P 520DX - Električna kosilnica HUSQVARNA - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo P 520DX HUSQVARNA v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o P 520DX HUSQVARNA
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Električna kosilnica v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila P 520DX - HUSQVARNA in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. P 520DX znamke HUSQVARNA.
NAVODILA ZA UPORABO P 520DX HUSQVARNA
SL Navodila za uporabo 208-273
Inhalt
| Uvod | 208 |
| Varnost | 216 |
| Montaža | 221 |
| Delovanje | 226 |
| Vzdrževanje | 233 |
| Odpravljanje težav | 257 |
| Transport skladiščenje in odstranitev | 261 |
| Tehnični podatki | 264 |
| Dodatna oprema | 271 |
| Servisiranje | 271 |
| Garancija | 271 |
| Izjava o skladnosti | 272 |
| Registrirane blagovne znamke | 273 |
Uvod
Pregled pred dobavo in številke izdelkov
Opomba: Ta izdelek je bil pred dobavo pregledan. Prodajalec vam mora predati podpisan izvod dokumenta o pregledu pred dobavo.
| Kontaktni podatki pooblaščene servisne delavnice: | |
| Ta navodila za uporabo so priložena izdelku s številko izdelka (serijsko številko): | |
| / | |
| Motor: | |
| Menjalnik: | |
Opis izdelka
P 520DX in P 525DX so parkovne kosilnice. Vir napajanja je dizelski motor. Pedala za vožnjo naprej in vzvratno vožnjo vozniku omogočata postopno nastavljanje hitrosti. Izdelki so opremljeni s pogonom na vsa kolesa (AWD) in se uporabljajo skupaj s kosišči Combi z vložkom Bioclip®. P 525DX Cabin je P 525DX s kabino.
Namen uporabe
Izdelek je namenjen košnji trave v komercialnih območjih. će želite izdelek uporabljati za druga opravila, namestite izbirno dodatno opremo. Če želite izvedeti več o razpoložljivi dodatni opremi se obrnite na prodajalca podjetja Husqvarna.
Zavarujte svoj izdelek
Sklenite zavarovalno polico za svoj nov izdelek. V primeru negotovosti se obrnite na svojo zavarovalnico. Priporočamo celostno zavarovanje, vključno z zavarovanjem za tretje osebe, požar, poškodbe, krajo in vandalizem.
Programska oprema
Prepričajte se, da so v izdelku nameščene najnovejše različice programske opreme. Obrnite se na servisnega zastopnika Husqvarna.

- Stopalka za vožnjo naprej
- Zaklepna ročica za položaj stopalke (ni na voljo za P 520DX)
- Stopalka za vzvratno vožnjo
- Električna vtičnica AUX, 12 V (dodatna oprema za P 520DX)
- Krmilna plošča na desni strani
- Ročica za hidravlični dvig
- Ročica za višino košnje (dodatna oprema za P 520DX)
- Funkcijski gumb za hidravlično dodatno opremo (dodatna oprema za P 520DX)
- Parkirna zavora
- Gumb kardanskega pogona
-
Kontaktni ključ
-
Ročica za plin
- Tipska ploščica
- Stikalo žarometov
- Stikalo za vtičnico, 12 V
- Vtičnice USB, 5 V
- Električna vtičnica, 12 V
- Obvodni ventil za zadnji menjalnik
- Sistem za zaščito pri prevračanju (ROPS)
- Pokrovček rezervoarja za gorivo
- Obvodni ventil za sprednji menjalnik
- Zaslon
- Dvižne ročice
- Servisno varovalo
- Krmilni drog

- Regulator pretoka zraka za ogrevanje kabine
- Električna vtičnica AUX, 12 V
- Krmilna plošča na desni strani
- Ročica za hidravlični dvig
- Ročica za višino košnje
- Funkcijski gumb za hidravlično dodatno opremo
- Parkirna zavora
- Gumb kardanskega pogona
- Kontaktni ključ
- Ročica za plin
- Stikalo žarometov
- Vklopno stikalo za vtičnico
- Vtičnice USB, 5 V
- Električna vtičnica, 12 V
- Zadnje luči
- Zadnje delovne luči
-
Opozorilne luči
-
Krmilna plošča na stropu kabine
- Stikalo za notranjo luč v kabini
- Stikalo za brisalce vetrobranskega stekla
- Stikalo za zadnje delovne luči v kabini
- Stikalo za opozorilne luči v kabini
- Vrata
- Kontrolna plošča
- Stikalo za parkirne luči
- Stikalo za kratke luči
- Stikalo za smernike
- Indikator za smernike
- Stikalo za varnostno utripalko
- Opozorilnik
- Ročaj
- Zapah za zračenje
- Sprednje delovne luči
-
Ventilator za zrak in filtriranje
-
Zasilni izhod
- Zaslon
- Protiutež
Električne vtičnice
Izdelek je opremljen z naslednjimi električnimi vtičnicami:
• Električna vtičnica, 12 V
• Vtičnice USB
- Električna vtičnica AUX, 12 V (dodatna oprema za P 520DX)
Če želite najti varovalke za električno vtičnico, glejte Pregled varovalk na strani 244.
Za iskanje vtičnic glejte Pregled izdelka (P 520DX, P 525DX) na strani 209.
Električno vtičnico vklopite in izklopite z glavnim stikalom na nadzorni plošči.
Števec ur
Izdelek ima na zaslonu 2 števca ur. Števca ur prikazujeta, kakšen je skupen čas obratovanja motorja (A) in v določenem obdobju obratovanja (B). Zadnja števka števca delovnih ur za obdobje delovanja prikazuje desetino ure (6 minut).
Čas, v katerem je bil kontakt vklopljen, motor pa ni deloval, se ne beleži.
Opomba: Skupni števec delovnih ur (A) prikazuje samo polne ure.
Opomba: Čas delovanja je čas, ko je motor vklopljen 1 day. Novo obdobje obratovanja se prične, će je bil motor izklopljen vsaj 6 h.

