EINHELL GCLC 1820 Li TSolo - Brezžični električni obrezovalnik žive meje

GCLC 1820 Li TSolo - Brezžični električni obrezovalnik žive meje EINHELL - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo GCLC 1820 Li TSolo EINHELL v formatu PDF.

📄 267 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI 10 vprašanja ⚙️ Specif.
Notice EINHELL GCLC 1820 Li TSolo - page 143
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Vrsta izdelka Brezžična teleskopska vejnica
Znamka Einhell
Model GCLC 1820 Li TSolo
Sistem baterije Power X-Change (Li-ion, 18 V)
Baterija vključena Ne (prodano posebej)
Polnilnik vključen Ne
Dolžina meča 200 mm
Maksimalna dolžina reza 195 mm
Korak verige 3/8" (33 zob)
Debelina verige 1,1 mm (0,043")
Verižni zobnik 5 zob, 3/8"
Nazivna hitrost rezanja 5,5 m/s
Prostornina rezervoarja za olje 70 cm³
Neto teža (brez dodatkov) 3,4 kg
Kategorija zaščite III
Raven zvočnega tlaka LpA 75,9 dB(A) (K=3 dB)
Raven zvočne moči LWA 91,3 dB(A) (K=3 dB)
Vibracije (ročaj pod obremenitvijo) a_h=1,969 m/s² (K=1,5 m/s²)
Obrabljivi deli Meč, veriga žage, akumulator
Garancija 24 mesecev (pogoji po navodilih)

Pogosto zastavljena vprašanja - GCLC 1820 Li TSolo EINHELL

Kako namestiti meč in verigo žage?
Odstranite pritrdilni vijak pokrova verižnega zobnika z večnamenskim orodjem. Postavite verigo v utor meča, vstavite sklop na obrezovalnik tako, da vodite verigo okoli zobnika in zataknete meč na pritrdilni vijak. Namestite pokrov in ročno privijte vijak. Nato nastavite napetost verige.
Kako nastaviti napetost verige?
Popustite pritrdilni vijak pokrova, nato zavrtite nastavitveni vijak verige z večnamenskim orodjem 4 mm. Zavijanje v desno poveča napetost, v levo zmanjša. Napetost je pravilna, ko lahko verigo dvignete približno 2 mm na sredini meča. Ponovno zategnite pritrdilni vijak.
Katero olje uporabiti za verigo?
Uporabite posebno olje za verigo žage. Prilagodite viskoznost temperaturi okolice: redkejše olje pozimi, bolj viskozno poleti. Nikoli ne uporabljajte žage brez olja.
Kako preveriti samodejno mazanje verige?
Usmerite konico meča proti ravni površini (deska ali deblo) in zaženite žago. Če se pojavi oljni madež, mazanje deluje. V nasprotnem primeru očistite pokrov rezervoarja in odtočni kanal za olje.
Ali lahko uporabim katero koli baterijo Power X-Change?
Da, naprava je združljiva z vsemi Li-ion akumulatorji serije Power X-Change podjetja Einhell. Za polnjenje uporabljajte izključno polnilnik Power-X.
Kako razlagati indikator napolnjenosti baterije?
Pritisnite gumb indikatorja. 3 LED diode svetijo: baterija polna; 2 ali 1 LED: zadostna preostala napolnjenost; 1 LED utripa: baterija prazna, potrebno polnjenje; vse LED diode utripajo: temperatura prenizka, pustite 24 ur pri sobni temperaturi.
Kakšna je varnostna razdalja do električnih kablov?
Ohranjajte minimalno razdaljo 10 metrov od vodnikov pod napetostjo. Nevarnost smrti zaradi električnega udara.
Kako se izogniti povratnemu udarcu (kickback)?
Nikoli ne žagajte s konico meča. Držite žago z obema rokama, uporabljajte dobro nabrušeno in pravilno napeto verigo. Žagajte vedno čim bolj vodoravno z mečem.
Kaj storiti, če veriga gori ali se kadi?
Najprej preverite nivo olja v rezervoarju. Če je rezervoar poln, očistite pokrov rezervoarja in odtočni kanal za olje. Prepričajte se, da veriga ni topa ali prenapeta.
Kako shraniti obrezovalnik za zimo?
Očistite napravo, izpraznite rezervoar za olje. Na kratko potopite meč in verigo v oljno kopel, nato ju zavijte v naoljen papir. Shranite v temnem, suhem in brez zmrzali prostoru, izven dosega otrok, med 5 in 30 °C.

Vprašanja uporabnikov o GCLC 1820 Li TSolo EINHELL

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Brezžični električni obrezovalnik žive meje v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila GCLC 1820 Li TSolo - EINHELL in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. GCLC 1820 Li TSolo znamke EINHELL.

