EINHELL GCLC 1820 Li TSolo - Tagliasiepi elettrico senza fili

GCLC 1820 Li TSolo - Tagliasiepi elettrico senza fili EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GCLC 1820 Li TSolo EINHELL in formato PDF.

📄 267 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice EINHELL GCLC 1820 Li TSolo - page 45
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Troncarami senza fili
Marca Einhell
Modello GCLC 1820 Li TSolo
Sistema batteria Power X-Change (Li-ion, 18 V)
Batteria inclusa No (venduta separatamente)
Caricatore incluso No
Lunghezza lama 200 mm
Lunghezza di taglio max 195 mm
Passo catena 3/8" (33 denti)
Spessore catena 1,1 mm (0,043")
Pignone 5 denti, 3/8"
Velocità di taglio nominale 5,5 m/s
Capacità serbatoio olio 70 cm³
Peso netto (senza accessori) 3,4 kg
Categoria di protezione III
Livello di pressione acustica LpA 75,9 dB(A) (K=3 dB)
Livello di potenza acustica LWA 91,3 dB(A) (K=3 dB)
Vibrazione (manico sotto carico) a_h=1,969 m/s² (K=1,5 m/s²)
Pezzi di usura Lama, catena della motosega, accumulatore
Garanzia 24 mesi (condizioni secondo il manuale)

Domande frequenti - GCLC 1820 Li TSolo EINHELL

Come montare la lama e la catena della motosega?
Rimuovere la vite di fissaggio del coperchio del pignone usando l'attrezzo multifunzione. Posizionare la catena nella scanalatura della lama, inserire il gruppo sul troncarami guidando la catena attorno al pignone e agganciando la lama al bullone di serraggio. Rimettere il coperchio e serrare la vite a mano. Regolare quindi la tensione della catena.
Come regolare la tensione della catena?
Allentare la vite di fissaggio del coperchio, quindi girare la vite di regolazione della catena con l'attrezzo multifunzione da 4 mm. Una rotazione in senso orario aumenta la tensione, in senso antiorario la diminuisce. La tensione è corretta quando la catena può essere sollevata di circa 2 mm al centro della lama. Riserrare la vite di fissaggio.
Che olio usare per la catena?
Utilizzare un olio speciale per catena di motosega. Adattare la viscosità alla temperatura ambiente: olio fluido in inverno, più viscoso in estate. Non far mai funzionare la sega senza olio.
Come verificare la lubrificazione automatica della catena?
Dirigere la punta della lama verso una superficie piana (tavola o tronco) e far girare la sega. Se appare una traccia d'olio, la lubrificazione funziona. Altrimenti, pulire il tappo del serbatoio e il canale di scarico dell'olio.
Posso usare qualsiasi batteria Power X-Change?
Sì, l'apparecchio è compatibile con tutti gli accumulatori Li-ion della serie Power X-Change di Einhell. Utilizzare esclusivamente il caricabatterie Power-X per ricaricarli.
Come interpretare l'indicatore di carica della batteria?
Premere il pulsante indicatore. 3 LED accesi: batteria piena; 2 o 1 LED: carica residua sufficiente; 1 LED lampeggiante: batteria scarica da ricaricare; tutti i LED lampeggiano: temperatura troppo bassa, lasciare riposare 24 ore a temperatura ambiente.
Qual è la distanza di sicurezza dai cavi elettrici?
Mantenere una distanza minima di 10 metri dalle linee conduttrici di corrente. Pericolo di morte per elettrocuzione.
Come evitare il contraccolpo (kickback)?
Non segare mai con la punta della lama. Tenere la sega con due mani, utilizzare una catena ben affilata e correttamente tesa. Segare sempre con la lama orizzontale il più possibile.
Cosa fare se la catena brucia o fuma?
Controllare prima il livello dell'olio nel serbatoio. Se il serbatoio è pieno, pulire il tappo del serbatoio e il canale di scarico dell'olio. Assicurarsi che la catena non sia smussata o troppo tesa.
Come conservare il troncarami per l'inverno?
Pulire l'apparecchio, svuotare il serbatoio dell'olio. Immergere brevemente la lama e la catena in un bagno d'olio, quindi avvolgerle in carta oleata. Conservare in un luogo buio, asciutto e al riparo dal gelo, fuori dalla portata dei bambini, tra 5 e 30 °C.

Domande degli utenti su GCLC 1820 Li TSolo EINHELL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi elettrico senza fili in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GCLC 1820 Li TSolo - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GCLC 1820 Li TSolo del marchio EINHELL.

