FORTEXXA 18/20 TH - Pila EINHELL - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma FORTEXXA 18/20 TH EINHELL ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně FORTEXXA 18/20 TH EINHELL
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Pila ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod FORTEXXA 18/20 TH - EINHELL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. FORTEXXA 18/20 TH značky EINHELL.
NÁVOD K OBSLUZE FORTEXXA 18/20 TH EINHELL
CZ Originální návod k obsluze Jednoruční akumulátorová řetězová pila VAROVÁNÍ: TUTO ŘETĚZOVOU PILU SMÍ POUŽÍVAT POUZE OSOBY PROŠKOLENÉ V PĚČI O STROMY. POUŽÍVÁNÍ BEZ PROŠKOLENÍ MŮZE VÉST K TĚŽKÝM PORANĚNÍM.
SK Originálny návod na obsluhu Jednoručná akumulátorová reťazová píla VÝSTRAHA: TÚTO REŤAZOVÚ PÍLU SMÚ POUŽÍVAŤ LEN VÝŠKOLENÍ PRACOVNÍCI ZABEZPEČUJÚCI STAROSTLIVOSŤ O STROMY. POUŽÍVANIE BEZ ZAŠKOLENIA MÓŽE VIESŤ K ŢAŽKÝM ZRANENIAM.
NL Originele handleiding Eenhandige accu kettingzaag WAARSCHUWING: DEZE KETTINGZAAG MAG ALLEEN WORDEN INGEZET DOOR VOOR HET VERZORGEN VAN BOMEN OPGELEIDE ARBEIDSKRACHTEN. GEBRUIK ZONDER SCHOLING KAN ERNSTIGE VERWONDINGEN TOT GEVOLG HEBBEN.
Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám, předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/ bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů.
Vysvětlení symbolů na přístroji (obr. 14):
- Přečtěte si návod k použití.
- Při všech pracích s pilou se vždy musí nosit ochranné brýle pro ochranu zraku před zviřenými a odmrštěnými třiskami / předměty / objekty a ochrana sluchu, např. zvukotěsná přilba nebo ochranné špunty do uší. Vždy noste ochrannou přilbu, protože existuje riziko zranění padajícími předměty.
- Uživatel musí nosit těsně přiléhavé oblečení s ochrannými vložkami proti rozřiznutí na rukou, předloktích a nohách.
- Přístroj nevystavujte dešti.
- Maximální délka řezu / rychlost řetězu
- Před uvedením do provozu uvolněte brzdu řetězu!
- Akumulátory skladujte jen v suchých prostorách s teplotou v rozsahu od +10 °C do +20 °C. Akumulátory skladujte pouze v nabitém stavu (min. nabití 40 %).
- Před likvidaci přístroje je třeba vyjmout akumulátory. Pokyny pro likvidaci akumulátorů: Akumulátory se nesmějí vyhazovat do domovního odpadu.
- Akumulátorovou řetězovou pilu vždy pevně držte oběma rukama.
- Zpětný ráz může vést k smrtelným řezným poraněním.
- Tento speciální typ motorové pily smí používat speciálně školený personál k péči o stromy.
- Varování! Nebezpečí
1. Bezpečnostní pokyny
Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v přiložené brožurce.
Varování!
Přečtěte si veškeré bezpečnostní pokyny, grafická znázornění a technické údaje, jimiž je toto elektrické nářadí opatřeno. Zanedbání při dodržování následujících instrukcí mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění.
Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uložte pro budoucí použití.