text_image
A B h hHusqvarna Connect
Izdelek ima brezžično tehnologijo in se lahko poveže s prenosnimi napravami, ki imajo nameščeno aplikacijo Husqvarna Connect. Aplikacija Husqvarna Connect je brezplačna za vašo mobilno napravo. Aplikacija Husqvarna Connect omogoča razširitev funkcij vašega izdelka Husqvarna:
- Funkcijo zaklepa in odklepa, s katero preprečite nepooblaščenim osebam upravljanje z izdelkom.
• Dodatne informacije o izdelku. - Informacije o izdelku, delih in servisu ter pomoč.
Husqvarna Fleet Services™
Husqvarna Fleet Services™ je storitev v oblaku, ki upravljavcu komercialne skupine strojev omogoča pregled nad vsemi izdelki. Za več informacij o storitvi Husqvarna Fleet Services™ si oglejte www.husqvarna.com.
Za združevanje izdelka s storitvijo Husqvarna Fleet Services™
- Prenesite aplikacijo Husqvarna Fleet Services ^TM v mobilno napravo.
- Prijavite se v aplikacijo Husqvarna Fleet Services ^TM .
- Za združevanje izdelka z aplikacijo Husqvarna Fleet Services™ sledite zgornjim navodilom.
Žarometi
Izdelek ima delovno luč in dolgo luč.
Delovna luč sveti še 3 minute po tem, ko kontaktni ključ premaknete v položaj STOP. Ko so žarometi vklopljeni, je na zaslonu prikazan simbol žarometov. Glejte Zaslon na strani 213.
Stopalki za vožnjo naprej in vožnjo nazaj
Hitrost postopno nastavite s stopalkama. Leva stopalka (A) se uporablja za premikanje naprej, desna (B) pa za premikanje nazaj. Izdelek zavira, ko spustite stopalki.

text_image
A BDvignite ročico hidravličnega dvigala kosišča
Ročica za hidravlično dvigalo je namenjena dviganju in spuščanju kosišča. Hidravlično dvigalo deluje na hidravlični tlak, zato mora za dviganje motor delovati.
V položaju za košnjo se kosišče premika vzporedno s površino.
- Položaj (A) premakne kosišče v položaj za košnjo.
- Položaj (B) spusti ročice bremena.
- Nevtralni položaj (C).
- Položaj (D) premakne kosišče v transportni položaj.

text_image
A B C D
OPOZORILO: Kosišče lahko vedno dvignete ali spustite. Hidravlična sila lahko povzroči težjo poškodbo.
Funkcijski gumb za hidravlično dodatno opremo
Funkcijski gumb je poleg dvižne ročice za hidravlično dodatno opremo.
Funkcijski gumb deluje različno za različno dodatno opremo. Glejte navodila za uporabo dodatne opreme.

Kosišča za ta izdelek so kosišča Combi z vložkom BioClip®. Vložek BioClip® razreže travo v gnojilo. Kosišča Combi je mogoče uporabljati brez vložka BioClip®. Brez vložka BioClip® je trava izvržena skozi zadnjo odprtino.
Zaslon
Zaslon na instrumentni plošči prikazuje informacije o stanju izdelka.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 RPM Low Hi 9 (P) 10 11 12 13 15 14 OFF 16 17 20 18 h h- Indikator strmine (ne velja za ta izdelek)
- Indikator temperature vode v motorju
Opomba: Ob vklopu indikatorja temperature motorja se vklopi zvočni opozorilni signal. Takoj izklopite stikalo kardanskega pogona in ročico za plin premaknite v položaj za nizko hitrost. Opozorilni signal preneha delovati, ko temperatura motorja pade pod mejo za opozorilo.

POZOR: Ko se vklopi opozorilni signal, ključa za vžig ne obrnite v položaj za izklop. S tem lahko poškodujete motor.
- Indikator tlaka motornega olja
- Indikator napolnjenosti akumulatorske baterije
- Indikator kosišča (ne velja za ta izdelek)
- Indikator PTO
- Merilnik hitrosti
- Priporočeno število vrtljajev/minuto med uporabo izdelka.
- Indikator parkirne zavore
- Ročica za nadzor prisotnosti uporabnika (OPC)
- Merilnik za gorivo
-
Indikator delovne luči ali dolge luči
-
Bluetooth®
- Prenos teže je odklopljen (ne velja za ta izdelek)
- Indikator za servis
- Merilnik za gorivo, merjeno v korakih po 5 %
- Indikator majhne količine preostalega goriva
- Števec ur. Skupni čas delovanja v urah.
- Digitalni zaklep
- Števec ur. Število delovnih ur/dan. Glejte Števec ur na strani 211.
- Indikator z žarilno svečko
Opomba: Prikaz na zaslonu se lahko razlikuje med različnimi modeli.
Opomba: Ko kontaktni ključ obrnete iz položaja STOP v položaj ON, vsi simboli za trenutek zasvetijo. Nato svetijo samo simboli funkcij, ki delujejo.
Ogrevanje kabine
P 525DX Cabin ima funkcijo ogrevanja kabine, s katero zvišate temperaturo v kabini. S funkcijo ogrevanja kabine lahko tudi odmrznete stekla v hladnih razmerah.
Simboli na izdelku

OPOZORILO: Bodite previdni in uporabljajte izdelek pravilno. Ta izdelek lahko povzroči hude poškodbe oziroma smrt upravljavca ali drugih.

