FORTEXXA 18/20 TH - Žaga EINHELL - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo FORTEXXA 18/20 TH EINHELL v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o FORTEXXA 18/20 TH EINHELL
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Žaga v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila FORTEXXA 18/20 TH - EINHELL in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. FORTEXXA 18/20 TH znamke EINHELL.
NAVODILA ZA UPORABO FORTEXXA 18/20 TH EINHELL
Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri roki potrebne informacije. Če bi napravo izročili drugim osebam, Vas prosimo, da jim izročite tudi ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Ne prevzemamo nobene odgovornosti za nezgode ali škodo, ki bi nastale zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo in varnostnih napotkov.
Razlaga simbolov na napravi (slika 14):
- Preberite navodila za uporabo.
- Pri delu z žago morate vedno nositi zaščitna očala, ki ščitijo oči pred letečimi in izvrženimi ostružki/predmeti objekti ter zaščito sluha, na primer zvočno izolirano čelado ali čepke za ušesa. Vedno nosite zaščitno čelado, saj obstaja nevarnost padajočih predmetov.
- Uporabnik mora nositi tesno prilegajoča se oblačila z vložki za zaščito pred urezninami za roke, podlakti, noge in stopala.
- Naprave ne izpostavljajte dežju.
- Največja dolžina rezanja/hitrost verige
- Verižno zavoro pred zagonom odklenite!
- Skladiščenje akumulatorjev samo v suhih prostorih s temperaturo okolice +10 °C–+20°C.
Akumulatorje skladiščite samo v napolnjenem stanju (najm. 40 % napolnjeno).
-
Akumulatorje je treba pred odstranitvijo vzeti iz naprave. Napotki za odstranjevanje akumulatorja: Akumulatorjev ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke.
-
Akumulatorsko verižno žago vedno držite z obema rokama.
-
Povratni udarec lahko povzroči smrtne urezni- ne.
-
To posebno vrsto motorne žage lahko za nego dreves uporablja samo posebej usposobljeno osebje.
-
Opozorilo! Nevarnost
1. Varnostni napotki
Odgovarjajoče varnostne napotke lahko prebere- te v priloženi knjižici!
Opozorilo!
Preberite vse varnostne napotke, navodila, naslove slike in tehnične podatke, s katerimi je to električno orodje opremljeno. Neupoštevanje naslednjih navodil ima lahko za posledico električni udar, požar in/ali hude poškodbe.
Shranite vse varnostne napotke in navodila za kasnejšo uporabo.
2. Opis naprave na obseg dobave
2.1 Opis naprave (Slika 1-3)
- Zobati prislon
- Sprednji ščitnik za roko (verižna zavora)
- Sprednji ročaj
- Zadnji ročaj
- Zapora vklopa
- Stikalo za vklop/izklop
- Pokrov rezervoarja za olje
- Pokrov verižnika
- Pritrdilni vijak za pokrov verige
- Napenjalni vijak za verigo
- Prikaz stanja napolnjenosti olja verige
- Akumulator (pri št. art.: 4600020 (ni v obsegu dobave)
- Zaskočna tipka
- Zadnji ščitnik za roko
- Meč
- Veriga žage
- Zaščita za meč
- Napajalnik (pri št. izd.: 4600020 (ni v obsegu dobave)
- Adapterska plošča
- Obesa za nosilno zanko
- Lovilec verige
Varnostne funkcije
16 VERIGA ZA ŽAGO Z MAJHNIM POVRAT-NIM UDARCEM vam pomaga zmanjšati sile povratnega udarca in jih bolje absorbirati s posebej razvitimi varnostnimi napravami.
2 Sprednji ščitnik za roko (zavora verige) ščiti levo roko upravljavca, će med delovanjem žage zdrsne s sprednjega ročaja. ZAVORA VERIGE je varnostna funkcija za zmanjšanje poškodb zaradi povratnega udarca, tako da v milisekundah ustavite delujočo verigo žage. Aktivirate jo s sprednjega ščitnika za roko (za-
SLO
vora verige).
