ECG TK 2010 TC - Pečica

TK 2010 TC - Pečica ECG - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo TK 2010 TC ECG v formatu PDF.

📄 40 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI 10 vprašanja ⚙️ Specif.
Notice ECG TK 2010 TC - page 32
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Vrsta izdelka Električni konvektorski grelec
Model TK 2010 TC
Znamka ECG
Napajanje 220-240 V~ 50 Hz
Maksimalna moč 2000 W
Nastavitve moči 750 W / 1250 W / 2000 W
Tehnologija ogrevanja Konvekcija vročega zraka z vgrajenim ventilatorjem
Termostat Gladka regulacija termostata
Časovnik 24-urni programabilni časovnik (15-minutni intervali)
Turbo funkcija Da, za hitrejše ogrevanje prostora
Namestitev Samostoječa ali stenska namestitev (s priloženim kompletom)
Varnostne funkcije Notranja toplotna varovalka, zaščita pred pregrevanjem, hladna na dotik zunanjost
Okolje uporabe Samo za notranjo uporabo, proč od vode in vnetljivih materialov
Zahteve glede odmika Vsaj 90 cm od okoliških predmetov
Upravljanje Gumbi za stopnje moči, gumb časovnika, gumb termostata, drsno stikalo (trajno/časovnik/izklopljeno)
Vsebina paketa Grelnik, 2 podstavka, 4 vijaki, komplet za stensko montažo, navodila
Čiščenje Obrišite zunanjost z vlažno krpo; pred čiščenjem izključite in ohladite
Garancija Standardna garancija proizvajalca (podrobnosti niso navedene)
Skladnost Direktive EU o elektromagnetni združljivosti in električni varnosti

Pogosto zastavljena vprašanja - TK 2010 TC ECG

Kako nastavim časovnik na ECG TK 2010 TC?
Nastavite drsno stikalo v srednji položaj (simbol časovnika). Zavrtite gumb tako, da je trenutni čas poravnan s puščico. Izvlecite segmente za želena obdobja vklopa. Vsak segment je 15 minut. Na primer, za ogrevanje od 12:00 do 13:00 izvlecite 4 segmente med tema urama.
Katere stopnje moči ponuja konvektor?
Konvektor ima tri stopnje moči: 750 W (gumb 1), 1250 W (gumb 2) in 2000 W (gumba 1+2 skupaj).
Ali lahko grelec namestim na steno?
Da, konvektor je mogoče namestiti na steno s priloženim montažnim kompletom. Navodila vsebujejo napotke za pritrditev na steno. Pred uporabo se prepričajte, da je podstavek pravilno pritrjen.
Katere varnostne funkcije ima TK 2010 TC?
Vključuje notranjo toplotno varovalko, ki izklopi konvektor v primeru pregrevanja. Enota ima tudi varnostno stikalo za prevrnitev? (ni izrecno omenjeno, vendar navodila opozarjajo, naj ne deluje brez podstavka). Priporočljivo je vzdrževati 90 cm odmika od predmetov in ne pokrivati grelnika.
Kako očistim in vzdržujem konvektor?
Izključite napravo in pustite, da se popolnoma ohladi. Zunanjo površino očistite z vlažno krpo. Ne uporabljajte abrazivnih ali ostrih čistil. Shranjujte šele po izklopu, odklopu in ohlajanju.
Ali lahko časovnik uporabim za stalno ogrevanje?
Da. Premaknite stikalo v položaj '-' (trajno), da ogrevanje deluje neprekinjeno. Časovnik ostane aktiven, vendar ne vpliva na delovanje. Za izklop premaknite stikalo na 'O' (izklop).
Kaj je turbo funkcija?
Gumb Turbo aktivira hitrejše ogrevanje. Deluje skupaj z nastavitvami moči za hitro dvig temperature v prostoru.
Ali je konvektor primeren za kopalnice?
Ne. Navodila pravijo, da konvektorja ne smete uporabljati v neposredni bližini kadi, prhe ali bazena. Uporabljati ga je treba samo v suhih notranjih prostorih.
Kaj naj storim, če konvektor oddaja dim ali nenavaden vonj?
Takoj odklopite napravo iz električne vtičnice in se obrnite na servisni center. Konvektorja ne uporabljajte, dokler ni pregledan in popravljen.
Ali lahko s tem konvektorjem uporabim podaljšek ali zunanji časovnik?
Ne. Navodila opozarjajo pred uporabo konvektorja s programom, časovnikom, daljinskim upravljalnikom ali katero koli napravo, ki ga samodejno vklopi. To bi lahko predstavljalo nevarnost požara, če je konvektor pokrit ali nepravilno nameščen.

