Sogo SS-14570 - Robot de cuina

SS-14570 - Robot de cuina Sogo - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu SS-14570 Sogo en format PDF.

📄 108 pàgines Català CA Descarrega 💬 Pregunta IA
Notice Sogo SS-14570 - page 94
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Preguntes dels usuaris sobre SS-14570 Sogo

0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.

Fer una nova pregunta sobre aquest aparell

El correu electrònic roman privat: només s'utilitza per avisar-te si algú respon a la teva pregunta.

Encara no hi ha preguntes. Sigues el primer a fer-ne una.

Descarrega les instruccions per al teu Robot de cuina en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual SS-14570 - Sogo i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. SS-14570 de la marca Sogo.

MANUAL D'USUARI SS-14570 Sogo

Descàrrega el teu manual

PROCESADOR DE ALIMENTOS 800W FOOD PROCESSOR 800W ROBOT DE CUISINE 800W PROCESSADOR DE ALIMENTOS 800W KÜCHENMASCHINE 800 W ROBOT DA CUCINA 800W KUCHYŃSKÝ ROBOT 800W FOODPROCESSOR 800W KUHINJSKI ROBOT 800W KUHINSKI PROCESOR 800W ROBOT KUCHENNY 800W ROBOT DE BUCĂTĂRIE 800W KYXOHНИЙ КОМБАЙН 800 BT PROCESSADOR D'ALIMENTS 800W

ref. SS-14570

Sogo SS-14570 - 1

text_image CE RoHS 2015/863/EU

ESPAÑOL P. 3

ENGLISH P. 10

FRANÇAIS P. 17

PORTUGUESE P. 24

DEUTSCH P. 31

ITALIANO P. 38

ČEŠTINA P. 45

DANSK P. 52

SLOVENSKI P. 59

HRVATSKI P. 66

POLSKI P. 73

ROMÂNĂ P. 80

УКРАЇНСЬКА P. 87

CATALÀ P. 94

  • Llegeixi sempre atentament el llibre d'instruccions abans d'utilitzar-lo.
  • Aquest manual pot descarregar-se de la nostra página web www.sogo.es.
  • Conservi aquestes instruccions per a futures consultes.

Sogo SS-14570 - 2

2. Instruccions de seguretat per a l'usuari

GENERAL

PRECAUTIONS

Precaucions generals durant l'ús d'equips elèctrics

  • No utilitzi l'aparell per a fins distints dels descrits en aquest manual.
  • No utilitzi ni guardi l'aparell a l'aire lliure.
  • Col·loqui sempre l'aparell sobre una superfície plana i uniforme.
  • L'aparell només ha d'utilitzar-se per als fins previstos. No s'accepta cap responsabilitat per danys derivats d'un ús inadequat o una manipulació incorrecta. L'ús indegut o la manipulació incorrecta poden causar problemes en l'aparell i provocar lesions a l'usuari.
  • Àquest aparell està destinat a l'ús domèstic i aplicacions similars.
  • Asseguri's que la tensió indicada en la placa de característiques coincideix amb la tensió de xarxa abans d'endollar l'aparell.
  • Desconnecti sempre l'endoll de la presa de corrent quan no utilitzi l'aparell. No deixi l'aparell sense vigilància quan estigui encès.
  • És necessària una estreta supervisió quan qualsevol aparell sigui utilitzat per nens o prop d'ells.
  • Abans de netejar o guardar l'aparell, desendolli'l sempre del corrent i deixi que es refredi.
  • L'aparell no està completament desconnectat de la font d'alimentació, fins i tot després d'apagar-lo. Per a desconnectar-ho completament, desendolli-ho de la presa de corrent.
  • Els aparells no estan dissenyats per a funcionar mitjançant un temporitzador extern o un sistema de control remot independent.

Sogo SS-14570 - Precaucions generals durant l'ús d'equips elèctrics - 1

Restriccions d'ús per evitar danys personals

  • No col·loqui ni faci funcionar aquest aparell prop de fonts d'aigua.
  • No col·loqui ni faci funcionar l'aparell i el seu cable d'alimentació

sobre o prop de superfícies calentes (per exemple, plaques de cuina, forns o cremadors eléctrics) o flames obertes.

- No deixi el cable d'alimentació penjant de vores esmolades i mantingui'l allunyat d'objectes calents i flames. No enrotlli el cable al voltant de l'aparell ni el doblegui.

