Evolveo EasyPhone XO - Телефон

EasyPhone XO - Телефон Evolveo - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството EasyPhone XO Evolveo в PDF формат.

📄 295 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 10 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice Evolveo EasyPhone XO - page 223
Вижте ръководството : Български BG Čeština CS Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Magyar HU Română RO Slovenčina SK Slovenščina SL
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продукт Feature Phone (Две SIM карти)
Дисплей 2.8-инчов TFT, 320x240 пиксела
Мрежа GSM 850/900/1800/1900 MHz
Чипсет MediaTek MTK6261D
Памет 32 MB RAM + 32 MB ROM
Разширение на паметта microSDHC до 32 GB
Камера 0.3 MP (VGA)
Батерия 1700 mAh Li-ion, сменяема
Зареждане USB Type-C (5V 0.5A) и зарядна станция
SIM карта Два Mini SIM
Размери 143 x 58 x 13.6 мм
Жак за слушалки 3.5 мм
Капацитет на телефонния указател 500 контакта (разширяеми с 300 с карта памет)
Капацитет на SMS 100 съобщения
Клас на защита Клас II (двойна изолация)
Специални функции Бутон SOS, фенерче, FM радио, аудио/видео плейър, бързо набиране
Съдържание на опаковката Батерия, зарядно с USB-C кабел, зарядна станция, ръководство, слушалки
Инструкции за почистване Използвайте мека кърпа със сапунена вода; избягвайте химикали
Безопасност Пазете от вода, високи температури и деца; използвайте само одобрени аксесоари

Често задавани въпроси - EasyPhone XO Evolveo

Как да поставя SIM картата и батерията?
Отстранете задния капак, като вкарате нокът в процепа. Извадете батерията, ако има такава. Поставете SIM картата(ите) в слотовете, след това поставете батерията с контактите към контактите на телефона. Поставете отново капака.
Как да заредя телефона?
Свържете зарядното към USB Type-C порта на телефона или поставете телефона в зарядната станция. Зареждането започва автоматично. Индикаторът за батерията на дисплея показва състоянието на зареждане.
Как да отключа клавиатурата?
Натиснете левия функционален бутон (3) и след това бутона * (8), за да отключите. За заключване натиснете червения бутон (12).
Как да настроя SOS номера?
Отидете на Меню > Настройки > SOS настройки. Активирайте SOS статус, задайте до 5 SOS номера, редактирайте SOS SMS съдържанието и активирайте/деактивирайте SOS предупреждение. След това натиснете бутона SOS (16), за да задействате предупреждение.
Мога ли да разширя паметта?
Да, телефонът поддържа microSDHC карти памет до 32 GB. Поставете картата в слота след отстраняване на задния капак и батерията.
Как да направя снимка?
Натиснете бутона надолу на началния екран или отидете на Меню > Мултимедия > Камера. Насочете и натиснете средния навигационен бутон (4), за да направите снимка.
Как да слушам FM радио?
Отидете на Меню > Мултимедия > FM радио. Използвайте бутоните Нагоре/Надолу за превъртане на честотите. Натиснете левия функционален клавиш, за да отворите списък с канали, ръчно въвеждане или автоматично търсене. За антена трябва да са свързани слушалки.
Как да задам бързо набиране?
Отидете на Меню > Контакти, изберете контакт, натиснете левия бутон, изберете Опции > Настройки на контакт > Бързо набиране > Настройки на номер. Активирайте и задайте номера 2-9. В режим на готовност натиснете и задръжте зададения номер, за да се обадите.
Какво да направя, ако телефонът се намокри?
Извадете батерията незабавно и занесете телефона в оторизиран сервиз. Не използвайте нагревателни уреди като сешоар или микровълнова печка за изсушаване.
Как да възстановя фабричните настройки?
Отидете на Меню > Настройки > Възстановяване на фабричните настройки и въведете паролата "0000". Това ще нулира телефона до оригиналните му настройки.

