EINHELL GCLC 1820 Li TSolo - Bezdrôtové elektrické nožnice na živý plot

GCLC 1820 Li TSolo - Bezdrôtové elektrické nožnice na živý plot EINHELL - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma GCLC 1820 Li TSolo EINHELL vo formáte PDF.

📄 267 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice EINHELL GCLC 1820 Li TSolo - page 94
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Bezdrôtová tyčová píla
Značka Einhell
Model GCLC 1820 Li TSolo
Batériový systém Power X-Change (Li-ion, 18 V)
Batéria súčasťou Nie (predáva sa samostatne)
Nabíjačka súčasťou Nie
Dĺžka lišty 200 mm
Maximálna dĺžka rezu 195 mm
Rozteč reťaze 3/8" (33 zubov)
Hrúbka reťaze 1,1 mm (0,043")
Pastorok reťaze 5 zubov, 3/8"
Menovitá rýchlosť rezu 5,5 m/s
Objem olejovej nádrže 70 cm³
Hmotnosť (bez príslušenstva) 3,4 kg
Trieda ochrany III
Hladina akustického tlaku LpA 75,9 dB(A) (K=3 dB)
Hladina akustického výkonu LWA 91,3 dB(A) (K=3 dB)
Vibrácie (rúčka pri zaťažení) a_h=1,969 m/s² (K=1,5 m/s²)
Opotrebiteľné diely Lišta, reťaz píly, batéria
Záruka 24 mesiacov (podmienky podľa návodu)

Často kladené otázky - GCLC 1820 Li TSolo EINHELL

Ako namontovať lištu a reťaz píly?
Odstráňte fixačnú skrutku krytu pastoroka reťaze pomocou multifunkčného nástroja. Umiestnite reťaz do drážky lišty, nasaďte celok na tyčovú pílu tak, že reťaz vediete okolo pastoroka a lištu zaháknete za upínaciu skrutku. Nasaďte späť kryt a rukou dotiahnite skrutku. Potom nastavte napnutie reťaze.
Ako nastaviť napnutie reťaze?
Povoľte fixačnú skrutku krytu, potom otáčajte napínacou skrutkou reťaze pomocou 4 mm multifunkčného nástroja. Otáčaním doprava sa napnutie zvyšuje, doľava znižuje. Napnutie je správne, keď sa reťaz dá zdvihnúť približne o 2 mm v strede lišty. Znova dotiahnite fixačnú skrutku.
Aký olej použiť na reťaz?
Použite špeciálny olej na reťaz píly. Prispôsobte viskozitu teplote prostredia: v zime tekutý olej, v lete hustejší. Nikdy nenechávajte pílu bežať bez oleja.
Ako skontrolovať automatické mazanie reťaze?
Nasmerujte špičku lišty na rovný povrch (dosku alebo kmeň) a spustite pílu. Ak sa objaví stopa oleja, mazanie funguje. Ak nie, vyčistite uzáver nádrže a odtokový kanál oleja.
Môžem použiť akúkoľvek batériu Power X-Change?
Áno, zariadenie je kompatibilné so všetkými Li-ion akumulátormi série Power X-Change od Einhell. Na ich nabíjanie používajte výhradne nabíjačku Power-X.
Ako interpretovať indikátor nabitia batérie?
Stlačte tlačidlo indikátora. 3 rozsvietené LED: batéria plná; 2 alebo 1 LED: dostatočný zvyškový náboj; 1 blikajúca LED: batéria prázdna, treba nabiť; všetky LED blikajú: príliš nízka teplota, nechajte 24 h odstáť pri izbovej teplote.
Aká je bezpečná vzdialenosť od elektrických káblov?
Udržujte minimálnu vzdialenosť 10 metrov od vedení pod prúdom. Nebezpečenstvo smrteľného úrazu elektrickým prúdom.
Ako sa vyhnúť spätnému rázu?
Nikdy nepite špičkou lišty. Držte pílu oboma rukami, používajte dobre nabrúsenú a správne napnutú reťaz. Vždy pite čo najviac s horizontálnou lištou.
Čo robiť, ak reťaz páli alebo dymí?
Najprv skontrolujte hladinu oleja v nádrži. Ak je nádrž plná, vyčistite uzáver nádrže a odtokový kanál oleja. Uistite sa, že reťaz nie je tupá alebo príliš napnutá.
Ako skladovať tyčovú pílu na zimu?
Vyčistite zariadenie, vyprázdnite olejovú nádrž. Krátko ponorte lištu a reťaz do olejového kúpeľa, potom ich zabaľte do naolejovaného papiera. Uložte na tmavom, suchom a mrazuvzdornom mieste, mimo dosahu detí, pri teplote 5 až 30 °C.