Pred uporabo tega izdelka morate pozorno prebrati navodila za uporabo ter jih razumeti.

Vrtljiva rezila. Ko je motor vklopljen, se izogibajte stiku s pokrovom.

Opozorilo: vrtljivi deli. Izogibajte se stiku z njimi.

Opozorilo: vrteča jermenica. Ko je motor vklopljen, se izogibajte stiku s telesom.

Opozorilo: nevarnost poškodb zaradi stisnjenja.

Opozorilo: nevarnost poškodb zaradi stisnjenja. Dvižne ročice se bodo premaknile z veliko silo, zato se izogibajte stiku s telesom.

Pazite na leteče in odbite predmete.

Vroča površina.

Izdelka nikoli ne uporabljajte, če so v bližini druge osebe, še posebej otroci, in živali.

Pred in med vzvratno vožnjo z izdelkom glejte nazaj.

Nikoli ne kosite trave po vzpetinah z naklonom. Izdelka ne uporabljajte na pobočjih z naklonom, večjim od 10°. Glejte, Košnja na klančinah na strani 219.

Na izdelku ali opremi ne zadržujte potnikov.

Če se izdelek prevrne, lahko pride do poškodb.

Če kosišče ni nameščeno, izdelek upravljajte zelo počasi.

Samo ko je kosišče nameščeno, izdelek upravljajte pri polni hitrosti.

Zapeljite naprej.

Nevtralna prestava.

Zapeljite vzvratno.

Parkirna zavora.

Aktivirajte parkirno zavoro.

Sprostite parkirno zavoro.

Izdelek je v skladu z veljavnimi predpisi CE.

Izdelek je v skladu z veljavnimi direktivami ZK.

Emisija hrupa v okolje je skladna z direktivami in uredbami EU, ZK ter zakonodajo Novega južnega Walesa, in sicer z direktivo "Zaščita okolja pri delu (nadzor hrupa) iz 2017". Zajamčena raven zvočne moči izdelka je navedena na in v Tehnični podatki na strani 264 in na oznaki.

Vedno nosite homologirano zaščitno opremo za sluh.

Vklopite izdelek.

Izklopite motor.

Število vrtljajev motorja – veliko.

Število vrtljajev motorja – majhno.

Gorivo.

Rezila so aktivirana.

Rezila so deaktivirana.

Nivo olja.

Bralna koda

Okoljska oznaka. Izdelek ali embalaža izdelka ne spadata med gospodinjske odpadke. Treba ga je reciklirati v zbirnem centru za reciklažo električne in elektronske opreme.

Ne uporabljajte varnostnega pa- su, će struktura ROPS ni name- ščena.

Vedno uporabljajte varnostni pas, če je struktura ROPS na- meščena.

Opomba: Ostali znaki in oznake na izdelku se nanašajo na zahteve za certifikacijo, ki veljajo za druga komercialna območja.
Tipska ploščica

- Identiteta Husqvarna (HID) s številko izdelka, tovarno in linijo, datumom, zaporedno številko in kontrolno številko
- Ime modela
- Koda izdelka (PNC)
- Bralna koda
- Proizvajalec in naslov proizvajalca
- Leto izdelave
- Nazivna moč
- Serijska številka z datumom, letom, tednom izdelave in zaporedno številko
- Koda izdelka (PNC)
- Teža izdelka, brez obremenitve
- Največja dovoljena obremenitev sprednje preme (GAWR)
- Največja dovoljena obremenitev zadnje preme (GAWR)
- Teža največje obremenitve (GCWR)
OPOZORILO: Zaradi predelave motorja se razveljavi EU-homologacija tega izdelka.
Škoda izdelka
Za škodo na izdelku ne odgovarjamo, če:
- Izdelek ni pravilno popravljen.
- Izdelek je popravljen z deli, ki jih ni izdelal ali odobril proizvajalec.
- Na izdelku je nameščena dodatna oprema, ki je ni izdelal ali odobril proizvajalec.
- Izdelek ni bil popravljen v pooblaščenem servisnem centru ali pri pooblaščenem organu.
Varnost
Varnostne definicije
Opozorila, svarila in opombe opozarjajo na posebej pomembne dele priročnika.

OPOZORILO: Se uporabi, če obstaja nevarnost telesne poškodbe ali smrti uporabnika ali opazovalcev ob neupoštevanju navodil v tem priročniku.

POZOR: Se uporabi, če obstaja nevarnost poškodbe izdelka, drugih materialov ali okolice ob neupoštevanju navodil v tem priročniku.
Opomba: Se uporabi za podajanje podrobnejših informacij, potrebnih v dani situaciji.
Splošna varnostna navodila

OPOZORILO: Izdelek lahko odreže roke in noge ter meče predmete. Če ne upoštevate varnostnih navodil, lahko pride do resnih poškodb ali smrti.

OPOZORILO: Če je rezalna oprema poškodovana, izdelka ne uporabljajte več. Poškodovana rezalna oprema lahko meče predmete in povzroči resne poškodbe ali smrt. Nemudoma zamenjajte poškodovana rezila.