Въпроси на потребители за EasyPhone XO Evolveo

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Телефон в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си EasyPhone XO - Evolveo и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. EasyPhone XO на марката Evolveo.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ EasyPhone XO Evolveo

Obsah / Content / Tartalom / Conținut / Inhalt / Indice / Vsebina / Съдържание / Періехóμενα

Česky......4

Slovensky 35

English 66

Magyar....95

Română....128

Deutsch 160

Slovinčina 194

Български......223

Ελληνική 259

Obsah

ÚVOD......4

BEZPEČNOSTNÍ

UPOZORNĚNÍ...... 5

PROSTŘEDÍ......9

ZDRAVOTNICKÉ VYBAVENÍ ..10

KARDIOSTIMULÁTOR .....10

NABÍJENÍ BATERIE .....12

POUŽÍVÁNÍ BATERIE......13

OBSAH BALENÍ .....14

SPECIFIKACE....15

POPIS JEDNOTLIVÝCH

ČÁSTÍ 16

STAVOVÉ IKONY TELEFONU19

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM......20

OBSLUHA....21

NABITÍ BATERIE .....21

ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ

TELEFONU....21

ODEMKNUTÍ KLÁVESNICE ....22

VOLÁNÍ......22

MENU 22

KONTAKTY....22

FOTO KONTAKTY......24

ZPRÁVY 25

PROTOKOLY HOVORÜ......26

MULTIMÉDIA......26

NASTAVENÍ......28

NÁSTROJE....30

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ......31

ÚVOD

VÍTEJTE V RODINĚ VÝROBKŮ ZNAČKY EVOLVEO

- Преди да пуснете този продукт в експлоатация, моля, прочетете внимателно цялото ръководство за употреба докрай, дори и да сте запознати с употребата на подобен тип продукт в миналото.

- Съхранявайте това ръководство за потребителя за бъдещи справки - то е неразделна част от продукта и може да съдържа важни инструкции за пускане в експлоатация, работа и грижи за продукта.

- Уверете се, че други хора, които ще използват този уред, са прочели това ръководство за употреба.

- Ако давате, подарявате или продавате този уред на други хора, моля, дайте им това ръководство за употреба заедно с продукта и им напомнете да го прочетат.

- По време на гаранционния период препоръчваме да запазите оригиналната опаковка на продукта - това ще защиты уреда по най-добрия възможен начин по време на транспортиране.

Поради непрекъснатото обновяване на продуктите на EVOLVEO и промените в законодателството винаги можете да намерите най-актуалната версия на това ръководство за потребителя на уебсайта www.evolveo.cz или просто като сканирате с мобилния си телефон QR кода, показан по-долу:

Evolveo EasyPhone XO - VÍTEJTE V RODINĚ VÝROBKŮ ZNAČKY EVOLVEO - 1

- Поставете мобилния телефон и неговите аксесоари на място, недостъпно за деца.

- Пазете мобилния си телефон на сухо. Дъждът, влагата или водата могат да повредят печатната платка. Ако случайно изпуснете мобилния си телефон във вода, извадете батерията навреме и

незабавно го изпратете в местен оторизиран сервис.

- Не поставяйте мобилния си телефон на места, покрити с прах, в противен случай normalната му употреба ще бъде нарушена.

- Дисплеят с течни кристали е лесно уязвима част от мобилния телефон, затова избягвайте да го изпускате или разкращате силно; докосването на дисплея с остър предмет е забранено.

- Не поставяйте мобилния си телефон на място, където температурата е твърде висока. Високите температури ще съкратят живота на електрическото оборудване, ще повредят батерията, ще деформират или разтопят пластмасовия й капак.

- Моля, не поставяйте мобилния телефон на място, където температурата е твърде ниска, защото в противен случай при повишаване на температурата до нормална ще излезе влага от мобилния телефон, което ще повреди платката на мобилния телефон.

- Не хвърляйте, не удряйте и не разклащайте мобилния телефон, за да не повредите вътрешните му схеми и прецизния дизайн.

- Не изгаряйте и не третирайте батериите на мобилните телефони

като обикновени отпадъци. За да избегнете потенциални животозастрашаващи и екологични щети, спазвайте екологичните насоки, определени от местните власти, и третирайте и рециклирайте батериите своевременно.

- Ако мобилен телефон, батерия или друго устройство за зареждане по невнимание падне във вода, не го сушете в никакви нагревателни уреди (напр. сушилня, микровълнова фурна). Мобилният телефон или други продукти могат да причинят неизправност, а мобилният телефон, батерията или друго зарядно устройство могат да изгорят, да разширят бомбата.

- Изхвърлете изоставената използвана батерия съгласно съответните разпоредби.