Otázky používateľov k GCLC 1820 Li TSolo EINHELL

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Bezdrôtové elektrické nožnice na živý plot vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GCLC 1820 Li TSolo - EINHELL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GCLC 1820 Li TSolo značky EINHELL.

NÁVOD NA OBSLUHU GCLC 1820 Li TSolo EINHELL

2.1 Popis prístroje (obr. 1/2)

Hladina akustického výkonu L _WA ...... 91,3 dB(A)

Nejistota K_WA 3 dB

Noste ochranu sluchu.

Akumulátor disponuje dostatečným zbytkovým nabitím.

1 LED bliká:

Akumulátor je prázdný, akumulátor znovu nabijte.

Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť pripadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov.

Vysvetlenie symbolov (obr. 24):

1. Výstraha!

  1. Používať ochranu očí/hlavy a ochranu sluchu!
  2. Chránit prístroj pred dažd'om alebo vlhkom!
  3. Maximálna dĺžka rezu vyvetvovacej píly.
  4. Nebezpečenstvo usmrtenia elektrickým úderom. Odstup od elektrických vedení musí byť minimálne 10 m!
  5. Pred uvedením do prevádzky prečítať návod na obsluhu!
  6. Nosit' pevnú obuv!
  7. Dbajte na padajúce a odmrštené diely!
  8. Dodržiavať odstup.
  9. Smer pohybu reťaze a reťazových zubov vyvetvovacej píly.
  10. Používať ochranné rukavice.
  11. Neodstraňujte akumulátory ako domový odpad!

Príslušné bezpečnostné pokyny nájdete v priloženej brožúrke.

Výstraha!

Prečítajte si všetky bezpečnostné predpi- sy, pokyny, zobrazenia a technické údaje, ktorými je tento elektrický nástroj vybavený.

Nedostatky pri dodržovaní nasledujúcich pokynov môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo ťažké poranenia.

Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte pre budúce použitie.

2. Popis prístroja a objem dodávky

2.1 Popis prístroja (obr. 1/2)

  1. Vypínač zap/vyp
  2. Blokovanie vypínača
  3. Ramenný popruh
  4. Držiak ramenného popruhu
  5. Plocha na držanie
  6. Zaistovacia matica
  7. Rúrka s telesom motora
  8. Kryt reťazového kolesa
  9. Kryt olejovej nádrže
  10. Rúrka s rukovätou
  11. Predlžovacia rúrka
  12. Pílová lišta
  13. Pílová retaz
  14. Ochrana lišty
  15. Multifunkčný nástroj vel'k.13/4mm

2.2 Objem dodávky

Prosim, skontrolujte kompletnost výrobku na základe uvedeného objemu dodávky. V prípade chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s predložením platného dokladu o kúpe na naše servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili. Prosim, dbajte pritom na záručnú tabul'ku uvedenú v servisných informáciách na konci návodu.

  • Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von z balenia.
  • Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/transportné poistky (pokial' sú obsiahnuté).
  • Skontrolujte,či obsah dodávky kompletný.
  • Skontrolujte,či nedošlo k poškodeniu prístroja a príslušenstva transportom.
  • Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca záručnej doby.

Nebezpečenstvo!

Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!

3. Používanie v súlade s určeným účelom

Akumulátorový výškový odvetvovač je určený na odvetvovanie stromov. Nie je vhodný na obsiahle pílenie ani na stínanie stromov, zároveň nie je vhodný na pílenie iných druhov materiálov ako drevo.

Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Akékol'vek iné odlišné použitie sa považuje za nesplňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokol'vek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používatel' / obslu-hujúca osoba, nie však výrobca.

Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionalne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím.

Pozor!

Zvyškové riziká

Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj obsluhovať podľa predpisov, budú existovať zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a vyhotovením elektrického prístroja môže dôjsť k výskytu týchto nebezpečenstiev:

  • Rezné poranenia, pokial' sa nenosí žiadne ochranné oblečenie.
  • Poškodenie plúc, pokial' sa nenosí žiadna vhodná ochranná maska proti prachu.
  • Poškodenie sluchu, pokial' sa nenosí žiadna vhodná ochrana sluchu.
  • Poškodenie zdravia, ktoré je následkom vibrácie rúk a ramien, pokial' sa prístroj bude používať dlhšiu dobu alebo sa nevedie a neudržuje správnym spôsobom.

Nebezpečenstvo!

Tento elektrický prístroj vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže v určitých prípadoch ovplyvnovať aktívne alebo pasívne medicínske implantáty. Aby sa znížilo nebezpečenstvo vážnych alebo smrteľných zranení, odporúčame osobám s medicínskymi implantátmi konzultovať pred používaním prístroja svojho lekára a výrobcu medicínskeho implantátu.