NAVODILA ZA UPORABO GCLC 1820 Li TSolo EINHELL

Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri roki potrebne informacije. Če bi napravo izročili drugim osebam, Vas prosimo, da jim izročite tudi ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Ne prevzemamo nobene odgovornosti za nezgode ali škodo, ki bi nastale zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo in varnostnih napotkov.

Pojasnilo simbolov (slika 24)

1. Pozor!

  1. Nosite zaščito za oči, glavo in sluh!
  2. Napravo zaščitite pred dežjem in vlago!
  3. Najdaljša dolžina reza višinskega obvejevalnika.
  4. Življenjska nevarnost zaradi električnega udara. Varnostna razdalja do električne napeljave mora znašati vsaj 10 m!
  5. Pred zagonom preberite navodila za uporabo!
  6. Nosite zaščitne čevlje!
  7. Pazite na dele, ki padajo, ali letijo po zraku.
  8. Ohranjajte razdaljo.
  9. Smer premikanja verige in zobcev verige višinskega obvejevalnika.
  10. Nosite zaščitne rokavice.
  11. Akumulatorjev ne mečite med gospodinjske odpadke!

1. Varnostni napotki

Odgovarjajoče varnostne napotke lahko prebere- te v priloženi knjižici!

Opozorilo!

Preberite vse varnostne napotke, navodila, naslove slike in tehnične podatke, s katerimi je to električno orodje opremljeno. Neupoštevanje naslednjih navodil ima lahko za posledico električni udar, požar in/ali hude poškodbe.

Shranite vse varnostne napotke in navodila za kasnejšo uporabo.

2. Opis naprave na obseg dobave

2.1 Opis naprave (slika 1/2)

  1. Stikalo za vklop/izklop
  2. Zapah stikala
  3. Ramenski pas
  4. Nosilec ramenskega pasu
  5. Prijemna površina
  6. Zapahnitvena matica
  7. Cev z ohišjem motorja
  8. Pokrov verižnika
  9. Pokrov rezervoarja za olje
  10. Cev z ročajem
  11. Cevni podaljšek
  12. Meč
  13. Veriga žage
  14. Zaščita za meč
  15. Večnamensko orodje vel. 13/4 mm

2.2 Obseg dobave

S pomočjo opisanega obsega dobave preverite, ali je artikel popoln. Če deli manjkajo, se najkasneje v 5 delovnih dnevih po nakupu izdelka obrnite na naš servisni center ali na prodajno mesto, kjer ste napravo kupili, in predložite račun. Upoštevajte preglednico garancijskih storitev ob koncu tega navodila.

  • Odprite embalažo in previdno vzemite napravo iz embalaže.
  • Odstranite embalažni material in embalažne in transportne varovalne priprave (če obstaja- jo).
    • Preverite,če je obseg dobave popoln.
  • Preverite morebitne poškodbe naprave in delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med transportom.
  • Po možnosti shranite embalažo do poteka garancijskega roka.

Nevarnost!

Naprava in embalažni material nista igrača za otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obstaja nevarnost zadušitve in zaužitja takšnih delov materiala!

• Originalna navodila za uporabo
• Varnostna navodila
• Akumulatorski višinski obvejevalnik
- Oprema

SLO

3. Namenska uporaba

Akumulatorski višinski obvejevalnik je namenjen obrezovanju dreves. Ni primeren za obsežno žaganje in podiranje dreves ali za žaganje drugih lesenih materialov.

Ta stroj se lahko uporablja le v skladu z njegovo namembnostjo. Vsaka druga uporaba šteje kot nenamenska nedovoljena uporaba. Za kakršnekoli poškodbe ali škodo, ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe, nosi odgovornost uporabnik/upravljalec in ne proizvajalec.

Proximo, da upoštevate, da naše naprave niso bile konstruirane za namene uporabe v obrtništvu ali industriji. Ne prevzemamo nobene odgovornosti, će je bila naprava uporabljana v obrtništvu ali industriji ter v podobnih dejavnostih.

Pozor!

Tudi, će delate s tem električnim orodjem po predpisih, zmeraj obstaja nekaj ostalih tveganj. Nastopijo lahko sledeče nevarnosti v zvezi s konstrukcijo in izvedbo tega električnega orodja:

  • Ureznine, će ne uporabljate primerne zaščitne obleke.
  • Poškodbe pljuč, će ne uporabljate primerne protiprašne zaščitne maske.
  • Poškodbe sluha, će ne uporabljate primerne zaščite za ušesa.
  • Zdravstvene težave, ki so posledica tresljajev rok, će dlje časa uporabljate napravo ali, će je ne uporabljate in vzdržujete pravilno.

Nevarnost!

To električno orodje proizvaja med delovanjem elektromagnetno polje. To polje lahko v nekaterih okoliščinah vpliva na aktivne ali pasivne medicinske vsadke. Za zmanjšanje nevarnosti resnih ali celo smrtnih poškodb priporočamo, da se osebe z medicinskimi vsadki pred uporabo pripomočka posvetujejo s svojim zdravnikom in izdelovalcem medicinskega vsadka.