MANUALE UTENTE GCLC 1820 Li TSolo EINHELL

Istruzioni per l'uso originali Potatore telescopico a batteria

Nell'usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l'uso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l'apparecchio ad altre persone, consegnate queste istruzioni per l'uso/le avvertenze di sicurezza insieme all'apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.

Spiegazione dei simboli (Fig. 24):

1. Avvertimento!

  1. Indossate occhiali protettivi, casco e cuffi e antirumore.
  2. Proteggete l'apparecchio da pioggia o umidità!
  3. Lunghezza massima di taglio dello svettatoio
  4. Pericolo di morte a causa di scosse elettriche. La distanza dalle linee elettriche deve essere almeno di 10 m!
  5. Prima della messa in esercizio leggete le istruzioni per l'uso!
  6. Indossate scarpe chiuse!
  7. Fate attenzione a pezzi che cadono o che vengono scagliati in giro!
  8. Tenetevi a distanza.
  9. Direzione del movimento e dei denti della catena dello svettatoio
  10. Indossate guanti protettivi
  11. Non smaltite le batterie nei rifiuti domestici!

1. Avvertenze sulla sicurezza

Le relative avvertenze di sicurezza si trovano nell'opuscolo allegato.

Avvertimento!

Leggete tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le caratteristiche tecniche che accompagnano il presente elettroutensile. Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.

Conservate tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per eventuali necessità future.

2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti

2.1 Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1/2)

  1. Interruttore ON/OFF
  2. Bloccaggio interruttore
  3. Tracolla
  4. Supporto per tracolla
  5. Superfi cie di impugnatura
  6. Dado di bloccaggio
  7. Tubo con carcassa del motore
  8. Copertura del rocchetto per catena
  9. Coperchio del serbatoio dell'olio
  10. Tubo con impugnatura
  11. Tubo di prolunga
  12. Barra
  13. Catena della sega
  14. Protezione della barra
  15. Utensile multifunzione n. 13 / 4 mm

2.2 Elementi forniti

Verifi cate che l'articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l'apparecchio presentando un documento di acquisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi dall'acquisto dell'articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fi ne delle istruzioni.

  • Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio dalla confezione.
  • Togliete il materiale d'imballaggio e anche i fermi di trasporto / imballo (se presenti).
  • Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
  • Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
    Se possibile, conservate l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.

Pericolo!

L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi lm e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!

• Istruzioni per l'uso originali
• Avvertenze di sicurezza
• Svettatoio a batteria
- Accessori

3. Utilizzo proprio

Lo svettatoio a batteria è concepito per la potatura e il taglio di rami degli alberi più alti. Non è adatto per estesi lavori di taglio, per abbattere alberi o per segare materiali diversi dal legno.

L'apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L'utilizzatore/l'operatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigianale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.

Attenzione!

Rischi residui

Anche se questo elettroutensile viene utilizzato secondo le norme, continuano a sussistere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di questo elettroutensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:

  • Lesioni da taglio nel caso in cui non vengano indossati indumenti protettivi.
  • Danni all'apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossata una maschera antipolvere adeguata.
  • Danni all'udito nel caso in cui non vengano indossate cuffie antirumore adeguate.
  • Danni alla salute derivanti da vibrazioni mano-braccio se l'apparecchio viene utilizzato a lungo, non viene tenuto in modo corretto o se la manutenzione non è appropriata.

Pericolo!

Questo elettroutensile sviluppa un campo elettromagnetico durante l'esercizio. In determinate circostanze questo campo può danneggiare dispositivi medici impiantati attivi o passivi. Per ridurre il rischio di lesioni gravi o mortali, consigliamo alle persone con dispositivi medici impiantati di consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo prima di utilizzare l'apparecchio.

4. Caratteristiche tecniche

Svettatoio

Lunghezza della barra: 200 mm
Lunghezza max. di taglio: 195 mm
Passo della catena: 3/8" 33 denti
Spessore della catena: .....(0,043") 1,1 mm
Rocchetto della catena: 5 denti, 3/8"
Velocità di taglio
con numero di giri nominale: 5,5 m/s
Capacità del serbatoio dell'olio: 70 cm³
Peso netto senza accessori: 3,4 kg
Catena della sega: ...... Oregon/90PX033X
Barra: ...... Oregon 084LNEA041
Grado di protezione: ....III

Attenzione!

L'apparecchio viene fornito senza batterie e senza caricabatterie e deve essere utilizzato solo con le batterie agli ioni di litio della serie Power X-Change!

Le batterie agli ioni di litio della serie Power X-Change devono essere ricaricate solo con il caricabatterie Power X.