4. Technické údaje

Vyvetvovacia píla

Dížka lišty: 200 mm
Max. dížka rezu: 195 mm
Delenie ret'aze: 3/8" 33 zubov
Sila ret'aze: (0,043") 1,1 mm
Retazové koleso: 5 zubov, 3/8"
Rýchlost pílenia pri
menovitých otáčkach: 5,5 m/s
Plniace množstvo olejovej nádrže: ...... 70 cm³
Čistá hmotnost bez príslušenstva: ......3,4 kg
Pílová retaz:....Oregon/90PX033X
Pílová lišta: ...... Oregon 084LNEA041
Trieda ochrany: ....III

Pozor!

Prístroj je dodávaný bez akumulátorov a bez nabíjačky a smie sa používať výlučne len s li-iónovými akumulátormi série Power X-Change!

Li-iónové akumulátory série Power X-Change sa smú nabíjať výlučne len nabíjačkou Power X-Charger.

Nebezpečenstvo!

Hlučnosť a vibrácie

Používajte ochranu sluchu.

Pôsobenie hluku môže spôsobit poškodenie sluchu.

Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) merané podľa ISO 22867.

Rukovät pod záťažou

Emisná hodnota vibrácie a_h=1,969 m/s^2

Faktor neistoty K = 1,5 m/s²

Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené emisné hodnoty hluku boli namerané podľa normovaného skúšobného postupu a môžu sa použiť na porovnanie elektrického prístroja s inými prístrojmi.

Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené emisné hodnoty hluku sa môžu taktiež použit za účelom predbežného posúdenia zaťaženia.

SK

Výstraha:

Emisie vibrácíí a hluku sa môžu behom skutočného používania elektrického prístroja lišit od uvedených hodnôt, v závislosti od príslušného spôsobu, akým sa elektrický prístroj bude použivať, predovšetkým od toho, aký druh obrobku sa obrába.

Vykonajte opatrenia na ochranu pred vibráci-ami! Zohl'adnite celý pracovný proces vrátane času, keď náradie pracuje bez zařaženia alebo je vypnuté! Medzi vhodné opatrenia patrí okrem iného pravidelná údržba a starostlivosť o náradie a príslušenstvo, udržiavanie teplých rúk, pravidelné prestávky a dobré plánovanie pracovných úkonov!

Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- mum!

  • Používajte len prístroje v bezchybnom stave.
  • Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie prístroja.
    • Prispôsobte spôsob práce prístroju.
  • Prístrojnepreťažujte.
    • V prípade potreby nechajte prístroj skontrolovat.
  • Prístroj vypnite, pokial' ho nepoužívate.
  • Používajterukavice.

5. Pred uvedením do prevádzky

Varovanie!

Akumulátor vytiahnite vždy predtým, než bu- dete vykonávať nastavenia na prístroji.

Nebezpečenstvo! Namontujte akumulátor až vtedy, keď bude prístroj kompletné zmontovaný a boli vykonané všetky nastavenia. Noste ochranné rukavice vždy, keď vykonávate práce na prístroji, aby ste predišli zraneniam.

Používajte ochranu lišty (obr. 2/poz. 14)

Obr. 3: Karabinkové háky (poz. A) ramenného popruhu zaháknite na držiaky ramenného popruhu (poz. 4/4a).

5.2 Montáž lišty a pílovej reťaze

  1. (Obr. 4) Pomocou multifunkčného nástroja vel'k.13 (poz. 15) odstráňte upevňovaciu skrutku krytu reťazového kolesa (poz. 8).

  2. Zložte kryt reťazového kolesa.

  3. (Obr. 5) Vložte pilovú reťaz (poz. 13) do obvo- dovej drážky lišty (poz. 12).

  4. (Obr. 6) Vložte lištu (poz. 12) a pílovú reťaz (poz. 13) do uchytenia výškového odvetvovača. Ved’te pritom pílovú reťaz okolo pastorka (poz. B) a zaveste lištu do reťazového napínacieho čapu (poz. C).
  5. Namontujte kryt reťazového kolesa a rukou pevne utiahnite upevňovaciu skrutku.

Upozornenie: Upevňovacie skrutky zaskrutkujte napevno až po nastavení napnutia reťaze (pozri bod. 5.3).

5.3 Napnutie pílovej ret'aze

  1. Uvol'nite trochu upevňovaciu skrutku krytu reťazového kolesa (použite multifunkčný nástroj vel'k. 13).
  2. (Obr. 7) Pomocou 4 mm multifunkčného nástroja (poz. 15) nastavte napnutie reťaze so skrutkou na napínanie reťaze (poz. D). Otočením doprava sa zvyšuje napätie reťaze, otočením doľava sa napätie reťaze zníži. Pílová reťaz je správne napnutá vtedy, keď sa dá v strede lišty nadvihnúť o cca 2 mm (obr. 8).
  3. Upevňovaciu skrutku pre kryt reťazového ko- lesa pevne zaskrutkujte (použite multifunkčný nástroj vel'k. 13).