6 STIKALO ZA VKLOP/IZKLOP takoj ob izklopu zaustavi motor.
5 ZAPORA VKLOPA preprečuje nenamerni vklop motorja. STIKALO ZA VKLOP/IZKLOP lahko uporabite samo, kadar pritisnete na zaporo vklopa.
21 LOVILEC VERIGE zmanjšuje nevarnost poškodb, će se veriga žage med delovanjem motorja pretrga ali zdrsne. Lovilec verige uja-me opletajočo verigo.
Napotek: Seznanite se z žago in njenimi deli.
2.2 Obseg dobave
S pomočjo opisanega obsega dobave preverite, ali je artikel popoln. Če deli manjkajo, morate to najkasneje v 5 delovnih dneh po nakupu artikla sporočiti našemu servisnemu centru ali najbližji pristojni trgovini z gradbeno opremo s predložitvijo veljavnega računa. Upoštevajte tabelo jamstva v garancijskih določilih ob koncu teh navodil.
- Odprite embalažo in previdno vzemite napravo iz embalaže.
- Odstranite embalažni material in embalažne in transportne varovalne priprave (če obstaja- jo).
• Preverite,če je obseg dobave popoln. - Preverite morebitne poškodbe naprave in delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med transportom.
- Po možnosti shranite embalažo do poteka garancijskega roka.
Nevarnost!
Naprava in embalažni material nista igrača za otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obstaja nevarnost zadušitve in zaužitja takšnih delov materiala!
• Originalna navodila za uporabo
• Varnostninapotki
3. Predpisana namenska uporaba
Nevarnost! Verižna žaga je posebna vrsta motorne žage za nego dreves, ki je namenjena uporabi z desno roko na zadnjem ročaju in levo roko na sprednjem ročaju s strani uporabnika, usposobljenega za razrezovanje in žaganje stoječih krošenj dreves, ob uporabi natančno določene
varne tehnike dela, ki jo zagotavljajo osebe, ki so prebrale in razumele varnostne zahteve iz navodil za uporabo ter nosijo ustrezno osebno varovalno opremo (OVO).
Verižno žago lahko upravlja samo uporabnik, ki je za to vrsto verižne žage usposobljen. Uporabnik mora biti usposobljen za vse delovne tehnike ročnih verižnih žag. Kot je predvideno, ta žaga ni namenjena uporabi na drugih področjih uporabe.
Ta stroj se lahko uporablja le v skladu z njegovo namembnostjo. Vsaka druga uporaba šteje kot nenamenska nedovoljena uporaba. Za kakršnekoli poškodbe ali škodo, ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe, nosi odgovornost uporabnik/upravljalec in ne proizvajalec.
Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile konstruirane za namene uporabe v obrtništvu ali industriji. Ne prevzemamo nobene odgovornosti, će je bila naprava uporabljana v obrtništvu ali industriji ter v podobnih dejavnostih.
4. Tehnični podatki
Napajanje motorja: .....18 V enosmernega toka Število obratov v prostem teku n _o : .....3800 min ^-1 Izhodna napetost napajalnika: ...... Izhodni tok napajalnika: ....
Omrežna napetost napajalnika: ...... Vrsta akumulatorja: ...... Litij-ionski Število akumulatorskih celic: ...... Kapaciteta akumulatorja: ...... ...
Dolžina meča....20 cm Dolžina reza maks.:....14 cm Hitrost reza pri nazivnem številu vrtljajev: ..7,0 m/s Količina polnjenja rezervoarja z oljem:....75 ml (7,5 cm ^2 )
Teža .... pribl. 3 kg Tip verige .... Oregon Chain: 90PX033X Tip meča .... 4500194 (Oregon 084LNEA041 .... + zaščita za konico)
Meč s številko artikla 4500194 (Einhell) je spremenjen model Oregon z zaščito konice. Na voljo je le kot nadomestni meč z navedbo številke artikla 4500194.
Neto teža brez verige in vodilne tirnice .....2 kg
SLO
Uporabljajte samo baterije in polnilnike serije Power-X-Change, npr. 1,5 Ah in 5,2 Ah, ter polnilnik Power-X-Charger 3A.
Nevarnost!
