb 14) Svetilka 15) Fotoaparat 16) Gumb SOS 17) Stikalo za svetilko 18) Priključek za polnjenje tipa C 19) Priključek za slušalke 20) Pokrov baterije 21) Gumb za glasnost ± 22) Zvočnik
TIPKAFUNKCIJE
PUSHBUTTON
Levi funkcijski gumb (3)Pritisnite gumb za vstop v meni. Pritisnite gumb za zagon funkcije, ki se prikaže v spodnjem levem kotu zaslona.
Srednji navigacijski gumb (4)Pritisnite gumb za potrditev trenutne izbire
Gumb za klicanje (5)Pritisnite ta gumb, da začnete klic na izbrano telefonsko številko.Pritisnite , će želite sprejeti dohodni klic. V načinu pripravljenosti pritisnite , da si ogledate zgodovino klicev.
Desni funkcijski gumb (13)Pritisnite ta gumb, će želite odpreti seznam stikov.Pritisnite ta gumb, da se vrnete v prejšnji meni.
Gumb za vklop/izklop (12)Izklop telefona: Če želite izklopiti telefon, gumb držite dlje časa.Vklop telefona: Za ponovni vklop telefona pritisnite in dlje časa držite gumb za izklop.Pritisnite ta gumb, da se vrnete v način pripravljenosti.Pritisnite ta gumb,če želite končati klic.
Gumb navzgor/navzdo IPritisnite , da se pomikate po možnostih na seznamu funkcij.V načinu pripravljenosti pritisnite gumb "navzdol" za vstop v SMS in pritisnite gumb "navzgor", da prikličete funkcijo Bližnjice.V načinu "Radio FM" z gumboma "navzgor" in "navzdol" prilagodite frekvenco.
* gumb (8) Med pisanjem besedila pritisnite gumb, da prikličete posebne znake. V izbranih funkcijah se uporablja za pomikanje v levo.Za mednarodne klice dvakrat pritisnite gumb *, da vnesete simbol "+".
Gumb # (11) Če želitespremeniti način vnosa besedila, pritisnite gumb . Spreminjanje profilov zvonjenja (dolgi pritisk). V izbranih funkcijah se uporablja za pomikanje v desno.
Stranski gumbi Gumb za glasnost (21): Prilagodite glasnost za klice, videoposnetke in radio FM.Gumb za svetilko (17): vklopi/izklopi svetilko.
IKONE STANJA TELEFONA
IkonaOpis
Evolveo EasyPhone XO - Stopnja zaščite pred električnim udarom: - 1Aktivirana budilka
Evolveo EasyPhone XO - Stopnja zaščite pred električnim udarom: - 2Vklopljen Bluetooth
Evolveo EasyPhone XO - Stopnja zaščite pred električnim udarom: - 3Povezane slušalke
Evolveo EasyPhone XO - Stopnja zaščite pred električnim udarom: - 4Prenos podatkov GPRS
Evolveo EasyPhone XO - Stopnja zaščite pred električnim udarom: - 5Zamujeni klici
Evolveo EasyPhone XO - Stopnja zaščite pred električnim udarom: - 6Neprebrano sporočilo
SMS
Evolveo EasyPhone XO - Stopnja zaščite pred električnim udarom: - 7Polna zmogljivost SMS
Evolveo EasyPhone XO - Stopnja zaščite pred električnim udarom: - 8Polna zmogljivost MMS
Evolveo EasyPhone XO - Stopnja zaščite pred električnim udarom: - 9Neprebrano sporočilo MMS
Evolveo EasyPhone XO - Stopnja zaščite pred električnim udarom: - 10Priključen kabel USB
Evolveo EasyPhone XO - Stopnja zaščite pred električnim udarom: - 11Aktivirano gostovanje
Evolveo EasyPhone XO - Stopnja zaščite pred električnim udarom: - 12Moč signala GSM
Evolveo EasyPhone XO - Stopnja zaščite pred električnim udarom: - 13Stanje napolnjenosti baterije
Evolveo EasyPhone XO - Stopnja zaščite pred električnim udarom: - 14Vključen tihi način
Evolveo EasyPhone XO - Stopnja zaščite pred električnim udarom: - 15Nastavitev na samo zvonjenje
Evolveo EasyPhone XO - Stopnja zaščite pred električnim udarom: - 16Nastavljene so samo vibracije
Evolveo EasyPhone XO - Stopnja zaščite pred električnim udarom: - 17Vibriranje in melodije zvonjenja vklopljene
Najprej vibriranje, nato zvonjenje

PRED PRVO UPORABO

1) Preverite, ali so na izdelku zaščitne nalepke, folije ali drugi materiali, ki so namenjeni samo za prevoz do kupca in ščitijo napravo pred praskami ali drugimi poškodbami. Pred uporabo jih odstranite.
2) Pred priključitvijo na električno omrežje se z vizualnim pregledom prepričajte, da je naprava nepoškodovana in da med prevozom ni prišlo do poškodb.