Nebezpečenstvo! Všetky reťazové články musia byť správne založené vo vodiacej drážke lišty.

Upozornenia k napínaniu ret'aze:

Pílová reťaz musí byť správne napnutá, aby sa zaručila bezpečná prevádzka. Optimálne napnutie spoznáte tak, že sa pilová reťaz dá v strede lišty nadvihnút o 2 mm (obr. 8). Kedže sa pilová reťaz pílením zohrieva a tým predlžuje svoju dĺžku, kontrolujte napnutie reťaze najneskôr každých 10 minút a nastavte ho podľa potreby. To platí obzvlášť pre nové pilové reťaze. Po ukončení práce uvoľnite napnutie pilovej reťaze, pretože sa reťaz pri ochladzovaní skracuje. Týmto zabránite, aby sa reťaz poškodila.

5.4 Montáž rúrky

Výškový odvetvovač sa dá zmontovať s predlžovacou rúrkou alebo bez tejto rúrky (obr. 2/ poz. 11).

SK

5.4.1 Montáž s predlžovacou rúrkou

  1. (Obr. 9, 10) Dbajte na to, aby sa montážne skrutky (poz. E) nachádzali na rovnakej strane a zasuňte rúrku s telesom motora (poz. 7) do predlžovacej rúrky (poz. 11). Obidve rúrky zoskrutkujte so zaistovacou maticou (poz. 6).

  2. (Obr. 11) Zasuňte predlžovaciu rúrku (poz. 11) do rúrky s rukováťou (poz. 10) a obidve rúrky zoskrutkujte so zaistovacou maticou (poz. 6). (Obr. 12) Výškový odvetvovač je zoskrutko-vaný.

5.4.2 Montáž bez predlžovacej rúrky

Zasuňte rúrku s telesom motora (obr. 2/poz. 7) do rúrky s rukováľou (obr. 2/poz. 10) a obidve rúrky zoskrutkujte s prevlečnou maticou. Výškový odvetvovač je zoskrutkovaný (obr. 1).

5.5 Mazanie pílovej ret'aze

Výstraha! Pred kontrolou a nastavovaním sa musí vždy odobrať akumulátor von z prístroja. Noste ochranné rukavice vždy, keď vykonávate práce na reťazovej píle, aby ste predišli zraneniam.

Upozornenie! (obr. 13) Nikdy neprevádzkujte reťaz bez oleja na pílové reťaze! Používanie reťazovej píly bez oleja na pílové reťaze alebo pri stave oleja pod priezorom vedie k poškodeniu reťazovej píly!

Upozornenie! Zohl'adnite teplotné podmienky: Rozličné teploty prostredia vyžadujú mazacie prostriedky s vyššou rozdielnou viskozítou. Pri nízkych teplotách potrebujete riedke oleje (nízka viskozita), aby ste dosiahli dostatočný mazací fi lm. Ak ale ten istý olej použijete v lete, tak by vysokými teplotami ešte viac skvapalnel. Týmto môže mazací film odpadnúť, reťaz sa prehreje a môže sa tak poškodíť. Okrem toho sa mazací olej spaľuje a vedie to k nepotrebnému znečisteniu škodlivými látkami.

Naplnenie olejovej nádrže (obr. 14) Varovanie! Plňte palivo vždy len vo vonkajšom prostredí a počas procesu plnenia paliva nefajčite.

  1. Retazovú pílu postavte na rovný podklad.
  2. Vyčistite oblast' okolo krytu olejovej nádrže (obr. 9) a potom kryt otvorte.
  3. Nádrž (pol. H) naplňte olejom na pilové reľaze. Dbajte pritom na to, aby sa do nádrže nedostala žiadna nečistota, aby sa tak neupchala olejová dýza.

  4. Kryt olejovej nádrže (pol. 9) zatvorte.

5.6 Montáž akumulátora

Akumulátor zasuňte na určené miesto (obr. 15). Ked' je akumulátor správne zasunutý, počujete zacvaknutie. Pre vybratie akumulátora stlačte aretačné tlačidlo (poz. K) a akumulátor vytiahnite.

5.7 Nabíjanie akumulátora (obr. 16)

Počas nabíjania môže dôjst k čiastočnému zohriatiu akumulátora. To je však normálne.

Kvôli správnemu odoslaniu kontaktujte náš zákaznícky servis alebo obchod, kde ste prístroj zakúpili.