OPOZORILO: Izdelek med delovanjem ustvarja elektromagnetno polje. To polje lahko v nekaterih pogojih moti delovanje aktivnih ali pasivnih medicinskih vsadkov. Uporabnikom medicinskih vsadkov svetujemo, da se pred uporabo tega izdelka posvetujejo z zdravnikom ali proizvajalcem medicinskega vsadka, s čimer zmanjšajo nevarnost resnih ali smrtnih poškodb.

OPOZORILO: Pred uporabo izdelka preberite navodila v povezavi z opozorili v nadaljevanju.
- Vedno bodite previdni in ravnajte razumno. Izogibajte se situacijam, ki se vam zdijo prezahtevne. Če ste po branju navodil za uporabnika negotovi glede delovnih postopkov, se pred nadaljnjimi postopki posvetujte s strokovnjakom.
- Pred zagonom izdelka je treba natančno prebrati in razumeti navodila za uporabo ter navodila na izdelku.
- Naučite se varno uporabljati izdelek in njegove krmilne elemente ter se seznanite z načinom hitre zaustavitve izdelka.
- Naučite se prepoznati varnostne oznake.
- Izdelek mora biti čist, zato da je lahko jasno prebrati oznake in nalepke.
- Ne pozabite, da je uporabnik odgovoren za nesreče, ki jih povzroči drugim ljudem ali njihovi lastnini.
- Ne prevažajte potnikov. Izdelek sme uporabljati le ena oseba.

- Izdelka ne pustite brez nadzora, će je motor vklopljen. Preden izdelek pustite brez nadzora, vedno ustavite rezila, aktivirajte parkirno zavoro, ustavite motor in odstranite ključ.
-
Izdelek uporabljajte le podnevi ali v pogojih, ki zagotavljajo zadostno količino svetlobe. Izdelek mora biti vedno na varni razdalji od lukenj ali drugih nepravilnosti v tleh. Bodite pozorni na druga morebitna tveganja.
-
Izdelka nikoli ne uporabljajte v slabem vremenu, na primer v megli, v dežju, na zatohlih ali vlažnih mestih, pri močnem vetru, mrazu, će obstaja nevarnost strele itd.
- Poiščite in označite mesta večjih kamnov in drugih nepremičnih predmetov, da preprečite trke.
- Z območja odstranite predmete, kot so kamni, igrače itd., ki bi se lahko ujeli med rezila in bi jih nato vrglo ven.

- Otrokom ali drugim osebam, ki niso pooblaščene za upravljanje izdelka, ne dovolite, da bi uporabljali izdelek ali ga servisirali. Starost uporabnika je lahko določena z lokalnimi zakoni.
- Pred zagonom motorja, vklopom pogona ali začetkom premikanja izdelka se prepričajte, da v bližini izdelka ni nikogar drugega.
- Med košnjo v bližini ceste ali prečkanjem ceste bodite pozorni na promet.
- Izdelka ne uporabljajte, če ste utrujeni, pod vplivom alkohola ali drog ali zdravil oziroma v drugih okoliščinah, ki lahko negativno vplivajo na vaš vid, pozornost, koordinacijo ali presojo.
- Ne spreminjajte nastavitve števila vrtljajev motorja.
- Izdelek vedno parkirajte na ravni površini, motor pa ne sme delovati.
Varnostna navodila v zvezi z otroki

OPOZORILO: Pred uporabo izdelka preberite navodila v povezavi z opozorili v nadaljevanju.
- Če niste dovolj pozorni na otroke v bližini izdelka, lahko pride do resnih nesreč. Izdelek in košnja lahko pritegneta otroke. Otroci najverjetneje ne ostanejo na mestu, kjer ste jih nazadnje videli.
- Otroci se ne smejo zadrževati v območju košnje. Prepričajte se, da je ob otrokih odgovorna oseba.
- Opazujte otroke in zaustavite izdelek, če se približajo delovnemu območju. Bodite zelo previdni blizu vogalov, grmov, dreves ali drugih predmetov, ki vam ovirajo jasen pogled.
- Pred in med vzvratno vožnjo glejte nazaj in navzdol ter se tako prepričajte, da v bližini ni otrok.
- Na izdelku ne prevažajte otrok. Z izdelka lahko padejo in se resno poškodujejo ali preprečijo varno manevriranje izdelka.
- Otroci izdelka ne smejo uporabljati.

Varnostna navodila za uporabo

OPOZORILO: Med ali neposredno po delovanju se ne dotikajte motorja ali izpušnega sistema. Med uporabo postaneta motor in izpušni sistem zelo vroča. Nevarnost opeklin, požara ali škode na lastnini ali bližnjih območjih. Med uporabo izdelka se izogibajte grmov in drugih predmetov.

OPOZORILO: Pred uporabo izdelka preberite navodila v povezavi z opozorili v nadaljevanju.
- Pred in po vzvratni vožnji vedno glejte navzdol in nazaj. Bodite pozorni na velike in majhne ovire.
- Pred zavijanjem v vogalih zmanjšajte hitrost.
- Pri vožnji po območjih, ki jih ne nameravate kositi, ustavite rezila.