4. Tehnični podatki

Višinski obvejevalnik

Dolžina meča: 200 mm
Dolžina reza maks.: 195 mm
Razdelitev verige: 3/8" 33 Zähne

Debelina verige: (0,043") 1,1 mm
Verižnik: 5 zobcev, 3/8"
Hitrost reza pri nazivnem številu vrtljajev: .5,5 m/s
Količina polnjenja rezervoarja z oljem: ..... 70 cm³
Neto teža z opremo: 3,4 kg
Žagina veriga: ...... Oregon/90PX033X
Meč:....Oregon 084LNEA041
Razred zaščite: ....III

Pozor!

Naprava je dobavljena brez akumulatorjev in polnilnika; uporabljate jo lahko samo z litij-ionskimi akumulatorji serije Power X-Change!

Litij-ionske akumulatorje serije Power X-Change je dovoljeno polniti samo s polnilnikom Power X-Charger.

Nevarnost!

Hrup in vibracije

Nivo zvočnega tlaka L _pA 75,9 dB (A)

Negotovost K_pA 3 dB

Nivo zvočne moči L _WA 91,3 dB (A)

Uporabljajte zaščito za ušesa.

Hrup lahko povzroči izgubo sluha.

Skupne vrednosti nihanja (vsota vektorjev treh smeri) je bila ugotovljena v skladu z ISO 22867.

Ročaj pod obremenitvijo

Emisijska vrednost vibracij a_n=1,969 m/s^2

Negotovost K = 1,5 m/s²

Navedene skupne vrednosti nihanja in navedene vrednosti emisij hrupa so bile izmerjene po standardiziranem testnem postopku in jo je mogoče za primerjavo električnega orodja primerjati z drugo vrednostjo.

Navedene skupne vrednosti nihanja in navedene vrednosti emisij hrupa je možno uporabiti tudi za predhodno oceno obremenitve.

Opozorilo:

Vrednosti nihanj in emisij hrupa se lahko med dejansko uporabo električnega orodja razlikujejo od navedenih vrednosti, kar je odvisno od načina uporabe električnega orodja, zlasti od vrste obdelovanca.

SLO

Sprejmite ukrepe za zaščito pred obremenitvami zaradi vibracij! Pri tem upoštevajte celoten delovni postopek, tudi trenutke, ko naprava deluje brez obremenitve ali je izklopljena! Primerni ukrepi med drugim vključujejo redno vzdrževanje in nego naprave ter nastavkov za orodja, ogrevanje rok, redne odmore in dobro načrtovanje delovnih postopkov!

Omejite hrupnost in vibracije na minimum!

Preden začnete izvajati nastavitve na napravi, vedno izvlecite akumulator.

Nevarnost! Baterijo montirajte šele, ko je naprava povsem montirana in so vse nastavitve opravljene. Ob delu na napravi vedno nosite zaščitne rokavice, da preprečite poškodbe.

Uporabite zaščito za meč (sl. 2/poz. 14)

5.1 Montaža ramenskega pasu

Sl. 3: Karabinko za pritrditev (poz. A) ramenskega pasu pritrdite na nosilce ramenskega pasu (poz. 4/4a).

Napotek: Pritrdilni vijak privijte šele, ko dokončno nastavite napetost verige (glejte točko 5.3).

5.3 Napenjanje žagine verige

  1. Nekoliko zrahljajte pritrdilni vijak pokrova verižnika (uporabite večnamensko orodje vel. 13).
  2. (Sl. 7) Z večnamenskim orodjem 4 mm (poz. 15) prek vijaka za napenjanje žagine verige (poz. D) nastavite napetost žagine verige. Z obračanjem v desno se napetost verige poveča, z obračanjem v levo se napetost verige zmanjša. Veriga žage je pravilno napeta, ko jo je mogoče v sredini meča dvigniti za pribl. 2 mm (sl. 8).
  3. Pritrdilni vijak za pokrov verižnika privijte (uporabite večnamensko orodje vel. 13).

Nevarnost! Vsi členi verige morajo pravilno ležati v vodilnem žlebu meča.

Napotki za napenjanje verige:

Veriga žage mora biti pravilno napeta, da je zagotovljena varna uporaba. Veriga žage je optimalno napeta takrat, ko jo lahko v sredini meča dvignete za 2 mm (sl. 8). Ker se veriga žage zaradi žaganja ogreje, s čimer se podaljša njena dolžina, preverite napetost verige vsakih 10 minut in jo po potrebi nastavite. To velja še zlasti za nove verige žage. Po končanem delu odpustite verigo žage, ker se med ohlajanjem skrajša. S tem preprečite, da bi se veriga poškodovala.