Dbajte pri odosielaní alebo likvidácii akumulátorov, resp. akumulátorového prístroja na to, aby boli zabalené jednotlivo v umelohmotných vreckách aby sa zabránilo skratom a vzniku požiaru!

V záujme dlhej životnosti akumulátora by ste sa mali postarať o včasné opătovné nabíjanie akumulátora. To je potrebné v každom pripade vtedy, ked' zistíte, že sa výkon prístroja začne znižovať. Akumulátor by nemal byť nikdy úplne vybitý. To totiž vedie k poškodeniu akumulátora!

SK

5.8 Zobrazenie kapacity akumulátora (obr. 17)

Zatlačte na vypínač pre zobrazenie kapacity akumulátora (M). Zobrazenie kapacity akumulátora (L) signalizuje stav nabitia akumulátora pomocou 3 kontroliek.

Svietia všetky 3 kontrolky:

Akumulátor je úplne nabitý.

Svietia 2 alebo 1 kontrolka:

Akumulátor má dostatočné zvyškové nabitie.

1 kontrolka bliká:

Akumulátor je prázdny, nabite akumulátor.

Všetky kontrolky LED blikajú:

Požadovaná teplota akumulátora nie je dosiahnutá. Vyberte akumulátor z prístroja a nechajte ho jeden deň ležať pri izbovej teplote. Ak sa chyba bude znovu opakovať, tak bol akumulátor hlíbkovo vybitý a je defektný. Odoberte akumulátor z prístroja. Defektný akumulátor sa nesmie nad'alej používať, resp. nabíjať.

6. Prevádzka

Prosím dbajte na zákonné predpisy o ochrane proti hluku, ktoré sa môžu lokálne odlišovať.

6.1 Zapnutie ramenného popruhu

Opatrne! Používajte počas práce vždy ramenný popruh. Prístroj vypnite vždy ešte predtým, než uvolníte ramenný popruh. V opačnom prípade hrozí riziko poranenia.

  1. (Obr. 18) Položte si ramenný popruh (poz. 3) cez rameno.
  2. (Obr 18) Nastavte dížku popruhu tak, aby sa uchytenie popruhu nachádzalo vo výške pásu.
  3. (Obr. 19) Ramenný popruh je vybavený prackou. V prípade, že je potrebné rýchlo odložit' prístroj, stlačte háky smerom k sebe.

6.2 Zapnutie/vypnutie

Zapnutie (obr. 20)

  • Držte odvetvovač jednou rukou za rukovát (poz. N) a druhou rukou za úchopnú plochu (poz. 5).
  • Stlačte blokovanie vypínača (poz. 2) a súčasne vypínač zap/vyp (poz. 1).

Vypnutie (obr. 20)

7. Práca s akumulátorovým odvetvovačom

Príprava

Pred každým použitím a v prípade podozrenia na poškodenie skontrolujte nasledovné body, aby ste mohli pracovať bezpečne:

Stav reťazovej píly

Pred začatím práce skontroluje reťazovú pílu, či sa nenachádzajú poškodenia na kryte, sieťovom kábli, pílovej reťazi alebo lište. Nikdy nespúšťajte do prevádzky zjavne poškodený prístroj.

Olejová nádoba

Stav naplnenia olejovej nádoby. Kontrolujte aj počas práce, či je k dispozícii dostatočné množstvo oleja. Nikdy neprevádzkujte pílu v prípade, že sa v nádrži nenachádza žiadny olej alebo stav oleja klesol pod minimálnu značku, aby ste zabránili poškodeniu reťazovej píly. Jedna náplň vystačí v priemere na 15 minút, v závislosti od prestávok a zaťaženia.

Pílová ret'az

Napnutie pilovej reťaze, stav ostria. Čím je pilová reťaz ostrejšia, tým l'ahšie a kontrolovanejšie sa dá reťazová píla obsluhovať. To isté platí pre napnutie reťaze. Kontrolujte aj počas práce najneskôr každých 10 minút napnutie reťaze, aby ste zvýšili Vašu bezpečnosť! Najmá nové pilové reťaze majú sklon k zvýšenému rozpínaniu.

Ochranné oblečenie

Noste bezpodmienečne príslušný, tesne priliehajúci ochranný odev ako ochranné nohavice, rukavice a bezpečnostnú obuv.

Ochrana sluchu a ochranné okuliare.

Noste ochrannú prilbu so vstavanou ochranou sluchu a ochranou tváre. Ponúka ochranu pred odpadajúcimi konármi a spätne udierajúcimi vetvami.

