FH111907 - Gretje Emerio - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo FH111907 Emerio v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o FH111907 Emerio
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Gretje v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila FH111907 - Emerio in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. FH111907 znamke Emerio.
NAVODILA ZA UPORABO FH111907 Emerio
Ta izdelek je primeren le za dobro izolirane prostore ali občasno uporabo.
POMEMBNA NAVODILA:
Ob uporabi električnih naprav bodite previdni, da zmanjšate nevarnost požara, električnega udara, opeklin in drugih poškodb.
- Preberite in shranite ta navodila. Pozor: slike v navodilih za uporabo so simbolične.
- Otroci, starejši od osmih let, in osebe z omejenimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali brez potrebnih izkušenj in/ali znanja lahko uporabljajo to napravo, če so pod nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost, ali jim je ta oseba dala napotke za varno uporabo naprave ter so bili opozorjeni na nevarnosti.
- Ta naprava ni igrača.
- Če je kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, njegov pooblaščen serviser ali usposobljen tehnik, da se preprečijo nevarnosti.
- Otrok, mlajših od 3 let, ne spuščajte v bližino, razen će so pod vašim stalnim nadzorom.
- Otroci med 3. in 8. letom starosti lahko napravo vklopijo/izklopijo samo, će je postavljena ali nameščena v predvidenem običajnem položaju za delovanje in će so pod nadzorom ali so bili poučeni o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, ki so povezane z uporabo. Otroci med 3. in 8. letom ne smejo priključiti, uravnavati, čistiti ali vzdrževati naprave.
- POZOR – Nekateri deli tega izdelka se lahko zelo segrejejo in povzročijo opekline. Še posebej bodite pozorni, kadar so v bližini otroci in občutljivi ljudje.
- Če je napajalni kabel poškodovan ga mora zamenjati
izdelovalec, pooblaščen servis ali usposobljene osebe, saj boste tako preprečili nevarnost poškodb.
-
Naprava je namenjena za uporabo v gospodinjstvih in podobnih okoljih.
-
OPOZORILO: Ne prekrivajte grelca, da bi se izognili pregrevanju.
-
Grelnika ne smete postaviti neposredno pod vtičnico.
-
OPOZORILO: Grelnik ni opremljen z napravo za nadzor sobne temperature. Grelnika ne uporabljajte v majhnih prostorih, kadar so v njih osebe, ki same prostora ne morejo zapustiti, razen, će je poskrbljeno za nadzor.
-
Grelca ne uporabljajte v neposredni bližini kopalne kadi, prhe ali bazena.
-
Ko vzamete izdelek iz škatle, se prepričajte, da je v dobrem stanju.
-
Preverite napetost v svojem električnem omrežju, saj se mora ujemati s specifikacijami tega grelca.
-
Pred uporabo podrobno preglejte morebitne poškodbe električnega kabla in vtikača.
-
Preden grelec izklopite iz elektrike, ga obvezno tudi izključite. Ne dotikajte se vtikača z mokrimi rokami.
-
Ne prekrivajte grelca.
-
Bodite pozorni na to, da se v napravo ne prideta plesen in prah. Grelca ne uporabljajte v kopalnicah ali pralnicah. Hranite ga v suhih prostorih.
-
Grelca ne postavljajte na mehke podlage kot so postelje ali kavči.
-
Otroci se ne smejo igrati z grelcem in ga ne smejo vklapljati v elektriko. Otrok ne puščajte blizu embalaže. Vrečke iz polietilena so lahko nevarne.
-
Izogibajte se uporabi podaljškov, saj obstaja nevarnost požara zaradi pregrevanja.
-
Uporabljajte ga samo v notranjih prostorih.
-
Napajalni kabel ne sme viseti čez npr. rob mize ali pulta, prav tako ne sme biti speljan pod preprogami ali čez prometna območja, kjer bi se lahko čezenj spotaknili ali ga povlekli.
-
Izdelka ne priključuje ali odklapljajte iz vtičnice z mokrimi rokami.
-
Napajalnega kabla ne obremenjujte na mestih, kjer je priključen na izdelek, saj ga s tem lahko uničite.