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
2.1 Popis prístroje (obr. 1-3)
- Ozubený doraz
- Přední ochrana ruky (brzda řetězu)
- Přední rukojeť
- Zadní rukojeť
- Blokování zapnutí
- Zapínač/vypínač
-
Uzávěr olejové nádrže
-
Kryt řetězky
-
Upevňovací šroub krytu řetězky
-
Napínací šroub řetězu
-
Indikace stavu naplnění oleje na mazání řetězu
-
Akumulátor (u č. výr.: 4600020 není součásti dodávky)
-
Západkové tlačítko
-
Zadní ochrana rukou
-
Lišta
-
Retěz
-
Ochrana lišty
-
Nabíječka (u č. výr.: 4600020 není součástí dodávky)
-
Kotouč adaptéru
-
Závěsný prvek pro přídržnou smyčku
-
Zachycovač řetězu
Bezpečnostní funkce
16 PILOVÝ ŘETĚZ S MALÝM ZPĚTNÝM RÁZEM vám díky speciálně vyvinutým bezpečnostním zařízením pomůže snižovat síly zpětného rázu a lépe je zachycovat.
2 Přední ochrana ruky (brzda řetězu) chrání levou ruku obsluhující osoby, pokud by ruka, když pila běží, sklouzla z přední rukojeti. BRZ-DA ŘETÉZU predstavuje bezpečnostní funkci, která minimalizuje poranění v důsledku zpětných rázů, neboť běžící pilový řetěz se v
CZ
několika milisekundách zastaví. Aktivuje se přední ochranou ruky (brzdou řetězu).
6 ZAPÍNAČ/VYPÍNAČ při vypnutí ihned zastaví motor.
5 BLOKOVÁNÍ ZAPNUTÍ zabraňuje náhodnému zapnutí motoru. ZAPÍNAČ/VYPÍNAČ lze stisknout pouze tehdy, pokud je zároveň stisknuto blokování zapnutí.
21 ZACHYTÁVAČ ŘETĚZU minimalizuje riziko poranění, pokud by při se při běžícím motoru pilový řetěz roztrhl nebo sklouzl. Zachytávač řetězu má zachytit házející uvolněný řetěz.
Upozornění: Seznamte se s pilou a jejími součástmi
2.2 Rozsah dodávky
Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě popsaného rozsahu dodávky. V případě chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku za předložení platného dokladu o koupi na naše servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v servisních informacích na konci návodu.
- Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z balení.
- Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
- Překontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
- Zkontrolujte prístroj a príslušenství, zda nebyly pri prepravě poškozeny.
- Balení si pokud možno uložte až do uplynutí záruční doby.
Nebezpečí!
Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a udušení!
• Originální návod k obsluze
- Bezpečnostní pokyny
3. Použití podle účelu určení
Nebezpečí! Tento model je zvláštním typem řetěžové pily pro péči o stromy, který je určen pro držení pravou rukou na zadní rukojeti a levou rukou na přední rukojeti, a to uživatelem, který musí být proškolen v používání pily při odvětvování a odřezávání korun stojících stromů, a osobami, které si přečetly požadavky na bezpečnost v
přiloženém návodu k provozu, porozuměly jim a nosí při řezání přiměřené osobní ochranné prostředky (OOP). Řetězovou pilu smí obsluhovat pouze uživatel, který je proškolen pro práci s tímto typem řetězové pily. Uživatel musí být proškolen ve všech pracovních technikách ručních řetězových pil. Tato pila není s ohledem na své charakteristiky určená pro využití v jiných oblastech používání.
Přístroj smí být používán pouze podle svého účelu určení. Každé další, toto překračující použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
Dbejte prosím na to, že naše prístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud je prístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech.
4. Technická data
Elektrické napájení motoru: 18 V DC
Otáčky naprázdno _b : 3800 min ^1
Výstupní napětí nabíječky: ....---
Výstupní proud nabíječky: ....
Sítové napětí nabíječky: ....
Typ akumulátoru: lithium-ionotový
Počet akumulátorových článků: ....---
Kapacita akumulátoru: ....
Délka lišty 20 cm
Délka řezu max.: 14 cm
Řezná rychlost při
jmenovitém počtu otáček: 7,0 m/s
Množství náplně olejové nádrže: ..75 ml (7,5 cm²)
Hmotnost cca 3 kg
Typ řetězu ...... Oregon Chain: 90PX033X
Typ lišty 4500194 (Oregon 084LNEA041
...... + ochrana špičky)
Lišta s číslem výr. 4500194 (Einhell) je modifikovaný model značky Oregon s ochranou špičky.