POZOR: Pred uporabo izdelka preberite previdnostna navodila v nadaljevanju.
- Pred uporabo izdelka z dovodne odprtine hladnega zraka motorja odstranite travo in umazanijo. Če je odprtina za dovod hladnega zraka blokirana, obstaja nevarnost okvare motorja.
- Previdno se izogibajte kamnom in drugim večjim predmetom, in poskrbite, da se jih z rezili ne dotaknete.
- Z izdelkom se ne premikajte prek teh predmetov. Če med upravljanjem izdelka prevozite ali udarite ob predmet, se ustavite se ter preglejte izdelek in kosišče. Če je potrebno, izdelek popravite, preden ga ponovno zaženete.
Osebna zaščitna oprema

OPOZORILO: Pred uporabo izdelka preberite navodila v povezavi z opozorili v nadaljevanju.
- Med uporabo izdelka obvezno uporabljajte ustrezno osebno zaščitno opremo. Osebna zaščitna oprema ne more popolnoma preprečiti poškodb, vendar v primeru nesreče omili posledice. Prodajalec naj vam pomaga izbrati ustrezno opremo.
- Uporabljajte odobreno zaščito za sluh. Dolgotrajna izpostavljenost hrupu lahko povzroči trajne okvare sluha.
- Uporabite trpežno obutev, ki ne drsi. Priporočamo obutev z ojačano konico. Ne bodite bosi ali nosite odprtih čevljev.


- Po potrebi uporabite zaščitne rokavice, npr. kadar pritrjujete, pregledujete ali čistite rezalno opremo.
- Ne nosite ohlapnih oblačil, nakita ali drugih predmetov, ki se lahko ujamejo med premikajoče se dele.
- V bližini imejte opremo za prvo pomoč in gasilni aparat.
Varnostne naprave na izdelku

OPOZORILO: Pred uporabo izdelka preberite navodila v povezavi z opozorili v nadaljevanju.
- Ne uporabljajte izdelka z varnostnimi napravami, ki so poškodovane ali ne delujejo pravilno. Redno preverjajte varnostne naprave. Če so varnostne naprave poškodovane, se obrnite na servisnega zastopnika družbe Husqvarna.
- Ne spreminjajte varnostnih naprav. Izdelka ne uporabljajte, će zaščitne plošče, zaščitni pokrovi, varnostna stikala ali druge zaščitne naprave niso nameščene oz. so poškodovane.
Zaščitna struktura proti prevračanju (ROPS)
Zaščitna struktura proti prevračanju (ROPS) je zaščitni okvir, ki zmanjšuje nevarnost poškodb pri prevrnitvi izdelka. Kadar izdelek upravljate na klancu, uporabite strukturo ROPS in varnostni pas.
Varnostni pas
Varnostni pas preprečuje poškodbe v primeru nesreč ali prevrnitve izdelka. Varnostni pas uporabljajte le, ko je struktura ROPS vklopljena. Prepričajte se, da je varnostni pas pravilno nameščen in ni poškodovan.
Ročica za nadzor prisotnosti uporabnika (OPC)
OPC se vklopi, ko upravljavec vstane s sedeža. Indikator OPC na zaslonu zasveti. OPC vklopi varnostni tokokrog. Glejte Pregled pogojev delovanja na strani 218.
Preverjanje kontaktnega ključa
- Zaženite in zaustavite motor, da preverite kontaktni ključ. Glejte, Zagon motorja na strani 228 in Zaustavitev motorja na strani 232.
- Ko kontaktni ključ obrnete v položaj za zagon, se mora motor zagnati.
- Ko kontaktni ključ obrnete v položaj za zaustavitev, se mora motor nemudoma zaustaviti.
Pregled pogojev delovanja
Pogoji delovanja so:
- Poskusite zagnati motor pri vklopljenem pogonu rezil. Če pogoji delovanja delujejo, se motor ne zažene.
- Poskusite zagnati motor brez aktivirane parkirne zavore. Če pogoji delovanja delujejo, se motor ne zažene.
- Zaženite motor, vklopite pogon na rezilih in vstanite s sedeža. Če pogoji delovanja delujejo, se bodo rezila v kosišču zaustavila.
Preverjanje delovanja stopalk za vožnjo naprej in vzvratno vožnjo
- Zaženite izdelek.
- Stopalki za vožnjo naprej in vzvratno vožnjo ne smeta biti blokirani in se morata prosto premikati.
- Previdno pritisnite stopalko za vožnjo naprej, da se premaknite naprej.
- Sprostite stopalko za vožnjo naprej, da zavrete. Prepričajte se, da se motor vklopi, ko sprostite stopalko za vožnjo naprej.
- Ta postopek ponovite za stopalko za vzvratno vožnjo.
Opomba: Izdelek ima zavoro, ki se vklopi, ko sprostite stopalke. Če želite hitreje zmanjšati hitrost, pritisnite drugo stopalko.
- Prepričajte se, da se izdelek ne premika, ko stopalki za vožnjo naprej in vožnjo nazaj nista vklopljeni.
Parkirna zavora

OPOZORILO: Če parkirna zavora ne deluje, se izdelek lahko začne premikati in povzroči poškodbe ali škodo. Parkirno zavoro morate redno pregledovati in nastavljati.
Glejte Pregled parkirne zavore na strani 239.
Dušilnik
Dušilnik zmanjšuje raven hrupa na najnižjo možno raven in odvaja izpušne pline stran od uporabnika.
Izdelka ne uporabljajte, će dušilnik ni nameščen ali je poškodovan. Poškodovan dušilnik zviša nivo hrupa in poveča nevarnost požara.