- Внимание към използването на аксесоари

- Съхранявайте всички аксесоари (напр. SIM карта, карта с памет, батерия) на места, недостъпни за деца, за да избегнете опасност.

- Преди да извадите батерията на мобилния телефон, уверете се, че мобилният телефон е изключен, и прекъснете връзката между мобилния телефон и зарядното устройство.

- Аксесоарите за мобилни телефони

не са водоустойчиви, дръжте всички аксесоари сухи.

- Когато прекъсвате захранването на някой аксесоар, изваждайте щепсела правилно, не дърпайте захранващия кабел.

- Ако мобилният телефон, батерията и зарядното устройство не работят нормално, свържете се с най-близкия квалифициран сервис.

- Когато не използвате мобилния си телефон, по-добре го изключете и извадете батерията, за да пестите енергия и да премахнете излъчването на мобилния телефон.

- Когато използвате мобилния си телефон, не настройвайте твърде висока сила на звука, защото в противен случай слухът ви ще се повреди.

- Неспециалист не трябва да отстранява сам клемата и батерията на мобилния телефон.

- Не използвайте кожен кальф с магнитен бутон, за да избегнете магнита, ако е възможно, който може да причини смущения в сигнала при включване или изключване на мобилния телефон, а неговият бутон от твърдо желязо може да повреди дисплея с течни кристали; пластмасовият кальф може да причини безпроблемно изпаряване на парата, ерозия на компонентите във вътрешността на

мобилния телефон, както и окисляване и промяна на цвета на капака му.

ОКОЛНА СРЕДА

- Уверете се, че използвате мобилния си телефон разумно и че той не влияе на вас или на околната среда, и се запознайте със съответните правила и разпоредби, които трябва да се спазват на всички места, където използвате мобилния си телефон.

- На места, където могат да възникнат експлозии, като бензиностанции, резервоари за гориво, химически заводи или сапьорски работилници, изключете мобилния си телефон и следвайте всички знаци и инструкции за безопасност. Всяко нарушение на съответните разпоредби може да доведе до експлозия и да причини жертви.

- Използването на мобилен телефон в самолета може да наруши работата на самолета и да предизвика опасност. Ето защо, моля, изключете мобилния си телефон преди качване на борда и се уверете, че е изключен през цялото време на полета.

- Когато шофирате, поставяйте мобилния си телефон на специалната поставка и не го поставяйте на седалката или на

място, от което може да се изплъзне при сблъсък или рязко спиране. За да осигурите безопасно шофиране и да избегнете инциденти, не използвайте мобилния си телефон по време на шофиране. Ако ви се налага да използвате мобилния си телефон, първо спрете, преди да го използвате.

- Дръжте мобилния си телефон далеч от високотемпературна среда, за да предотвратите експлозия поради повишената температура на батерията.

МЕДИЦИНСКО ОБОРУДВАНЕ

- Изрично е посочено в писмена форма, че трябва да изключите мобилния си телефон в близост до електрически медицински устройства (като пейсмейкъри и слухови апарати). Повечето медицински устройства имат функция за блокиране на радиочестотния сигнал, излъчван от мобилен телефон, но някои електронни устройства нямат такава функция. Ако имате някакви съмнения или несигурност относно това дали медицинските изделия имат функция за блокиране на радиочестотен сигнал, свържете се с Вашия лекар или с производителя на медицинското изделие.

ПАСЕМАКЕР

- Производителят на пейсмейкъра препоръчва да спазвате разстояние от поне 15,3 см между мобилния телефон и пейсмейкъра, за да не пречи на пейсмейкъра.

- Когато мобилният телефон е включен, се уверете, че разстоянието между него и пейсмейкъра е най-малко 15,3 см.

- Не слагайте мобилния си телефон в джоба пред гърдите си.

- Отговаряйте на повикванията с ухото от другата страна на пейсмейкъра.

Забележка: Ако подозирате смущения, изключете мобилния си телефон и се консултирайте своевременно с медицинския персонал.

Слухови апарати

Вашият мобилен телефон може да пречи на някои слухови апарати, ако се появят смущения, моля, свържете се незабавно с производителя на слуховия апарат.

Спешно повикване

Подобно на другите мобилни телефони, този тип мобилен телефон използва радиосигнал, безжична и наземна комуникационна мрежа. Тя не може

да гарантира, че контактът с нея ще бъде успешен във всяка ситуация.