Je k dostání pouze při uvedení čísla výr. 4500194 jako náhradní lišta.
Čistá hmotnost bez řetězu a vodicí lišty ......2 kg
CZ
Používejte jen baterie, resp. nabíječky série Power-X-Change, např. 1,5 Ah a 5,2 Ah či nabíječku Power-X-Charger 3A.
Nebezpečí!
Hluk a vibrace
Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 60745-1; EN ISO 11681-2.
| Hladina akustického tlaku L_pA | 84,4 dB(A) |
| Nejistota K_pA | 3 dB |
| Hladina akustického výkonu L_WA | 91,9 dB(A) |
| Nejistota K_WA | 3,88 dB |
| Hladina akustického výkonu zaručená L_WA | 96 dB(A) |
Noste ochranu sluchu.
Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.
Hodnoty celkových vibrací (vektorový součet tří směrů) změřeny podle normy EN 62841-1; EN EN ISO 11681-2.
Rukojeť při zátěži
| Emisní hodnota vibrací na přední rukojeti a_h = 2,85 m/s^2 |
| Emisní hodnota vibrací na zadní rukojeti a_h = 2,18 m/s^2 |
| Nejistota K = 1,5 m/s^2 |
Udané emisní hodnoty vibrací a udané emisní hodnoty hluku byly změřeny podle normovaného zkušebního postupu a lze je použít pro srovnání elektrického nástroje s jiným elektrickým nástrojem.
Udané emisní hodnoty vibrací a udané emisní hodnoty hluku mohou být využity také pro předběžný odhad zatížení.
Varování:
Emise vibrací a hluku se mohou během skutečného používání elektrického nářadí lišit od udaných hodnot, protože závisejí na způsobu používání elektrického nářadí, zejména na tom, jaký druh obrobku se zpracovává.
Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum!
- Používejte pouze přístroje v bezvadném stavu.
- Pravidelně provádějte údržbu a čištění přístroje.
-
Přizpůsobte Váš způsob práce přístroji.
• Nepřetěžujte přístroj. -
V prípadě potřeby nechte prístroj zkontrolovat.
- Přístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte.
• Nosterukavice.
5. Před uvedením do provozu
Varování!
Než začnete na přístroji provádět nastavení, vždy z něj vyjměte akumulátor.
Nebezpečí! Akumulátor zasuňte teprve tehdy, až bude řetězová pila kompletně smontována a až bude nastaveno napětí řetězu. Pokud provádíte práce na pile, noste vždy ochranné rukavice, aby- ste zabránili zraněním.
5.1 Montáž lišty a řetězu
Všechny díly opatrně vybalte a zkontrolujte jejich úplnost (obr. 2-3).
- Povolit upevňovací šroub krytu řetězky (obr. 4).
• Sejmoutkrytřetězky (obr. 5).
- Retěz vložit podle obrázku do otáčející se drážky lišty (obr. 6a/pol. A).
- Lištu a řetěz vložit podle obrázku do upínání řetězu. Přitom vést řetěz kolem pastorku (obr. 6b/6c/pol. B).
- Namontovatkrytřetězky a pomocí upevňovacího šroubu ho upevnit (obr. 7). Pozor! Upevňovací šroub finálně utáhnout te-prve po nastavení napětí řetězu (viz bod 5.2).
5.2 Napínání řetězu
Varování! Před kontrolními a nastavovacími pracemi vždy vyjměte akumulátor. Pokud provádíte práce na pile, noste vždy ochranné rukavice, abyste zabránili zraněním.
- Upevňovací šroub krytu řetězky o několik otočení povolit (obr. 4).
- Napětí řetězu nastavit pomocí napínacího šroubu řetězu (obr. 8/pol. 10). Otáčením doprava se napětí řetězu zvyšuje, otáčením doleva snižuje. Řetěz je správně napnut, pokud se nechá ve středu lišty o cca 3-4 mm nadzvednout (obr. 9).
