SHXHL20ST - Gretje SHX - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo SHXHL20ST SHX v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o SHXHL20ST SHX
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Gretje v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila SHXHL20ST - SHX in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. SHXHL20ST znamke SHX.
NAVODILA ZA UPORABO SHXHL20ST SHX
I Ohrev pri polovičnom výkone (1000 W)
Ta izdelek je primeren le za dobro izolirane prostore ali za občasno uporabo.

Aktualna navodila za uporabo in drugi jeziki
Najnovejša navodila za uporabo v različnih jezikih prenesite prek povezave https://www.schuss-home.at/downloads ali poskenirajte prikazano kodo QR. Sledite navodilom na spletni strani.

Ta naprava je namenjena izključno za ogrevanje bivalnih prostorov v gospodinjstvih in se ne sme uporabljati v druge namene.
POMEMBNE INFORMACIJE O VARNOSTI, STANDARDU IN ELEKTRIČNEM PRIKLJUČKU



-
Napravo uporabljajte le v skladu s smernicami v navodilih za uporabo. Vsaka druga uporaba, ki je proizvajalec ne priporoča, lahko povzroči požar, električni udar ali telesne poškodbe.
-
Ta naprava je namenjena izključno za ogrevanje bivalnih prostorov v gospodinjstvih in se ne sme uporabljati v druge namene.
-
Odstranite embalažo in se prepričajte, da naprava ni poškodovana. Če ste v dvomih, naprave ne uporabljajte in se obrnite na prodajalca.
-
Pred priključitvijo na električno omrežje morate preveriti, ali vrsta toka in omrežne napetosti ustrezata podatkom na tablici z nazivom naprave.
-
Električna vtičnica, v katero priključite aparat, ne sme biti pokvarjena ali ohlapna in mora ustrezati zahtevani tokovni obremenitvi, predvsem pa mora biti zanesljivo ozemljena.
-
Ne uporabljajte podaljška, saj se lahko pregreje in povzroči požar.
-
Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec ali pooblaščeni servisni center, da bi se izognili vsem možnim tveganjem. Napajalnega kabla ne zvijajte in ne prepogibajte.
-
Naprave ne smete namestiti neposredno pod stensko vtičnico. Če ste v dvomih, naj električno napeljavo pregleda usposobljen električar.
-
Lastnosti te naprave je prepovedano kakor koli prilagajati ali spreminjati. Uporabljajte samo nadomestne dele in dodatke, ki jih priporoča proizvajalec (v nasprotnem primeru lahko garancija preneha veljati).
-
Ne uporabljajte tega grelnika, če kaže vidne znake poškodb.
-
Če morate popraviti aparat, omrežni vtič ali kabel, se vedno obrnite na pooblaščeni servisni center proizvajalca.
-
To napravo lahko uporabljajo le odrasle osebe.
-
Otroci, stari 3 leta in manj ter mlajši od 8 let, lahko vklopijo in izklopijo napravo le pod nadzorom ali će so bili poučeni o varni uporabi naprave in so razumeli nevarnosti, ki iz tega izhajajo, pod pogojem, da je naprava postavljena ali nameščena v običajnem položaju za uporabo. Otroci, stari 3 leta in mlajši od 8 let, ne smejo vstaviti vtikača v vtičnico, uravnavati aparata, čistiti aparata in/ali izvajati uporabniškega vzdrževanja.
-
Naprave ne uporabljajte brez nadzora. Če zapustite prostor, napravo vedno izklopite.
-
Naprave ne uporabljajte v majhnih prostorih, kjer so prisotne osebe, ki ne morejo samostojno zapustiti prostora, razen će so pod stalnim nadzorom.
-
Otroci se z napravo ne smejo igrati. Otroci, mlajši od 3 let, ne smejo biti v bližini naprave, razen će so pod stalnim nadzorom.
-
Otroci naj se ne približujejo embalažnemu materialu. Nevarnost zadušitve ob zaužitju!
-
Ta naprava ni opremljena z napravo za uravnavanje sobne temperature.
- Naprava ni primerna za neprekinjeno in natančno delovanje.