Pericolo!

Rumore e vibrazioni

Livello di pressione acustica L_pA ..... 75,9 dB (A)

Incertezza K_OA .....3 dB

Livello di potenza acustica L_WA 91,3 dB (A)

Incertezza K_WA .....3 dB

Portate cuffi e antirumore.

L'eff etto del rumore può causare la perdita dell'udito.

Valori complessivi delle vibrazioni (somma vettoriale delle tre direzioni) rilevati secondo la norma ISO 22867.

Impugnatura sotto carico

Valore emissione vibrazioni a_n = 1,969 m/s^2 Incertezza K = 1,5 m/s²

I valori complessivi delle vibrazioni e i valori di emissione dei rumori indicati sono stati misurati secondo un metodo di prova normalizzato e possono essere usati per il confronto tra elettroutensili di marchi diversi.

I valori complessivi delle vibrazioni e i valori di emissione dei rumori indicati possono essere usati anche per una valutazione preliminare delle sollecitazioni.

Avvertimento:

Le emissioni di vibrazioni e di rumori durante l'utilizzo eff ettivo dell'elettroutensile possono variare dai valori indicati a seconda del modo in cui l'elettroutensile viene utilizzato, in particolare a seconda del tipo di pezzo lavorato.

Prendete le precauzioni necessarie per evitare sollecitazioni dovute a vibrazioni! Al riguardo tenete in considerazione tutto lo svolgimento del lavoro, quindi anche i momenti in cui l'apparecchio funziona senza carico o è spento! Le misure adeguate comprendono anche la regolare manutenzione e la pulizia dell'apparecchio e degli accessori, lavorare con le mani calde, eseguire pause a intervalli regolari e pianifi care bene lo svolgimento del lavoro!

Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!

  • Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto stato.
  • Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio.
  • Adattate il vostro modo di lavorare all'apparecchio.
    • Non sovraccaricate l'apparecchio.
    • Fate eventualmente controllare l'apparecchio.
  • Spegnete l'apparecchio se non lo utilizzate.
  • Indossate i guanti.

5. Prima della messa in esercizio

Avvertimento!

Togliete sempre la batteria prima di eseguire regolazioni sull'apparecchio.

Pericolo! Montate la batteria solo dopo aver montato completamente l'apparecchio e aver effettuato tutte le regolazioni. Per evitare lesioni portate sempre guanti protettivi quando eseguite lavori sull'apparecchio.

Utilizzate la protezione della barra (Fig. 2/Pos. 14)

5.1 Montaggio della tracolla

Fig. 3: Agganciate i moschettoni (Pos. A) della tracolla ai relativi occhielli (Pos. 4/4a).

5.2 Montaggio della barra e della catena della sega

  1. (Fig. 4) Rimuovete con l'utensile multifunzione n. 13 (Pos. 15) la vite di fi ssaggio per la copertura del rocchetto per catena (Pos. 8).
  2. Togliete la copertura del rocchetto per catena.
  3. (Fig. 5) Mettete la catena della sega (Pos. 13) nella scanalatura perimetrale della barra (Pos. 12).
  4. (Fig. 6) Inserite la barra (Pos. 12) e la catena della sega (Pos. 13) nella sede dello svettatoio. Nel farlo fate passare la catena della sega intorno al pignone (Pos. B) e agganciate la barra al bullone tendicatena (Pos. C).
  5. Montate la copertura del rocchetto per catena e serrate a mano la vite di fi ssaggio.

Avvertenza: serrate definitivamente la vite di fissaggio solo dopo aver regolato la tensione della catena (vedi Punto 5.3).

5.3 Tensione della catena della sega

  1. Allentate leggermente la vite di fi ssaggio per la copertura del rocchetto per catena (usate l'utensile multifunzione n. 13).
  2. (Fig. 7) Regolate la tensione della catena della sega con l'utensile multifunzione da 4mm (Pos. 15) usando la vite tendicatena (Pos. D). Ruotando verso destra si aumenta la tensione della catena e ruotando verso sinistra si riduce. La catena della sega è tesa correttamente se al centro della barra può essere sollevata di ca. 2 mm (Fig. 8).
  3. Serrate la vite di fi ssaggio per la copertura del rocchetto per catena (usate l'utensile multifunzione n. 13).

Avviso! Tutti gli elementi della catena devono trovarsi nella scanalatura di guida della barra.