- No utilitzi mai accessoris no recomanats pel fabricant.

- L'ús d'accessoris no recomanats o venuts pel fabricant de l'aparell pot provocar incendis, descàrregues elèctriques o lesions personals.

- Quan desitgi desconnectar l'endoll del contacte de la paret, faci'l en el propi endoll i no tirant del cable o del propi aparell.

- Per a evitar descàrregues elèctriques, asseguri's de tenir les mans seques abans d'endollar o desendollar.

- No utilitzi l'aparell amb les mans mullades, sobre sòls humits o quan l'ambient sigui humit, existeix risc de descàrrega elèctrica.

- No submergeixi mai l'aparell ni l'endoll en aigua ni en cap altre líquid. En cas que l'aparell caigui a l'aigua, desconnecti'l immediatament de la xarxa elèctrica i porti'l a un servei tècnic autoritzat per a la seva reparació abans de tornar a utilitzar-lo.

- No utilitzi l'aparell si s'ha caigut a terra, si presenta danys visibles o si té fugides.

- No utilitzi l'aparell si el cable o l'endoll estan danyats. En cas que el cable estigui danyat, només ha de ser substituït pel fabricant, el seu agent de servei o persones amb qualificació similar amb la finalitat d'evitar riscos.

- En cas de mal funcionament de l'aparell, o si aquest ha sofert algun mal, retorni'l al servei tècnic autoritzat més pròxim per al seu examen, reparació o ajust.

Sogo SS-14570 - Restriccions d'ús per evitar danys personals - 1

Restriccions d'ús en nens i ancians

  • Aquest aparell no està destinat a ser utilitzat per persones (inclosos nens) amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes, o que manquin d’experiència i coneixements, tret que hagin estat degudament instruïdes sobre l’ús de l’aparell i estiguin totalment supervisades per una persona responsable de la seva seguretat.
  • Els nens han de ser vigilats per a evitar que juguin amb l'aparell.
  • Mantingui l'aparell i el seu cable fora de l'abast dels nens.
  • Els nens no han de jugar amb l'aparell.
  • La neteja i el manteniment de l'usuari no han de ser realitzats per nens sense supervisió.
  • No permeti que els nens utilitzin l'aparell.
  • Els aparells poden ser utilitzats per nens a partir de 8 anys i

per persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb falta d'experiència i coneixements si han rebut supervisió o instruccions relatives a l'ús de l'aparell de manera segura i comprenen els perills que comporta.

Sogo SS-14570 - Restriccions d'ús en nens i ancians - 1

Instruccions d'ús de l'aparell

  • Aquest aparell inclou un interruptor de seguretat que impedeix el funcionament tret que els accessoris estiguin ben instal·lats.
  • Aquest aparell està dissenyat amb un dispositiu de protecció en cas de funcionament a altes temperatures. Si la temperatura és massa alta, l'aparell s'apagarà automàticament i reprendrà el seu funcionament quan el motor es refredi per complet (després d'uns 30-60 minuts).
    Nota: No utilitzi l'aparell durant més de 3 minuts seguits. Si, l'aparell segueix en funcionament mes de 5 minuts, pot activar la protecció contra sobreescalfament del motor, la qual cosa pot causar alguns danys en l'aparell.
  • Precaució: Si l'operació no es completa en 3 minuts, apagui la màquina i refredi-la durant 1 minut abans de la següent operació. Si es requereixen més de 5 rondes d'operació, refredi la màquina durant 30-60 minuts a temperatura ambient. Això pot allargar la vida útil de l'aparell.
  • La temperatura de les superfícies accessibles pot ser elevada quan l'aparell està en funcionament.
  • Per a evitar el risc de descàrrega elèctrica, incendi o lesions personals, no submergeixi el cable d'alimentació, l'endoll o la base del motor en aigua ni en cap mena de líquid.
  • No submergeixi la base del motor en aigua ni l'esbandeixi sota l'aixeta.
  • No empenyi el menjar amb els dits o altres objectes (com a ganivets), utilitzi sempre l'empenyedor adjunt per a alimentar el menjar.
  • Desconnecti sempre el processador de cuina de la xarxa elèctrica quan la deixi desatesa i abans de muntar-la, desmuntar-la o netejar-la.
  • Vagi amb compte si aboca líquid calent en el processador o en la batedora, ja que pot sortir acomiadat fora de l'aparell degut al vapor sobtat.
  • ADVERTIMENT: Les fulles estan molt esmolades!
  • Eviti el contacte amb les parts mòbils de l'aparell mentre estigui en funcionament.
  • Apagui l'aparell i desconnecti'l de la xarxa elèctrica abans de canviar els accessoris o acostar-se a les peces mòbils en ús.