- Utáhnout upevňovací šroub krytu řetězky (obr. 7).
Nebezpečí! Všechny články řetězu musí řádně ležet ve vodicí drázce lišty.
CZ
Pokyny k napínání řetězu:
Řetěz musí být řádně napnut, aby byl zajištěn bezpečný provoz. Optimální napětí rozeznáte, pokud se řetěz nechá ve středu lišty o cca 3-4 mm nadzvednout. Protože se řetěz při řezání zahrívá a mění tím svoji délku, kontrolujte každých 10 minut napětí řetězu a v případě potřeby ho přizpůsobte. Toto platí obzvlášť pro nové řetězy. Po ukončení práce řetěz povolte, protože se po vychladnutí zkrátí. Tím zabráníte škodám na řetězu.
5.3 Mazání řetězu
Varování! Před kontrolními a nastavovacími pracemi vždy vyjměte akumulátor. Pokud provádíte práce na pile, noste vždy ochranné rukavice, aby- ste zabránili zraněním.
Upozornění! Nikdy pilu nepoužívejte bez oleje na mazání řetězu! Používání pily bez oleje na mazání řetězu nebo při stavu oleje pod značkou minima (obr. 10/pol. B) vede k poškození pily!
Upozornění! Dbát na teplotní podmínky: rozdílné teploty okolí vyžadují maziva s velmi rozdílnou viskozitou. Při nízkých teplotách potřebujete na vytvoření dostatečného olejového filmu řídké oleje (nízká viskozita). Pokud ten samý olej používáte v létě, je tento olej z důvodu vyšších teplot ještě řídší. Tím se může olejový film porušit, řetěz se přehřeje a může být poškozen. Kromě toho se mazací olej spálí a vede ke zbytečnému zatěžování škodlivinami.
Plnění olejové nádrže:
- Zdržujte se s pilou mimo dosah zdrojů vznícení.
• Pilu postavit na rovný podklad. - Oblast okolo víčka olejové nádrže (obr. 10/ pol. 7) vyčistit a poté nádrž otevřít.
Nádrž naplnit olejem na mazání řetězu. Dbejte přitom na to, aby se do nádrže nedostala žádná nečistota a nedošlo k ucpání olejové trysky.
• Víčko olejové nádrže zavřít.
5.4 Nabíjení LI akumulátorového článku (obr. 11-12)
Akumulátor je chráněn proti hlubokému vybití. Integrované ochranné vypínání přístroj automaticky vypne, pokud je akumulátor vybitý.
Varováni! Nezapínejte za-/vypínač, pokud ochranné vypínání vypnulo přístroj. To může vést ke škodám na akumulátoru.
- Akumulátorový článek vytáhněte z rukojeti, při tom stlačte postranní západkové tlačítko
(13) směrem dolů.
- Porovnejte, zda souhlasí síťové napětí uvedené na typovém štítku se síťovým napětím, které je k dispozici. Zastrčte síťovou zástrčku nabíječky (18) do zásuvky. Zelená LED začne blikat.
- Zastrčte akumulátor do nabíječky.
V bodě 12 (Indikace nabíječky) naleznete tabulku s významem indikace LED na nabíječce.
Pokud by nabíjení akumulátorového článku nebylo možné, zkontrolujte
• zda je v zásuvce síťové napětí,
- zda je bezvadný kontakt na nabíjecích kontaktech nabíječky.
Pokud stále není možné akumulátor nabít, prosíme vás, abyste
• nabíječku a nabíjecí adaptér
- a akumulátorový článek poslali na adresu našeho zákaznického servisu.
Pokud jde bezpečné odeslání, kontaktujte naši zákaznickou službu nebo prodejnu, v níž jste si přístroj pořídili.
Dbejte při zaslání nebo likvidaci akumulátoru resp. akumulátorového přístroje na to, aby byly zabaleny jednotlivě v plastovém sáčku, aby se zabránilo zkratům a vzniku požáru!