5.4 Montaža cevi

Obstaja možnost montaže višinskega obvejevalnika s cevnim podaljškom ali brez njega (sl. 2/ poz. 11).

  1. (Sl. 9, 10) Prepričajte se, da so montažni vijaki (poz. E) na isti strani in vstavite cev z ohišje motorja/škarje za živo mejo (poz. 7) v cevni podaljšek (poz. 11). Obe cevi privijte skupaj z zapahnitveno matico (poz. 6).

  2. (Sl. 11) Cevni podaljšek (poz. 11) vstavite v cev z ročajem (poz. 10) in privijte obe cevi skupaj z zapahnitveno matico (poz. 6). (Sl. 12) Višinski obvejevalnik je privijačen.

5.4.2 Montaža brez cevnega podaljška

Cev z ohišjem motorja (sl. 2/poz. 7) vstavite v cev z ročajem (sl. 2/poz. 10) in obe cevi privijačite s krilato matico. Višinski obvejevalnik je privijačen (sl. 1).

SLO

5.5 Mazanje verižne žage

Opozorilo! Pred preverjanjem in nastavitvenimi deli vedno odstranite baterijo iz naprave. Ob delu z verižno žago vedno nosite zaščitne rokavice, da preprečite poškodbe.

Opozorilo! Verige nikoli ne uporabljajte brez olja za verige žage! Uporaba verižne žage brez olja za verižno žago ali pri ravni olja, ki je pod vizualnim okencem, povzroči poškodovanje verižne žage!

Opozorilo! (sl. 13) Upoštevajte temperaturne razmere: Različne temperature okolice zahtevajo mazivo z najvišjo možno različno viskoznostjo. Pri nizkih temperaturah potrebujete redka olja (nizka viskoznost), da se ustvari zadosten oljni film. Če uporabljate enako olje poleti, se že samo zaradi višjih temperatur dodatno razredči. S tem se lahko oljni fi Im odstrani, veriga se pregreje in lahko pride do poškodb. Poleg tega olje za mazanje zgoreva, kar povzroča nepotrebno obremenitev s škodljivimi snovmi.

Polnjenje rezervoarja za olje (sl. 14)

Opozorilo! Rezervoar polnite le na prostem in med postopkom polnjenja ne kadite.

  1. Verižno žago položite na ravno površino.
  2. Očistite predel okoli pokrova oljnega rezervoarja (pol. 9) in ga nato odprite.
  3. Rezervoar (pol. H) napolnite z oljem za verigo žage. Pazite, da v rezervoar ne pride umazanija, s katero bi se lahko šoba za olje zamašila.
  4. Zaprite pokrov rezervoarja za olje (pol. 9).

5.6 Montaža akumulatorja

Akumulator potisnite v predviden sprejem za akumulator (sl. 15). Takoj, ko je akumulator do konca vstavljen, se slišno zaskoči. Akumulator odstranite tako, da pritisnete na zaskočno tipko (poz. K) in akumulator izvlečete.

5.7 Polnjenje baterije (sl. 16)

  1. Baterijski vložek vzemite iz naprave. Stisnite zaskočno tipko.
  2. Primerjajte, ali se omrežna napetost na tipski tablici ujema z omrežno napetostjo, ki je na voljo. Vključite vtič napajalnika v zidno vtičnico. Zelena LED-dioda začne utripati.
  3. Baterijo potisnite na napajalnik.
  4. V točki »Prikaz napajalnika« najdete tabelo s pomeni prikaza LED-diod na polnilni napravi.

Med polnjenjem se lahko baterija nekoliko ogreje. Vendar je to normalno.

Če polnjenje baterijskega vložka ni mogoče, preverite
• ali je vtičnica pod napetostjo.
• ali je kontakt na polnilnih kontaktih brezhiben.

Če polnjenje baterijskega vložka še vedno ni mogoče, pošljite

napajalnik

• in baterijski vložek

naši službi za stranke.

Za pravilno pošiljanje se obrnite na našo službo za stranke ali prodajno mesto, kjer ste napravo kupili.

Pri pošiljanju ali odstranjevanju morate akumulatorje oz. akumulatorske naprave posamično zapakirati v plastične vrečke, da ne prihaja do kratkih stikov in požara!

V interesu dolge življenjske dobe baterijskega vložka poskrbite za pravočasno polnjenje baterijskega vložka. To je potrebno v vsakem primeru, će opazite, da moč naprave peša. Baterijskega vložka nikoli ne izpraznite popolnoma. S tem poškodujete baterijski vložek!

5.8 Prikaz kapacitete akumulatorja (sl. 17)

Pritisnite na stikalo za prikaz kapacitete akumulatorja (M). Prikaz kapacitete akumulatorja (L) signalizira stanje napolnjenosti akumulatorja s 3 lučkami LED.

Vse 3 LED-lučke svetijo:

Akumulator je do konca napolnjen.

Svetita 2 ali 1 lučka LED:

Akumulator je še zadostno napolnjen.