STORITEV

DAJANJE TELEFONA V UPORABO

Vstavite noht v režo pod zadnjim pokrovom telefona, odstranite pokrov in odstranite baterijo. Vstavite kartico SIM in po potrebi pomnilniško kartico, če ste jo kupili. Vstavite baterijo. Kovinski kontakti baterije morajo biti obrnjeni proti kontaktom v telefonu. Zamenjajte zadnji pokrov baterije.

POLNJENJE BATERIJE

Polnilec priključite v priključek USB-C na mobilnem telefonu ali ga vstavite v stojalo za polnjenje. Polnjenje se začne samodejno. Telefon je mogoče polniti vklopljen in izklopljen. Raven

baterije je prikazana na zaslonu telefona.

VKLOP/IZKLOP TELEFONA

Za vklop pridržite rdeči gumb (12), dokler se telefon ne vklopi. (Če je omogočena zaščita s kodo PIN, boste morda morali vnesti kodo PIN). Ob prvem vklopu boste morali izbrati jezik telefona.

Če želite izklopiti telefon, pritisnite in držite rdeči gumb (12), dokler se telefon ne izklopi.

ODKLEPANJE/ZAPIRANJE TIPKOVNICE

Za odklepanje pritisnite levi funkcijski gumb (3) in nato gumb * (8). Če želite zakleniti tipkovnico, pritisnite rdeči gumb (12).

KLICANJE

V načinu pripravljenosti vnesite telefonsko številko in pritisnite gumb za klic (5), da začnete klicati.

Pritisnite rdeči gumb (12), da zaključite ali zavrnete klic.

Pritisnite levo funkcijsko tipko (3) za vnos.

KONTAKTI

Če želite vstopiti, izberite Meni/Kontakti

Dodajanje novega stika

Izberite Meni/Kontakti ali z desnim gumbom (13) in nato izberite Dodaj nov stik. Izberite mesto shranjevanja (na kartici SIM, v telefonu ali na pomnilniški kartici). Po vnosu imena in telefonske številke pritisnite sredinski gumb (4), da shranite stik.

Iskanje shranjenega stika/poklica

Izberite Meni/Kontakti. Vnesite ime stika ali se z gumbom navzgor/navzdol pomaknite po seznamu. Ko poiščete stik, pritisnite gumb Klic (5) za klic ali levo funkcijsko tipko (3) za naslednje možnosti:

Pogled - prikaže podrobnosti izbranega stika in omogoča urejanje izbranega stika.

Pošiljanje besedilnega sporočila - omogoča pisanje in pošiljanje sporočila SMS izbranemu stiku.

Uredi - omogoča urejanje izbranega stika

Izbriši - izbriše izbrani stik

Kopiranje - omogoča kopiranje stika/stikov med kartico SIM in pomnilnikom telefona ter uvoz/izvoz stikov.

Pošlji vizitko - omogoča pošiljanje vizitke stiku.

Dodaj na črni seznam - omogoča dodajanje stika na črni seznam

Dodaj na beli seznam - omogoča

dodajanje stika na beli seznam

Označite več - omogoča pošiljanje besedilnih sporočil in vizitk več stikom, omogoča tudi brisanje več stikov.

Nastavitve stikov - omogoča ogled stanja pomnilnika, želenega shranjevanja ter brisanje, premikanje ali kopiranje vseh shranjenih stikov, omogoča pa tudi izbiro, ali želite stik shraniti pod hitro izbiranje.

Hitro izbiranje - Izberite Meni/Kontakti ali z desnim gumbom (13). Izberite kateri koli stik, pritisnite levi gumb (3) in izberite Možnosti/Nastavitve stikov/Nastavitve hitrega izbiranja/Nastavitve številk. Vklopite funkcijo in nastavite številke. Nastaviti in shraniti je mogoče 8 številk hitrega izbiranja, ki ustrezajo številkam 2-9.

Ko v načinu pripravljenosti aktivirate hitro izbiranje, pritisnite in pridržite enega od 8 alfanumeričnih gumbov in telefon bo izbral ustrezno telefonsko številko.

FOTO KONTAKTI

Osem stikov lahko opremite s fotografijo klicatelja in jih pokličete s hitrimi izbirniki.

Dodajanje novega stika s fotografijo

Izberite Meni/Kontakti ali z desnim gumbom (13) izberite Foto kontakt in možnost Uredi. Vnesite ime klicatelja, številko in sliko iz datoteke ali kamere

ter jo shranite.