- Ne uporabljajte grelnika, če je padel.
- Ta naprava je namenjena samo za uporabo v suhih notranjih prostorih.
- Naprave ne uporabljajte v bližini vode ali visoke vlage, npr. v vlažni kleti, ob bazenu, kopalni kadi ali tušu. Poskrbite, da v aparat ne more prodreti voda.
- Naprave ne uporabljajte v neposredni bližini bencina, plina, olja, alkohola ali drugih eksplozivnih in lahko vnetljivih tekočin ali plinov.
- Da bi zmanjšali nevarnost požara, poskrbite, da bo izhod zraka naprave vsaj en meter oddaljen od vseh lahko vnetljivih snovi, kot so npr:
a. posode pod pritiskom (npr. posode za razprševanje)
b. Pohištvo
c. Tekstil vseh vrst
- Grelnik uporabljajte le na vodoravni in stabilni površini.
- Med delovanjem in ohlajanjem naprave je nikoli ne pokrivajte.
- Prepričajte se, da med napravo in steno za montažo ni predmetov, ki bi se dotikali ogrevalne površine.
-
Preden izključite vtič iz električnega omrežja, napravo vedno izklopite.
-
Pozor - Nekateri deli izdelka se lahko močno segrejejo in povzročijo opekline. Kadar so prisotni otroci in ranljive osebe, je potrebna posebna previdnost. Pred čiščenjem ali razstavljanjem naprave vedno počakajte, da se naprava ohladi.
-
Ko naprave ne uporabljate, pred čiščenjem ali ko je potrebno vzdrževanje, jo izključite iz električnega omrežja. Čiščenja in uporabniškega vzdrževanja ne smejo opravljati otroci brez nadzora.
-
Da bi se izognili električnemu udaru, se vtiča ne dotikajte z mokrimi rokami.
POZOR![]() | TVEGANJE ZA POŠKODBENaprava je med delovanjem vroča!Med delovanjem se nikoli ne dotikajte naprave→, kar lahko povzroči hude opekline. |
POZOR![]() | NEVARNOST POŽARANaprave med delovanjem ne smete pokrivati! |
POZOR![]() | VARNOSTNA RAZDALJAOd lahko vnetljivih predmetov, kot so pohistvo, zavese, papir itd., naj bo oddaljen vsaj en meter!LOKACIJANapravo vedno postavite tako, da lahko zrak neovirano vstopa in izstopa.TVEGANJE ZA OPEKLINENaprava se med uporabo močno segreje in lahko povzroči opekline. Kadar so prisotni otroci in ranljive osebe, je potrebna posebna previdnost.NEVARNOST PREGREVANJANe ogrevajte prostorov s prostornino manj kot 4 m3 |
Simboli na napravi
Simbol:
Pomen:

Simbol označuje, da je naprava uvrščena v zaščitni razred 2.
Naprave zaščitnega razreda 2 niso priključene na zaščitni vodnik. Namesto tega imajo ojačano ali dvojno izolacijo na ravni nazivne izolacijske napetosti med aktivnimi deli in deli na dotik. Elektroprevodne površine ali prevodni deli na dotik so tako od delov pod napetostjo ločeni z ojačano ali dvojno izolacijo.
Recikliranje, odstranjevanje, izjava o skladnosti
![]() | RECIKLIRANJEEmbalažne materiale je mogoče reciklirati. Zato je priporočljivo, da jih odvržete med razvrščene odpadke. |
![]() | ODSTRANITEVSimbol "prečrtanega koša za smeti" zahteva ločeno odlaganje odpadne električne in elektronske opreme (OEEO). Električna in elektronska oprema lahko vsebuje nevarne in okolju škodljive snovi. Zato je ne odlagajte med nesortirane preostale odpadke, temveč na za to namenjenem zbirnem mestu za odpadno električno in elektronsko opremo. S tem boste pripomogli k varovanju virov in okolja. Za dodatne informacije se obrnite na prodajalca ali lokalne organe.Direktiva 2012/19/EU |
![]() | IZJAVA O SKLADNOSTIPotrjujemo, da je ta izdelek skladen z bistvenimi zahtevami, predpisi in direktivami EU. Podrobno izjavo o skladnosti si lahko kadar koli ogledate na naslednji povezavi:https://www.schuss-home.at/downloads |
Razen napak in tehničnih sprememb.