Avvertenze per la tensione della catena

La catena della sega deve essere tesa correttamente per garantire un esercizio sicuro. Potete vedere che la catena della sega è tesa correttamente se al centro del braccio può essere sollevata di ca. 2 mm (Fig. 8). Dato che la catena della sega si riscalda durante l'uso e quindi cambia la sua lunghezza, controllate la tensione almeno ogni 10 min e regolatela se necessario. Ciò vale in particolare per catene nuove. Una volta terminato il lavoro allentate la catena della sega perché raff reddandosi si accorcia. In tal modo evitate che la catena subisca danni.

5.4 Montaggio del tubo

Lo svettatoio può essere montato con o senza tubo di prolunga (Fig. 2 / Pos. 11).

5.4.1 Montaggio con tubo di prolunga

  1. (Fig. 9, 10) Fate attenzione che le viti di montaggio (Pos. E) siano sullo stesso lato e inserite il tubo con carcassa del motore (Pos. 7) nel tubo di prolunga (Pos. 11). Avvitate i due tubi con il dado di bloccaggio (Pos. 6).
  2. (Fig. 11) Inserite il tubo di prolunga (Pos. 11) nel tubo con impugnatura (Pos. 10) e avvitate i due tubi con il dado di bloccaggio (Pos. 6). (Fig. 12) Il montaggio dello svettatoio è terminato.

5.4.2 Montaggio senza tubo di prolunga

Inserite il tubo con carcassa del motore (Fig. 2/Pos. 7) nel tubo con impugnatura (Fig. 2/Pos. 10) e avvitate tra loro i due tubi con il dado a risvolto. Il montaggio dello svettatoio è terminato (Fig. 1).

5.5 Lubrifi cazione della catena della sega

Avvertenza! Prima di ogni lavoro di controllo e di regolazione staccate sempre la batteria dall'apparecchio. Per evitare lesioni portate sempre guanti protettivi quando eseguite lavori sulla motosega.

Avviso! (Fig. 13) Non usate mai la catena senza l'apposito olio per motoseghe. L'uso della moto-sega senza l'olio per la catena o con un livello dell'olio al di sotto del visore comporta dei danni alla motosega!

Avviso! Tenete presente la temperatura del momento: temperature ambiente diverse richiedono lubrificanti con una viscosità molto differente. In caso di basse temperature avete bisogno di oli fl uidi (bassa viscosità) per creare una pellicola di lubrificante sufficiente. Se usate lo stesso olio anche in estate, questo diventerebbe ancora più fl uido a causa delle temperature più elevate. In tal modo si possono creare dei vuoti nella pellicola di lubrifi cante, la catena potrebbe surriscaldarsi e subire dei danni. Inoltre l'olio lubrifi cante si brucia sviluppando inutilmente sostante nocive.

Riempimento del serbatoio dell'olio (Fig. 14) Avvertimento! Riempite il serbatoio solo all'aperto e non fumate durante questa operazione.

  1. Appoggiate la motosega su una superficie piana.

  2. Pulite la zona del tappo del serbatoio dell'olio (Pos. 9) per poi aprirlo.

  3. Riempite il serbatoio (Pos. H) di olio per motoseghe. Nel fare questo fate attenzione che nel serbatoio non penetri dello sporco in modo che l'ugello dell'olio non si ostruisca.
  4. Chiudete il tappo del serbatoio dell'olio (Pos. 9).

5.6 Montaggio della batteria

Inserite la batteria nell'apposito vano (Fig. 15). La batteria scatta in modo udibile non appena è completamente inserita. Per rimuovere la batteria premete il tasto di arresto (Pos. K) e togliete la batteria.

5.7 Ricarica della batteria (Fig. 16)

  1. Estraete la batteria dall'apparecchio. Premete quindi il tasto di arresto.
  2. Controllate che la tensione di rete indicata sulla targhetta corrisponda alla tensione di rete a disposizione. Inserite la spina di alimentazione del caricabatterie nella presa di corrente. Il LED verde inizia a lampeggiare.
  3. Inserite la batteria nel caricabatterie.
  4. Al punto „Indicatori caricabatterie“ trovate una tabella con i signifi cati degli indicatori LED sul caricabatterie.

Durante la ricarica la batteria si può riscaldare un po'. Ma ciò è del tutto normale.

Se la ricarica della batteria non fosse possibile, verifi cate

  • che sia presente tensione di rete sulla presa di corrente;
  • che ci sia un perfetto contatto dei contatti di ricarica.

Se continuasse a non essere possibile ricaricare la batteria, spedite

- ilcaricabatterie

• e la batteria

al nostro servizio di assistenza clienti.

Per un invio corretto contattate il nostro servizio di assistenza clienti o il punto vendita dove avete acquistato l'apparecchio.