Bezpečná práca

Aby bolo možné zabezpečit bezpečnú prácu, je predpísaný pracovný uhol max. 60°.
• Nikdy nestojte pod rezaným konárom.
- Opatrne pri pílení konárov, ktoré sú napnuté, a pri pílení odštiepujúceho sa dreva.

SK

  • Hrozí riziko zranenia padajúcimi konármi a odmrštenými časťami dreva!
  • Pokial' je stroj v prevádzke, musí sa zabrániť prístupu osobám a zvieratám do oblasti nebezpečenstva.
  • Prístroj nie je chránený pri dotyku vedení vysokého napätia proti elektrickým úderom. Dodržujte minimálny odstup 10 m od vedení elektrického prúdu. Hrozí nebezpečenstvo usmrtenia elektrickým prúdom!
  • Vo svahu stojte vždy nad alebo stranou od rezaného konára.
    Prístroj držte vždy čo najbližšie pri tele. Takto máte najlepšiu rovnováhu.

Techniky pílenia

  • Priodstraňovaní konárov držte prístroj v uhle maximálne 60° voči vodorovnej rovine, aby Vás nemohol trafit padajúci konár (obr. 21).
    Najskôr odrežte spodné konáre na strome. Takto sa ul'ahčí padaniu odpílených konárov.
  • Po ukončení rezu sa ihned' výrazne zvýši hmotnosť píly pre obsluhujúcu osobu, pretože sa píla už neopiera o rezaný konár. Hrozí tak nebezpečenstvo straty kontroly nad pilou.
  • Píluvyťahujte vždy len s bežiacou pílovou reťazou von z rezu. Takto sa zabráni uviaznutiu.
    • Nikdynepíl'te špičkou lišty.
    Nepíl'te v mieste hrčovitého začiatku konára. Zabraňuje to inak hojeniu rán stromu.

Pílenie menších konárov (obr. 22):

Pílenie väčších a dlhších konárov (obr. 23):

Urobte v prípade väčších konárov odl'ahčovací rez.

Narežte najskôr hornou stranou lišty pily smerom zdola nahor 1/3 priemeru konára (a). Potom píl'te spodnou stranou lišty zhora nadol smerom k prvému rezu (b).

Dlhšie konáre píl'te po jednotlivých úsekoch, aby ste tak mali kontrolu nad miestom dopadnutia.

Spätný úder

Pod spätným úderom sa rozumie náhle vyskočenie a spätný náraz bežiacej refazovej pily. Príčiny sú väčšinou dotknutie obrobku so špičkou lišty alebo zaseknutie pílovej refaze. Pri spätnom údere sa bezprostredne uvoľnia veľké sily. Tým refazová pila reaguje väčšinou nekontrolovane. Následkom sú často tľažké

poranenia pracovníka alebo osôb v okolí. Nebezpečenstvo spätného úderu je najväčšie, keď použijete pílu v oblasti špičky lišty, pretože tam je najsilnejší účinok páky. Prikladajte preto pílu vždy čo najviac na plocho.

Výstraha!

• Dbajte vždy na správne napnutie reťaze!
- Používajte iba bezchybné reťazové píly!
- Pracujte iba so správne naostrenou pílovou reťazou!
- Nikdy nepíl'te hornou hranou alebo špičkou lišty!
- Reťazovú pílu držte vždy pevne oboma rukami!

Pílenie dreva, ktoré je pod napátím, vyžaduje zvláštnu opatnost! Drevo pod napátím, ktoré sa pílením zbavuje napätia, reaguje niekedy úplne nekontrolované. To môže viesť k t'ážkým až smrteľným zraneniam. Takéto práce smú byť vykonávané len vyškoleným odborným personálom.

8. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov

Nebezpečenstvo!

  • Pred všetkými čistiacimi a údržbovými práca- mi vytiahnite akumulátor.
  • V žiadnom prípade neponárajte prístroj za účelom čistenia do vody ani do žiadnych iných tekutín.

8.1 Čistenie

  • Pravidelne čistite napínací mechanizmus, pričom ho vyfúknite stlačeným vzduchom alebo vyčistite kefou. K čisteniu nepoužívajte žiadne nástroje.
    Udržujte rukoväte v čistom stave bez oleja, aby ste vždy zabezpečili bezpečné držanie.
  • Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky a malého množstva tekutého mydla.

8.2 Údržba

Používajte iba pílové reťaze a lišty schválené výrobcom. Tieto sú uvedené v bode 4. „Technické údaje“ alebo dostupné ako príslušenstvo (pozri bod 8.3 Objednanie náhradných dielov). Použitie náhradných dielov, ktoré nie sú schválené výrobcom, môže viest k t'ažkým zraneniam.