1 lučka LED utripa:

Akumulator je prazen in ga napolnite.

Vse LED-lučke utripajo:

Temperatura akumulatorja ni dosežena. Akumulator odstranite od naprave in ga pustite en dan na sobni temperaturi. Če se napaka ponovno pojavi, je bil akumulator globinsko izpraznjen in je okvarjen. Akumulator odstranite od naprave. Okvarjenega akumulatorja ne smete več uporabljati ali polniti.

SLO

6. Obratovanje

Upoštevajte zakonska določila za zaščito pred hrupom, ki se lahko krajevno razlikujejo.

6.1 Namestitev ramenskega pasu

Previdno! Med delom vedno nosite ramenski pas. Napravo vedno izklopite, preden odpustite ramenski pas. Obstaja nevarnost poškodovanja.

  1. (Sl. 18) Ramenski pas (pol. 3) si položite čez ramena.
  2. (Sl. 18) Dolžino pasu nastavite tako, da je držalo pasu na višini bokov.
  3. (Sl. 19) Ramenski pas je opremljen s sponko. Če morate napravo hitro odložiti, stisnite kavlje.

6.2 Vklop/izklop

Vklop (sl. 20)

  • Višinski obvejevalnik z eno roko držite za ročaj (poz. N) in z drugo roko držite prijemno površino (poz. 5).
  • Zapah stikala (poz. 2) stisnite, nato pa stisnite stikalo za vklop/izklop (poz. 1).

Izklop (sl. 20)

Spustite stikalo za vklop/izklop (pol. 1).

7. Delo z akumulatorskim višinskim obvejevalnikom

Priprava

Pred vsako uporabo in ob morebitnem poškodovanju preverite naslednje točke, da lahko varno delate:

Stanje verižne žage

Pred začetkom dela preglejte ohišje, omrežni kabel, verigo žage in meč verižne žage, ali je morda kaj poškodovano. Nikoli ne delajte z očitno poškodovano napravo.

Posoda za olje

Stanje polnosti rezervoarja za olje. Tudi med de- lom preverite, ali je v njem vedno dovolj olja. Žage nikoli ne uporabljajte, će v njej ni olja ali će je stanje olja padlo pod oznako »min«, da preprečite poškodovanje verižne žage. Enkratno polnjenje praviloma zadošća za 15 minut, odvisno od od- morov in obremenitve.

Žagina veriga

Napetost verige žage, stanje rezil. Bolj ko je veriga žage ostra, lažje jo lahko nadzirate in bolj enostavno je upravljanje verižne žage. Enako velja za napetost verige. Tudi med delom najkasneje vsakih 10 minut preverjajte napetost verige, da povečate svojo varnost! Zlasti nove verige žage se bolj raztezajo.

Zaščitna obleka

Vedno nosite ustrezno, ozko prilegajočo se zaščitno obleko, kot so hlače za zaščito pred urezninami, rokavice in zaščitne čevlje.

Služna zaščita in zaščitna očala.

Nosite zaščitno čelado z vgrajeno zaščito za sluh in obraz. Ta ponuja zaščito pred padajočimi veja- mi in udarci vej.

Varno delo

  • Za zagotovitev varnega dela je predpisani varnostni kot maks. 60°.
    • Nikoli ne stojte pod vejami, ki jih režete.
  • Bodite previdni pri žaganju vej, ki so pod na-petostjo, in lesom, ki se drobi.
  • Obstaja nevarnost poškodovanja zaradi padajočih vej in delov lesa, ki letijo po zraku!
  • Pri uporabi stroja se v območju nevarnosti ne smejo zadrževati ljudje in živali.
  • Naprava pri dotikanju visokonapetostnih napeljav ni zaščitena pred električnim udarom. Upoštevajte vsaj 10 m varnostno razdaljo do napeljav pod napetostjo. Zaradi električnega udara obstaja življenjska nevarnost!
  • Napobočjih stojte vedno nad vejo, ki jo režete, ali ob strani.
  • Napravo držite tako blizu telesa, kot gre. Tako najlažje ohranjate ravnotežje.

Tehnike žaganja

  • Pri rezanju vej napravo vedno držite v kotu maksimalno 60° od vodoravnega, da vas ne zadenejo padajoče veje (sl. 21).
  • Na drevesu najprej odžagajte spodnje veje. Tako olajšate padanje odrezanih vej.
  • Ko prenehate rezati, se za upravljavca nena-doma poveča teža žage, saj je več ne podpira veja. Obstaja nevarnost izgube nadzora nad žago.
  • Žago vedno izvlecite iz reza, ko še veriga žage dela. S tem preprečite, da bi se zagozdi-la.
    • Nikoli ne žagajte s konico meča.
  • Ne žagajte v odebeljen nastavek veje. S tem preprečite celjenje ran drevesa.

