Sogo SS-14570 - Kuhinjski robot

SS-14570 - Kuhinjski robot Sogo - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo SS-14570 Sogo v formatu PDF.

📄 108 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice Sogo SS-14570 - page 59
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o SS-14570 Sogo

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Kuhinjski robot v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila SS-14570 - Sogo in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. SS-14570 znamke Sogo.

NAVODILA ZA UPORABO SS-14570 Sogo

  • Pred uporabo vedno natančno preberite navodila za uporabo.
  • Ta priročnik lahko prenesete z naše spletne strani www.sogo.es.
    • Ta navodila shranite za poznejšo uporabo.

2. Varnostna navodila za uporabnika

GENERAL

PRECAUTIONS

Splošni previdnostni ukrepi pri uporabi električne opreme

  • Naprave ne uporabljajte za druge namene, kot so opisani v tem priročniku.
  • Naprave ne uporabljajte in ne shranjujte na prostem.
  • Napravo vedno postavite na ravno in ravno površino.
  • Enota se sme uporabljati le za predvidene namene. Za škodo, ki bi nastala zaradi nepravilne uporabe ali nepravilnega ravnanja, ne odgovarjamo. Zaradi napačne uporabe ali nepravilnega ravnanja lahko pride do težav v napravi in poškodb uporabnika.
  • Ta naprava je namenjena za uporabo v gospodinjstvu in podobnih aplikacijah.
  • Pred priključitvijo naprave na električno omrežje se prepričajte, da se napetost, navedena na ploščici, ujema z omrežno napetostjo.
  • Ko naprave ne uporabljate, vedno izvlecite vtič iz vtičnice. Vključenega aparata ne puščajte brez nadzora.
  • Kadar napravo uporabljajo otroci ali v njihovi bližini, je potreben strog nadzor.
  • Pred čiščenjem ali shranjevanjem naprave jo vedno izključite iz električnega omrežja in pustite, da se ohladi.
  • Naprava tudi po izklopu ni popolnoma izključena iz vira napajanja. Če jo želite popolnoma odklopiti, jo izključite iz vtičnice.
  • Naprave niso namenjene upravljanju z zunanjim časovnikom ali ločenim sistemom daljinskega upravljanja.

Sogo SS-14570 - Splošni previdnostni ukrepi pri uporabi električne opreme - 1

Omejitve uporabe za preprečevanje telesnih poškodb

  • Naprave ne postavljajte in ne uporabljajte v bližini vodnih virov.
  • Naprave in njenega napajalnega kabla ne postavljajte in ne uporabljajte na vročih površinah (npr. ploščah štedilnika, pečici ali električnih gorilnikih) ali v njihovi bližini ali v odprtem ognju.
  • Napajalnega kabla ne puščajte viseti na ostrih robovih in ga hranite stran od vročih predmetov in ognja. Napajalnega kabla ne ovijte okoli naprave in ga ne upogibajte.

  • Nikoli ne uporabljajte dodatkov, ki jih proizvajalec ne priporoča.

  • Uporaba dodatne opreme, ki je ne priporoča ali prodaja proizvajalec naprave, lahko povzroči požar, električni udar ali poškodbe oseb.
  • Če želite vtič izvleči iz stenskega stika, to storite na samem vtiču in ne z vlečenjem za kabel ali napravo.
  • Da bi se izognili električnemu udaru, poskrbite, da bodo vaše roke suhe, preden priključite ali odklopite vtič.
  • Naprave ne uporabljajte z mokrimi rokami, na vlažnih tleh ali v vlažnem okolju, saj obstaja nevarnost električnega udara.
  • Naprave ali vtiča nikoli ne potopite v vodo ali katero koli drugo tekočino. Če aparat pade v vodo, ga pred ponovno uporabo takoj izključite iz električnega omrežja in ga odnesite na popravilo k pooblaščenemu serviserju.
  • Naprave ne uporabljajte, će je padla na tla, će ima vidne znake poškodb ali će pušča.
  • Naprave ne uporabljajte, če je kabel ali vtič poškodovan. Če je kabel poškodovan, ga sme zamenjati le proizvajalec, njegov servisni zastopnik ali podobno usposobljene osebe, da bi se izognili nevarnosti.
  • V primeru nepravilnega delovanja ali kakršne koli poškodbe aparata ga vrnite najbližjemu pooblaščenemu servisu, da ga pregleda, popravi ali nastavi.