Hrup in vibracije
Vrednosti hrupa in vibracij so bile ugotavljane v skladu z EN 62841-1; EN ISO 11681-1.
Nivo zvočnega tlaka L _pA 88 dB (A)
Uporabljajte zaščito za ušesa.
Hrup lahko povzroči izgubo sluha.
Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh smeri) ugotovljene v skladu z EN 62841-1; EN ISO 11681-1.
Ročaj pod obremenitvijo
Vrednost emisije tresljajev sprednji ročaj a_b=2.85 m/s^2
Vrednost emisije tresljajev zadnji ročaj a_h=2,18 m/s^2
Negotovost K = 1,5 m/s ^4
Navedene skupne vrednosti nihanja in navedene vrednosti emisij hrupa so bile izmerjene po standardiziranem testnem postopku in jo je mogoče za primerjavo električnega orodja primerjati z drugo vrednostjo.
Navedene skupne vrednosti nihanja in navedene vrednosti emisij hrupa je možno uporabiti tudi za predhodno oceno obremenitve.
Opozorilo:
Vrednosti nihanj in emisij hrupa se lahko med dejansko uporabo električnega orodja razlikujejo od navedenih vrednosti, kar je odvisno od načina uporabe električnega orodja, zlasti od vrste obdelovanca.
Omejite hrupnost in vibracije na minimum!
Preden začnete izvajati nastavitve na napravi, vedno izvlecite akumulator.
Nevarnost! Akumulator vstavite šele, ko je verižna žaga povsem montirana in ko je napetost verige nastavljena. Ob delu z verižno žago vedno nosite zaščitne rokavice, da preprečite poškodbe.
- Skrbno vzemite vse dele iz embalaže in preverite popolnost dobave (Slika 2-3)
- Odvijte pritrdilni vijak za pokrov verižnika (Slika 4)
• Snemite pokrov verižnika (Slika 5)
Kot je prikazano vstavite verigo v obodni utor meča (Slika 6a/Poz. A) - Kot je prikazano na sliki vstavite meč in verigo v sprejemni del verižne žage. Pri tem speljite verigo okrog gonilnega vretena (Slika 6b/6c/Poz. B).
- Namestite pokrov verižnika in pritrdite s pri-trdilnim vijakom (Slika 7). Pozor! Pritrdilni vijak dokončno privijte šele po nastavitvi napetosti verige (Glej točko 5.2).
5.2 Napenjanje verige žage
Pozor! Pred preverjanjem in nastavitvami vedno izvlecite akumulator. Ob delu z verižno žago vedno nosite zaščitne rokavice, da preprečite poškodbe.
- Pritrdilni vijak za pokrov verižnika odvijte za nekaj obratov (Slika 4)
Nastavite napetost verige z vijakom za na penjanje verige (Slika 8). Z obračanjem v desno povečujete napetost verige, z obračanjem v levo zmanjšujete napetost verige. Veriga žage je pravilno napeta, će jo lahko v sredini meča odmaknete za ca. 3 - 4mm (Slika 9).
Zategnite pritrdilni vijak za pokrov verižnika. Pozor! Vsi členi verige se morajo pravilno nahajati v vodilnem utoru.
Napotki za napenjanje verige:
Veriga žage mora biti pravilno napeta, da bi lahko zagotovili varno obratovanje. Optimalno napetost verige lahko ugotovite, če boste lahko verigo v sredini meča odmaknili za 3 - 4 mm. Ker se veriga žage med žaganjem segreva in s tem se spremi-
SLO
nja njena dolžina, prosimo, da vsakih 10 minut preverjate napetost verige in le-to po potrebi regulirate. To velja še posebej za nove verige žag. Po zaključenem delu sprostite verigo žage, ker se bo le-ta med ohlajanjem skrajšala. Na ta način boste preprečili poškodbe na verigi.
5.3 Mazanje verige žage
Pozor! Pred preverjanjem in nastavitvami vedno izvlecite akumulator. Ob delu z verižno žago vedno nosite zaščitne rokavice, da preprečite poškodbe.