Nel caso di invio o smaltimento di batterie ovvero di apparecchi a batteria metteteli in sacchetti di plastica separati per evitare cortocircuiti e incendi!

Per ottenere una lunga durata della batteria si deve provvedere a una puntuale ricarica. Ciò è comunque necessario quando ci si accorge della diminuzione delle prestazioni dell'apparecchio. Non fate scaricare mai completamente la batteria. Questo potrebbe danneggiarla!

5.8 Indicazione di carica della batteria (Fig. 17)

Premete l'interruttore per l'indicazione di carica della batteria (M). L'indicazione di carica della batteria (L) segnala lo stato di carica per mezzo di 3 spie LED.

Tutti e 3 i LED sono illuminati:

La batteria è completamente carica.

1 LED o 2 LED sono illuminati:

La batteria dispone di una suffi ciente carica residua.

1 LED lampeggia:

La batteria è scarica, ricaricatela.

Tutti i LED lampeggiano:

La temperatura della batteria è scesa al di sotto del valore minimo. Togliete la batteria dall'apparecchio e lasciatela un giorno a temperatura ambiente. Se l'errore si presenta di nuovo, la batteria si è scaricata completamente ed è difettosa. Togliete la batteria dall'apparecchio. Una batteria difettosa non deve più venire usata ovvero ricaricata.

6. Esercizio

Rispettate le disposizioni di legge sulla protezione dal rumore che possono variare a seconda del luogo di impiego.

6.1 Mettere la tracolla

Attenzione! Usate sempre la tracolla mentre lavorate. Spegnete sempre l'apparecchio prima di togliere la tracolla. Sussiste il pericolo di lesioni.

  1. (Fig. 18) Mettete la tracolla (Pos. 3) sulla spalla.
  2. (Fig. 18) Regolate la lunghezza della tracolla in modo che il supporto si trovi all'altezza del fi anco.

  3. (Fig. 19) La tracolla è dotata di una fi bbia. Se è necessario deporre rapidamente l'apparecchio, premete contemporaneamente i ganci.

6.2 Accensione/spegnimento

Accensione (Fig. 20)

  • Tenete ben fermo lo svettatoio con una mano sull'impugnatura (Pos. N) e con l'altra mano sulla superficie di impugnatura (Pos. 5).
  • Premete il bloccaggio dell'interruttore (Pos. 2) e poi l'interruttore ON/OFF (Pos. 1).

Spegnimento (Fig. 20)

Mollate l'interruttore ON/OFF (Pos. 1).

7. Lavoro con lo svettatoio a batteria

Preparazione

Prima di ogni impiego della motosega controllate i seguenti punti al fi ne di poter lavorare sicuri.

Condizioni della motosega

Esaminate la motosega prima di iniziare qualsiasi lavoro assicurandovi che non ci siamo danni all'involucro, al cavo di alimentazione, alla catena e al braccio. Non mettete in esercizio un apparecchio chiaramente danneggiato.

Contenitore dell'olio

Livello di riempimento del contenitore dell'olio. Controllate anche durante il lavoro che ci sia sempre una quantità suffi ciente di olio. Per evitare danni alla motosega, non azionatela mai se non c'è abbastanza olio o il livello dell'olio è sceso al di sotto della marcatura min. E' suffi ciente un pieno in media per 15 minuti, in base alle pause e alla sollecitazione.

Catena della sega

Tensione della catena, condizioni del fi lo di taglio. Più la catena è affi lata, tanto più facilmente e in modo più controllato si può usare la motosega. Lo stesso vale per la tensione della catena. Controllate la tensione della catena anche durante il lavoro almeno ogni 10 minuti al fi ne di aumentare la vostra sicurezza! Soprattutto le catene nuove tendono ad un maggiore allungamento.

Indumenti protettivi

Indossate assolutamente gli indumenti protettivi adatti e attillati come pantaloni antitaglio, guanti e scarpe di sicurezza.

Cuffi e antirumore e occhiali protettivi

Portate un casco protettivo con protezione integrata dell'udito e del viso per proteggersi da rami che cadono e da colpi di frusta di ramoscelli.