Omejitve uporabe pri otrocih in starejših

  • Ta naprava ni namenjena za uporabo osebam (vključno z otroki) z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebam brez izkušenj in znanja, razen će so bile ustrezno poučene o uporabi naprave in so pod popolnim nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost.
  • Otroke je treba nadzórovati, da se ne igrajo z napravo.
  • Napravo in kabel hranite zunaj dosega otrok.
  • Otroci se z napravo ne smejo igrati.
  • Otroci brez nadzora ne smejo čistiti in vzdrževati naprave.
  • Otrokom ne dovolite uporabe naprave.
  • Aparate lahko uporabljajo otroci, stari od 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, će so pod nadzorom ali z navodili o varni uporabi aparata in razumejo nevarnosti, ki so s tem povezane.

Sogo SS-14570 - Omejitve uporabe pri otrocih in starejših - 1

• Ta naprava ima varnostno stikalo, ki preprečuje delovanje, če

pribor ni varno nameščen.

  • Ta naprava je opremljena z zaščitno napravo za primer delovanja pri visokih temperaturah. Če je temperatura previsoka, se naprava samodejno izklopi in ponovno začne delovati, ko se motor popolnoma ohladi (po približno 30-60 minutah).
    Opomba: Naprave ne uporabljajte neprekinjeno več kot 3 minute. Če ga uporabljate več kot 5 minut, se lahko sproži zaščita motorja pred pregrevanjem, kar lahko povzroči poškodbe aparata.
  • Pozor: Če postopek ni končan v 3 minutah, izklopite stroj in ga pred naslednjim postopkom 1 minuto hladite. Če je potrebnih več kot 5 krogov, stroj 30-60 minut ohlajajte na sobno temperaturo. To lahko podaljša življenjsko dobo aparata.
  • Temperatura dostopnih površin je lahko med delovanjem naprave visoka.
  • Zaradi zaščite pred nevarnostjo električnega udara, požara ali telesnih poškodb ne potapljajte napajalnega kabla, vtiča ali podstavka motorja v vodo ali kakršno koli tekočino.
  • Podstavka motorja ne potapljajte v vodo in ga ne spirajte pod tekočo vodo.
  • Hrane ne potiskajte s prsti ali drugimi predmeti (npr. noži), za hranjenje hrane vedno uporabljajte priloženi potisnik.
  • Mešalnik vedno izključite iz električnega omrežja, kadar je brez nadzora, in pred sestavljanjem, razstavljanjem ali čiščenjem.
  • Bodite previdni, će v kuhinjski robot ali mešalnik nalijete vročo tekočino, saj jo lahko zaradi nenadne pare izstreli iz naprave.
  • OPOZORILO: Rezila so zelo ostra!
  • Med delovanjem se izogibajte stiku s premikajočimi se deli naprave.
  • Pred menjavo dodatkov ali približanjem premičnim delom med uporabo napravo izklopite in izključite iz električnega omrežja.
  • Pri ravnanju z ostrimi rezili, praznjenju posode in čiščenju je treba biti previden.
  • Naprave ne priključite na električno omrežje, dokler ni v celoti sestavljena, in jo pred razstavljanjem ali ravnanjem z rezilom vedno izklopite.
  • Med mešanjem ne puščajte rok in pribora v posodi, da zmanjšate nevarnost hudih poškodb oseb ali poškodb mešalnika. Uporablja se lahko strgalo, vendar se sme uporabljati le, ko mešalnik ne deluje.
  • Enota je opremljena z varnostno funkcijo. Enota se lahko vklopi le, će je vsa dodatna oprema pravilno nameščena.
  • OPOZÓRILO: Naprave ne uporabljajte, će je prazna.
  • OPOZORILO: V kozarec ne vstavljajte vročih sestavin. Pred pripravo hrane počakajte nekaj minut, da se hrana ohladi.
  • POZOR: Preden zaužijete ali postrežete z zmiksano hrano, vedno preverite, ali so sestavine morda premalo zmešane.

  • Da bi se izognili preobremenitvi tokokroga pri uporabi tega izdelka, v istem električnem tokokrogu ne uporabljajte drugega visokozmogljivega izdelka.

  • Temu izdelků je priložen kratek napajalni kabel. Podaljševalnik ni priporočljiv za uporabo s tem izdelkom, če pa ga je treba uporabiti:
  • Öznačena električna nazivnost kabla mora biti vsaj tako velika kot električna nazivnost izdelka.
  • Podaljševalni kabel namestite tako, da ne visi na mestu, kjer bi se lahko spotaknili ali ga nenamerno potegnili.
  • Namestitev zaščite pred konicami bo zagotovila dodatno zaščito z nazivnim sprožilnim tokom največ 30 Ma v hišni inštalaciji. Posvetujte se z električarjem, ki bo namestil napravo.
  • Za delovanje naprave vedno uporabljajte zanesljivo ozemljeno napajanje.

ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE:

Za podrobnosti o čiščenju površin, ki pridejo v stik s hrano, glejte poglavje o čiščenju in vzdrževanju.

