SHXHL20ST - Calefacción SHX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SHXHL20ST SHX en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SHXHL20ST SHX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SHXHL20ST - SHX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SHXHL20ST de la marca SHX.
MANUAL DE USUARIO SHXHL20ST SHX
Este producto sólo es adecuado para habitaciones bien aisladas o para un uso ocasional.

Instrucciones de uso actuales y en otros idiomas
Descargue las instrucciones de uso más recientes en varios idiomas a través del enlace https://www.schuss-home.at/downloads o escanee el código QR que se muestra. Sigue las instrucciones de la página web.

LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE INICIAR EL MONTAJE, LA INSTALACIÓN, EL FUNCIONAMIENTO O EL MANTENIMIENTO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS MATERIALES Y/O INVALIDAR LA GARANTÍA.
Uso previsto
Este aparato está destinado exclusivamente a calentar los espacios habitables de los hogares y no debe utilizarse para ningún otro fin.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD, NORMA Y CONEXIÓN ELÉCTRICA



-
Utilice este aparato únicamente de acuerdo con las indicaciones del manual de instrucciones. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
-
Este aparato está destinado exclusivamente a calentar los espacios habitables de los hogares y no debe utilizarse para ningún otro fin.
-
Retire el embalaje y asegúrese de que el aparato no esté dañado. En caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con su distribuidor.
-
Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, compruebe que el tipo de corriente y la tensión de la red coinciden con las especificaciones de la placa de características del aparato.
-
La toma de corriente a la que conecte el aparato no debe estar defectuosa ni suelta y debe ser adecuada para la carga de corriente requerida y, sobre todo, contar con una toma de tierra fiable.
-
Evite utilizar un cable alargador, ya que podría sobrecalentarse y provocar un incendio.
-
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o un servicio técnico autorizado para evitar cualquier riesgo. No retuerza ni doble el cable de alimentación.
-
El aparato no debe instalarse directamente debajo de una toma de corriente. En caso de duda, haga revisar la instalación eléctrica por un electricista cualificado.
-
Está prohibido adaptar o modificar las propiedades de este aparato de cualquier forma. Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios recomendados por el fabricante (en caso contrario, la garantía podría quedar invalidada).
-
No utilice este calefactor si presenta signos visibles de deterioro.
-
Si necesita reparar el aparato, el enchufe o el cable, diríjase siempre al servicio técnico autorizado por el fabricante.
-
Este aparato sólo puede ser utilizado por adultos.
-
Los niños menores de 3 años y menores de 8 años sólo pueden encender y apagar el aparato si están supervisados o han recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y han comprendido los peligros resultantes, siempre que el aparato esté colocado o instalado en su posición normal de uso. Los niños de 3 años y menores de 8 no deben insertar el enchufe en la toma de corriente, regular el aparato, limpiar el aparato y/o realizar el mantenimiento del usuario.
-
No utilice el aparato sin vigilancia. Si sale de la habitación, apague siempre el aparato.
-
No utilice el dispositivo en habitaciones pequeñas donde haya personas que no puedan salir de la habitación de forma independiente, a menos que estén constantemente vigiladas.
-
Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados del aparato a menos que estén constantemente vigilados.
-
Mantenga a los niños alejados del material de envasado. Peligro de asfixia por ingestión.
-
Este aparato no está equipado con un dispositivo para regular la temperatura ambiente.
-
El aparato no es adecuado para un funcionamiento continuo y de precisión.
-
No utilice este calefactor si se ha caído.
-
Este aparato sólo debe utilizarse en interiores secos.
-
No utilice el aparato cerca de agua o humedad elevada, por ejemplo, en un sótano húmedo, junto a una piscina, bañera o ducha. Asegúrese de que no pueda penetrar agua en el aparato.
-
No utilice el aparato cerca de gasolina, gas, aceite, alcohol u otros líquidos o gases explosivos o altamente inflamables.
-
Para reducir el riesgo de incendio, mantenga la salida de aire del aparato a una distancia mínima de un metro de todas las sustancias altamente inflamables, como p. ej:
a. recipientes presurizados (por ejemplo, recipientes de pulverización)
b. Muebles
c. Textiles de cualquier tipo
-
Utilice este calefactor únicamente sobre una superficie horizontal y estable.
-
No cubra nunca el aparato durante el funcionamiento y la fase de enfriamiento.
-
Asegúrese de que ningún objeto que toque la superficie de calentamiento se interponga entre el aparato y la pared de montaje.
-
Apague siempre el aparato antes de desconectar el enchufe de la red.
-
Precaución - Algunas partes del producto pueden calentarse mucho y provocar quemaduras. Debe tenerse especial cuidado cuando haya niños y personas vulnerables. Deje siempre que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o desmontarlo.
-
Desenchufe el aparato cuando no lo utilice, antes de limpiarlo o cuando sea necesario realizar tareas de mantenimiento. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
-
No toque el enchufe con las manos mojadas para evitar descargas eléctricas.
ATENCIÓN![]() | RIESGO DE LESIONESEl aparato se calienta durante el funcionamiento.No toque nunca el aparato durante el funcionamiento→, ya que podría sufrir quemaduras graves. |
ATENCIÓN![]() | RIESGO DE INCENDIOEl aparato no debe cubrirse durante el funcionamiento. |
ATENCIÓN![]() | DISTANCIA DE SEGURIDAD¡Mantenga una distancia de seguridad de al menos un metro con respecto a objetos fácilmente inflamables como muebles, cortinas, papel, etc.!UBICACIÓNColoque siempre el aparato de forma que el aire pueda entrar y salir sin obstáculos.RIESGO DE QUEMADURASEl aparato se calienta mucho durante su uso y puede provocar quemaduras. Debe tenerse especial cuidado cuando haya niños y personas vulnerables.RIESGO DE SOBRECALENTAMIENTONo calentar locales con un volumen inferior a 4m^3 . |
Símbolos en el dispositivo
Símbolo:
Importancia:

¡Atención! ¡No cubrir!
El símbolo en el aparato indica que no está permitido colgar objetos (por ejemplo, toallas, ropa, etc.) encima del aparato o directamente delante de él. La estufa no debe cubrirse para evitar el sobrecalentamiento y el riesgo de incendio.
Símbolo:

Importancia:
Clase de protección 2
El símbolo indica que el aparato pertenece a la clase de protección 2.
Los dispositivos de la clase de protección 2 no están conectados al conductor de protección. En su lugar, disponen de un aislamiento reforzado o doble al nivel de la tensión nominal de aislamiento entre las partes activas y las que se pueden tocar. De este modo, las superficies conductoras de electricidad o las partes conductoras que se pueden tocar están separadas de las partes activas por un aislamiento reforzado o doble.
Reciclado, eliminación, declaración de conformidad
![]() | RECICLAJELos materiales de embalaje pueden reciclarse. Por lo tanto, se recomienda desecharlos en la basura clasificada |
![]() | DISPOSICIÓNEl símbolo del "contenedor tachado" exige la eliminación por separado de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Los aparatos eléctricos y electrónicos pueden contener sustancias peligrosas y nocivas para el medio ambiente. Por lo tanto, no los tire a la basura residual sin clasificar, sino en un punto de recogida designado para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto ayudará a proteger los recursos y el medio ambiente. Para más información, póngase en contacto con su distribuidor o con las autoridades locales. Directiva 2012/19/UE |
![]() | DECLARACIÓN DE CONFORMIDADPor la presente confirmamos que este producto cumple los requisitos esenciales, reglamentos y directivas de la UE. Puede consultar la declaración de conformidad detallada en cualquier momento en el siguiente enlace:https://www.schuss-home.at/downloads |
Salvo errores y modificaciones técnicas.
Volumen de suministro
■ Ventilador calefactor
- Instrucciones de uso
Descripción del dispositivo

text_image
1 2 3 4 5 61) Controlador del termostato
2) Mango
3) Luz de estado
4) Botón de función
5) Rejilla de salida
6) Rejilla de admisión (trasera)
Ubicación y conexión
- Retire todo el material de embalaje y manténgalo fuera del alcance de los niños. Una vez desembalado, compruebe si el aparato presenta daños o signos de avería. En caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con su distribuidor para su revisión o sustitución.
- Elija una ubicación adecuada para el aerotermo que esté al menos a un metro de distancia de todos los obstáculos, paredes y materiales inflamables (consulte también las instrucciones de seguridad).
- Asegúrese de que el aerotermo esté siempre colocado sobre una superficie estable, nivelada y horizontal.
- Compruebe que el mando de control está en Off (O).
- Desenrolle completamente el cable de alimentación e inserte el enchufe en una toma de corriente adecuada de 220-240 V. Para evitar sobrecargas, no conecte otros aparatos al mismo circuito.
Puesta en servicio y funcionamiento
- Ajuste el termostato al máximo (totalmente en el sentido de las agujas del reloj).
- Encienda el aerotermo girando el mando de función a una de las tres posiciones.
Sólo ventilación (termostato al máximo)
I Calentamiento a media potencia (1000 W)
II Calentamiento a plena potencia (2000 W)