Obseg dobave
■ Ventilatorski grelnik
■ Navodila za uporabo
Opis naprave

text_image
1 2 3 4 5 6- Odstranite ves embalažni material in ga hranite zunaj dosega otrok. Po razpakiranju preverite, ali je aparat poškodovan ali ima znake napak. Če dvomite, naprave ne uporabljajte in se za pregled ali zamenjavo obrnite na prodajalca.
- Izberite primerno mesto za ventilatorski grelnik, ki je vsaj en meter oddaljeno od vseh ovir, sten in vnetljivih materialov (glejte tudi varnostna navodila).
- Prepričajte se, da je grelnik z ventilatorjem vedno postavljen na stabilni, ravni in vodoravni površini.
- Preverite, ali je krmilni gumb nastavljen na Off (O).
- Popolnoma odvijte omrežni kabel in vstavite vtič v ustrezno 220-240V vtičnico. Da bi se izognili preobremenitvi, na isti tokokrog ne priključite drugih naprav.
Zagon in delovanje
- Nastavite regulator termostata na najvišjo nastavitev (popolnoma v smeri urinega kazalca).
- Vklopite grelnik z ventilatorjem tako, da upravljalnik funkcij obrnete v enega od treh položajev.
Samo prezračevanje (termostat je nastavljen na najvišjo vrednost)
I Ogrevanje pri polovični moči (1000 W)
II Ogrevanje pri polni moči (2000 W)

Lučka stanja je aktivirana. Priporočljivo je, da najprej ogrevate prostor s polno močjo in nato preklopite na polovično moč, da uravnate želeno temperaturo.
- Ventilator deluje z enako hitrostjo pri polovični in polni moči; razlika je v številu aktivnih grelnih elementov.
- Ko je želena temperatura dosežena, počasi obrnite regulator termostata nazaj, dokler ne zaslišite klika. Temperatura je zdaj nastavljena.
- Ventilatorski grelnik se samodejno vklaplja in izklaplja, da uravnava nastavljeno temperaturo. Ko se izklopi, lučka stanja ugasne. Če želite povečati ali zmanjšati temperaturo, obrnite regulator termostata v smeri urinega kazalca ali proti njemu, kot je potrebno.
- Če želite ventilatorski grelnik izklopiti, obrnite regulator moči v položaj OFF (O). Signalni prikazovalnik ugasne. Upoštevajte, da indikator signala kaže le, ali grelnik ventilatorja deluje, in ne, ali je priključen na električno omrežje ali ne.
• Nato izvlecite vtič iz vtičnice.
Zaščitne naprave
Ventilatorski grelnik je opremljen z varnostno napravo za nagibanje, ki izklopi napravo, će se nepričakovano prevrne. Če ga nato ponovno postavite pokonci, bo ponovno začel delovati.
Najprej izklopite napravo, izvlecite vtič iz vtičnice in preverite, ali je ventilatorski grelnik poškodovan. Če je poškodovan ali ne deluje pravilno, ga ne uporabljajte, temveč ga odnesite na pregled/opravo.
OPOMBA
Zaščita pred pregrevanjem izklopi grelnik ventilatorja, će se naprava preveč segreje!
To se lahko zgodi, će ventilatorski grelnik ne oddaja dovolj toplote ali ne more vnesti dovolj svežega zraka. Vzroki za to so praviloma (delno) pokritje grelnika ventilatorja, zamašitev dovodne in/ali odvodne rešetke, umazanija, namestitev preblizu stene itd.
Če zaščita pred pregrevanjem izklopi grelnik ventilatorja, morate regulator funkcij nastaviti na OFF (O), izvleči vtič iz vtičnice in omogočiti grelniku ventilatorja, da se ohladi. Pred ponovnim zagonom grelnika ventilatorja odpravite vzrok pregrevanja.