V zájmu dlouhé životnosti akumulátoru byste měli vždy dbát na jeho včasné nabití. To je v každém případě třeba tehdy, když zjistíte, že výkon přístroje klesá. Akumulátorový článek nikdy kompletně nevybíjejte. Toto vede k defektu akumulátoru!
5.5 Indikace kapacity akumulátoru (obr. 12) Stiskněte spínač indikace kapacity akumulátoru (C). Indikace kapacity akumulátoru (D) signalizuje stav nabití pomocí 3 LED.
Všechny 3 LED svítí:
Akumulátor je plně nabitý.
2 nebo 1 LED svítí
Všechny LED blikají:
Teplota akumulátoru je podkročena. Odpojte akumulátor od přístroje, nechte akumulátor odpočívat jeden den při pokojové teplotě. Pokud se chyba objeví znovu, došlo k hlubokému vybití akumulátoru, čímž se stal defektním. Vyjměte akumulátor z přístroje. Defektní akumulátor se již nesmí používat, resp. nabíjet.
6. Provoz
6.1 Za-/vypnutí
Zapnutí
• Zasuňte akumulátor do přístroje.
- Pilu držet oběma rukama za rukojeti jako na obr. 13 (palec pod rukojetí).
• Stisknout blokování zapnutí (obr. 1/pol. 5) a držet ho stisknuté.
- Pomocí za-/vypínače pilu zapnout (obr. 1/pol. 6). Blokování zapnutí nyní může být uvolněno.
Vypnutí
Za-/vypínač (obr. 1/pol. 6) pustit.
Zamontovaná brzda obíhající řetěz během velmi krátké doby zastaví. Vždy, když práci přerušite, vytáhněte síťovou zástrčku.
Varování! Noste pilu pouze za přední rukojeť! Pokud byste pilu připojenou na sit nosili pouze za zadní rukojeť se spínacími prvky, mohlo by se stát, že byste nechtěně zmáčkli současně blokování zapnutí a za-/vypínač a pila by se rozběhla.
6.2 Ochranné zařízení motorová brzda Motorová řetězu
Motor řetěz zabrzdí, jakmile je puštěn za-/vypínač (obr. 1/pol. 6) nebo je přerušeno zásobování proudem. Tím je zřetelně sníženo nebezpečí zranění dobíhajícím řetězem.
Brzda řetězu
Brzda řetězu je ochranným mechanismem, který je spouštěn přední ochranou rukou (obr. 1/pol. 2). Pokud je pila zpětným rázem vymršteňa dozadu, je aktivována brzda řetězu a zastaví řetěz za čas kratší než 0,1 vteřiny. Funkci brzdy řetězu pravidelně kontrolujte. Sklopte k tomu ochranu rukou (obr. 1/pol. 2) dopředu a pilu krátce zapněte. Řetěz se nesmí rozběhnout.
Na uvolnění brzdy řetězu vraťte přední ochranu rukou zpět (obr. 1/pol. 2), až zaskočí.
Nebezpečí! Nepoužívejte pilu pokud ochranná zařízení bezvadně nefungují. Nesnažte se sami opravit bezpečnostně relevantní ochranná zařízení, ale obraťte se na náš servis nebo podobně kvalifi kovanou dílnu.
Ochrana rukou
Přední ochrana rukou (současně brzda řetězu) (obr. 1/pol. 2) a zadní ochrana rukou (obr. 1/pol. 14) chrání prsty před zraněními způsobenými kontaktem s řetězem, pokud se tento při přetižení přetrhne.
7. Práce s pilou
7.1 Příprava
Před každým použitím zkontrolujte následující body, abyste mohli bezpečně pracovat:
Stav pily
Před začátkem práce pilu prohlédněte, zda nevykazuje škody na tělese, síťovém kabelu, řetězu a liště. Nikdy nespouštějte viditelně poškozený přístroj.
Nádrž na olej
Stav naplnění nádrže na olej. Kontrolujte i během práce, zda je v nádrži stále dostatek oleje. Nikdy pilu nespouštějte, pokud v ní není olej nebo pokud stav oleje klesl pod minimální značku (obr. 10/pol. B), zabráníte tím poškození pily. Jedno naplnění vystačí v průměru na 15 minut, v závislosti na přestávkách a zatížení.