Pozor! Nikoli ne uporabljajte verige brez olja za verigo žage! Uporaba verižne žage brez olja za verigo žage ali uporaba verižne žage pri stanju nivoja olja pod oznako minimum (Slika 10/Poz.B) privede do poškodb na verižni žagi!
Pozor! Upoštevajte temperaturne okoliščine: Različne temperature okiolice zahtevajo mazalna sredstva z najbolj različno viskoznostjo. Pri nizkih temperaturah potrebujejo redka tekoča olja (nizka viskoznost), da bi bil zagotovljen zadostni oljni film. Če bi uporabljali isto olje poleti, bi postalo to olje že samo zaradi višjih temperatur še bolj redko tekoče. Zaradi tega se lahko mazalni film prekine, veriga se pregreje in se lahko poškoduje. Poleg tega mazalno olje zgori in privede do nepotrebne obremenitve zaradi škodljivih snovi.
Polnjenje posode za olje:
- Poskrbite, da v bližini ne bo virov vžiga
• Postavite verigo žage na ravno površino. - Očistite območje okrog pokrova posode za olje (Slika 10/Poz. 7) in ga potem odprite.
- Napolnite posodo z oljem za verige žag. Pri tem pazite, da ne pride v posodo nikakršna umazanija, ki bi lahko povzročila zamašitev oljne šobe.
• Zaprite pokrov posode za olje.
5.4 Polnjenje litijevega akumulatorskega vložka (sliki 11-12)
Akumulator je zaščiten proti popolnemu izpraznjenju. Integrirano zaščitno stikalo avtomatsko izključi napravo, ko se je akumulator izpraznil. Pozor! Stikala za vklop/izklop več ne vključujte, ko je zaščitno stikalo napravo izključilo. V nasprotnem lahko pride do poškodbe akumulatorja.
- Povlecite akumulatorski vložek iz ročaja, ob tem potisnite zaskočno tipko (13) navzdol.
- Primerjajte, ali se omrežna napetost na tipski tablici ujema z omrežno napetostjo, ki je na voljo. Vključite vtič napajalnika (18) v zidno
vtičnico. Zelena LED-dioda začne utripati.
- Akumulator potisnite na polnilno napravo.
V točki12 (prikaz polnilca) najdete tabelo s pome-ni prikaza LED-diod na polnilni napravi.
Če polnjenje akumulatorskega vložka ni mogoče, preverite
• ali je vtičnica pod napetostjo.
• ali obstaja brezhiben kontakt na polnilnih kontaktih polnilne naprave.
Če polnjenje akumulatorskega vložka še vedno ni mogoče, pošljite
• napajalnik in napajalni adapter
• in akumulatorski vložek
naši službi za stranke.
Za pravilno pošiljanje se obrnite na našo službo za stranke ali prodajno mesto, kjer ste napravo kupili.
Pri pošiljanju ali odstranjevanju morate akumulatorje oz. akumulatorske naprave posamično zapakirati v plastične vrečke, da ne prihaja do kratkih stikov in požara!
V interesu dolge življenjske dobe baterijskega vložka poskrbite za pravočasno polnjenje baterijskega vložka. To je potrebno v vsakem primeru, će opazite, da moč naprave peša. Baterijskega vložka nikoli ne izpraznite popolnoma. S tem poškodujete baterijski vložek!
5.5 Prikaz kapacitete akumulatorja (sl. 12) Pritisnite na stikalo za prikaz kapacitete akumulatorja (C). Prikaz kapacitete akumulatorja (D) signalizira stanje napolnjenosti akumulatorja s 3 lučkami LED.
Vse 3 LED-lučke svetijo:
Akumulator je do konca napolnjen.
Svetita 2 ali 1 lučka LED
Akumulator je še zadostno napolnjen.
1 lučka LED utripa:
Akumulator je prazen in ga napolnite.
Vse LED-lučke utripajo:
Temperatura akumulatorja ni dosežena. Akumulator odstranite od naprave in ga pustite en dan na sobni temperaturi. Če se napaka ponovno pojavi, je bil akumulator globinsko izpraznjen in je
SLO
okvarjen. Akumulator odstranite od naprave. Okvarjenega akumulatorja ne smete več uporabljati ali polniti.