Lavoro sicuro

  • Per garantire un lavoro sicuro è prescritto un angolo di lavoro di max. 60°.
    • Non sostate mai sotto al ramo da segare.
  • Attenzione nel segare rami sotto tensione e legno che produce schegge.
  • Possibile pericolo di lesioni a causa della caduta di rami e di pezzi di legno scagliati intorno!
  • Quando l'apparecchio è in esercizio tenete lontani persone e animali dalla zona di pericolo.
    L'apparecchio non è protetto da scosse elettriche nel caso di contatto con linee dell'alta tensione. Mantenete una distanza minima di 10 m dalle linee di corrente elettrica. Sussiste pericolo di morte a causa di scosse elettriche!
    Se lavorate su un pendio rimanete sempre di lato o al di sopra del ramo da segare.
  • Tenete l'apparecchio il più vicino possibile al corpo. In questo modo potete mantenere meglio l'equilibrio.

Tecniche di taglio

Durante la sramatura tenete l'apparecchio a un'angolazione di max. 60° rispetto al piano orizzontale per non venire colpiti da un ramo che cade (Fig. 21).
- Tagliate prima i rami più bassi dell'albero. In tal modo i rami tagliati possono cadere a terra senza incontrare ostacoli.
- Al termine del taglio il peso della sega aumenta improvvisamente per l'operatore perché non è più appoggiata al ramo. Vi è il rischio di perdere il controllo della sega.
- Sfilate la sega dal taglio solo con la motosega in funzione. In tal modo si evita che rimanga incastrata.
• Non segate mai con la punta del braccio.
- Non eseguite il taglio attraverso il colletto dell'inserzione di un ramo. Ciò impedisce una rapida cicatrizzazione della ferita.

Tagliare piccoli rami (Fig. 22)

Appoggiate la superfi cie di battuta della sega sul ramo. Ciò impedisce movimenti a scatti della sega all'inizio del taglio. Conducete la sega con una leggera pressione attraverso il ramo dall'alto verso il basso.

Tagliare i rami più grandi e i più lunghi (Fig. 23)

Fate un pre-taglio nella parte basale nel caso di rami più grossi.

Tagliate prima con la parte superiore del braccio dal basso verso l'alto ca. 1/3 del diametro del ramo (a). Poi con la parte inferiore del braccio tagliate dall'alto verso il basso in direzione del primo taglio (b).

Tagliate i rami di una certa lunghezza a più riprese per mantenere il controllo del punto di caduta.

Contraccolpo

Con contraccolpo si intende il sollevamento ed il rinculo improvviso della sega in movimento. Le cause sono per lo più il contatto del pezzo da lavorare con la punta del braccio o l'incastrarsi della catena.

Nel caso di un contraccolpo si sviluppano immediatamente notevoli forze. Per questo la motosega reagisce per lo più in modo incontrollato. Le conseguenze sono spesso gravi lesioni per l'operatore o per le persone nelle vicinanze. Il pericolo maggiore di un contraccolpo si ha quando appoggiate la sega nell'area della punta del braccio perché li l'eff etto leva è più forte. Iniziate quindi il taglio tenendo la sega sempre il più possibile in posizione orizzontale.

Avvertenza!

  • Fate sempre attenzione che la catena sia tesa correttamente!
  • Utilizzate solo motoseghe in perfette condizioni!
  • Lavorate solo con una catena regolarmente affilata!
    • Non segate mai con lo spigolo superiore o la punta del braccio!
  • Tenete sempre ben ferma la motosega con entrambe le mani!

Taglio di legno sotto tensione

Segare legno sotto tensione richiede un'attenzione particolare! Il legno sotto tensione che viene liberato da tale tensione durante la segatura reagisce talvolta in modo completamente incontrollato. Ciò può causare lesioni molto gravi, persino mortali. Tali lavori devono essere eseguiti solo da persone professionalmente specializzate.

8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio

Pericolo!

  • Prima di qualsiasi lavoro di pulizia e di manutenzione staccate la batteria.
  • Per la pulizia non immergete assolutamente l'apparecchio in acqua o altri liquidi.

8.1 Pulizia

  • Pulite regolarmente il meccanismo di tensione con aria compressa o con una spazzola. Per la pulizia non impiegate utensili.
  • Tenete le impugnature libere da tracce di olio in modo tale da avere sempre una presa sicura.
  • Pulite l'apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po' di sapone.

8.2 Manutenzione

Usate solamente catene della sega e barre consentite dal produttore. Queste sono riportate al punto 4 "Caratteristiche tecniche" o disponibili come accessori (vedi Punto 8.3 "Ordinazione dei pezzi di ricambio"). L'utilizzo di ricambi non autorizzati dal produttore può causare lesioni molto gravi.

Cambio della catena e del braccio

Il braccio deve essere cambiato quando la scanalatura di guida è consumata. In merito a ciò procedete come descritto nel capitolo "Montaggio del braccio e della catena"!