Набиране на спешно повикване

- Ако мобилният ви телефон е изключен, включете го и проверете дали сигналът на мрежата е достатъчно силен.

- Въведете правилния местен номер за спешни случаи (напр. център за спешна помощ 112), който е различен в различните области.

- За да осъществите повикване, натиснете бутона за повикване.

Забележка...: В случай на спешно повикване се опитайте да предоставите цялата необходима информация. На мястото на произшествието може да има мобилен телефон. Това е единственият инструмент за разговор, моля, не прекратявайте разговора без съгласие.

ЗАРЕЖДАНЕ НА БАТЕРИЯТА

- Този вид мобилен телефон използва енергията на литиевойонна батерия. Системната среда, настройките на мобилния телефон и други фактори влияят върху времето за изчакване и разговори на мобилния телефон.

- Моля, използвайте стандартната

батерия и зарядно устройство, предоставени от компанията, в противен случай компанията не носи отговорност за щети, причинени от батерия или зарядно устройство, които не са разрешени от компанията.

- Когато включите мобилния си телефон, на дисплея се появява индикаторът за батерията.

Забележка: Ако батерията е заредена, тя трябва да се монтира на мястото, на което се намира:

  1. Ако батерията изобщо не е захранена, индикаторът за батерията ще се появи след 2 до 3 минути зареждане. Обикновено, в зависимост от текущото състояние на мобилния телефон (включен, в повикване и т.н.), времето за зареждане е между 2 и 5 часа.

  2. Извършете два до три цикъла на зареждане и разреждане на новата батерия, за да постигнете перфектна работа. За първи път новата батерия трябва да се зарежда непрекъснато в продължение на повече от 10 часа.

- За да избегнете опасност, не докосвайте батерията или зарядното устройство с мокра ръка, докато зареждате мобилния си телефон.

- Когато мобилният ви телефон е зареден, не го използвайте

възможно най-много.

- Когато батерията е напълно заредена, индикаторът за захранване ще спре да свети, тогава извадете мобилния телефон от порта за адаптер.

- Животът на батерията зависи от мрежата, настройките на мобилния телефон и използването му.

- Не използвайте повредена заредена батерия.

- Когато мобилният телефон се използва в близост до захранващата база, батерията консумира малко енергия. Следователно времето за разговори и времето в режим на готовност зависят до голяма степен от силата на сигнала на мобилната мрежа и от параметъра, зададен от мрежовия оператор.

- Времето за зареждане на батерията зависи от остатъчния капацитет, вида на батерията и вида на електронното устройство. Когато животът на батерията е очевидно намален, по-добре е да смените батерията, за да гарантирате работата на мобилния телефон.

- Използвайте стандартните батерия и зарядно устройство, доставени от Abacus, в противен

случай може да възникне експлозия. Ако не използвате зарядното устройство, изключете захранването. Не оставяйте батерията включена към зарядното устройство за повече от една седмица, тъй като презареждането скъсява живота на батерията.

  • Не монтирайте батерията, като обръщате катода и анода й.
  • Не поставяйте батерията на място, където температурата е твърде висока или твърде ниска, в противен случай капацитетът и животът на батерията ще намалеят. Ако е възможно, използвайте батерията при домашна температура.
  • Не свързвайте батерията накъсо, в противен случай ще се повреди сърцевината на батерията или защитната схема в нея. Когато поставяте неизползвана батерия в джоба или чантата си, метални предмети (монети, игли и др.) могат да свържат двата края на батерията и да доведат до късо съединение, затова поставете батерията отделно и на сигурно място.
  • Батерия
  • Зарядно устройство с USB-C кабел
  • Стойка за зареждане

  • Ръководство

  • Слушалки

СПЕЦИФИКАЦИИ

  • Дисплей: 2,8", 320*240
  • Мрежа: GSM 850/900/1800/1900 MHz
  • Чипсет: МТК6261D
  • Памет: 32 MB RAM + 32 MB ROM
  • Разширяване на паметта: microSDHC карта памет с максимальен капацитет 32 GB
  • Камера: 0,3MP
  • Батерии: 1700 mAh
  • Зарядното устройство: USB Type-C с кабел, 5 V 0,5 A
  • Стойка за зареждане: Да
  • SIM карта: Двойна SIM карта (размер Mini)
  • Размери: 143*58*13,6 мм
  • Порт за зареждане: USB Type-C
  • Порт за слушалки: 3,5 мм жак
  • Капацитет на телефонния указател: 500 + с възможност за разширяване с 300, когато е поставена карта с памет
  • Капацитет на SMS: 100

Степен на защита от токов удар:

Клас II - Защитата от токов удар се осигурява от двойна или подсилена изолация.