6. Uporaba
6.1 Vklop/izklop
Vklop
• Akumulator vtaknite v napravo.
- Držite verižno žago z obema rokama za ročaje kot je to prikazano na sliki 13 (s palci pod ročajem).
- Pritisnite in držite vklopno zaporo (Slika 1/ Poz. 5).
Vključite verižno žago s stikalom za vklop/izklop (Slika 1/Poz. 6). Sedaj lahko zopet spustite vklopno zaporo.
Izklop
Spustite stikalo za vklop/izklop (Slika 1/Poz. 6).
V verižni žagi instalirana zavora v najkrajšem času ustavi vrtečo se verigo žage. Ko prekinete delo, zmeraj potegnite električni vtikač iz vtičnice.
Pozor! Žago prenašajte samo za sprednji ročaj! Če boste prenašali priključeno žago samo za zadnji ročaj s stikalnimi elementi, se lahko zgodi, da pomotoma istočasno aktivirate vklopno zaporo in stikalo za vklop/izklop in posledično vključite delovanje verižne žage.
6.2 Zaščitna oprema
Zavora motorja
Motor zavira verigo žage takoj, ko spustite stikalo za vklop/izklop (Slika 1/Poz.6) ali, ko je bil prekinjeni dovod električnega toka. Na ta način se zmanjša nevarnost poškodb zaradi izteka vrtenja verige.
Verižna zavora
Verižna zavora je varnostno-zaščitni mehanizem, ki se aktivira s sprednjo zaščito za roke (Slika 1/Poz.2). Če pride do vzvratnega sunka verižne žage, se aktivira verižna zavora in zaustavi verigo žage v manj kot 0,1 sekunde. Redno preverjajte delovanje verižne zavore. V ta namen zaprite zaščito za roke (Slika 1/Poz.2) naprej in na kratko vključite verižno žago. Verižna žaga se ne sme zagnati.
Potegnite sprednjo zaščito za roke nazaj (Slika 1/Poz.2) tako, da se le-ta zaskoči, da bi sprostili verižno zavoro.
Pozor! Žage ne uporabljajte, će varnostno-zaščitna oprema ne deluje brezhibno. Ne poskušajte samo popravljati varnostno-zaščitne opreme, temveč se obrnite na našo servisno službo ali na podobno strokovno tehnično delavnico.
Zaščita za roke
Sprednja zaščita za roke (obenem verižna zavora) (Slika 1/Poz.2) in zadnja zaščita za roke (Slika 1/Poz. 14) ščitita prste pred poškodbami zaradi kontakta z verigo žage, će bi se veriga pretrgala zaradi preobremenitve.
7. Delo z verižno žago
7.1 Priprave
Pred vsako uporabo preverite sledeče točke, da bi lahko delali varno:
Stanje verižne žage
Pred začetkom dela preglejte verižno žago glede poškodb na ohišju, električnem priključnem kablu, verigi žage in na meču. Nikoli ne začnite uporabljati žage, će opazite očitne poškodbe na žagi.
Posoda za olje
Eno polnjenje zadostuje za žaganje 15 minut, odvisno pa je tudi od odmorov med žaganjem in obremenitev žage.
Veriga žage
Napetost verige žage, stanje rezanja. Čim ostrejša je veriga žage, tem lažje in bolj nadzorovano boste lahko delali z verižno žago. Enako velja za napetost verige. Tudi med delom preverjajte vsakih 10 minut napetost verige, da boste povečali Vašo varnost! Posebej nove verige žage so nagnjene k povečanemu raztegovanju.
Verižna zavora
Preverite delovanje verižne zavore kot je opisano v poglavju „Zaščitna oprema“ in jo sprostite.
SLO
8. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov
Pozor!
• Pred vsakim čiščenjem izvlecite akumulator.
- Pri čiščenju naprave le-te v nobenem primeru ne potapljajte v vodo ali druge tekočine.
8.1 Čiščenje
- Rednočistite mehanizem napenjanja verige tako, da ga izpihate s komprimiranim zrakom ali očistite s ščetko. Za čiščenje ne uporabljajte nobenega orodja.