Controllo della lubrifi cazione automatica della catena

Controllate regolarmente la funzione della lubrifi cazione automatica della catena per evitare un surriscaldamento e quindi il conseguente dann-eggiamento del braccio e della catena. Indirizzate a tal fine la punta del braccio verso una superficie liscia (tavola, superfi cie di taglio di un albero) e lasciate la sega in movimento. Se durante questa procedura aumenta la traccia d'olio, la lubrifi ca

zione automatica della catena funziona correttamente. Se non si presenta una chiara traccia d'olio, leggete le avvertenze corrispondenti nel capitolo "Ricerca degli errori"! Se anche queste avvertenze non vi sono di aiuto rivolgetevi al nostro servizio assistenza o ad un'offi cina ugualmente qualifi cata.

Pericolo! Non toccate la superficie. Tenete una suffi ciente distanza di sicurezza (ca. 20 cm).

Affi lamento della catena della sega

Un lavoro effi ciente con la motosega è possibile solo se la catena è in buone condizioni ed è affi - lata. In tal modo si riduce anche il pericolo di un contraccolpo. La catena può venire affi lata presso qualsiasi rivenditore autorizzato. Non tentate di affi lare la catena da soli se non disponete degli utensili adatti e dell'esperienza necessaria.

8.3 Ordinazione di pezzi di ricambio:

Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:

• modello dell'apparecchio
• numero dell'articolo dell'apparecchio
- numero d'ident. dell'apparecchio
- numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato.

Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com

Barra di ricambio: 45.001.17

Catena di ricambio: 45.001.87

9. Conservazione

  • Effettuate pulizia e manutenzione dello svettatoio prima di riporlo.
  • Se non utilizzate lo svettatoio a batteria per un periodo prolungato, togliete l'olio della catena dal serbatoio. Immergete brevemente la catena e la barra in un bagno d'olio e avvolgeteli poi in carta oleata.
  • Conservate l'apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 °C.
    • Utilizzate la protezione della barra.

10. Trasporto

Fissate l'apparecchio durante il trasporto per evitare danni o lesioni. Utilizzate la protezione della barra.

11. Smaltimento e riciclaggio

L'apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono essere gettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l'apparecchio va consegnato ad un apposito centro di raccolta. Se non vi è noto nessun centro di raccolta, rivolgetevi per informazioni all'amministrazione comunale.

12. Tabella per l'eliminazione delle anomalie

Attenzione!

Prima di cercare gli errori spegnete l'apparecchio e togliete la batteria.

La seguente tabella presenta dei sintomi di errori e descrive come potete porvi rimedio qualora il vostro apparecchio non funzioni correttamente. Se in tal modo non riuscite a localizzare ed eliminare il problema, rivolgetevi alla vostra offi cina del servizio assistenza.

Anomalia Possibile causa Soluzione
L'apparecchio non funziona-Batteriascarica- Batteria non inserita correttamente- Ricaricate la batteria- Togliete la batteria e reinseritela (5.6)
L'apparecchio funziona in modo intermittente- Contatto esterno difettoso- Contatto interno difettoso- Interruttore di ON/OFF difettoso- Rivolgetevi ad un'offi cina specializzata- Rivolgetevi ad un'offi cina specializzata- Rivolgetevi ad un'offi cina specializzata
Catena della sega asciutta- Manca olio nel serbatoio- Sfi ato ostruito nel tappo dell'olio- Canale di deflusso dell'olio ostruito- Rabboccate l'olio- Pulite il tappo del serbatoio dell'olio- Liberate il canale di defl usso dell'olio
Catena/guida per catena molto calda- Manca olio nel serbatoio- Sfi ato ostruito nel tappo dell'olio- Canale di deflusso dell'olio ostruito- Catena non più affi lata- Catena troppo tesa- Rabboccate l'olio- Pulite il tappo del serbatoio dell'olio- Liberate il canale di defl usso dell'olio- Affi late o sostituite la catena- Controllate la tensione della catena
La motosega lavora a scossoni, vibra o non taglia corretta-mente- Tensione della catena insuffi ciente- Catena non più affi lata- Catena consumata- I denti della catena sono rivolti nella direzione sbagliata- Regolate la tensione della catena- Affi late o sostituite la catena- Sostituite la catena- Montate di nuovo la catena della sega in direzione corretta