НАТИСКАНЕ НА БУТОНФУНКЦИИ
Ляв функционале н бутон (3)Натиснете бутона , за да влезете в менюто.Натиснете бутона, за да стартирате функцията, която се появява в долния ляв ъгъл на дисплея.
Среден бутон за навигация (4)Натиснете бутона, за да потвърдите текущия избор
Бутон за повикване (5)Натиснете този бутон, за да стартирате повикване към избрания телефонен номер.Натиснете , за да отговорите на входящо повикване.Натиснете в режим на готовност, за да видите историята на обажданията.
Десен функционале н бутон (13)Натиснете този бутон, за да отидете в списъка с контакти.Натиснете този бутон, за да севърнете към предишното меню.
Бутон за включване/изк лючване (12)Изключване на телефона:Задръжте бутона по-дълго, за да изключите телефона.Включване на телефона:Натиснете и задръжте бутона за по-дълго време, за да включите отново телефона.Натиснете този бутон, за да се върнете в режим на готовност.Натиснете този бутон, за да прекратите повикването.
Бутон нагоре/надолуНатиснете , за да превъртите опциите в списъка с функции.В режим на готовност натиснете бутона "надолу", за да влезете в SMS, и натиснете бутона "нагоре", за да извикате функцията Shortcuts.
В режим "FMрадио"използвайтебутоните "Нагоре"и "Надолу", за да настроите честотата.
* бутон (8) Натиснетебутона, докатовъвеждате текст,за да извикатеспециални символи. В избрани функции се използва запревъртаненаляво.Натиснете два пъти бутона *, зада въведетесимвола "+" замеждународни повиквания.
Бутон # (11) Натиснетебутона, за дапроменитеначина навъвеждане натекст. Промяна напрофилите намелодиите назвънене (дълго натискане). В избрани функции се използва запревъртаненадясно.
Странични бутониБутон за сила на звука (21):Регулирайтесилата на звука за повиквания, видеоклипове и FM радио.Бутон за фенерче (17):включва/изключва фенерчето.

ИКОНИ ЗА СЪСТОЯНИЕТО НА ТЕЛЕФОНА

ИконаОписание
Evolveo EasyPhone XO - СПЕЦИФИКАЦИИ - 1Активиран будилник
Evolveo EasyPhone XO - СПЕЦИФИКАЦИИ - 2Включен Bluetooth
Evolveo EasyPhone XO - СПЕЦИФИКАЦИИ - 3Свързани слушалки
Evolveo EasyPhone XO - СПЕЦИФИКАЦИИ - 4Предаване на данни чрез GPRS
Evolveo EasyPhone XO - СПЕЦИФИКАЦИИ - 5Пропуснати повиквания
Evolveo EasyPhone XO - СПЕЦИФИКАЦИИ - 6Непрочетено SMS съобщение
Evolveo EasyPhone XO - СПЕЦИФИКАЦИИ - 7Пълен капацитет на SMS
Evolveo EasyPhone XO - СПЕЦИФИКАЦИИ - 8Пълен капацитет на MMS
Evolveo EasyPhone XO - СПЕЦИФИКАЦИИ - 9Непрочетено MMS съобщение
Evolveo EasyPhone XO - СПЕЦИФИКАЦИИ - 10Свързан USB кабел
Evolveo EasyPhone XO - СПЕЦИФИКАЦИИ - 11Активиран роуминг
Evolveo EasyPhone XO - СПЕЦИФИКАЦИИ - 12Сила на GSM сигнала
Evolveo EasyPhone XO - СПЕЦИФИКАЦИИ - 13Състояние на заряда на батерията
Evolveo EasyPhone XO - СПЕЦИФИКАЦИИ - 14Активиран безшумен режим
Evolveo EasyPhone XO - СПЕЦИФИКАЦИИ - 15Задайте само за звънене
Evolveo EasyPhone XO - СПЕЦИФИКАЦИИ - 16Задават се само вибрации
Evolveo EasyPhone XO - СПЕЦИФИКАЦИИ - 17Вибрация и мелодии на звънене
Evolveo EasyPhone XO - СПЕЦИФИКАЦИИ - 18Първо включете вибрациите, а след това мелодията на звънене

ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

1) Проверете продукта за защитни стикери, фолио или други материали, предназначени само за транспортиране до клиента, за да предпазят уреда от надраскване или други повреди. Отстранете ги преди употреба.