- Poskrbite, da se ne bo na ročajih nahajalo olje tako, da boste zmeraj zagotovili dober prijem.
- Po potrebi očistite napravo z vlažno krpo in, će je potrebno, tudi z blagim čistilnim sredstvom.
- Če verižne žage ne uporabljate dlje časa, potem izlijte olje za verigo iz posode za olje. Za kratki čas dajte verigo žage in meč v oljno kopel in ju potem zavijte v oljnati papir.
8.2 Vzdrževanje
Zamenjava verige žage in meča
Meč žage je potrebno zamenjati, ko je vodilni utor meča obrabljeni;
- je zvezdasti zobnik v meču poškodovan ali obrabljen.
Demontirajte adaptersko ploščo (poz. 19), kot je prikazano v sliki 15, od meča. Montirajte adaptersko ploščo na nov meč. Ravnajte tako, kot je opisano v poglavju »Montaža meča in verige žage«!
Kontrola avtomatskega mazanja verige
Redno preverjajte delovanje avtomatskega mazanja verige, da boste preprečili pregrevanje in s tem povezane poškodbe meča in verige žage. V ta namen usmerite konico meča žage proti gladki površini (deska, zarezana površina drevesa) in pustite verižno žago delovati.
Če se pri tem postopku pokaže povečana oljna sled, deluje avtomatsko mazanje verige brezhibno. Če se ne pokaže nikakršna občutna oljna sled, prosimo, da preberete odgovarjajoče napotke v poglavju „lskanje napak“! Če ne bi pomagali niti takšni napotki, se obrnite na našo servisno službo ali na podobno strokovno tehnično delavnico.
Pozor! Pri tem se ne dotikajte površine. Držite zadostno varnostno razdaljo (ca. 20 cm).
Ostrenje verige žage
Učinkovito delo z verižno žago je možno samo, če je veriga žage v dobrem stanju in ostra. V takšnem primeru se zmanjša tudi nevarnost vzv-ratnih sunkov.
Verigo žage lahko dodatno naostrijo pri vsakem trgovcu z žagami. Ne poskušajte sami ostriti verige žage, će nimate ustreznega orodja in potrebnih izkušenj.
8.3 Transport
Uporabite zavoro verige. Napravo vedno prevažajte z nameščeno zaščito za meč, da se izognete poškodbam. Upoštevajte splošno veljavne predpise za zavarovanje tovora.
8.4 Naročanje nadomestnih delov:
Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno navesti naslednje navedbe:
Tipnaprave
• Art. številko naprave
• Ident- številko naprave
• Številka potrebnega nadomestnega dela
Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.Einhell-Service.com
9. Napotki za zaščito okolja/ odstranjevanje
Ko je naprava enkrat odslužila svojemu namenu, jo odstranite v skladu s predpisi. Odrežite električni priključni kabel, da bi preprečili zlorabo. Naprave ne odstranjujte med gospodinjske odpadke, temveč jo v namen zaščite okolja predajte na zbirnem mestu za odstranjevanje starih električnih naprav. Vaša pristojna komunalna služba Vas bo z veseljem obvestila o naslovih in času obratovanja takšnih zbirnih mest za odstranjevanje odpadkov. Tudi embalažni material in izrabljene dele opreme predajte v odstranjevanje na ustreznem zbirnem mestu.
10. Skladiščenje
Napravo in pribor za napravo skladiščite na temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem ter za otroke nedostopnem mestu. Optimalna temperatura shranjevanja je med +10°C in +20°C. Napravo hranite v originalni embalaži. Napravo shranite z nameščeno zaščito za meč, servisirano in očiščeno.

Samo za dežele EU
Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke!
V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z izvajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljsko varno ponovno predelavo.
Reciklažna alternativa za poziv za vračanje: Lastnik električne naprave je alternativno zavezan, da namesto vračanja sodeluje pri pri strokovno ustreznem recikliranju v primeru predaje lastnine. Staro napravo se lahko v ta namen tudi prepusti na odvzemnem mestu, ki izvaja odstranjevanje v smislu nacionalne zakonodaje o odstranjevanju takšnih odpadkov. To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih komponent.