La luz de estado se activa. Se recomienda calentar primero la habitación a máxima potencia y después pasar a media potencia para regular la temperatura deseada.
- El ventilador funciona a la misma velocidad tanto a media potencia como a plena potencia; la diferencia radica en el número de elementos calefactores activos.
- En cuanto se alcance la temperatura deseada, gire lentamente el mando del termostato hacia atrás hasta que oiga un clic. La temperatura ya está ajustada.
- El aerotermo se enciende y se apaga automáticamente para regular la temperatura programada. La luz de estado se apaga cuando se desconecta. Para aumentar o disminuir la temperatura, gire el mando del termostato en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario, según sea necesario.
- Para desconectar el aerotermo, gire el mando de potencia a la posición OFF (O). El indicador de señal se apaga. Tenga en cuenta que el indicador de señal sólo muestra si el aerotermo está en funcionamiento y no si está conectado o no a la red eléctrica.
- A continuación, desenchufa la clavija.
Dispositivos de protección
El aerotermo está equipado con un dispositivo de seguridad antivuelco que desconecta el aparato si se cae inesperadamente. Si vuelve a colocarlo en posición vertical, reanudará su funcionamiento.
No obstante, apague primero el aparato, desenchúfelo de la toma de corriente y compruebe si el aerotermo está dañado. Si está dañado o no funciona correctamente, no lo utilice y llévelo a revisar/reparar.
NOTA
La protección contra sobrecalentamiento desconecta el aerotermo si el aparato se calienta demasiado.
Esto puede ocurrir si el aerotermo no emite suficiente calor o no puede aspirar suficiente aire fresco. Por lo general, las causas son tapar (parcialmente) el aerotermo, obstruir la rejilla de entrada y/o salida, suciedad, colocación demasiado cerca de una pared, etc.
Si la protección contra sobrecalentamiento desconecta el aerotermo, debe poner el regulador de funcionamiento en OFF (O), desenchufar el cable de la toma de corriente y dejar que el aerotermo se enfríe. Elimine la causa del sobrecalentamiento antes de volver a poner en funcionamiento el aerotermo.
Si no puede encontrar la causa del sobrecalentamiento y el problema persiste, deje de utilizar el aerotermo y devuélvalo para su inspección/reparación.
Limpieza y mantenimiento
Mantenga limpio el aerotermo. Los depósitos de polvo y suciedad en el aparato son una de las causas más comunes de sobrecalentamiento. Por lo tanto, retírelos con regularidad. Desconecte el aerotermo para realizar trabajos de limpieza o mantenimiento, desenchúfelo de la toma de corriente y deje que se enfríe.
- Limpie regularmente el exterior del aparato con un paño seco o ligeramente humedecido. No utilice jabones fuertes, sprays, agentes limpiadores o desengrasantes, cera, agentes abrillantadores u otras soluciones químicas.
-
Utilice una aspiradora para eliminar cuidadosamente el polvo y la suciedad de las rejillas y compruebe que las entradas y salidas de aire estén limpias. Al limpiar, asegúrese de no tocar ni dañar ninguna pieza interna.
-
El aerotermo no contiene otras piezas que requieran mantenimiento.
- Guarde el aerotermo al final de la temporada, a ser posible en su embalaje original. Colócalo en posición vertical en un lugar fresco, seco y sin polvo.
- Si es necesario desechar el aparato al final de su vida útil prevista, no debe tirarse con la basura doméstica. Llévelo al punto de recogida de aparatos eléctricos designado por la autoridad local, donde se asegurarán de reciclar todos los materiales que aún puedan utilizarse.
INFORMACIÓN TÉCNICA
| Número de artículo: SHXHL20ST | |
| Tensión de entrada: | 220-240 V~ |
| Frecuencia: | 50-60 Hz |
| Gama de prestaciones: | 1800-2000W |
| Opciones de configuración: | 0 - 15 - 1000 - 2000W |
| Termostato: | Sí |
| Oscilante: | No |
| Peso | 0,9 kg |
| Dimensiones | 194 x 235 x 137 mm |
| Dirección de contacto para más información: | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 VienaLínea de servicio: +43 (1) 97 0 21www.schuss-home.atN° FB: 236974 t / Tribunal FB: Viena |
Requisitos de información para los calefactores eléctricos locales
| Datos de contacto | Schuss Home Electronc GmbHScheringgasse 3, 1140 Vienahttps://www.schuss-home.at/ | |||
| Identificador(es) de modelo: SHXHL20ST | ||||
| Artículo | Símbolo | Valor | Unidad | Artículo Unidad |