2) Преди да включите уреда към електрическата мрежа, уверете се

чрез визуална проверка, че уредът е непокътнат и няма повреди по време на транспортирането.

УСЛУГА

Вкарайте нокътя си в прореза под задния капак на телефона, свалете капака и извадете батерията. Поставете SIM картата и, ако е приложимо, картата с памет, ако сте закупили такава. Поставете батерията. Металните контакти на батерията трябва да са насочени към контактите на телефона. Поставете задния капак на батерията.

ЗАРЕЖДАНЕ НА БАТЕРИЯТА

Включете зарядното устройство към конектора USB-C на мобилния си телефон или поставете телефона в стойката за зареждане. Зареждането започва автоматично. Телефонът може да се зарежда както при включен, така и при изключен режим. Нивото на батерията се показва на екрана на телефона.

ВКЛЮЧВАНЕ/ИЗКЛЮЧВАН Е НА ТЕЛЕФОНА

За да се включите, задръжте

червения бутон (12), докато телефонът се включи. (Ако е активирана защитата с ПИН, може да бъдете подканени да въведете ПИН кода). При първото включване ще бъдете помолени да изберете езика на телефона.

За да изключите телефона, натиснете и задръжте червения бутон (12), докато телефонът се изключи.

ОТКЛЮЧВАНЕ/ЗАКЛЮЧВА НЕ НА КЛАВИАТУРАТА

За да отключите, натиснете левия функционален бутон (3) и след това бутона * (8). За да заключите клавиатурата, натиснете бутона за панти (12).

ПОКАНА

В режим на готовност въведете телефонния номер и натиснете бутона за повикване (5), за да стартирате повикването.

Натиснете червения бутон (12), за да прекратите или отхвърлите повикването.

MEHIO

Натиснете левия функционален клавиш (3), за да влезете.

КОНТАКТИ

За да влезете, изберете Меню/

Контакти

Добавяне на нов контакт

Изберете Меню/Контакти или чрез десния бутон (13) и след това изберете Добавяне на нов контакт. Изберете мястото за съхранение (в SIM картата, в телефона или в картата с памет). След като въведете името и телефонния номер, натиснете средния бутон (4), за да запазите контакта.

Намиране на запазен контакт/разговор

Изберете Меню/Контакти. Въведете името на контакта или използвайте бутона нагоре/надолу, за да превъртите списъка. След като откриете контакта, натиснете бутона за повикване (5), за да осъществите повикване, или левия функционален клавиш (3) за следните опции:

Преглед - показва подробностите за избрания контакт и ви позволява да редактирате избрания контакт.

Изпращане на текстово

съобщение - позволява ви да напишете и изпратите SMS до избран контакт

Редактиране - позволява да редактирате избрания контакт

Изтриване - изтрива избрания контакт

Копиране - позволява да копирате контакт/контакти между SIM картата и паметта на телефона и да импортирате/експортирате контакти.

Изпращане на визитна картичка - позволява да изпратите визитна картичка на контакт

Добавяне в черен списък - позволява да добавите контакт в черния списък

Добавяне към бял списък - позволява да добавите контакт към белия списък

Маркиране на множество - позволява ви да изпращате текстови съобщения и визитни картички на множество контакти, също така ви позволява да изтривате множество контакти

Настройки на контактите - дава възможност за преглед на състоянието на паметта, предпочитаното място за съхранение, както и за изтриване, преместване или копиране на всички запазени контакти, а също и за избор на запазване на контакт при бързо набиране.

Бързо набиране - Изберете Меню/Контакти или чрез десния бутон (13). Изберете който и да е контакт, натиснете левия бутон (3) и изберете Опции/Настройки на контактите/Скоростно

набиране/Настройки на номера. Включете функцията и задайте числата. Възможно е да зададете и запазите 8 номера за бързо набиране, съответстващи на номера 2-9.