Vprašanja uporabnikov o TK 2010 TC ECG

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Pečica v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila TK 2010 TC - ECG in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. TK 2010 TC znamke ECG.

NAVODILA ZA UPORABO TK 2010 TC ECG

  1. Izhod vročega zraka
  2. Gumb TURBO z kontrolno lučko
  3. Gumb za vklop/izklop konvektorja
  4. Upravljalno stikalo za temperaturo naprave
  5. Timer (časovnik)
  6. Izhod zraka

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Opozorilo: varnostni koraki in navodila v tem priročniku ne zajemajo vse možne pogoje in situacije. Uporabnik mora razumeti da so dejavniki, ki jih ni mogoče vgraditi v izdelek zdrava pamet, previdnost in Zato, te dejavnike uporabnik mora upoštevati pri uporabi in uporabi z napravo. Ne prevzemamo nobene odgovornosti za škodo nastalo zaradi nepravilne uporabe, transporta, napetostnih nihanj ali sprememb in dopolnitve na katerem koli delu naprave.

Da bi preprečili nevarnost požara ali poškodbe zaradi električnega udara, je trek varnostne ukrepe opozorila pri uporabi električnih naprav-vključno z naslednjim:

  1. Prepričajte se ali napetost vtičnice ustreza napetosti naprave, katere vrednosti so navedene na nalepki in ali je vtičnica pravilno ozemljena. Vtičnica mora biti instalirana v skladu z veljavnimi varnostnimi navodili.

  2. Nikoli ne uporabljajte napravo, će je naprava ali napajalni kabel poškodovan. Vsa popravila, vključno z zamenjavo napajalnega kabla naj opravi pooblaščeni servis. Nikoli ne odstranjujte zaščitni pokrov naprave. Lahko pride do električnega udara!

  3. Zaščitite napravo pred neposrednim stikom z vodo in drugo tekočino, tako da ne pride do morebitne nesreče zaradi električnega udara.

  4. Ne uporabljajte konvektor na prostem ali v vlažnem okolju. Ne dotikajte napajalni kabel z mokrimi rokami. Obstaja nevarnost električnega udara.

  5. Prosimo, bodite posebej previdni, če uporabljate konvektor v bližini otrok!

  6. Ne uporabljajte konvektor v bližini vnetljivih snovi ali v bližini zaves. Površina v bližini konvektorja (0,9 m) se lahko med njegovim delovanjem nenavadno segreje. Postavite konvektor izven dosega predmetov, tako da lahko zrak prosto kroži. Nikoli ne prekrivajte odprtnine konvektorja.

  7. Nikoli ne uporabljajte konvektor s programerom, timerom, Stand-alone-sistemom daljinskega ali drugimi napravami, ki avtomatski upravljajo z konivektorjem, saj obstaja nevarnost požara će je konvektor prekrit ali ni pravilno nameščen.

  8. Ne uporabljajte tega konvektorja v neposredni bližini kopeli ali bazena!

  9. Če iz naprave izhaja neobičajen vonj ali dim, izklopite ga takoj in poiščite naslednji servis.

  10. Ne vklopite ali izklopite napravo z vstavljanjem ali izvlačenjem vtikača iz električnega omrežja. Vedno izklopite konvektor na glavnem stikalu, potem lahko izvlečete napajalni kabel iz vtičnice.

  11. Ni priporočljivo, da pustite napravo brez nadzora, ko je vtikač v vtičnici. Izvlecite kabel iz vtičnice pred operacijo vzdrževanje. Ne vlecite kabel iz vtičnice z potegom. Izvlecite kabel iz vtičnice, na način da držite vtikač.

  12. Napajalni kabel ne sme priti v stik z vročimi deli ali prečkati ostre robove.

  13. Ne uporabljajte konvektor v bližini barv, bencina, topil in drugih vnetljivih snovi!

  14. Naprava je opremljena z notranjo toplotno zaščito, ki izklopi konvektor ko se pregreje. Po ohladitvi se varovalka vklopi.