Če ne najdete vzroka pregrevanja in težava še vedno traja, prenehajte uporabljati grelnik z ventilatorjem in ga vrnite v pregled/popravilo.
Čiščenje in vzdrževanje
Grelnik ventilatorja vzdržujte čistega. Usedline prahu in umazanije v napravi so eden najpogostejših vzrokov za pregrevanje. Zato jih morate redno odstranjevati. Pri čiščenju ali vzdrževalnih delih izklopite grelnik ventilatorja, izvlecite vtič iz vtičnice in počakajte, da se grelnik ventilatorja ohladi.
- Zunanjost naprave redno čistite s suho ali zelo rahlo vlažno krpo. Ne uporabljajte grobih mil, razpršil, čistil ali sredstev za čiščenje, voska, polirnih sredstev ali drugih kemičnih raztopin.
- S sesalnikom skrbno odstranite prah in umazanijo z rešetk ter preverite, ali so dovodi in odvodi zraka čisti. Pri čiščenju pazite, da se ne dotaknete ali poškodujete notranjih delov.
-
Ventilatorski grelnik ne vsebuje drugih delov, ki bi jih bilo treba vzdrževati.
-
Ob koncu sezone grelnik z ventilatorjem pospravite, po možnosti v originalni embalaži. Postavite ga pokonci v hladen, suh in brezprašen prostor.
- Če je treba napravo po koncu predvidene življenjske dobe odstraniti, je ne smete odvreči med gospodinjske odpadke. Odnesite ga na zbirno mesto za električne aparate, ki ga je določil vaš lokalni organ, kjer bodo poskrbeli za recikliranje vseh materialov, ki jih je še mogoče uporabiti.
TEHNIČNE INFORMACIJE
| Številka izdelka: SHXHL20ST | |
| Vhodna napetost: | 220-240 V~ |
| Pogostost: | 50-60 Hz |
| Razpon zmogljivosti: | 1800-2000W |
| Možnosti nastavitve: | 0 - 15 - 1000 - 2000W |
| Termostat: | Da |
| Oscilacija: | Ne |
| Teža | 0,9 kg |
| Dimenzije | 194 x 235 x 137 mm |
| Kontaktni naslov za dodatne informacije: | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 DunajServisna linija: +43 (1) 97 0 21www.schuss-home.atŠtevilka FB: 236974 t / Sodišče FB: Dunaj |
Informacijske zahteve za električne lokalne grelnike prostorov
| Kontaktni podatki | Schuss Home Electronc GmbHScheringgasse 3, 1140 Wienhttps://www.schuss-home.at/ | ||||
| Identifikator(i) modela: SHXHL20ST | |||||
| Artikel | Simbol | Vrednos t | Enot a | Artikel | Enota |
| Toplotna močNazivna toplotna moč | Pnom | 1.800-2.000 | kW | Vrsta dovoda toplote, samo za lokalne električne grelnike prostorov (izberite eno)enostopenjska toplotna moč in breznadzora temperature v prostoru | Ne |
| Najmanjša toplotna moč (indikativno) | Pmin | 0.900 | kW | dve ali več ročnih stopenj, breznadzora sobne temperature | Ne |
| Največja neprekinjena toplotna moč | Pmax,c | 2.000 | kW | z mehanskim termostatom zauravnavanje sobne temperature | Da |
| Poraba energijeV izklopljenem načinu | Po | 0.00 | W | z elektronskim uravnavanjem sobnetemperature | Ne |
| V načinu pripravljenosti | Psm | N/A | W | elektronski nadzor sobne temperaturein dnevni časovnik | Ne |
| V načinu mirovanja | Pidle | 0.00 | W | elektronski nadzor sobne temperaturein tedenski časovnik | Ne |
| V omrežnem stanju pripravljenosti | Pnsm | N/A | W | Druge možnosti nadzora (možnih je večizbir)nadzor sobne temperature zaznavanjem prisotnosti | Ne |
| Način pripravljenosti s prikazom informacijali stanja | Ne | nadzor sobne temperature zaznavanjem odprtega okna | Ne | ||
| Energetska učinkovitostsezonskega ogrevanjaprostorov v aktivnemačinu | ηS,on | 85.0 | % | možnost nadzora razdaljeprilagodljiv nadzor zagona | Ne |
| omejitev delovnega časasenzor za črno žarnicofunkcionalnost samoučenjanatančnost nadzora | NeNeNeNe | ||||
GARANCIJA
S tem kakovostnim izdelkom SHX ste se odločili za inovacije, vzdržljivost in zanesljivost.