OPOZORILO: Dušilnik se med in po uporabi ter med delovanjem motorja v prostem teku zelo segreje. V bližini vnetljivih materialov in/ali hlapov bodite previdni, da preprečite požar.
Preverjanje dušilnika
- Dušilnik redno preverjajte in se tako prepričajte, da je pravilno nameščen in ni poškodovan.
Zaščitni pokrovi
Manjkajoči ali poškodovani zaščitni pokrovi povečajo nevarnost poškodb pri premikajočih se delih in vročih površinah. Pred zagonom izdelka preverite nivo olja. Prepričajte se, da so zaščitni pokrovi pravilno nameščeni in na njih ni razpok ali drugih poškodb. Zamenjajte poškodovane pokrove.
Košnja na klančinah

OPOZORILO: Pred uporabo izdelka preberite navodila v povezavi z opozorili v nadaljevanju.
- Košnja trave na klančinah poveča nevarnost zaradi izgube nadzora nad izdelkom in prevračanjem. To lahko povzroči poškodbe ali smrt. Na vseh pobočjih je treba travo kositi previdno. Če po klančini ne morete voziti vzvratno ali se ob tem ne počutite varno, je ne kosite.
- Odstranite kamenje, veje in druge ovire.
- Smer košnje mora biti vrha proti dnu pobočja in obratno, ne pa z ene strani na drugo.
- Ne spuščajte se po klančinah z dvignjenim kosiščem.
- Izdelka ne upravljajte na klančinah z naklonom, večjim od 10°.

- Izdelka ne zaganjajte ali zaustavljajte na klančini.
- Po klančinah vozite brez ustavljanja in počasi.
- Hitrosti in smeri ne spreminjajte sunkovito.
- Ne zavijajte večkrat, kot je potrebno. Pri spuščanju po pobočju zavijajte počasi in postopoma. Vozite z majhno hitrostjo. Previdno obračajte volan.
- Bodite pozorni in ne vozite prek brazd, lukenj in grbin. Na neravnih tleh obstaja večja nevarnost prevračanja izdelka. Visoka trava lahko prekriva ovire.
- Ne kosite v bližini robov, jarkov ali nabrežij. Izdelek se lahko nenadoma prevrne, če s kolesi zapeljete na rob strme klančine ali jarka oz. če rob popusti. Če izdelek pade v vodo, obstaja nevarnost utopitve.

- Ne kosite mokre trave. Mokra trava je spolzka in lahko se zgodi, da pnevmatike izgubijo oprijem, zaradi česar izdelek zdrsne.
- Ne stopite na tla, da bi povečali stabilnost izdelka.
- Vozite zelo previdno, če ste priklopili dodatno opremo ali drug predmet, zaradi katerega je izdelek manj stabilen.
- Za povečanje stabilnosti izdelka, na kolesa namestite uteži in protiuteži. Če potrebujete več informacij, se obrnite na prodajalca. Pri P 525DX uporabljajte protiuteži, saj pri izdelkih s pogonom na vsa kolesa uteži ni mogoče uporabljati.
Varna uporaba goriva

OPOZORILO: Z gorivom ravnajte previdno. Je zelo lahko vnetljivo in lahko povzroči poškodbe in gmotno škodo.

OPOZORILO: Pred uporabo izdelka preberite navodila v povezavi z opozorili v nadaljevanju.
- Posode za gorivo ne polnite v zaprtih prostorih.
- Dizelsko gorivo in dizelski hlapi so strupeni ter zelo lahko vnetljivi. Bodite previdni pri ravnanju z dizelskim gorivom, da preprečite poškodbe ali požar.
- Ne odstranite pokrova posode za gorivo in je ne polnite pri delujočem motorju.
- Pred polnjenjem goriva se motor mora ohladiti.
• Med polnjenjem goriva ne kadite. - Goriva ne polnite v bližini isker ali odprtega ognja.
- Če sistem goriva pušča, ne zaženite motorja, dokler mesta puščanja niso zatesnjena.
- Goriva ne napolnite nad priporočen nivo. Zaradi toplote motorja in sonca se gorivo razteza in se prelije, će je posoda prenapolnjena.
- Ne prenapolnite ga. Če gorivo polijete po izdelku, ga počistite in počakajte, da se osuši, preden motor vklopite. Če se polijete po obleki, se preoblecite.
- Gorivo shranjujte le v odobrenih posodah.
- Izdelek in gorivo shranite tako, da se izognete škodi, ki bi jo lahko povzročilo uhajanje goriva ali hlapov.
- Gorivo naj izteče v ustrezno posodo – to storite na odprtem in na varni razdalji od odprtega ognja.
Varna uporaba baterije

OPOZORILO: Poškodovana baterija lahko eksplodira in povzroči poškodbe. Če je baterija deformirana ali poškodovana, se obrnite na pooblaščeno servisno delavnico Husqvarna.

OPOZORILO: Pred uporabo izdelka preberite navodila v povezavi z opozorili v nadaljevanju.
• V bližini baterij nosite zaščitna očala.
- V bližini baterije ne nosite zapestne ure, nakita ali drugih kovinskih predmetov.
- Baterijo shranjujte zunaj dosega otrok.
- Baterijo polnite v prostoru z dobrim zračnim pretokom.
- Med polnjenjem baterije vnetljive materiale hranite na razdalji najmanj 1 m.
- Zamenjane baterije zavrzite. Glejte Odstranitev na strani 263.
- Iz baterije lahko prihajajo eksplozivni plini. V bližini baterije ne kadite. Baterija ne sme priti v stik z odprtim plamenom in iskrami.
Varnost pri transportu
- Za transport izdelka uporabite odobreno transportno vozilo.
- Izdelek je težek in lahko povzroči zmečkanine. Bodite previdni, ko ga natovarjate ali raztovarjate z vozila ali prikolice.
- Transportiranje tega izdelka je lahko omejeno z nacionalnimi ali lokalnimi predpisi.
- Voznik transportnega vozila je odgovoren za varno pričvrstitev izdelka med transportom. Glejte Varno pritrjevanje izdelka na prikolico za prevoz na strani 261.
Varnostna navodila za vzdrževanje

OPOZORILO: Izdelek je težak in lahko povzroči telesne poškodbe ali materialno škodo na lastnini ali na sosednjih območjih. Ne izvajajte vzdrževalnih del na motorju ali kosišču, će niso izpolnjeni naslednji pogoji:
- Motor je izklopljen.
- Izdelek je parkiran na ravni površini.
• Parkirna zavora je aktivirana. - Kontaktni ključ je odstranjen.
- Kosišče je izklopljeno.
- Če je glavno stikalo izklopljeno. Glejte Zagon motorja na strani 228.