След като активирате функцията за бързо набиране в режим на готовност, натиснете и задръжте един от 8-те буквено-цифрови бутона и телефонът ще набере съответния телефонен номер.

ФОТО КОНТАКТИ

На осемте контакта може да се зададе снимка на обаждащия се и да се използват бързи набирания за повикване.

Добавяне на нов контакт със снимка

Изберете Меню/Контакти или чрез десния бутон (13) изберете Снимка на контакт и опцията за редактиране. Въведете името, номера и снимката на обаждащия се от файла или камерата и запазете.

Обаждане на снимка за контакт

Изберете Меню/Контакти или изберете Фотоконтакт чрез десния бутон (13). Изберете един от осемте контакта и използвайте бутона за повикване (5), за да осъществите повикване.

НОВИНИ

Вашият телефон може да получава и изпраща SMS съобщения. Когато влезете в менюто чрез Меню/Съобщения:

Напишете съобщение - създайте и изпратете нов SMS

Входящи - получени съобщения

Предложения - съобщения, запазени за по-късно изпращане

Изходящи - съобщения за изпращане

Изпратени - изпратени съобщения

Изтриване на съобщения - използва се за изтриване на съобщения

Настройки на съобщението - специални настройки, изискват поддръжка от оператор

SMS шаблони - предварително зададен списък със съобщения

Настройки на SMS - позволява да зададете предпочитаното съхранение, състоянието на паметта и др.

Написване на съобщение - Изберете Меню/Съобщения/Написване на съобщение. Въведете текста на съобщението. С помощта на бутона

(11) можете да превключвате

малки/големи букви/числа, а с

бутона * (8) можете да въвеждате специални символи. Натиснете левия бутон (3), изберете Изпращане на адрес, след което въведете телефонния номер ръчно или го изберете от списъка с контакти и използвайте средния навигационен бутон (4), за да изпратите съобщението.

Прочитане на съобщения - За да прочетете съобщения, изберете Меню/ Съобщения/ Входящи, изберете съответното съобщение и натиснете средния навигационен бутон (4), за да го видите.

История на повикванията - Изберете Меню/Записи на повиквания/История на повикванията. От главното меню можете да получите достъп до функцията "История на повикванията", която показва пропуснатите повиквания, набраните номера и входящите повиквания.

Настройки за повиквания - Позволява ви да пренасочвате и блокирате повиквания, да превключвате линии. Управление на черни и бели списъци.

МУЛТИМЕДИИ

За да влезете, изберете Меню/Мултимедия

Изберете Меню/ Мултимедия/ Преглед на изображения. Преглеждайте, изпращайте, преименувайте, изтривайте и т.н.

2. Видеорекордер

Изберете Меню/ Мултимедия/ Видеорекордер. Използва се за запис на видеоклипове.

3. Видео плейър

Телефонът може да възпроизвежда видеофайлове като 3gp, mp4 и avi.

4. Звукозапис

Изберете Меню/ Мултимедия/ Запис на звук. Използвайте левия бутон (3), за да стартирате запис или да промените качеството на записа.

5. Камера

Натиснете бутона "надолу" на началния екран или Меню/Мултимедия/Камера, за да включите вградената камера. Натиснете средния навигационен бутон (4), за да направите снимка.

6. Аудио плейър

Телефонът може да възпроизвежда муzikални файлове във формат

MP3.

7. FM радио

Изберете Меню/ Мултимедия/ FM радио.

Използвайте бутоните нагоре/надолу, за да превъртате честотите.

Натиснете левия функционален клавиш (3), за да покажете следните опции:

Списък с канали: показва списък с ръчно или автоматично търсени станции.

Ръчно въвеждане: станциите могат да се слушат чрез ръчно въвеждане на честотата. За да вмъкнете 89.9, просто натиснете "89

9".

Автоматично търсене:

Автоматично търсене на станции. Станцията се запаметява под клавиши 1-9.

Настройки: опция за фоново възпроизвеждане. Използвайте бутоните # или *, за да изберете избора.

НАСТРОЙКИ

Изберете Меню/Настройки, за да влезете.

1. Профили

Изберете Меню/Потребителски профили. Има четири профила, от

които можете да избирате: Общи, тихи, срещи, на открито. Можете да адаптирате настройките към конкретни събития или среди.