SK

Výmena pílovej reťaze a lišty

Kontrola automatického mazania reťaze

Pravidelne kontrolujte funkciu automatického mazania reťaze, aby ste sa vyhli prehriatiu a s tým spojenému poškodeniu lišty a pilovej reťaze. Nasmerujte k tomu špičku lišty proti hladkému povrchu (doska, nárez stromu) a nechajte reťazovú pílu bežať. Ked' sa počas tohto procesu objaví pribúdajúca olejová stopa, pracuje automatické mazanie reťaze správne. Ak sa neobjaví zreteľná olejová stopa, prečítajte si prosím príslušné pokyny v kapitole „Hľadanie porúch“! Ak by nepomohli ani tieto pokyny, obrátte sa na náš servis alebo na podobne kvalifikovanú odbornú dielňu.

Ostrenie pílovej ret'aze

Účinná práca s reťazovou pílou je možná len vtedy, keď je pílová reťaz v dobrom stave a ostrá. Týmto sa tiež znižuje nebezpečenstvo spätného úderu.

Pílová reťaz sa dá nabrúsiť u každého odborného predajcu. Nepokúšajte sa pílovú reťaz ostríť sami, ak nemáte vhodné nástroje a potrebné skúsenosti.

do olejového kúpel'a a potom ich zaviňte do olejového papiera.

  • Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tma-vom, suchom a nezamízajúcom mieste mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 5 až 30 °C.
    • Používajte ochranu lišty.

10. Preprava

Počas prepravy prístroj zaistite, aby ste zabránili poškodeniu alebo zraneniu. Používajte ochranu lišty.

11. Likvidácia a recyklácia

Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použit' alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené prístroje nepatria do domového odpa- du. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvi- dácii na príslušnom zbernom mieste. Pokiaľ Vám nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa prosím na miestnej samospráve.

8.3 Objednávanie náhradných dielov:

Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviest nasledovné údaje:

  • Typprístroja
    • Výrobnéčíslo prístroja
    • Identifikačné číslo prístroja
    • Číslo potrebného náhradného dielu
    Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.Einhell-Service.com

Náhradná reťaz: 45.001.87

9. Skladovanie

Pred hl'adaním poruchy vypnite prístroj a vytiahnite akumulátor.

Nasledovná tabul'ka zobrazuje príznaky porúch a popisuje, ako môžete nájsť nápravu, keď váš stroj nepracuje správne. Ak nedokážete pomocou nej lokalizovať a odstránit problém, obrátte sa na Vašu servisnu odbornú dielňu.

Porucha Možná príčina Odstránenie poruchy
Prístrojnefunguje-Akumulátorjevybitý- Akumulátor nie je správne nasunutý- Nabit' akumulátor- Vybrať akumulátor a znovu ho nasunúť (5.6)
Pristroj pracuje s prerušením-Externýuvoľnený kontakt- Interný uvoľnený kontakt- Defektný vypínač zap/vypVyhľadať odborný servis- Vyhľadať odborný servis- Vyhľadať odborný servis
Sucháreťazová píla -V nádrži nie je olej- Odvzdušňovanie v uzávere olejovej nádrže upchaté- Olejový výtokový kanál upchatý- Olej doplnit- Vyčistiť uzáver olejovej nádrže- Olejový výtokový kanál spriechodniť
Řetěz/vodicí lišta horká- V nádrži nie je olej- Odvzdušňovanie v uzávere olejovej nádrže upchaté- Olejový výtokový kanál upchatý- Reťaz je tupá- Olej doplnit- Vyčistiť uzáver olejovej nádrže- Olejový výtokový kanál spriechodniť- Reťaz nabrúsiť alebo vymeniť
Reťazová píla trhá, vibruje alebo nepíli správne- Napnutie reťaze príliš vol’né- Reťaz je tupá- Reťaz je opotrebovaná- Zuby píly ukazujú do nesprávneho smeru-Nastaviť napnutie reťaze- Reťaz nabrúsiť alebo vymeniť- Reťaz vymeniť- Pílovú reťaz nanovo namontovať so zubami do správneho smeru