Klicanje Foto Kontakt

Izberite Meni/Kontakti ali pa z desnim gumbom (13) izberite Foto stik. Izberite enega od osmih stikov in s klicnim gumbom (5) opravite klic.

NOVICE

Telefon lahko sprejema in pošilja besedilna sporočila SMS. Ko vstopite v meni prek menija/sporočila:

Napišite sporočilo - ustvarite in pošljite novo sporočilo SMS

Prejeto - prejeta sporočila

Predlogi - sporočila, shranjena za poznejše pošiljanje

Odhodna - sporočila za pošiljanje

Poslano - poslana sporočila

Brisanje sporočil - uporablja se za brisanje sporočil

Nastavitve sporočila - posebne nastavitve, potrebna je podpora operaterja

Predloge SMS - prednastavljen seznam sporočil

Nastavitve SMS - omogoča nastavitev želenega shranjevanja, stanja pomnilnika itd.

Pisanje sporočila - Izberite Meni/Sporočila/Pisanje sporočila. Vnesite besedilo sporočila. Z gumbom

(11) lahko preklapljate med

malimi/velikimi črkami/številkami, z gumbom * (8) pa lahko vnesete posebne simbole. Pritisnite levi gumb (3), izberite Pošlji na naslov in nato ročno vnesite telefonsko številko ali jo izberite s seznama stikov ter s srednjim navigacijskim gumbom (4) pošljite sporočilo.

Branje sporočil - Branje sporočil Izberite Meni/ Sporočila/ Prejeto, izberite ustrezno sporočilo in pritisnite srednji navigacijski gumb (4), da si ga ogledate.

LOGI KLICEV

Če želite vstopiti, izberite Meni/Klicni dnevniki

Zgodovina klicev - Izberite Meni/Dnevniki klicev/Zgodovina klicev. V glavnem meniju lahko dostopate do zgodovine klicev, ki prikazuje neodgovorjene klice, klicane številke in dohodne klice.

Nastavitve klicev - omogoča preusmerjanje in blokiranje klicev, preklapljanje linij. Upravljanje črnega in belega seznama.

MULTIMEDIJA

Če želite vstopiti, izberite Meni/Multimedija

1. Pregledovalnik slik

Izberite Meni/ Multimedija/

Pregledovalnik slik. Pregledovanje, pošiljanje, preimenovanje, brisanje itd.

2. Videorekorder

Izberite Meni/ Multimedija/ VCR. Uporablja se za snemanje videoposnetkov.

3. Predvajalnik videoposnetkov

Telefon lahko predvaja video datoteke, kot so 3gp, mp4 in avi.

4. Snemanje zvoka

Izberite Meni/ Multimedija/ Snemanje zvoka. Z levim gumbom (3) zaženite snemanje ali spremenite kakovost snemanja.

5. Fotoaparat

Pritisnite gumb "navzdol" na domačem zaslonu ali Meni/Multimedija/Kamera, da vklopite vgrajeno kamero. Pritisnite srednji navigacijski gumb (4), da posnamete sliko.

6. Predvajalnik zvoka

Telefon lahko predvaja glasbene datoteke MP3.

7. FM-radio

Izberite Meni/ Multimedija/ FM radio.

Z gumboma navzgor in navzdol se pomikate po frekvencah.

Pritisnite levo funkcijsko tipko (3), da prikažete naslednje možnosti:

Seznam kanalov: prikaže seznam ročno ali samodejno iskanih postaj.

Ročni vnos: postaje lahko poslušate z ročnim vnosom frekvence. Če želite vstaviti 89.9, pritisnite "89 # 9".

Samodejno iskanje: Samodejno iskanje postaj. Postaja je shranjena pod tipkami 1-9.

Nastavitve: možnost predvajanja v ozadju. Z gumboma # ali * izberite izbiro.

NASTAVITVE

Za vstop izberite Meni/Nastavitve.

1. Profili

Izberite Meni/Uporabniški profili. Izbirate lahko med štirimi profili: Splošno, tiho, srečanje, na prostem. Nastavitve lahko prilagodite določenim dogodkom ali okoljem.

2. Nastavitve telefona

Izberite Meni/ Nastavitve/ Nastavitve telefona. S to funkcijo lahko nastavite/spremenite naslednje parametre:

Čas in datum, jezik, jezik tipkanja, zaslon, namenske tipke, samodejna posodobitev časa, vklop/izklop načrtovanja

3. Varnostne nastavitve

Izberite Meni/Nastavitve/Nastavitve varnosti

Za zaščito osebnih podatkov lahko nastavite varnost kartice SIM ali telefona.

4. Nastavitev dveh kartic

Izberite Meni/Nastavitve/Nastavitev dveh kartic

S to funkcijo lahko spremenite uporabo obeh kartic SIM ali aktivirate uporabo samo ene od kartic SIM. Na voljo je tudi možnost za omogočanje/izklop načina letenja.