SLO

Žaganje majhnih vej (sl. 22):

Žago položite na vejo. S tem preprečite sunkovito premikanje žage, ko začnete rezati. Žago z rahlim pritiskom vodite od zgoraj navzdol skozi vejo.

Žaganje večjih in daljših vej (sl. 23):

Pri večjih vejah naredite razbremenilni rez.

Najprej zarežite z zgornjo stranjo meča od spodaj navzgor do 1/3 premera veje (a). Nato žagajte s spodnjo stranjo meča od zgoraj navzdol k prvemu rezu (b).

Daljše veje režite po kosih, da ne izgubite nadzora nad mestom, kamor bodo padale.

Vzvratni sunek

Pod vzvratnim sunkom razumemo nenaden udar delujoče verižne žage navzgor ali nazaj. Vzrok je običajno dotik obdelovanca s konico meča ali zagozditev verižne žage.

Pri vzvratnem sunku se pojavijo nenadne velike sil. Zato je reakcija verižne žage večinoma nekontrolirana. Posledica so pogosto hude poškodbe delavca ali oseb v okolici. Nevarnost vzvratnega sunka je največja, će žago nastavite na predelu konice meča, saj je tam učinek vzdova največji.

Žago zato vedno nastavite kar se da plosko.

Opozorilo!

• Pazite na pravilno napetost verige!
- Uporabljajte le brezhibne verižne žage!
• Delajte le s pravilno nabrušeno verižno žago!
- Nikoli ne žagajte z zgornjim robom ali s konico meča.
- Verižno žago vedno čvrsto držite z obema rokama!

Žaganje lesa pod napetostjo

Zaganje lesa, ki je pod napetostjo, zahteva posebno previdnost! Les pod napetostjo, ki ga z žaganjem sprostite, lahko reagira povsem nenadzirano. To lahko povzroči hude ali celo smrtne poškodbe. Tako delo sme opravljati le izkušen strokovnjak.

8. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov

Nevarnost!

  • Pred vsakim čiščenjem in vzdrževanjem izvlecite baterijski vložek.
  • Naprave za čiščenje nikoli ne pomočite v vodo ali druge tekočine.

8.1 Čiščenje

  • Redno čistite napenjalni mehanizem s stis-njenim zrakom ali s ščetko. Za čiščenje ne uporabljajte orodja.
  • Na ročajih ne sme biti olja, da imate vedno dober oprijem.
  • Redno čistite napravo z vlažno krpo in nekaj milnice.

8.2 Vzdrževanje

Uporabljajte le žagine verige in meče, ki jih je odobril proizvajalec. Navedeni so v točki 4. »Tehnični podatki« ali pa so na voljo kot oprema (glejte točko 8.3 Naročanje nadomestnih delov). Uporaba nadomestnih delov, ki jih ni odobril proizvajalec, ima lahko za posledico najhujše poškodbe.

Zamenjava žagine verige in meča

Nož morate zamenjati, ko je vodilni utor meča obrabljen. Ravnajte tako, kot je opisano v poglavju »Montaža meča in verige žage«!

Kontrola samodejnega mazanja verige

Redno preverjajte delovanje samodejnega ma- zanja verige, da preprečite pregretje in s tem povezano poškodovanje meča in verige žage. Konico meča izravnajte na ravno površino (veja, prirez drevesa) in pustite verižno žago teči. Če opazite med tem postopkom vedno močnejšo oljno sled, dela mazanje verige brezhibno. Če ne opazite vidnih sledov olja, preberite ustrezne napotke v poglavju »lskanje napak«! Če tudi ti napotki ne pomagajo, se obrnite na naš servis ali usposobljeno delavnico.

Nevarnost! Ne dotikajte se površine. Upoštevajte zadostno varnostno razdaljo (ca. 20 cm).

Brušenje žagine verige

Učinkovito delo z verižno žago je mogoče le, će je veriga žage v dobrem stanju in ostra. S tem se zmanjša tudi nevarnost vzvratnega sunka. Verigo žage lahko nabrusi vsak specializirani trgovec. Ne poskušajte sami brusiti verige žage, će nimate ustreznega orodja in potrebnih izkušenj.

SLO

8.3 Naročanje nadomestnih delov:

Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno navesti naslednje navedbe:

Tipnaprave
• Art. številko naprave
• Ident- številko naprave
- Številka potrebnega nadomestnega dela

Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.Einhell-Service.com

Nadomestni meč: 45.001.17

Nadomestna veriga: 45.001.87

9. Shranjevanje

  • Višinski obvejevalnik očistite in izvedite vzdrževanje, preden ga shranite.
  • Če akumulatorskega višinskega obvejevalnika dalj časa ne uporabljate, odstranite olje za verigo iz rezervoarja. Verigo žage in meč na kratko pomočite v oljno kopel in jo zavijte v oljni papir.
  • Napravo in pribor za napravo skladiščite na temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem in za otroke nedostopnem mestu. Optimalna temperatura skladiščenja je med 5 in 30 °C.
    • Uporabljajte zaščito za meč.