Řetěz
Napětí řetězu, stav ostří. Čím ostřejší řetěz je, tím lehčejí a kontrolovanéji je možné pilu obsluhovat. To samé platí o napětí řetězu. I během práce každých 10 minut kontrolujte napětí řetězu, abyste zvýšili své bezpečí! Obzvlášť nové řetězy mají sklony ke zvýšenému roztahování.
Brzda řetězu
Zkontrolujte funkci brzdy řetězu podle popisu v kapitole „Ochranná zařízení“ a spustte ji.
CZ
8. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů
Nebezpečí!
- Pred každým čištěním akumulátor vyjměte.
- Při čištění v žádném případě neponořte přístroj do vody nebo jiných kapalin.
8.1 Čištění
- Pravidelně čistěte napínací mechanismus tak, že ho profouknete stlačeným vzduchem nebo vyčistíte kartáčem. Nepoužívejte na čištění žádné nástroje.
- Udržujte rukojeti prosté oleje, abyste pilu vždy mohli dobře držet.
- V případě potřeby přístroj vyčistěte vlhkým hadrem a jemným čisticím prostředkem.
- Pokud není řetězová pila delší dobu používána, odstraňte z nádrže olej na mazání řetězu. Řetěz a lištu krátce vložte do olejové lázně a potom oboje zabalte do naolejovaného papíru.
8.2 Údržba
Výměna řetězu a lišty
Lišta musí být vyměněna když,
- jeopotřebována vodicí drážka lišty.
- je poškozeno nebo opotřebováno čelní kolo v liště.
Odmontujte kotouč adaptéru (pol. 19) z lišty tak, jak je znázorněno na obr. 15. Nyní namontujte kotouč adaptéru na novou lištu. Postupujte podle kapitoly „Montáž lišty a řetězu“!
Kontrola automatického mazání řetězu
Aby se zabránilo přehřátí a s tím spojenému poškození lišty a řetězu, kontrolujte pravidelně funkci automatického mazání řetězu. K tomu nasměrujte špičku lišty směrem k hladkému povrchu (prkno, odřezek stromu) a nechte pilu běžet. Pokud se nyní objeví přibývající olejová stopa, pracuje automatické mazání pily bezvadně. Pokud se nevytvoří žádná olejová stopa, přečtěte si příslušné pokyny v kapitole „Vyhledávání poruch“! Když ani tyto pokyny nepomohou, obraťte se na náš servis nebo podobně kvalifikovanou dílnu.
Nebezpečí! Nedotýkejte se přitom povrchu. Dodržujte dostatečnou bezpečnostní vzdálenost (cca 20 cm).
Ostření řetězu
Efektivní práce s řetězovou pilou je možná pouze tehdy, když je řetěz v dobrém stavu a je ostrý. Tím se také sníží nebezpečí zpětného vrhu.
Řetěz pily může být naostřen v každé specia- lizované prodejně. Nesnažte se naostřit řetěz sami, pokud k tomu nemáte vhodné nářadí a zkušenosti.
8.3 Přeprava
Aktivujte brzdu řetězu.
Přístroj přepravujte vždy s nasazenou ochranou pilové lišty, abyste předešli poraněním. Dodržujte obecně platné předpisy pro zajištění nákladu.
8.4 Objednání náhradních dílů:
Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje:
• Typpřístroje
• Číslo artiklu přístroje
• Identifikační číslo přístroje
- Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.Einhell-Service.com
9. Pokyny k ochraně životního prostředí/likvidaci
Pokudpřístroj jednou doslouží, odevzdejte ho k řádné likvidaci. Oddělte siťový kabel, aby nedošlo ke zneužití. Nedávejte přístroj do domovního odpadu, ale v zájmu ochrany životního prostředí ho odneste do sběrny elektrických přístrojů. Váš příslušný městský úřad Vám rád poskytne informace o adresách a otvírací době. V těchto sběrnách odevzdejte také obalový materiál a opotřebované příslušenství.