| Potencia calorífica | Tipo de entrada de calor, sólo para acumuladores eléctricos de calor locales (seleccione uno)potencia calorífica de una etapa y sin control de la temperatura ambiente dos o más etapas manuales, sin control de la temperatura ambiente con termostato mecánico de control de la temperatura ambiente con control electrónico de la temperatura ambiente control electrónico de la temperatura ambiente y temporizador diario control electrónico de la temperatura ambiente y temporizador semanal Otras opciones de control (posibilidad de selección múltiple)control de la temperatura ambiente, con detección de presencia control de la temperatura ambiente, con detección de ventana abierta opción de control de distancia control de arranque adaptativo limitación del tiempo de trabajo sensor de bombilla negra funcionalidad de autoaprendizaje precision del control No | |||
| Potencia calorífica nominal | Pnom | ![]() | ||
| Potencia calorífica mínima (indicativo) | Pmin | |||
| Máxima potencia calorífica continua | Pmax,c | |||
| Consumo de energía | ||||
| En modo apagado | Po | ![]() | ||
| En modo de espera | Psm | |||
| En modo inactivo | Pidle | |||
| En espera de red | Pnsm | |||
| Modo de espera con visualización de información o estado | No | |||
| Eficiencia energética estacional de la calefacción en modo activo | ηS,on | ![]() | ||
GARANTÍA
Con este producto de calidad de SHX, ha tomado una decisión a favor de la innovación, la durabilidad y la fiabilidad.
Este dispositivo SHX tiene una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra en Austria y Alemania.
Si, en contra de lo esperado, fuera necesario realizar trabajos de servicio en su dispositivo durante este periodo, le garantizamos una reparación gratuita (piezas de repuesto y mano de obra) o (a discreción de Schuss) la sustitución del producto. Si por razones económicas no fuera posible ni la reparación ni la sustitución, nos reservamos el derecho de emitir un abono por el valor del tiempo.
En cualquier caso, póngase en contacto en primer lugar con la línea de atención al cliente (véanse las instrucciones de uso - "Direcciones de contacto para más información y línea de servicio").
Tenga en cuenta que cualquier reparación realizada por talleres no autorizados invalidará inmediatamente esta garantía.
Esta garantía no cubre
- Daños por incumplimiento de las instrucciones de uso
- Reparación o sustitución de piezas por desgaste normal
- Dispositivos que se utilizan -incluso parcialmente- con fines comerciales
- Dispositivos dañados mecánicamente por influencias externas (caídas, golpes, roturas, uso inadecuado, etc.), así como signos de desgaste estético.
- Dispositivos que han sido manipulados incorrectamente
- Dispositivos que no hayan sido abiertos por nuestro taller de servicio autorizado
- Expectativas incumplidas de los consumidores
- Daños causados por fuerza mayor, agua, rayos, sobretensión
- Dispositivos cuya designación de tipo o número de serie se haya modificado, suprimido, hecho ilegible o eliminado.
- Defectos debidos a una suciedad extraordinaria
- Los servicios prestados fuera de nuestros talleres autorizados, los gastos de transporte hasta un taller autorizado o hasta nosotros y viceversa, y los riesgos asociados.
Nos gustaría destacar que, dentro del periodo de garantía, se cobrará un importe a tanto alzado de 60 euros (indexado en función del IPC 2015, junio de 2020) en caso de errores de funcionamiento o si no se detecta ningún error.
La prestación de un servicio de garantía (reparación o sustitución del aparato) no amplía el periodo de garantía absoluta< de 2 años a partir de la fecha de compra.
¡La garantía de 2 años sólo es válida previa presentación del comprobante de compra (debe incluir el nombre y la dirección del distribuidor, así como la designación completa del aparato) y del correspondiente certificado de garantía, en el que debe constar el tipo de aparato y el número de serie (visible en la caja y en la parte posterior o inferior del aparato)! Sin el certificado de garantía, ¡sólo se aplica la garantía legal!
Señalamos expresamente que los derechos de garantía legales no se ven afectados por esta garantía y permanecen inalterados.
Schuss Home Electronic GmbH y sus auxiliares ejecutivos sólo responderán por daños y perjuicios en caso de negligencia grave o dolo. Queda excluida la responsabilidad por lucro cesante, ahorros previstos pero no realizados, daños consecuenciales y daños derivados de reclamaciones de terceros.
Encontrará la dirección de contacto del centro de servicio correspondiente en nuestra página web www.schuss- home.at.
Enhorabuena por su elección. Esperamos que disfrute utilizando su dispositivo SHX.
DIRECCIÓN
Distribución SHX
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Viena, Scheringgasse 3
Teléfono: +43 (0)1/970 21
Designación del tipo:......
Número de serie:
NÁVOD K OBSLUZE
SHXHL20ST

1) Controller de termostat
2) Mâner
3) Lumina de stare
4) Buton de functie
5) Grilă de evacuare
6) Grila de admisie (spate)