10. Transport

Napravo med transportom zavarujte, da se ne poškoduje naprava ali oseba. Uporabljajte zaščito za meč.

11. Odstranjevanje in ponovna uporaba

Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovina in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr. kovine in plastika. Okvarjene naprave ne sodijo med gospodinjske odpadke. Napravo odložite na ustreznem zbirališću, da bo pravilno odstranjena. Če ne poznate primernih zbirališć, se pozanimajte pri svoji občinski upravi.

12. Načrt iskanja napak

Nevarnost!

V naslednji tabeli so navedbe simptomov za napake in opisi pomoči, če stroj ne dela pravilno. Če težave ne morete odkriti in odstraniti, se obrnite na servisno delavnico.

Napaka Možnivzrok Odpravljanje motnje
Naprava ne deluje -Baterija je prazna- Baterija ni pravilno vložena- Napolnite baterijo- Odstranite in ponovno vstavite baterijo (5.6)
Naprava dela spresledki-Zunanjizrahljanikontakt- Notranji zrahljani kontakt- Okvarjeno stikalo za vklop/izklop- Obrnite se na servisno delavnico- Obrnite se na servisno delavnico- Obrnite se na servisno delavnico
Veriga žage je suha -Ni olja v posodi za olje- Zamašeno prezračevanje na pokro-vu posode za olje- Zamašen kanal za iztekanje olja- Dolijte olje- Očistite pokrov posode za olje- Sprostite kanal za iztekanje olja
Veriga/vodilnatirni-ca je vroča- Ni olja v posodi za olje- Zamašeno prezračevanje na pokro-vu posode za olje- Zamašen kanal za iztekanje olja- Veriga je topa- Dolijte olje- Očistite pokrov posode za olje- Sprostite kanal za iztekanje olja- Izvršite ostrenje verige ali jo zamen-jajte
Verižna žaga iz-trguje, vibrira ali ne žaga pravilno- Napetost verige je ohlapna- Veriga je topa- Veriga je obrabljena- Zobje žage gledajo v napačno smer- Nastavite napetost verige- Izvršite ostrenje verige ali jo zamen-jajte- Zamenjajte verigo- Ponovno montirajte verigo žage s pravilno usmerjenimi zobmi verige

SLO

13. Prikaz polnilnika

Prikaz stanjaPomen in ukrepi
RdečaLED-diodaZelenaLED-dioda
Izklop UtripaPripravljenona uporaboPolnilnik je priključen na omrežje in pripravljen na uporabo, akumulator ni v polnilniku
Vklop IzklopPolnjenjePolnilnik polni akumulator v načinu hitrega polnjenja. Časi polnjenja so navedeni na polnilniku.Opozorilo! Dejanski časi polnjenja se lahko nekoliko razlikujejo od na-vedenih časov polnjenja glede na obstoječe stanje polnosti.
Izklop VklopAkumulator je poln in pripravljen na uporabo. (READY TO GO)Nato se preklopi v blago polnjenje, dokler ni povsem poln.Akumulator pustite v polnilniku približno 15 minut dlje.Ukrep:Akumulator odstranite iz polnilnika. Polnilnik ločite od omrežja.
Utripa IzklopPrilagodilnopolnjenjePolnilnik je v načinu pazljivega polnjenja.Akumulator se pri tem zaradi varnosti počasneje polni in potrebuje več časa. Vzroki so lahko naslednji:- Akumulatorja zelo dolgo niste polnili.- Temperatura akumulatorja ni v idealnem območju.Ukrep:Počakajte do konca postopka polnjenja, akumulator lahko kljub temu pol-nite naprej.
Utripa UtripaNapakaPostopek polnjenja ni mogoč. Akumulator je okvarjen.Ukrep:Okvarjenega akumulatorja več ne smete polniti.Akumulator odstranite iz polnilnika.
Vklop VklopMotnja temperatureAkumulator je prevroč (npr. neposredni sončni žarki) ali prehladen (pod 0 °C).Ukrep:Akumulator odstranite in ga za 1 dan shranite pri sobni temperaturi (pribl. 20 °C).

SLO

EINHELL GCLC 1820 Li TSolo - SLO - 1

Samo za dežele EU

Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke!

V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z izvajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljsko varno ponovno predelavo.

Reciklažna alternativa za poziv za vračanje:

Lastnik električne naprave je alternativno zavezan, da namesto vračanja sodeluje pri pri strokovno ustreznem recikliranju v primeru predaje lastnine. Staro napravo se lahko v ta namen tudi prepusti na odvzemnem mestu, ki izvaja odstranjevanje v smislu nacionalne zakonodaje o odstranjevanju takšnih odpadkov. To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih komponent.