10. Uložení
Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém a nezamrzajícím místě, mimo dosah dětí. Optimální skladovací teplota se pohybuje mezi +10 °C až +20 °C. Přístroj uchovávejte v originálním obalu. Přístroj skladujte s nasazenou ochranou pilové lišty, udržovaný a ve vyčištěném stavu.
11. Vyhledávání poruch
Nebezpečí!
Před vyhledáváním poruch přístroj vypněte a vyjměte z něj akumulátor.
Následující tabulka ukazuje symptomy poruch a popisuje, jak můžete odstranit chyby, pokud Vaše pila nebude správně pracovat. Pokud se Vám nepodaří ani s její pomocí problém lokalizovat, obraťte se na Váš servis.
| Příčina Chyba | Odstranění | |
| Řetězová pila ne-funguje | - brzda zpětného rázu (brzda řetězu) zareagovala- žádné napájení proudem | - ochranu rukou vraťte do správné polohy- zkontrolujte akumulátor |
| Řetězová pila pracuje nepravidelně | - uvolněný interní kontakt- defektní za-/vypínač | - vyhledejte odbornou dílnu- vyhledejte odbornou dílnu |
| Suchý řetěz - Žádný | olej v nádrži- Odvzdušnění ve víčku olejové nádrže ucpáno- Výtokový kanál oleje ucpán | -Olejdoplnit- Víčko olejové nádrže vyčistit- Výtokový kanál oleje uvolnit |
| Brzdařetězu ne-funguje | - Problém se spínacím mechanis-mem v přední ochraně rukou | - Vyhledat odbornou dílnu |
| Řetěz/vodicí lišta horká | - Žádný olej v nádrži- Odvzdušnění ve víčku olejové nádrže ucpáno- Výtokový kanál oleje ucpán- Tupý řetěz | -Olejdoplnit- Víčko olejové nádrže vyčistit- Výtokový kanál oleje uvolnit- Řetěz naostřit nebo vyměnit |
| Řetězová pila škube, vibruje nebo neřeže správně. | - Moc volné napětí řetězu- Tupý řetěz- Řetěz opotřebován- Zuby pily ukazují špatným směrem | - Nastavit napětí řetězu- Řetěz naostřit nebo vyměnit- Řetěz vyměnit- Řetěz znovu namontovat se zuby ve správném směru |
CZ
12. Indikace nabíječky
| Stav indikace | Význam a opatření | |
| Červená LED | Zelená LED | |
| Vyp Bliká Provozní pohotovost | ||
| Nabíječka je připojena na síť a připravena k provozu, akumulátor není v nabíječce. | ||
| Zap vyp Nabíjení | Nabíječka nabíjí akumulátor režimem rychlého nabíjení. Příslušné doby nabíjení najdete přímo na nabíječce.Upozornění! V závislosti na konkrétním stavu nabití se mohou skutečné doby nabíjení poněkud lišit od uvedených dob nabíjení. | |
| Vyp Zap Akumulátor je nabitý a připravený k provozu. (READY TO GO)Poté se až do úplného nabití přepne na úsporné nabíjení.Nechte akumulátor v nabíječce o cca 15 minut déle.Opatření:Vyjměte akumulátor z nabíječky. Odpojte nabíječku ze sítě. | ||
| Bliká Vyp Přizpůsobené nabíjení | ||
| Nabíječka se nachází v režimu šetrného nabíjení.Akumulátor je přitom z bezpečnostních důvodů nabíjen pomaleji a potřebuje více času. To může mít následující příčiny:- Akumátor nebyl již po dlouhou dobu nabíjen.- Teplota akumulátoru není v ideálním rozsahu.Opatření:Počkejte, až bude nabíjení ukončeno, akumulátor může být i přesto dále nabíjen. | ||
| Bliká Bliká Porucha | Nabíjení již není možné. Akumulátor je defektní.Opatření:Defektní akumulátor se již nesmí nabíjet.Vyjměte akumulátor z nabíječky. | |
| Zap Zap Porucha teploty | Akumulátor je příliš horký (např. přímé sluneční záření) nebo příliš studený (pod 0°C).Opatření:Odeberte akumulátor a uložte ho 1 den při pokojové teplotě (cca 20°C). | |
CZ

Jen pro země EU
Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu.