- Kabel in izdelek hranite proč od ogrevanih površin.
- V grelnik ne vstavljajte drugih predmetov, saj to lahko povzroči električni udar, požar ali drugo škodo.
- Izdelka ne uporabljajte za sušenje ali ogrevanje oblačil, čevljev, cevi ali drugih predmetov.
- Izdelek uporabljajte v dobro prezračenih prostorih. Grelnik je med uporabo vroč, zato se površine ne dotikajte, da ne pride do opeklin. Za premikanje grelnika uporabljajte ročaj, če je nameščen. Vnetljivi materiali, kot so blazine, posteljnina, papir, obleke in zavese morajo biti od grelnika na vseh straneh oddaljeni vsaj 0,9 metra.
- Grelnik uporabljajte samo za namene, opisane v priročniku. Kakršna koli druga uporaba, ki je proizvajalec ne navaja, lahko povzroči požar, električni udar ali osebne poškodbe.
- Grelnika ne uporabljajte, če sta napajalni kabel ali vtič poškodovana. Če grelnik ne deluje pravilno ali vam je padel oz. se kakor koli drugače poškodoval, izdelek nesite serviserju, da ga pregleda ter popravi.
- Stroja ne upravljajte s pomočjo zunanjega stikala časovnika ali z ločenim sistemom z daljinskim upravljalnikom.
- Ta grelna naprava ni primerna za montažo v vozila in stroje.
- Ne razstavljajte/odpirajte zaščite rotorja za čiščenje rezil rotorja.
- Naprava ni igrača.
- Naprave ne namkajte v vodo.
- Ne odstranjujte ohišja naprave, saj lahko s tem povzročite požar ali električni udar.
- Vsak drugi servis kot čiščenje in vzdrževanje naj opravlja samo pooblaščeni predstavnik servisa.

- Pomeni "NE PREKRIVAJTE".
OPIS DELOV GRELCA
- Krmilno stikalo za termostat
- Rešetke za izpust zraka
- Stikalo za nastavitev gretja
- Indikatorska lučka
- Stikalo za vklop nihanja
Nastavitve za gretje:
- Obrnite stikalo za izbiro primerne nastavitve --- » « – prezračevanje / » I « – TOPEL ZRAK (šibko oddajanje toplote) / » II « – TOPEL ZRAK (veliko oddajanje toplote).
- Krmilno stikalo za termostat obrnite v položaj »+«. Indikatorska lučka zasveti, ko se aparat segreva.
- Termostat izklopi grelnik, ko je dosežena temperatura izbranega sobnega gretja, ko pa se temperatura zniža, ga spet samodejno vklopi.
- Če želite vklopiti ali izklopiti nihanje grelnika, pritisnite stikalo za vklop nihanja na zadnji strani. Če pritisnete stikalo v položaju »O«, nihanje grelnika ni doseženo.
Opomba: Za izklop aparata je priporočljivo stikalo za nastavitev toplote za približno 15 sekund obrniti na nastavitev prezračevanja, da se aparat ohladi. Potem obrnite stikalo za nastavitev toplote v položaj "0", nato pa aparat izklopite. To lahko pomaga podaljšati življenjsko dobo aparata.
VAROVALNI SISTEM
- Aparat ima varnostni sistem, ki enoto samodejno izklopi, će se pregreje. Na primer zaradi popolne ali delne zapore odprtine za zrak. V tem primeru izklopite aparat in odstranite vtič iz vtičnice. Pustite, da se aparat ohladi, to je približno 30 minut, in odstranite predmet, ki ovira pretok zraka. Nato vklopite vtič v vtičnico in vklopite grelnik. Sedaj bi moral aparat normalno delovati.
- Ta naprava je opremljena z varovalno napravo za primer nagibanja. Ima funkcijo za zaščito pred prekucnitvijo. Iz varnostnih razlogov se naprava samodejno izklopi, će jo postavite na nestabilno ali neravno površino ali će se po nesreči nagne.
VZDRŽEVANJE
• Grelec z ventilatorjem potrebuje samo zunanje redno čiščenje.