OPOZORILO: Izpušni plini iz motorja vsebujejo ogljikov monoksid, ki je strupen in zelo nevaren plin brez vonja. Izdelka ne zaženite v zaprtem prostoru ali prostoru z nezadostnim prezračevanjem.

OPOZORILO: Pred uporabo izdelka preberite navodila v povezavi z opozorili v nadaljevanju.
- Za najboljšo učinkovitost in varnost, redno izvajajte vzdrževalna dela na izdelku, kot je navedeno v urniku vzdrževanja. Glejte .
- Električni udar lahko povzroči poškodbe. Ne dotikajte se kablov, ko je motor vklopljen. Delovanja vžigalnega sistema ne preverjajte s prsti.
- Motorja ne zaženite, će so zaščitni pokrovi odstranjeni. Obstaja velika nevarnost poškodb zaradi premikajočih ali vročih delov.
- Pred izvajanjem vzdrževalnih del v motornem prostoru se mora izdelek ohladiti.
- Rezila so ostra in lahko povzročijo ureznine. Na rezila namestite zaščito ali nosite zaščitne rokavice, ko na njih izvajate dela.
- Kosišče za čiščenje vedno premaknite v servisni položaj. Izdelka za dostop do kosišča ne parkirajte v bližini jarka ali na klančini.

POZOR: Pred uporabo izdelka preberite navodila v povezavi z opozorili nadaljevanju.
- Če sta svečka ali vžigalni kabel odstranjena, ne obračajte motorja.
- Prepričajte se, da so vse matice in vijaki pravilno zategnjeni ter da je oprema v dobrem stanju.
- Ne spreminjajte nastavitev krmilnikov. Če je št. motorjev previsoko, se lahko deli izdelka
poškodujejo. Za najvišje dovoljeno število vrtljajev motorja glejte Tehnični podatki na strani 264.
- Izdelek je homologiran samo za uporabo z opremo, ki jo dobavi ali priporoča proizvajalec.
Montaža
Nameščanje kosišča Combi 132, Combi 155
Opomba: Kosišče in izdelek morata biti na ravni podlagi, preden pritrdite kosišče.
- Dvižno ročico premaknite v položaj (B), da spustite ročice bremen.

text_image
A B
OPOZORILO: Dvižne ročice ne premaknite v položaj za košnjo (A). Sila dvižne vzmeti lahko povzroči težke poškodbe.
- Previdno ravnajte z izdelkom pred kosiščem.
- Dvižne ročice morajo biti v zglobu kosišča.
- Aktivirajte parkirno zavoro.
-
Zaustavite motor.
-
Vstavite vijaka (C) in pritrdite zatiča (D) na dvižnih ročicah.

Opomba: Puščica na simbolu mora biti usmerjena proti izdelku.

- Zadnjo varnostno verižico namestite okrog dvižne gredi.
- Varnostno verižico pritrdite na pogonsko gred.
- Spoj pogonske gredi povlecite nazaj in pritrdite pogonsko gred na kotni prenos kosišča.

- Gumijasto zaščito prepognite nad spojem gredi.
- Sprednjo varnostno verižico namestite okrog cevi.
- Varnostno verižico pritrdite na pogonsko gred.
- Namestite servisno loputo in privijte vijaka.
- Zaženite motor.
- Dvižno ročico povlecite nazaj, da se kosišče dvigne. Dvignite ga, dokler kolesa za obračanje kosišča niso dvignjena od tal.
- Zaustavite motor.
- Povlecite vzmet (E) in jo pritrdite na dvižna obročka na kosišču (F).

text_image
F E- Preverite vzporednost kosišča. Glejte Preverjanje vzporednosti kosišča na strani 239.
Nameščanje kosišča Combi 132 X, Combi 155 X
- Namestite kosišče. Glejte Nameščanje kosišča Combi 132, Combi 155 na strani 221.
- Hidravlične cevi premaknite iz kosišča skozi odprtino.

Opomba: Položaj hidravličnih cevi upravlja funkcijo delovanje ročice za nastavitev višine košnje. Če želite spremeniti funkcijo delovanja ročice za nastavitev višine košnje, spremenite položaj hidravličnih cevi.
Odstranjevanje kosišča
- Izdelek parkirajte na ravna tla.
- Zaustavite motor.
- Ročico za nastavitev višine košnje dvakrat ali trikrat premaknite naprej in nazaj, da sprostite preostali tlak.
- Za Combi 132 X in Combi 155 X sprostite spoje in odklopite hidravlične cevi.
- Aktivirajte parkirno zavoro.
-
Dvižno ročico premaknite naprej, da se kosišče spusti. Ustavite spuščanje, preden se kolesa za obračanje kosišča dotaknejo tal.
-
Povlecite vzmet (A) in odstranite dvižna obročka (B).