Za to napravo SHX je v Avstriji in Nemčiji zagotovljeno jamstvo 2 leti od datuma nakupa!
Če bi bilo v tem obdobju kljub pričakovanjem potrebno opraviti servisna dela na vaši napravi, vam zagotavljamo brezplačno popravilo (nadomestni deli in delo) ali (po presoji podjetja Schuss) zamenjavo izdelka. Če popravilo ali zamenjava iz ekonomskih razlogov nista mogoča, si pridržujemo pravico do izdaje dobropisa za časovno vrednost.
V vsakem primeru se najprej obrnite na telefonsko številko za stranke (glejte navodila za uporabo - "Kontaktni naslovi za dodatne informacije in servisna linija").
Upoštevajte, da je vsako popravilo, ki ga opravijo nepooblaščene delavnice, takoj neveljavno.
To jamstvo ne krije
- Poškodbe zaradi neupoštevanja navodil za uporabo
- Popravilo ali zamenjava delov zaradi običajne obrabe
- Naprave, ki se - tudi delno - uporabljajo v komercialne namene.
- naprave, ki so mehansko poškodovane zaradi zunanjih vplivov (padec, udarec, zlom, nepravilna uporaba itd.), ter znaki estetske obrabe
- Naprave, s katerimi je bilo nepravilno ravnano.
- naprave, ki jih ni odprla naša pooblaščena servisna delavnica
- Neizpolnjena pričakovanja potrošnikov
- Škoda zaradi višje sile, vode, strele, prenapetosti
- Naprave, pri katerih je bila oznaka tipa in/ali serijska številka na napravi spremenjena, izbrisana, nečitljiva ali odstranjena
- Okvare zaradi izredne umazanije
- Storitve zunaj naših pooblaščenih delavnic, stroški prevoza do pooblaščene delavnice ali do nas in nazaj ter s tem povezana tveganja.
Poudarjamo, da se v garancijskem obdobju v primeru napak pri delovanju ali će ni odkrita nobena napaka, zaračuna pavšalni znesek v višini 60 EUR (indeksiran na podlagi indeksa CPI 2015, junij 2020).
Zagotavljanje garancijskega servisa (popravilo ali zamenjava naprave) ne podaljša absolutnega< garancijskega obdobja 2 let od datuma nakupa.
Dveletna garancija velja le ob predložitvi dokazila o nakupu (vsebovati mora ime in naslov prodajalca ter celotno oznako naprave) in_ustreznega garancijskega lista, na katerem morata biti navedena tip naprave in serijska številka (vidna na škatli in na zadnji ali spodnji strani naprave)! Brez garancijskega lista velja le zakonsko predpisana garancija!
Izrecno poudarjamo, da to jamstvo ne vpliva na zakonsko določene garancijske pravice in da te pravice ostanejo nespremenjene.
Družba Schuss Home Electronic GmbH in njeni pooblaščenci so odškodninsko odgovorni le v primeru hude malomarnosti ali naklepa. Odgovornost za izgubo dobička, pričakovane, vendar nerealizirane prihranke, posledično škodo in škodo, ki izhaja iz zahtevkov tretjih oseb, je izključena.
Kontaktni naslov ustreznega servisnega centra najdete na naši spletni strani www.schuss-home.at.
Čestitamo vam za izbiro. Upamo, da boste uživali v uporabi naprave SHX!
NASLOV
Distribucija SHX
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Dunaj, Scheringgasse 3
Tel.: +43 (0)1/ 970 21
Oznaka tipa:..... Serijska številka:....
PRIRUČNIK ZA UPOTREBU SHXHL20ST