  15. Ne vmetajte v odprtnine konvektorja prste ali druge predmete.

  16. Uporabljajte konvektor samo v skladu z navodili, ki so v tem priročniku. Proizvajalec ne odgovarja za škodo, ki je nastala zaradi nepravilne uporabe te naprave.

  17. Otrokom mlajšim od 3 let je potrebno omejiti dostop do aparata, će le-ti niso stalno pod nadzorom. Otroci v starosti od 3 do 8 let lahko ta aparat prižigajo/ugašajo le ob predpostavki, da je le-ta nameščen ali nainštalaran v svoji običajni delovni legi, in će so pod nadzorom ali pa so bili poučeni o uporabi aparata na varen način ter razumejo morebitnim nevarnostim. Otroci v starosti od 3 do 8 let ne smejo porivati vtikalo v vtičnico, regulirati in čistiti aparata ali opravljati vzdrževanja, ki je naloga uporabnika.

SVARILO: Grelne naprave ne smete nikoli uporabljati kot prosto stoječe brez pritrjenega podstavka.

Do not immerse in water! – Ne potapljajte v vodo!

NAMESTITEV

Prepričajte se, da pakiranje vsebuje vse dele za montažo konvektorja. Če temu ni tako, se obrnite na prodajno službo.

Vsebina pakiranja:

  1. Konvektor 1 kos
  2. Podstavek: 2 kosi
  3. Pritidilni vijaki 4 kosi
  4. Navodila za uporabo 1 kos
  5. Set za montažo za pritrditev na steno

Pred vsako uporabo naprave jo izključite zaradi preprečevanja nesreče električnega udara.

SVARILO: Grelne naprave ne smete nikoli uporabljati kot prosto stoječe brez pritrjenega podstavka.

ZAHTEVE ZA NAMESTITEV NAPRAVE

Konvektor nastavite naravno na površino, ki ima dovolj prostora za pravilno funkcijo prezrečevalnih odprtin. Najmanjša razdalja od naprave mora biti 90 cm.

POZOR: Da bo naprava zaščitena pred pregrevanjem, ne prekrivajte grelni element. Grelnik ne sme biti nameščen pod električno vtičnico.

ECG TK 2010 TC - ZAHTEVE ZA NAMESTITEV NAPRAVE - 1

NE PREKRIVATI!

OPOZORILO: Nekateri deli tega izdelka so lahko zelo vroči in lahko povzročijo opekline. Še posebej bodite pozorni na prisotnost otrok in oseb s posebnimi potrebami.

ECG TK 2010 TC - NE PREKRIVATI! - 1

  1. Nastavite konvektor na ravno površino.
  2. Potisnite podstavek v odprtnino na spodnjem delu konvektorja.
  3. Previdno privijte vijake in preverete će je konvektor stabilen.

Ta konvektor uporablja tehnologijo vročega zraka z možnostjo regulacije temperature. Konvektor je tudi opremljen z Turbo funkcijo. Upravljalni termostat se uporablja za regulacijo temperature. Z obrtanjem upravljalnega stikala lahko nastavite želeno stopnjo. Za hitrejše ogrevanje prostora, lahko uporabite tudi TURBO gumb.

Gumbi za vklop/izklop konvektorja se lahko namestijo na tri stopnje zmogljivosti:

$$ \begin{array}{l} 1 = \text { zmogljivost } 7 5 0 \mathrm{W} \ 2 = \text { zmogljivost } 1 2 5 0 \mathrm{W} \ 1 + 2 = \text { zmogljivost } 2 0 0 0 \mathrm{W} \ \end{array} $$

Spreminjanje naprave lahko izvajate le, će ste s pomočjo glavnega stikala izključili napravo in jo odstranili iz napajanja.

TIMER (ČASOVNIK)

Konvektor je opremljen z odštevalnikom s 24-urnim ciklom.

Z obrtanjem izbirnega stikala na desno, nasproti simbola puščice, nastavljate trenutni čas.

Območje izbirnega stikala je razdeljen v 96 segmenta. Vsak segment predstavlja 15 minut. Timer (časovnik) SE VKLOPI ali se IZKLOPI vsakih 15 minut, glede na dejstvo, ali je segment aktiven (iztiskan) ali neaktiven (porinjen). Timer (časovnik) je opremljen z nastavljivim tristopenjskim stikalom (— 📋 ⚙️).