Pred odstranjevanjem, iz naprave odstranite akumulator in svetilo (npr. žarnico).

Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG.

Pridržana pravica do tehničnih sprememb

SLO

V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali.

Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz. da so nekateri deli potrošni material.

Kategorija Primer
Obrabni deli* Meč, Akumulator
Obrabni material/ obrabni deli* Verižna žaga
Manjkajoči deli

* ni nujno, da je v obsegu dobave!

Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja:

Odgovorite na naslednja vprašanja:

- Je naprava nekoč delovala, ali je bila od vsega začetka okvarjena?

• Ste pred okvaro opazili kaj neobičajnega (simptom ali okvaro)?

Kaj na napravi po vašem mnenju ne dela (glavni znak)?

Opišite to napačno delovanje.

SLO

Garancijska listina

Spoštovani uporabnik,

za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhibno, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe. Za uveljavljanje garancijskih zahtevkov velja naslednje:

  1. Ti garancijski pogoji so namenjeni izključno porabniku, tj. fizičnim osebam, ki tega izdelka ne bodo uporabljale za svojo obrt ali druge samostojne dejavnosti. Ti garancijski pogoji urejajo dodatne garancijske storitve, ki jih spodaj navedeni proizvajalec zagotavlja svojim kupcem novih naprav dodatno k zakonskemu jamstvu. Ta garancija ne vpliva na vaše zakonske garancijske zahtevke. Naše garancijske storitve so za vas brezplačne.

  2. Garancijske storitve se nanašajo izključno na pomanjkljivosti na novih napravah zgoraj navedenega proizvajalca, ki ste jih kupili, in so posledica materialnih ali tovarniških napak, in ki jih po lastni presoji odpravimo na tej napravi ali napravo nadomestimo z drugo.

Proximo, upoštevajte, da naše naprave niso bile zasnovane za uporabo v poklicu, obrti ali za poklicno uporabo. Garancijska pogodba tako ne nastane, će napravo v garancijskem obdobju uporabljate za v obrtnih, rokodelskih ali industrijskih obratih ali će je bila izpostavljena obremenitvam, ki so temu enakovredna.

  1. Iz garancije so izvzeti:

  2. Škoda na napravi, ki je nastala zaradi neupoštevanja navodil za montažo ali zaradi nestrokovne inštalacije, neupoštevanja navodil za uporabo (kot npr. s priključitvijo na napačno omrežno napetost ali vrsto toka), neupoštevanja navodil za vzdrževanje in varnostnih določil ali zaradi izpostavitve naprave nenormalnim okoljskim pogojem ali zaradi neustrezne nege in vzdrževanja.

  3. Škoda na napravi, ki je nastala zaradi nenamenske ali nestrokovne uporabe (npr. zaradi preobremenitve naprave ali uporabe v orodjih ali opremi, za katera ni odobrena), vdor tujkov v napravo (npr. peska, kamnov ali prahu, poškodb pri transportu), uporabe sile ali zunanje sile (npr. poškodbe pri padcih).
  4. Škode na napravi ali delih naprave, ki je nastala kot posledica uporabe oz. običajne ali drugačne obrabe.

  5. Garancijsko obdobje traja 24 mesecev in se začne z datumom nakupa naprave. Garancijske zahtevke je treba uveljaviti pred potekom garancijskega obdobja v roku dveh tednov, ko opazite okvaro. Uveljavljanje garancijskih zahtevkov po poteku garancijskega obdobja je izključeno. Popravilo ali menjava naprave ne podaljša garancijskega obdobja, niti ne predstavlja začetka novega garancijskega obdobja za storitev, izvedeno na napravi ali za morebitne vgrajene nadomestne dele. To velja tudi pri servisih na kraju samem.

  6. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.Einhell-Service.com. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Nap- rave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti. Če je okvara zajeta v naših garancijskih storitvah, boste takoj prejeli popravljeno ali novo napravo.

Seveda bomo proti plačilu z veseljem odpravili tudi okvare na napravi, ki v garancijski obseg ne sodijo ali ne sodijo več. Napravo nam pošljite na spodaj naveden naslov servisa.

Opozarjamo na omejitve v okviru te garancije za obrabne, potrošne in manjkajoče dele v skladu s servisnimi informacijami, opisanimi v teh navodilih za uporabo.

Veszély!

Duljina sablje: 200 mm

Duljina reza maks.: 195 mm

Kapacitet tanka za ulje: 70 cm³

Neto težina bez pribora: 3,4 kg

3. Namenska upotreba

Ova akumulatorska testera služi za sečenje grana drveća. Nije podesna za opsežne radove piljenja i seču stabala niti za piljenje drugih materijala koji nisu drvo.

Kazalo Kliknite na naslov, da dostopate do njega
Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : EINHELL

Model : GCLC 1820 Li TSolo

Kategorija : Brezžični električni obrezovalnik žive meje