13. Indicatori caricabatterie

Stato indicatoriSignifi cato e interventi
LED rossoLED verde
Spento LampeggiaProntoall'esercizioIl caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l'uso, la batteria non è nel caricabatterie.
Acceso SpentoRicaricaIl caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce. Per i relativi tempi di ricarica si veda direttamente sul caricabatterie.Avvertenza! In base alla carica residua della batteria i tempi di ricarica eff ettivi possono variare leggermente da quelli indicati.
Spento AccesoLa batteriaè ricaricata e pronta per l'uso. (READY TO GO)Poi l'apparecchio passa alla ricarica lenta fino a completare il processo.A tale scopo lasciate la batteria collegata al caricabatterie per altri 15 min.Intervento:Togliete la batteria dal caricabatterie. Staccate il caricabatterie dalla rete.
LampeggiaSpento Regolatore di caricaIl caricabatterie si trova nella modalità di ricarica lenta.In questo modo la batteria viene ricaricata più lentamente per motivi di sicurezza e la ricarica richiede più tempo. Ciò può essere dovuto ai seguenti motivi:- La batteria non è stata ricaricata per molto tempo.- La temperatura della batteria non si trova nel range ideale.Intervento:Attendete la fine della ricarica, si può comunque continuare a ricaricare la batteria.
LampeggiaLampeggiaAnomaliaLa ricarica non è più possibile. La batteria è difettosa.Intervento:Una batteria difettosa non deve più venire ricaricata.Togliete la batteria dal caricabatterie.
Acceso AccesoAnomaliatermicaLa batteria è troppo calda (per es. esposizione diretta al sole) o troppo fredda (al di sotto dei 0°C)Intervento:Togliete la batteria e tenetela per un giorno a temperatura ambiente (ca. 20°C).

EINHELL GCLC 1820 Li TSolo - Indicatori caricabatterie - 1

Solo per paesi membri dell'UE

Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici!

Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.

Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione:

il proprietario dell'apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l'apparecchio. L'apparecchio vecchio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.

In caso di smaltimento fate attenzione che batterie e dispositivi di illuminazione (ad es. lampadine) vengano rimossi dall'apparecchio.

La ristampa o l'ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG.

Con riserva di apportare modifi che tecniche

Informazioni sul Servizio Assistenza

In tutti i Paesi indicati nel certificato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assistenza (per i relativi dati di contatto si veda il certificato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.

Si deve tenere presente che le seguenti parti di questo prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta all'uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.

Categoria Esempio
Parti soggette ad usura * Braccio, Batteria
Materiale di consumo/parti di consumo * Catena della sega
Parti mancanti

* non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!

In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l'anomalia e a tal riguardo di rispondere in ogni caso alle seguenti domande:

• L'apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall'inizio?
• Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
- A vostro parere che cosa non funziona nell'apparecchio (sintomo principale)?
Descrivete che cosa non funziona.

Certifi cato di garanzia

Gentili clienti,

i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l'apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:

  1. Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persone fisiche che non intendono utilizzare questo prodotto né in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplementari che il produttore su indicato concede in aggiunta alla garanzia legale agli acquirenti di nuovi apparecchi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.

  2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errori di materiale o di produzione, ed è limitata, a nostra discrezione, all'eliminazione di questi difetti dell'apparecchio o alla sostituzione dell'apparecchio stesso.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l'apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sottoposto a sollecitazioni equivalenti.

  1. Sono esclusi dalla nostra garanzia:

- Danni all'apparecchio causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un'installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come ad es. collegamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), dalla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall'esposizione dell'apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.

- Danni all'apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, danni dovuti al trasporto), all'impiego della forza o a influssi esterni (come per es. danni causati da caduta).

- Danni all'apparecchio o a parti di esso da ricondurre a un'usura comune, dovuta all'uso o di altro tipo naturale.

  1. Il periodo di garanzia è 24 mesi e inizia a partire dalla data di acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con questa prestazione per l'apparecchio o per pezzi di ricambio eventualmente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Ciò vale anche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul posto.

  2. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l'apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell'acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d'identificazione sono esclusi dalla prestazione di garanzia perché non possono essere classificati in modo corrispondente. Se il difetto dell'apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete prontamente l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.

Naturalmente effettuiamo a pagamento anche riparazioni sull'apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l'apparecchio all'indirizzo del nostro Centro Assistenza.

Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secondo le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l'uso.

DK/N

Fare!

6.2 Pornirea/oprirea

Pornirea (Fig. 20)

Podjela Ianca: 3/8" 33 zupca

Debljina lanca: (0,043") 1,1 mm

Lančamik: 5 zubaca, 3/8"

Brzina rezanja pri nazivnom

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : EINHELL

Modello : GCLC 1820 Li TSolo

Categoria : Tagliasiepi elettrico senza fili