V srednjem položaju (②) vklopi ali izklopi timer (časovnik) ogrevanje, glede na položaj segmenta (poglej nastavitev timera (časovnika).

Položaj „—“ izklopi ogrevanje trajno. Timer (časovnik) je še vedno aktive, vendar ne vpliva na delovanje grelnika. Grelnik morate izklopiti s pritiskom nastavljivega stikala v položaj „O“. V tem položaju je napajanje izklopljeno, vendar je timer (časovnik) še vedno aktiven brez vpliva na delovanje ogrevanja.

NASTAVITEV TIMERA (ČASOVNIKA)

Prepričajte se, da je nastavljivo stikalo v položaju urinega kazalca ( )

Timer (časovnik) je jasno označen z izbirnim stikalom v formatu od 24 ur. Obrnite zunanji obroč izbirnega stikala v desno, tako da je trenutni čas usmerjen proti simbola puščice.

Primer, za nastavitev časa timera (časovnika) za upravljanje z grelnikom:

  • Nastavite trenuten čas na 09:00.
  • Program vključen:12:00.
  • Program izključen:13:00.

Sedaj pritisnite 4 segmente med 12 in 13 uro v zunanjem delu obroča. (poglej naslednjo sliko).

Nastavite čas, tako da je timer (časovnik) vklopljen, z premikom segmenta v območju obroča.

Po nastavitvi bo grelnik vsak dan deloval ob nastavitvenem času. Ogrevanje mora stalno biti priključeno na električno omrežje. Stikalo in segmenti morajo biti v pravilnem položaju in termostat mora biti nastavljen tako da bo grelnik dejansko vklopljen.

Če želite, da bo ogrevanje stalno vklopljeno, je potrebno, da stikalo obrnete v naslednji položaj „

Če želite znova uporabiti funkcijo timerja (časovnika), obrnite stikalo v osrednji položaj (⊖).

ECG TK 2010 TC - NASTAVITEV TIMERA (ČASOVNIKA) - 1

Opomba: Pri uporabi timerja (časovnika), ne pozabite, da se ogrevanje lahko vklopi, brez nadzora.

ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE

Pred čiščenjem izvlecite napajalni kabel in počakajte, dokler se konvektor popolnoma ne ohladi. Očistite površino konvektorja z vlažno krpo. Ne čistite z ostrimi predmeti in ne uporabljajte abrazivna sredstva, saj lahko poškodujete površino konvektorja.

Konvektor lahko pospravite, koga pravilno izklopite iz glavnega stikala, izvlečete iz vtikača in po popolnem hlajenju.

TEHNIČNI PODATKI

Največja poraba energije 2000 W

3 - stopenjska nastavitev 750 / 1250 / 2000 W

Vgrajen ventilator

Časomerilec 24 ur

Brezstopenjski nastavljiv termostat

Toplotna varovalka

Prostostoječi

Možnost stenske montaže

Nazivna napetost: 220–240 V\~ 50 Hz

Odstranjevanje električne in elektronske opreme (velja za države članice Evropske unije in d evropske države, ki izvajajo sistem recikliranja).

Simbol na izdelku ali embalaži pomeni, da se izdelek ne sme obravnavati kot komunalni odpadek. Dostaviti izdelek na lokacijo, namenjeno za recikliranje električne in elektronske opreme. Preprečite negativni vpliv na zdravje ljudi in okolje z pravilnim recikliranjem izdelka. Recikliranje ohranja naravne vire. Za več informacij o recikliranju tega izdelka se lahko obrnite na lokalne oblasti, lokalne organizacije ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.

ECG TK 2010 TC - TEHNIČNI PODATKI - 1
08/05

Ta izdelek je v skladu z EU zahtevami o elektromagnetni skladnosti in električni varnosti.

ECG TK 2010 TC - TEHNIČNI PODATKI - 2

Pridržujemo si pravico do urejanja besedila in tehničnih parametrov.

Navodila za uporabo so na razpolago na spletnih straneh www.ecg-electro.eu.