  • Cal anar amb compte en manipular les fulles esmolades, en buidar el recipient i durant la neteja.

  • No connecti l'aparell a la xarxa elèctrica fins que estigui completament muntat i disconnecti'l sempre abans de desmuntar o manipular la fulla.
  • Mantingui les mans i els utensilis fora del recipient mentre mescla per a reduir el risc de lesions greus a les persones o danys a la liquadora. Pot utilitzar un rascador, però només quan la batedora no estigui en funcionament.
  • La unitat està equipada amb una funció de seguretat. La unitat només pot encendre's si tots els accessoris estan muntats correctament.
  • PRECAUCIÓ: No utilitzi la unitat quan estigui buida.
  • PRECAUCIÓ: No introdueixi ingrédients calents en el pot. Abans de preparar els aliments, deixi que es refredin durant uns minuts.
  • PRÉCAUCIÓ: Abans de menjar o servir aliments barrejats, comprovi sempre que no hi hagi ingredients que no s'hagin barrejat adequadament.
  • Per a evitar una sobrecàrrega del circuit en utilitzar aquest producte, no faci funcionar un altre producte d'alt voltatge en el mateix circuit elèctric.
  • Amb aquest producte se subministra un cable d'alimentació curt. No es recomana utilitzar un cable allargador amb aquest producte, però si és necessari utilitzar un:
  • La capacitat elèctrica marcada del cable ha de ser almenys igual a la del producte.
  • Col·loqui el cable allargador de manera que no pengi d'un lloc en el qual es pugui ensopegar o del qual es pugui tirar involuntàriament.
  • La instal·lació d'un protector contra pics oferirà una protecció addicional amb un corrent de tret nominal no superior a 30 Dt. en la instal·lació domèstica. Consulti al seu electricista instal·lador.
  • Utilitzi sempre una font d'alimentació amb presa de terra fiable per a fer funcionar l'aparell.

NETEJA I MANTENIMENT

Consulti la secció de neteja i manteniment per a obtenir informació detallada sobre com netejar les superfícies que entren en contacte amb els aliments.

3. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES

Tensió Freqüència Potència Capacitat
AC 220-240V 50-60Hz 800W 1.2L

Aquest producte compleix amb el reglament de la UE 2023/826 sota la directiva 2009/125/EC sobre els requisits de disseny ecològic.

Consum d'energia en mode apagat: <0.3W

Consum d'energia en mode d'espera: N/A

Temps després del qual el producte entra en mode apagat: N/A

4. DESCRIPCIÓ DE LES PECES

  1. Empenyedor d'aliments
  2. Tapa del recipient de tractament
  3. Accessoris Eix motriu
  4. Bol de processament
  5. Base del motor.
  6. Fulla de tall.
  7. Motor Eix motriu
  8. Fulla trituradora fina
  9. Fulla trituradora gruixuda

Sogo SS-14570 - DESCRIPCIÓ DE LES PECES - 1

Pom amb diferents funcions de velocitat

P - Pols: Les fulles d'acer inoxidable funcionen amb la màxima velocitat transitòria.

Com utilitzar la funció de pols.

  1. Giri l'interruptor giratori a la posició "0" per a apagar l'aparell.
  2. Giri el comandament i mantingui'l en la mateixa posició mentre desitgi que el motor funcioni.

Nota: asseguri's de no fer funcionar el motor més d'1 minut de forma continuada.

1 - Baixa velocitat - Les fulles funcionen a baixa velocitat, adequades per a mescles elementals.
1. Giri l'interruptor del motor en el sentit de les agulles del rellotge fins a la posició de velocitat 1.
2. La batedora comença a batre.
3. Per a parar, giri l'interruptor giratori a la posició "O".
2 - Alta velocitat - Les fulles funcionen a alta velocitat, adequades per a mescles simètriques.

Aquesta funció pot utilitzar-se per a triturar i barrejar alguns tipus de verdures i fruites.

0 - Apaga la unitat.

Operació:

1- Chopper:

- Accessoris a utilitzar (Tapa del bol de processament, Eix motriu, Bol de processament, Base del motor, fulla de tall).