3. TEHNIČNE SPECIFIKACIJE

Napetost Frekvenca NapajanjeZmogljivost
AC 220-240 V 50-60 Hz 800W 1.2L

Ta izdelek je skladen z Uredbo EU 2023/826 v skladu z Direktivo 2009/125/ES o zahtevah za okoljsko primerno zasnovo.

Poraba energije v izklopljenem načinu: <0.3W

Poraba energije v stanju pripravljenosti: N/A

Cas, po katerem izdelek preide v način izklopa: N/A

4. OPIS DELOV

  1. Potiskanje hrane
  2. Pokrov posode za obdelavo
  3. Dodatki Gonilna gred
  4. Obdelovalna posoda
  5. Osnova motorja.
  6. Rezilo za rezanje.
  7. Motor Pogonska gred
  8. Tanko rezilo za drobljenje
  9. Debel rezilo za drobljenje

Sogo SS-14570 - OPIS DELOV - 1

Gumb z različnimi funkcijami hitrosti

P - Pulse: rezila iz nerjavečega jekla delujejo s prehodno najvišjo hitrostjo.

Kako uporabljati pulzno funkcijo.

  1. Obrnite vrtljivo stikalo v položaj "0", da izklopite napravo.
  2. Obrnite gumb in ga držite v istem položaju, dokler želite, da motor deluje.
    Opomba: poskrbite, da motor ne bo deloval neprekinjeno več kot 1 minuto.
    1 - Nizka hitrost - Rezila delujejo z nizko hitrostjo, primerno za osnovno mešanje.
  3. Motorno stikalo obrnite v smeri urinega kazalca v položaj hitrosti 1.
  4. Mešalnik začne mešati.
  5. Za zaustavitev obrnite vrtljivo stikalo v položaj "O".
    2 - Visoka hitrost - Rezila delujejo z visoko hitrostjo, primerno za simetrično mešanje.
    To funkcijo lahko uporabite za mletje in mešanje nekaterih vrst zelenjave in sadja.
    0 - izklop enote.

Delovanje:

1- Chopper:

- Dodatki za uporabo (pokrov posode za obdelavo, pogonska gred, posoda za obdelavo, Osnova motorja, rezilo za sekljanje).

Najprej namestite gonilno gred motorja na telo motorja, nato pa še posodo za obdelavo. Na pogonsko gred motorja in rezilo za sekljanje namestite pogonsko gred pribora. Postavite pokrov na delovno posodo in ga trdno zaprite. Kuhinjski robot je pripravljen za obdelavo in sekljanje živil.

Korak 1: Vstavite hrano, kot je govedina brez kosti ali svinjina, ki je bila narezana na koščke približno velikosti 20 mm x 20 mm x 60 mm, skupna teža pa ne sme presegati 300 g.

Korak 2: Približno 1 minuto uporabljajte aparat z najvišjo nastavitvijo hitrosti.

2 - Drobilnik :

- Uporabni deli/območja (potisnik za živila, pokrov posode za obdelavo, posoda za obdelavo, podstavek motorja, pogonska gred motorja, tanko rezilo za drobljenje, debelo rezilo za drobljenje).

Najprej namestite gonilno gred motorja na telo motorja, nato pa še posodo za obdelavo. Pogonsko gred pribora namestite na pogonsko gred motorja in drobilnik. Postavite pokrov na delovno posodo in ga trdno zaprite. Kuhinjski robot je pripravljen za obdelavo in drobljenje.

Korak: 1: Izberite rezilo za drobljenje, ki ga potrebujete.

Korak 2: Pripravite 500 g m korenja ali podobne hrane in jo narežite na velikost, ki jo zlahka spravite skozi odprtino za hranjenje.

Korak 3: Izdelek upravljajte s hitrostjo 1, nato pa hrano vstavite v odprtino za dovajanje in jo potisnite s potisnikom.

Korak 4: Napravo upravljajte, dokler hrana ni zdrobljena (približno 30 sekund).

Opomba: Pred naslednjim delovanjem pustite, da se naprava ohladi.

6. NASVETI IN PRIPOROČILA

  • Priporočljivo je, da pred začetkom delovanja 2-3-krat izberete pulzno funkcijo za predhodno mešanje živilskih sestavin.
    • 1,2 l je največja količina za eno serijo.
  • Pred začetkom delovanja se prepričajte, da je podstavek pravilno nameščen.
  • S potiskalnikom za hrano lahko potisnete hrano skozi podajalnik
  • Mešalnika ne uporabljajte več kot 1 minuto. Po 1 minuti delovanja pustite, da se pred naslednjim delovanjem ohladi za 3 minute.

7. ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE

KAKO RAZSTAVITI

  1. Odstranite potisnik. Zavrtite pokrov v nasprotni smeri urinega kazalca, ga dvignite in odstranite.
  2. Dvignite dodatno opremo s pogonske gredi.
  3. Obrnite posodo procesorja v nasprotni smeri urinega kazalca, da jo odklenete s podstavka motorja. Dvignite jo in jo odstranite.

Čiščenje:

  1. Med čiščenjem stroja izključite napajalni kabel, da se zaščitite pred električnim udarom. Podstavka motorja in napajalnega kabla ne potapljajte v vodo.
  2. Vso odstranljivo dodatno opremo, razen podstavka motorja, lahko očistite v vodi. Po čiščenju mokre dele posušite. Vse odstranljive dodatke lahko operete v pomivalnem stroju.
  3. Za lažje čiščenje lahko med čiščenjem posode za obdelavo uporabite nekaj tople vode in detergenta v posodi mešalnika ter jo pustite nekaj časa stati.
  4. Stroj vedno postavite na suho mesto s kroženjem zraka.
  5. Ne uporabljajte trdega (trdega) detergenta, da se izdelek ne bi opraskal.
  6. Pri funkcijah sekljanja in rezanja naprave ne uporabljajte več kot 1 minuto, pri funkciji mešalnika pa ne več kot 1 minuto. Če aparat uporabljate več kot 5 minut, lahko pride do pregrevanja motorja.
  7. Naprave ne uporabljajte predolgo, da se ne poškoduje.
  8. NE POTAPLJAJTE PODSTAVKA MOTORJA V VODO.
Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 1Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 2Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 3Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 4Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 5Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 6
Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 7Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 8Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 9XSogo SS-14570 - Čiščenje: - 10Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 11Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 12Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 13
Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 14Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 15Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 16XSogo SS-14570 - Čiščenje: - 17
Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 18Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 19Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 20Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 21Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 22Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 23Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 24
Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 25Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 26Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 27XSogo SS-14570 - Čiščenje: - 28Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 29Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 30Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 31
Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 32Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 33Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 34Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 35
Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 36Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 37Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 38Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 39Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 40Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 41Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 42Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 43
Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 44Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 45Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 46Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 47Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 48Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 49Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 50Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 51

Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 52

  1. Ta simbol pomeni, da ga je mogoče očistiti z vodo.

Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 53

  1. Ta simbol pomeni, da ga lahko očistite v pomivalnem stroju.

Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 54

  1. Ta simbol pomeni, da ga lahko očistite samo s suho krpo.

Opomba: Če izdelek deluje z nenormalnim hrupom ali se močno trese, ga prenehajte uporabljati in ga pošljite servisnemu zastopniku, da ga preveri. Izdelka nikoli ne popravljajte sami.

Sogo SS-14570 - Čiščenje: - 55

ŽNO:

Direktiva o elektromagnetni združljivosti 2014/30/EU.

Direktiva 2015/863/EU o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električnih.

Direktiva 2009/125/ES o okoljsko primerni zasnovi zahteve, ki veljajo za izdelke, povezane z energijo.

Sogo SS-14570 - ŽNO: - 1

Sogo SS-14570 - ŽNO: - 2

IZJAVA O SUKLADNOSTI

Ta simbol na izdelku ali na embalaži pomeni, da tega izdelka ni mogoče odvreči med običajne smeti ali med gospodinjske odpadke. Vso električno, elektronsko opremo in enote na baterije je treba reciklirati na ustrezen način in v skladu z lokalnimi občinskimi zakoni. Lahko jih reciklirate tako, da jih odnesete v pooblaščene centre za odlaganje odpadkov ali specializirane zabojnike, ki jih najdete v bližnjih vélikih supermarketih, trgovinah z elektroniko ali gospodinjskimi izdelki ali nakupovalnih središčih, ki imajo na voljo tovrstne objekte.

Oblikoval: SOGO na podlagi evropskih standardov kakovosti Uvoznik: Sanysan Appliances S.L, NIF : B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valencia, Španija lzdelek proizveden na KITAJSKEM. Poprodajne storitve: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-14570 - IZJAVA O SUKLADNOSTI - 1

Ovaj simbol na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne može odlagati kao obično smeće ili kućni otpad. Sva električna, elektronička oprema i jedinice koje rade na baterije moraju se reciklirati na pravilan način iu skladu s lokalnim općinskim zakonima. Možete ih reciklirati tako da ih odnesete u ovlaštene centre za zbrinjavanje ili specijalizirane kante koje možete pronaći u bilo kojem obližnjem velikom super marketu, trgovini elektronike ili električnih proizvoda za kućanstvo ili trgovačkim centrima koji imaju takve objekte.

Dizajnirao: SOGO na temelju europskih standarda kvalitete Uvoznik: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valencia, Španjolska Proizvod proizveden u KINI. Postprodajna služba: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-14570 - IZJAVA O SUKLADNOSTI - 2

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : Sogo

Model : SS-14570

Kategorija : Kuhinjski robot