Alternativa recyklace k výzvě na zpětné odeslání výrobku:
Vlastník elektrického přístroje je povinen alternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit při jeho správném zužitkování v případě, že se vzdá jeho vlastnictví. Starý přístroj lze v takovém případě odevzdat také ve sběrně, která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpadech. Tyto předpisy se nevztahují na dily příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům.
Při likvidaci dbejte na to, aby byly akumulátory a svítidla (např. žárovka) vyjmuty z přístroje.
Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG.
Technickézměny vyhrazeny
CZ
Servisní informace
Ve všech zerních uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, objednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů.
Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál.
| Kategorie Příklad | |
| Rychleopotřebitelné díly* Lišta, Akumulátor | |
| Spotřební materiál/spotřební díly* | Řetěz |
| Chybějící díly |
* není nutně obsaženo v rozsahu dodávky!
V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky:
- Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní?
Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy (příznak před poruchou)?
Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje (hlavní příznak)?
Popište tuto chybnou funkci.
CZ
Záruční list
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádí Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:
-
Tyto záruční podmínky jsou určeny výlučně pro spotřebitele, tzn. fyzické osoby, které tento výrobek nebudou používat ani v rámci své profesní, ani jiné výdělečně činné aktivity. Tyto záruční podmínky upravují dodatečné záruky, které níže uvedený výrobce poskytuje kupujícím nových přístrojů navíc k zákonné záruce. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku zůstanou touto zárukou nedotčeny. Naše záruka je pro Vás bezplatná.
-
Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na vámi zakoupeném novém přístroji níže uvedeného výrobce, které jsou způsobené chybou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je omezena na odstranění těchto nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo odborné použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl přístroj během záruční doby používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových podnicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatižení.
- Z naší záruky jsou vyloučeny:
- Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou.
- Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím působením (jako např. škody způsobené pádem).
- Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.
-
Záruční doba činí 24 měsíců a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna. Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití místního servisu.
-
Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění vyloučeny z důvodu nedostatečné možnosti jednoznačného přiřazení. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj.
Samozřejmě Vám rádi odstraníme nedostatky na přístroji na Vaše náklady, pokud tyto nedostatky nejsou nebo už nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém případě nám prosím zašlete přístroj na naší servisní adresu.
V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze.
SK
Nebezpečenstvo!
1. Bezpečnostné pokyny
• Originálny návod na obsluhu
- Bezpečnostné predpisy
Výstupné napätie nabíjačky: ....---
Výstupný prúd nabíjačky: ....
Sietové napätie nabíjačky: ....
Lišta číslo výrobku 4500194 (Einhell) je modifikovaný model Oregon s ochranou špičky. Dostupná je pri zadaní čísla výrobku 4500194 ako náhradná lišta.
Hladina akustického výkonu L _WA ...... 91,9 dB (A)
Nepresnost K _WA 3,88 dB
Hladina akustického výkonu
garantovaná L _WA 96 dB(A)
V bode 12 (signalizácia nabíjačky) nájdete tabul'ku s významom signalizácie kontroliek na nabíjačke.
- či je v zásuvke prítomné sieťové napätie.
- či je kontakt na nabíjacích kontaktoch nabíjačky v bezchybnom stave.
Ak by napriek tomu nemalo byt stále možné nabitie akumulátora, prosíme Vás, aby ste
Nebezpečenstvo! Nedotýkajte sa pritom povrchu. Dodržujte dostatočný bezpečnostný odstup (cca 20 cm).
Aktivujte brzdu reťaze.
Recyklačná alternatíva k výzve na spätné zaslanie výrobku:
* nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky!
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,