K+B Progres

PROIZVOĐAČ ili DAVATELJ GARANCIJE:

K+B Progres, a.s. ; MBS: 61860123

Datum izročitve blaga:

GARANCIJSKI ROK OD DNEVA IZROČITVE: 24 MESECEV

OBSEG GARANCIJE

Dobavitelj daje garancijo na izdelke v obsegu in pod pogoji, navedenimi tukaj. Podjetje garantira končnemu uporabniku za strojno opremo za obdobje, določeno v garancijskem listu v skladu z zakonom. Kot končni uporabnik strojne opreme se smatra fizična oseba, ki je izdelke nabavila za svojo osebno uporabo ali za uporabo članov svoje družine. Garancija se nanaša na material in delo, prizna pa se samo v primeru, će je bil izdelek v trenutku prodaje nov in neuporabljen.

Če je na izdelku ugotovljena napaka, lahko podjetje:

  1. izdelek brezplačno popravi z uporabo novih ali obnovljenih rezervnih delov ali

  2. pa izdelek zamenja z novim ali z izdelkom, sestavljenim iz funkcionalnih ali rabljenih sestavnih delov, pri čemer mora biti njegova funkcionalnost enaka funkcionalnosti izvirnega izdelka,

  3. lahko pa uporabniku vrne celoten znesek kupnine za izdelek. Za popravljeni izdelek velja preostala garancija izvirnega izdelka. Če je bil izdelek zamenjan z novim, se na ta izdelek daje garancija, ki sicer velja za nov izdelek. V primeru zamenjave izdelka ali njegovega dela z drugim, zamenjani izdelek preide v last uporabnika, izvirni izdelek pa v last podjetja.

V primeru reklamacije mora končni uporabnik izdelek dostaviti svojemu prodajalcu, oziroma pooblaščenemu servisu in velja ob predložitvi kopije računa o nakupu. Dajalec garancije zagotavalja rezervne dele najmanj 7 let.

OMEJITEV IN PRENEHANJE GARANCIJE

a) napake, ki so nastale kot posledica nestrokovnih posegov, zlorabe in uporabe z drugimi izdelki,
b) napake, ki so nastale kot posledica servisnih posegov (vključno z aktualizacijo in razširitvijo programske opreme), ki so jih opravile osebe, ki niso iz pooblaščenega servisa podjetja,
c) napake, ki so nastale kot posledica neavtoriziranega modificiranja sestavnih delov,
d) izdelke, s katerih je odstranjena ali spremenjena serijska številka,
e) izdelke, ki so fizično poškodovani,
f) izdelke, ki so izrabljeni zaradi običajne uporabe (tudi baterije) ter napake, zaradi katerih je izdelek prodan po nižji ceni. Pri sestavnih delih izdelka, pri katerih gre za potrošno blago in pri katerih se funkcija in namen izgubi v roku, ki je krajši od garancijskega roka za izdelek, se garancijski rok določi v skladu s časom, med katerim se izdelek pravilno uporablja v skladu z namenom in načinom uporabe, navedenim v navodilih za uporabo izdelka (npr. baterija).

Prodajalec ne odgovarja za neposredne in posredne škode, ki bi nastale zaradi neupoštevanja garancijskih pogojev ali drugih pravnih določb, kakor tudi ne za škode zaradi izostanka dobička, prometne nesreće, izgube dobrega imena, škode na napravi ali premoženju ali stroške za ohranitev ali kopiranje programa in podatkov, shranjenih v izdelku ter izgubo zaupnih informacij.

Skupna odškodnina, ki jo mora prodajalec izplačati za napake ali v zvezi z napako, nastalo zaradi malomarnosti, kršenja pogodbe ali drugače, v nobenem primeru ne more biti višja od fakturne neto cene pokvarjenega, poškodovanega ali nedostavljenega izdelka. To jamstvo je urejeno s pravnimi predpisi države, v kateri je izdelek kupljen. Garancija velja na geografskem območju republike Slovenije.

Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.

CENTRALNI SERVIS

Elektroservis Femec s.p.

Brnčičeva 13, Ljubljana-Črnuče,

Tel/Fax.: 01/561-23-18, info@servis-femec.si

ŽIG PODJETJA KI JE IZDELEK PRODALO

www.ecg-electro.eu

Ekskluzivno zastupanje

K+B Progres, a.s.

U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111

250 69 Klíčany e-mail: informacije@kbprogres.cz

Ekskluzivno zastopanje

K+B Progres, a.s.

U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111

250 69 Klíčany e-mail: informacije@kbprogres.cz

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : ECG

Model : TK 2010 TC

Kategorija : Pečica