En primer lloc, muntanya l'eix motriu del motor en el cos del motor i, a continuació, el recipient de processament. Col·loqui l'eix impulsor dels accessoris sobre l'eix impulsor del motor i la fulla de tall. Col·loqui la tapa sobre el bol de treball i tanqui-la fermament. El seu robot de cuina està llest per a processar i picar els aliments.

Pas 1: Posar els aliments com la carn de vedella desossada o la carn de porc que s'ha tallat en trossos d'aproximadamente 20 mm x 20 mm x 60 mm i el pes total no ha d'excedir de 300 gms.

Pas 2: Faci funcionar l'aparell a la velocitat màxima durant aproximadamente 1 minut.

2- Trituradora :

- Peces / àrees útils (Empenyedor d'aliments, Tapa del recipient de processament, Recipient de processament, Base del motor, Eix motriu del motor, Fulla de trituració fina, Fulla de trituració gruixuda).

En primer lloc, muntanya l'eix motor en el cos del motor i, a continuació, el recipient de processament. Col·loqui l'eix impulsor dels accessoris en l'eix impulsor del motor i la trituradora. Col·loqui la tapa sobre el bol de treball i tanqui-la fermament. El seu robot de cuina està llest per a processar i triturar.

Pas: 1: Trii la fulla trituradora que necessiti.

Pas 2: Preparar 500 g de pastanaga o aliment similar i tallar-ho en una grandària que pugui passar fàcilment per l'orifici d'alimentació.

Pas 3: Faci funcionar el producte a velocitat 1 i, a continuació, introdueixi els aliments en l'orifici d'alimentació i pressioni'ls amb l'empenyedor.

Pas 4: Faci funcionar l'aparell fins que els aliments estiguin triturats (aprox. 30 segons).

Nota: Deixi que l'aparell es refredi abans de tornar a utilitzar-lo.

6. CONSELLS I RECOMANACIONS

  • Es recomana triar la funció de pulsació 2-3 vegades per a premezclar els ingredients alimentaris abans de l'operació.
    • 1,2 l és la quantitat màxima per a un lot.
  • Asseguri's que la base està instal·lada correctament abans de l'operació.
  • L'empenyedor de menjar pot utilitzar-se per a empènyer el menjar a l'interior a través de l'alimentador
  • No utilitzi la batedora durant més d'1 minut. Després d'utilitzar-la durant 1 minut, deixi que es refredi durant 3 minuts abans de tornar a utilitzar-la.

7. NETEJA I MANTENIMENT

COM DESMUNTAR

  1. Retiri l'empenyedor. 2. Giri la tapa en sentit contrari a les agulles del rellotge, aixequi-la i retiri-la.
  2. Llevant l'accessori de l'eix motriu.
  3. Giri el bol del processador en sentit contrari a les agulles del rellotge per a desbloquejar-lo de la base del motor. Aixequi-ho i extregui-ho.

Neteja:

  1. Desendolli el cable d'alimentació per a evitar descàrregues elèctriques mentre neta la màquina. 2. No submergeixi la base del motor ni el cable d'alimentació en aigua.
  2. Tots els accessoris desmuntables poden netejar-se en aigua, excepte la base del motor. Assequi les peces mullades després de netejar-les. 3. Tots els accessoris desmuntables poden rentar-se en el rentavaixella.
  3. Per a facilitar la neteja, mentre neta el bol de processament, pot utilitzar una mica d'aigua tèbia i detergent en la gerra de la batedora i deixar-la durant algun temps.
  4. Col·loqui sempre la màquina en un lloc sec amb circulació d'aire.
  5. No utilitzi detergent dur (sòlid) per a evitar esgarrapades en el producte.
  6. No utilitzi l'aparell durant més d'1 minut seguit per a les funcions de picat i talli, ni durant més d'1 minut per a la funció de batedora. L'ús d'aquest aparell durant més de 5 minuts pot provocar el sobreescalfament del motor.
  7. No utilitzi l'aparell durant massa temps per a evitar danys.
  8. NO SUBMERGEIXI LA BASE DEL MOTOR EN AIGUÁ.
Sogo SS-14570 - Neteja: - 1Sogo SS-14570 - Neteja: - 2Sogo SS-14570 - Neteja: - 3Sogo SS-14570 - Neteja: - 4Sogo SS-14570 - Neteja: - 5Sogo SS-14570 - Neteja: - 6
Sogo SS-14570 - Neteja: - 7Sogo SS-14570 - Neteja: - 8Sogo SS-14570 - Neteja: - 9Sogo SS-14570 - Neteja: - 10Sogo SS-14570 - Neteja: - 11Sogo SS-14570 - Neteja: - 12Sogo SS-14570 - Neteja: - 13Sogo SS-14570 - Neteja: - 14
Sogo SS-14570 - Neteja: - 15Sogo SS-14570 - Neteja: - 16Sogo SS-14570 - Neteja: - 17Sogo SS-14570 - Neteja: - 18Sogo SS-14570 - Neteja: - 19
Sogo SS-14570 - Neteja: - 20Sogo SS-14570 - Neteja: - 21Sogo SS-14570 - Neteja: - 22Sogo SS-14570 - Neteja: - 23Sogo SS-14570 - Neteja: - 24Sogo SS-14570 - Neteja: - 25Sogo SS-14570 - Neteja: - 26Sogo SS-14570 - Neteja: - 27
Sogo SS-14570 - Neteja: - 28Sogo SS-14570 - Neteja: - 29Sogo SS-14570 - Neteja: - 30Sogo SS-14570 - Neteja: - 31Sogo SS-14570 - Neteja: - 32Sogo SS-14570 - Neteja: - 33Sogo SS-14570 - Neteja: - 34Sogo SS-14570 - Neteja: - 35
Sogo SS-14570 - Neteja: - 36Sogo SS-14570 - Neteja: - 37Sogo SS-14570 - Neteja: - 38Sogo SS-14570 - Neteja: - 39
Sogo SS-14570 - Neteja: - 40Sogo SS-14570 - Neteja: - 41Sogo SS-14570 - Neteja: - 42Sogo SS-14570 - Neteja: - 43Sogo SS-14570 - Neteja: - 44Sogo SS-14570 - Neteja: - 45Sogo SS-14570 - Neteja: - 46Sogo SS-14570 - Neteja: - 47
Sogo SS-14570 - Neteja: - 48Sogo SS-14570 - Neteja: - 49Sogo SS-14570 - Neteja: - 50Sogo SS-14570 - Neteja: - 51Sogo SS-14570 - Neteja: - 52Sogo SS-14570 - Neteja: - 53Sogo SS-14570 - Neteja: - 54Sogo SS-14570 - Neteja: - 55

Sogo SS-14570 - Neteja: - 56

  1. Aquest símbol significa que es pot netejar amb aigua.

Sogo SS-14570 - Neteja: - 57

  1. Aquest símbol significa que pot rentar-se en rentavaixella.

Sogo SS-14570 - Neteja: - 58

  1. Aquest símbol significa que només pot netejar-se amb un drap sec.

Nota: Si el producte funciona amb sorolls anormals o tremola greument, deixi d'utilitzar-lo i envii'l al servei tècnic perquè ho revisi. Mai repari el producte vostè mateix.

DECLARACIÓ DE CONFORMITAT

Aquest dispositiu compleix amb la directiva de baixa tensió 2014/35/CE.

La directiva de Compatibilitat Electromagnètica 2014/30/UE.

La directiva 2015/863 UE sobre restriccions a la utilització de determinades substàncies perilloses en aparells elèctrics.

La directiva 2009/125/CE en els requisits de disseny ecològic aplicables als productes relacionats amb l'energia.

Sogo SS-14570 - DECLARACIÓ DE CONFORMITAT - 1

Sogo SS-14570 - DECLARACIÓ DE CONFORMITAT - 2

Sogo SS-14570 - DECLARACIÓ DE CONFORMITAT - 3

Aquest símbol en el producte o en l'embalatge indica que aquest producte no es pot rebutjar com a escombraries normals o residus domèstics. Tots els equips eléctrics, electrònics i unitats que funcionen amb bateries han de reciclarse de manera adequada i d'acord amb les lleis municipals locals. Pot reciclar-los portant-los a un centre d'eliminació autoritzat pel govern o a contenidors especialitzats que pot trobar en qualsevol gran supermercat pròxim, botigues de productes electrònics o electrodomèstics o centres comercials que tinguin aquest tipus d'instal-lacions disponibles.

Dissenyat per: SOGO basada en les normes de qualitat europees Importat per: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 València, Espanya Producte fabricat a LA XINA. Servei postvenda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

SOGO®

Human Technology

Assistent de manual
Impulsat per Anthropic
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : Sogo

Model : SS-14570

Categoria : Robot de cuina