Меню/Настройки/Настройки на телефона. Тази функция ви позволява да задавате/промышлените следните параметри:

Време и дата, език, език за писане, дисплей, специални клавиши, автоматично обновяване на времето, включване/изключване на планирането

3. Настройки за сигурност

Изберете

Меню/Настройки/Настройки за сигурност

За да защитите личните си данни, можете да настроите защитата на SIM картата или телефона си.

Можете да използвате тази функция, за да промените използването на двете SIM карти или да активирате използването само на една от SIM картите. Има и опция за активиране/деактивиране на полетния режим.

5. Свързване на

Изберете

Меню/Настройки/Свързване

Bluetooth

Можете да го включите и след това да намерите друго Bluetooth устройство, да сдвоите телефона си с друго устройство и да го използвате заедно. Можете също така да настроите външно хранилище, да получите достъп до аудиофайлове и т.н. чрез Bluetooth. Изберете Меню/Услуги/Bluetooth.

Мрежови настройки

Избор на мрежа по SIM карта

6. SOS настройки

Изберете

Тук можете да активирате/деактивирате SOS състоянието, да зададете 5 SOS номера, да редактирате и изпращате SOS SMS съдържание и да деактивирате/задействате настройките за SOS сигнализация.

7. Възстановяване на фабричните настройки

Позволява да възстановите фабричните настройки, като въведете предварително зададената парола "0000".

ИНСТРУМЕНТИ

Изберете Меню/Инструменти, за да влезете.

1. Мениджър на файлове

Позволява ви да преглеждате файловете, съхранени в паметта на телефона и в картата с памет.

2. Четец на електронни книги

Позволява ви да преглеждате файлове с електронни книги и след това да ги разглеждате.

3. Календар

Позволява ви да прегледате календара. Чрез "Опции" можете да преглеждате, добавяте или премахвате събитие, можете също така да търсите конкретна дата и да преглеждате оформлението на седмичния календар.

4. Аларма

Позволява ви да зададете 5 различни аларми.

5. Калкулатор

За нормални изчисления.

6. STK

Мобилният телефон е сложен електронен продукт, затова се грижете добре за него. Следващите предложения ще ви помогнат да го запазите и да удължите живота му:

- Не почиствайте мобилния си телефон с химикали, разтворители или силни почистващи препарати, а го почистете леко с мека кърпа и сапунена вода.

- Не покривайте мобилния телефон с бояджийски материали, за да не се заклещят подвижните му части, което би повлияло на нормалната му работа.

- За да почистите обектива на фотоапарата, използвайте мека кърпа за почистване.

Техническа поддръжка Свържете се с техническата поддръжка на EVOLVEO www.evolveo.com/helpdesk/

Гаранцията НЕ покрива:

  • използване на оборудването за други цели.
  • инсталиране на фримуер, различен от този, който е инсталиран или може да бъде изтеглен ръчно или автоматично от приложението.

  • електромеханични или механични повреди, причинени от неправилна употреба.

  • Повреди, причинени от природни стихии като пожар, вода, статично електричество, пренапрежение и др.
  • щети, причинени от неразрешен ремонт

Evolveo EasyPhone XO - Гаранцията НЕ покрива: - 1

Изхвърляне

Символът на зачеркнат контейнер върху продукта, в литературата или върху опаковката означава, че в ЕС цялото електрическо и електронно оборудване, батерии и акумулатори трябва да се изхвърлят в разделно събиране на отпадъци в края на полезния им живот. Не изхвърляйте тези продукти в несортирани битови отпадъци.

① CE

С настоящото Abacus Electric, s.r.o. декларира, че EVOLVEO EasyPhone XO отговаря на изискванията на

бележките и разпоредбите, приложими за този тип устройства.

Пълният текст на декларацията за съответствие може да бъде намерен на адрес http://ftp.evolveo.com/CE/.

Вносител / производител

Abacus Electric, s.r.o.

Planá 2, 370 01, Чешка република

Произведено в Китай

Всички права запазени.

Дизайнът и спецификациите

подлежат на промяна без

предизвестие.

Съдържание Щракнете върху заглавие, за да получите достъп до него
Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Evolveo

Модел : EasyPhone XO

Категория : Телефон