5. Povezovanje

Izberite Meni/Nastavitve/Povezave

Bluetooth

Vklopite jo in poiščite drugo napravo Bluetooth, povežite telefon z drugo napravo in jo uporabljajte skupaj. Prek povezave Bluetooth lahko nastavite tudi zunanji pomnilnik, dostopate do zvočnih datotek itd. Izberite Meni/Servisi/Bluetooth.

Nastavitve omrežja

Tu lahko omogočite/izključite stanje SOS, nastavite 5 številk SOS, uredite in pošljete vsebino sporočila SOS SMS ter onemogočite/izključite nastavitve opozoril SOS.

7. Obnovitev tovarniških nastavitev

Omogoča obnovitev tovarniških nastavitev z vnosom prednastavljenega gesla "0000".

ORODJA

Za vstop izberite Meni/orodja.

Omogoča predogled datotek, shranjenih v pomnilniku telefona in na pomnilniški kartici.

2. Bralnik e-knjig

Omogoča predogled datotek e-knjig in nato njihov ogled.

3. Koledar

Omogoča predogled koledarja. V razdelku "Možnosti" si lahko ogledate, dodate ali odstranite dogodek, poiščete določen datum in si ogledate postavitev tedenskega koledarja.

4. Alarm

Omogoča nastavitev 5 različnih alarmov.

5. Kalkulator

Mobilni telefon je zapleten elektronski izdelek, zato zanj dobro skrbite. Naslednji predlogi vam bodo pomagali ohraniti in podaljšati njegovo življenjsko dobo:

- Mobilnega telefona ne čistite s

kemikalijami, čistilnimi topili ali močnimi čistili, temveč ga rahlo očistite z mehko krpo in milnico.

- Mobilnega telefona ne prekrivajte s slikarskim materialom, da ne bi zamašili njegovih odstranljivih delov, kar bi vplivalo na njegovo normalno delovanje.

- Za čiščenje objektiva fotoaparata uporabite mehko krpo za čiščenje.

Tehnična podpora

Kontaktirajte tehnično podporo

EVOLVEO

www.evolveo.com/helpdesk/

Garancija NE zajema:

  • uporaba opreme v druge namene.
  • nameščanje druge programske opreme razen tiste, ki je nameščena ali jo je mogoče prenesti ročno ali samodejno iz aplikacije.
  • elektromehanske ali mehanske poškodbe zaradi nepravilne uporabe.
  • poškodbe, ki jih povzročijo naravni dejavniki, kot so ogenj, voda, statična elektrika, prenapetost itd.
  • škoda, nastala zaradi nepooblaščenega popravila.

Evolveo EasyPhone XO - Garancija NE zajema: - 1

Odstranjevanje

Prečrtan simbol zabojnika na izdelku, v

literaturi ali na embalaži pomeni, da je treba v EU vso električno in elektronsko opremo, baterije in akumulatorje po koncu njihove življenjske dobe oddati v ločeno zbiranje odpadkov. Teh izdelkov ne odlagajte med nesortirane komunalne odpadke.

① CE

IZJAVA O SKLADNOSTI

Abacus Electric, s.r.o. izjavlja, da naprava EVOLVEO EasyPhone XO izpolnjuje zahteve iz opomb in predpisov, ki veljajo za tovrstne naprave.

Celotno besedilo izjave o skladnosti je na voljo na spletni strani http://ftp.evolveo.com/CE/.

Copyright © Abacus Electric, s.r.o. www.evolveo.com www.facebook.com/EvolveoCZ Uvoznik / proizvajalec Abacus Electric, s.r.o. Planá 2, 370 01, Češka

Izdelano na Kitajskem

Vse pravice pridržane. Zasnova in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.

Съдържание

ВЪВЕДЕНИЕ 223

ОКОЛНА СРЕДА...... 228

МЕДИЦИНСКО

ОБОРУДВАНЕ...... 229

ПАСЕМАКЕР 230

ЗАРЕЖДАНЕ НА

БАТЕРИЯТА 231

ИЗПОЛЗВАНЕ НА

БАТЕРИЯ 233

СЪДЪРЖАНИЕ НА

ОПАКОВКАТА 234

СПЕЦИФИКАЦИИ ...... 235

УСЛУГА......243

ЗАРЕЖДАНЕ НА

БАТЕРИЯТА 243

ВКЛЮЧВАНЕ/ИЗКЛЮЧВАНЕ

НА ТЕЛЕФОНА 243

ОТКЛЮЧВАНЕ/ЗАКЛЮЧВАНЕ

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : Evolveo

Model : EasyPhone XO

Kategorija : Telefon