- Preden začnete čistiti napravo, obrnite stikalo na IZKLOP (OFF). Izklopite vtikač iz vtičnice in počakajte, da se grelec z ventilatorjem ohladi.
- Za čiščenje ohišja uporabljajte vlažno krpo.
- Za čiščenje naprave ne uporabljajte detergentov, abrazivnih čistil ali kemikalij (alkohol, bencin ipd.).
TEHNIČNI PODATKI
Delovna napetost: 220-240V \~ 50/60Hz
Poraba energije: 1500W

Recikliranje – Evropska direktiva 2012/19/EU
Ta simbol označuje, da tega izdelka ni dovoljeno odložiti med druge gospodinjske odpadke. Da bi preprečili negativne vplive na zdravje ljudi in okolje, odpadke reciklirajte, saj tako pospešujete ponovno uporabo materialnih virov. Rabljeno napravo odvrzite v skladu s postopki za vračanje in zbiranje ali pa stopite v stik s trgovcem, pri katerem ste izdelek kupili. Oni ta
izdelek lahko pošljejo v okolju prijazno reciklažo.
Informacije ERP (SI)
Dobavitelj: BAHAG AG
Gutenbergstr. 21
68167 Mannheim
GERMANY
Izjavlja o izdelku, opisanemu v nadaljevanju:
Zahteve glede informacij za električne lokalne grelnike prostorov
| Prepoznavni znak(-i) modela: 25391008, 25391929 | |||||
| Postavka | Simbol | Vrednost | Enota | Postavka | Enota |
| Grelna izhodna moč | Tip dovoda toplote, samo za električne skladiščne lokalne grelnike prostorov (izberite enega) | ||||
| Nazivna grelna izhodna moč | P_nom | 1.5 | kW | ročni nadzor toplote, z vgrajenim termostatom | Ne |
| Minimalna grelna izhodna moč (indikativna) | P_min | 0.75 | kW | ročni nadzor toplote s povratnimi informacijami o sobni in/ali zunanji temperaturi | Ne |
| Maksimalna stalna grelna izhodna moč | P_max,c | 1.5 | kW | elektronski nadzor toplote s povratnimi informacijami o sobni in/ali zunanji temperaturi | Ne |
| Dodatna poraba elektrike | grelna izhodna moč z ventilatorjem | Ne | |||
| Ob nazivni grelni izhodni moči | el_max | Ni podatka | kW | Tip nadzora grelne izhodne moči/sobne temperature (izberite enega) | |
| Ob minimalni grelni izhodni moči | el_min | Ni podatka | kW | enostopenjska grelna izhodna moč in brez nadzora sobne temperature | Ne |
| V načinu pripravljenosti | elsB | 0 | kW | Dve ali več ročnih stopenj, brez nadzora sobne temperature | Ne |
| z mehanskim termostatskim | Da | ||||
| nadzorom sobne temperature | |||||
| z elektronskim nadzorom sobne temperature | Ne | ||||
| elektronski nadzor sobne temperature z dnevnim časovnikom | Ne | ||||
| elektronski nadzor sobne temperature s tedenskim časovnikom | Ne | ||||
| Druge nadzorne možnosti (možnih je več izbir) | |||||
| nadzor sobne temperature, z zaznavanjem prisotnosti | Ne | ||||
| nadzor sobne temperature, z zaznavanjem odprtih oken | Ne | ||||
| z opcijo nadzora razdalje | Ne | ||||
| z nadzorom prilagodljivega zagona | Ne | ||||
| z omejitvijo delovnega časa | Ne | ||||
| s senzorjem črne žarnice | Ne | ||||
| Kontaktni podatki | BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim GERMANY | ||||
Ustreza zahtevam direktiv Sveta:
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 2015/1188 z dne 28. aprila 2015 in UREDBA KOMISIJE (EU) št. 2016/2282 o izvajanju Direktive 2009/125/ES Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostavitvi okvira za določanje zahtev za okoljsko primerno zasnovo izdelkov, povezanih z energijo
Informacije za potrošnike o načinu namestitve, uporabe in vzdrževanja izdelka, informacije OEEO lahko preverite v priročniku z navodili, ki je priložen embalaži.