SK

13. Signalizácia nabíjačky

Stav signalizácieVýznam a opatrenie
Červená LEDZelená LED
Vyp Bliká Prípravená k prevádzkeNabíjačka je zapojená na sieť a pripravená k prevádzke, akumulátor nie je v nabíjačke.
Zap Vyp NabíjanieNabíjačka nabíja akumulátor v rýchlo nabíjacom režime. Príslušné doby nabíjania nájdete priamo na nabíjačke.Upozornenie! Podľa prítomného stavu nabitia akumulátora sa môžu skutočné doby nabíjania čiastočne odlišovať.
Vyp Zap Akumulátor je nabitý a pripravený na použitie. (READY TO GO)Potom sa po úplnom nabití prepne do udržiavacieho nabíjania.Za týmto účelom nechajte akumulátor približne 15 minút dlhšie na nabíjačke.Opatrenie:Vyberte akumulátor z nabíjačky. Odpojte nabíjačku zo siete.
Bliká Vyp Príspôsobené nabíjanieNabíjačka sa nachádza v režime šetrného nabíjania.Pritom sa akumulátor z bezpečnostných dôvodov nabíja pomalšie a potrebuje viac času. Toto môže mať nasledovné príčiny:- Akumulátor sa veľmi dlhú dobu nenabíjal.- Teplota akumulátora neleží v ideálnom rozsahu.Opatrenie:Počkajte do ukončenia procesu nabíjania, akumulátor je možné napriek tomu d’alej nabíjať.
Bliká Bliká ChybaProces nabíjania už nie je možný. Akumulátor je defektný.Opatrenie:Defektný akumulátor nesmie byť naďalej nabíjaný!Vyberte akumulátor z nabíjačky.
Zap Zap Tepelná poruchaAkumulátor je príliš horúci (napr. priame slnečné žiarenie) alebo príliš studený (pod 0 °C)Opatrenie:Vyberte akumulátor a skladujte ho 1 deň pri izbovej teplote (cca 20 °C).

SK

EINHELL GCLC 1820 Li TSolo - SK - 1

Len pre krajiny EÚ

Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad!

Podl'a Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdat do triedeného zberu a musí sa zabezpečit ich špecifické spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recyklácia).

Majitel' elektrického prístroja je alternatívne namiesto spätnej zásielky povinný spolupracovať pri riadnej recyklácii prístroja v prípade vzdania sa jeho vlastníctva. Starý prístroj môže byť za týmto účelom taktiež prenechaný zbernému miestu, ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii a odpadovom hospodárstve. Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a pomocných prostriedkov bez elektronických komponentov.

Vezmite na vedomie, že pri likvidácii je potrebné odobrať akumulátory a osvetľovacie prostriedky (napr. žiarovka) z náradia.

Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG.

Technické zmeny vyhradené

SK

Servisné informácie

Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékol'vek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov.

Je potrebné dbať na to, že v prípade tohto výrobku podliehajú nasledujúce diely bežnému pracovnému alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujúce diely považované za spotrebný materiál.

Kategória Príklad
Diely podliehajúce opotrebeniu* Lišta, Akumulátor
Spotrebný materiál / spotrebné diely* Pílová reťaz
Chýbajúce diely

V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky:

  • Fungoval prístroj predtým alebo bol od začiatku chybný?
    • Všimli ste si niečo pred vyskytnutím poruchy (symptóm pred poruchou)?
  • Aké chybné funkcie podl'a Vás prístroj vykazuje (hlavný symptóm)?
    Popíšte túto chybnú funkciu.

Záručný list

naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi l’úto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom servisnom telefónnom čísle. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:

  1. Tieto záručné podmienky sa týkajú výlučne štandardných spotrebitel'ov, t.j. takých osób, ktoré tento výrobok nechcú používať na účely v rámci svojich remeselníckych činností ani na iné samostatne zárobkové činnosti. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenia, ktoré nižšie uvedený výrobca poskytuje kupujúcim svojich nových prístrojov dodatočne k zákonnej záruke. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
  2. Záručné plnenie sa vzťahuje výlučne len na nedostatky na Vami zakúpenom novom prístroji nižšie uvedeného výrobcu, ktoré sú spôsobené chybami materiálu alebo výrobnými chybami, a podľa nášho uváženia sa obmedzuje na odstránenie týchto nedostatkov na prístroji alebo výmenu prístroja. Prosím, dbajte na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani odborné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj počas záručnej doby použival v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach, alebo ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto použitím.
  3. Z našej záruky sú vylúčené:

- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené nedodržaním montážneho návodu alebo na základe neodbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové napätie alebo druh prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou.

  • Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva), vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné poškodenia), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom).
  • Škody na prístroji alebo na častiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému, bežnému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.

  • Doba záruky je 24 mesiacov a začina plynúť od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku sa musia uplatnit pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena prístroja nevedie k predlíženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékol'vek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri použití miestneho servisu.

  • Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese:

www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifikácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspát opravený alebo nový prístroj.

Samozrejme Vám radi opravíme nedostatky na prístroji na Vaše náklady, ak tieto nedostatky nespadajú alebo už nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnú adresu.

Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto záruky podľa servisných informácií uvedených v tomto návode na obsluhu.

NL

Gevaar!

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : EINHELL

Model : GCLC 1820 Li TSolo

Kategória : Bezdrôtové elektrické nožnice na živý plot