Pred odstranjevanjem, iz naprave odstranite akumulator in svetilo (npr. žarnico).
Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG.
Pridržana pravica do tehničnih sprememb
11. Iskanje napak
Nevarnost!
Pred iskanjem napak izklopite napravo in izvlecite akumulator.
Sledeča tabela prikazuje simptome za napake in opisuje pomoč za odpravo napak, ko Vaš stroj pravilno ne bi deloval. Če s tem ne bi mogli rešiti težav, se obrnite na Vašo servisno delavnico.
| Vzrok Napaka | Odprava napake | |
| Verižna žaga ne deluje | - Sprožena je zavora proti povratne-mu udarcu (verižna zavora)- ni napajanja | - ročno zaščito povlecite nazaj v položaj- preverite akumulator |
| Verižna žaga dela s presledki | - notranji zrahljani kontakt- okvarjeno stikalo za vklop/izklop | - obrnite se na servisno delavnico- obrnite se na servisno delavnico |
| Veriga žage je suha | Ni olja v posodi za olje- Zamašeno prezračevanje na pokro-vu posode za olje- Zamašen kanal za iztekanje olja | -Dolijteolje- Očistite pokrov posode za olje- Sprostite kanal za iztekanje olja |
| Zavora verige ne deluje | - Težava s stikalnim mehanizmom na sprednji zaščiti za roke | - Obrnite se na strokovno tehnično delavnico |
| Veriga/vodilnatirni-ca je vroča | - Ni olja v posodi za olje- Zamašeno prezračevanje na pokro-vu posode za olje- Zamašen kanal za iztekanje olja- Veriga je topa | -Dolijteolje- Očistite pokrov posode za olje- Sprostite kanal za iztekanje olja- Izvršite ostrenje verige ali jo zamen-jajte |
| Verižna žaga iz-trguje, vibrira ali ne žaga pravilno | - Napetost verige je ohlapna- Veriga je topa- Veriga je obrabljena- Zobje žage gledajo v napačno smer | - Nastavite napetost verige- Izvršite ostrenje verige ali jo zamen-jajte- Zamenjajte verigo- Ponovno montirajte verigo žage s pravilno usmerjenimi zobmi verige |
SLO
12. Prikaz polnilnika
| Prikaz stanja | Pomen in ukrepi | |
| RdečaLED-dioda | ZelenaLED-dioda | |
| Izklop Utripa | Pripravljeno | na uporaboPolnilnik je priključen na omrežje in pripravljen na uporabo, akumulator ni v polnilniku |
| Vklop Izklop | Polnjenje | Polnilnik polni akumulator v načinu hitrega polnjenja. Časi polnjenja so navedeni na polnilniku.Opozorilo! Dejanski časi polnjenja se lahko nekoliko razlikujejo od navedenih časov polnjenja glede na obstoječe stanje polnosti. |
| Izklop Vklop | Akumulator je poln in pripravljen na uporabo. (READY TO GO)Nato se preklopi v blago polnjenje, dokler ni povsem poln.Akumulator pustite v polnilniku približno 15 minut dlje.Ukrep:Akumulator odstranite iz polnilnika. Polnilnik ločite od omrežja. | |
| Utripa Izklop | Prilagodilno | polnjenjePolnilnik je v načinu pazljivega polnjenja.Akumulator se pri tem zaradi varnosti počasneje polni in potrebuje več časa. Vzroki so lahko naslednji:- Akumulatorja zelo dolgo niste polnili.- Temperatura akumulatorja ni v idealnem območju.Ukrep:Počakajte do konca postopka polnjenja, akumulator lahko kljub temu polnite naprej. |
| Utripa Utripa | Napaka | Postopek polnjenja ni mogoč. Akumulator je okvarjen.Ukrep:Okvarjenega akumulatorja več ne smete polniti.Akumulator odstranite iz polnilnika. |
| Vklop Vklop | Motnja temperature | Akumulator je prevroč (npr. neposredni sončni žarki) ali prehladen (pod 0 °C).Ukrep:Akumulator odstranite in ga za 1 dan shranite pri sobni temperaturi (pribl. 20 °C). |
SLO
V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali.
Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz. da so nekateri deli potrošni material.
| Kategorija Primer | |
| Obrabni deli* Meč, Akumulator | |
| Obrabni material/ obrabni deli* Verižna žaga | |
| Manjkajoči deli |
* ni nujno, da je v obsegu dobave!
Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja:
Odgovorite na naslednja vprašanja:
- Je naprava nekoč delovala, ali je bila od vsega začetka okvarjena?
• Ste pred okvaro opazili kaj neobičajnega (simptom ali okvaro)?
Kaj na napravi po vašem mnenju ne dela (glavni znak)?
Opišite to napačno delovanje.
Garancijska listina
Spoštovani uporabnik,
za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhibno, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe. Za uveljavljanje garancijskih zahtevkov velja naslednje:
-
Ti garancijski pogoji so namenjeni izključno porabniku, tj. fizičnim osebam, ki tega izdelka ne bodo uporabljale za svojo obrt ali druge samostojne dejavnosti. Ti garancijski pogoji urejajo dodatne garancijske storitve, ki jih spodaj navedeni proizvajalec zagotavlja svojim kupcem novih naprav dodatno k zakonskemu jamstvu. Ta garancija ne vpliva na vaše zakonske garancijske zahtevke. Naše garancijske storitve so za vas brezplačne.
-
Garancijske storitve se nanašajo izključno na pomanjkljivosti na novih napravah zgoraj navedenega proizvajalca, ki ste jih kupili, in so posledica materialnih ali tovarniških napak, in ki jih po lastni presoji odpravimo na tej napravi ali napravo nadomestimo z drugo.
Proximo, upoštevajte, da naše naprave niso bile zasnovane za uporabo v poklicu, obrti ali za poklicno uporabo. Garancijska pogodba tako ne nastane, će napravo v garancijskem obdobju uporabljate za v obrtnih, rokodelskih ali industrijskih obratih ali će je bila izpostavljena obremenitvam, ki so temu enakovredna.
- Iz garancije so izvzeti:
- Škoda na napravi, ki je nastala zaradi neupoštevanja navodil za montažo ali zaradi nestrokovne inštalacije, neupoštevanja navodil za uporabo (kot npr. s priključitvijo na napačno omrežno napetost ali vrsto toka), neupoštevanja navodil za vzdrževanje in varnostnih določil ali zaradi izpostavitve naprave nenormalnim okoljskim pogojem ali zaradi neustrezne nege in vzdrževanja.
- Škoda na napravi, ki je nastala zaradi nenamenske ali nestrokovne uporabe (npr. zaradi preobremenitve naprave ali uporabe v orodjih ali opremi, za katera ni odobrena), vdor tujkov v napravo (npr. peska, kamnov ali prahu, poškodb pri transportu), uporabe sile ali zunanje sile (npr. poškodbe pri padcih).
- Škode na napravi ali delih naprave, ki je nastala kot posledica uporabe oz. običajne ali drugačne obrabe.
-
Garancijsko obdobje traja 24 mesecev in se začne z datumom nakupa naprave. Garancijske zahtevke je treba uveljaviti pred potekom garancijskega obdobja v roku dveh tednov, ko opazite okvaro. Uveljavljanje garancijskih zahtevkov po poteku garancijskega obdobja je izključeno. Popravilo ali menjava naprave ne podaljša garancijskega obdobja, niti ne predstavlja začetka novega garancijskega obdobja za storitev, izvedeno na napravi ali za morebitne vgrajene nadomestne dele. To velja tudi pri servisih na kraju samem.
-
Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.Einhell-Service.com. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Naprave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti. Če je okvara zajeta v naših garancijskih storitvah, boste takoj prejeli popravljeno ali novo napravo.
Seveda bomo proti plačilu z veseljem odpravili tudi okvare na napravi, ki v garancijski obseg ne sodijo ali ne sodijo več. Napravo nam pošljite na spodaj naveden naslov servisa.
Opozarjamo na omejitve v okviru te garancije za obrabne, potrošne in manjkajoče dele v skladu s servisnimi informacijami, opisanimi v teh navodilih za uporabo.