OPOZORILO: Dvižne ročice ne premaknite v položaj za košnjo (D). Hidravlična sila lahko povzroči težjo poškodbo.
- Zaustavite motor.
- Odstranite 2 vijaka in servisno loputo.

Odstranitev in namestitev kabine
- Odstranite vrata kabine. Glejte Odstranitev in namestitev vrat na strani 225.
- Odstranite zasilna vrata. Glejte Odstranitev in namestitev zasilnih vrat na strani 225.
- Odstranite gumijasta trakova in odprite pokrov motorja.
- Odklopite akumulator.

- Odstranite servisno loputo. Glejte Odstranitev servisne lopute na strani 237.
- Odstranite pokrov omarice z varovalkami. Glejte Odstranitev pokrova krmilne enote na strani 237.
- Odklopite kabel za upravljanje kabine. Kabel ima črn vtič.

-
Gumijast nastavek namestite v prazno režo.
-
S stikala žarometov odklopite 2 priključka.

Opomba: Preprečite uhajanje hladilne tekočine tako, da izklopite ogrevanje kabine, preden odklopite cevi.
- Odklopite cevi grelnika kabine.

- Odstranite 2 vijaka in 2 podložki za sedežem (A).

- Odstranite vijak in podložko za cevmi grelnika kabine (B).
- Odstranite vijak in podložko na sprednji strani vrat (C).
- Sedež preklopite naprej.
- Speljite 2 pasova skozi vrata in zasilni izhod.

-
Kabino previdno premaknite naprej.
-
Namestite kabino na nosilec kabine. Glejte Skladiščenje kabine na strani 263

OPOZORILO: Struktura ROPS mora biti nameščena, ko odstranite kabino. Glejte Vklop in izklop strukture ROPS na strani 225.
- Namestitev poteka v obratnem vrstnem redu.
Odstranitev in namestitev vrat
- Vrata odprite za 90 stopinj.
- Izvlecite plinsko vzmet in odvijte kroglični zglob.
- Dvignite vrata, da jih odstranite.
- Namestitev poteka v obratnem vrstnem redu.
Odstranitev in namestitev zasilnih vrat
- Odprite ročaj na zasilnih vratih.
- Odstranite tečajni sornik.
- Vrata odprite za 90 stopinj.
- Dvignite zasilna vrata, da jih odstranite.
- Namestitev poteka v obratnem vrstnem redu.
Vklop in izklop strukture ROPS
- Odstranite 2 vijaka, ki držita strukturo ROPS, in jo zložite v smeri nazaj, da jo snamete. Strukturo ROPS vklopite v obratnem vrstnem redu.

- Ko je struktura ROPS priklopljena, vedno uporabljajte varnostni pas.

- Prepričajte se, da je struktura ROPS pravilno nameščena in ni poškodovana.
Delovanje
Uvod

OPOZORILO: Pred uporabo izdelka morate prebrati in razumeti poglavje o varnosti.
Dolivanje goriva

OPOZORILO: Dizelsko gorivo je zelo vnetljivo. Bodite previdni in ga dolivajte na prostem. Glejte Varna uporaba goriva na strani 219.

OPOZORILO: Na posodo za gorivo ne odlagajte ničesar.

POZOR: Če uporabite neustrezno vrsto goriva, lahko poškodujete motor.
- Gorivo mora ustrezati predpisom za emisije, zato mora biti v skladu s standardom EN590 ali ASTM D975 in ne sme vsebovati več kot 500 delcev na milijon ali 0,05 % teže žvepla. Za več informacij o kakovosti goriva si oglejte navodila za uporabo Kubota.
- Uporabljajte dizelsko gorivo s cetanskim številom 45 ali višjim. Ne uporabljajte dizelskega goriva z mešanico biodizelskega goriva, ki vsebuje več kot 5 % goriv na osnovi mineralnih olj.
Opomba: Pri temperaturi, nižji od 0 °C / +32 °F, morate uporabiti gorivo za hladne razmere. Za več informacij se obrnite na servisnega zastopnika Husqvarna.
- Pred vsako uporabo preverite nivo goriva in ga po potrebi dolijte.
- Goriva ne dolivajte nad oznako za maksimalno količino goriva na posodi za gorivo.

text_image
MAX FUEL LEVELNastavitev sedeža (P 520DX, P 525DX)

OPOZORILO: Med uporabo izdelka ne nastavljajte sedeža.
- Za nastavitev vzmetenja sedeža obrnite ročico (A). Ročico povlecite navzgor, će želite, da je sedež bolj vzmeten, oziroma navzdol, će želite, da je manj vzmeten.

text_image
A B C- Za pomikanje sedeža naprej ali nazaj povlecite ročico (B) proti sredini sedeža. Sedež premaknite v ustrezen položaj.
- Za nastavitev naslonjala povlecite ročico (C) na levi strani sedeža. Naslonjalo premaknite v ustrezni položaj.
Nastavitev sedeža (dodatna oprema za P 520DX, P 525DX)

OPOZORILO: Med uporabo izdelka ne nastavljajte sedeža.
- Za prestavljanje sedeža naprej ali nazaj povlecite ročico (A) pod sprednjim robom sedeža. Sedež (B) premaknite v ustrežni položaj.

- Za nastavitev vzmetenja sedeža povlecite ročico (C) v levo. Ročico povlecite navzgor, će želite, da je sedež bolj vzmeten, oziroma navzdol, će želite, da je manj vzmeten.

text_image
A B C D- Za nastavitev naslonjala povlecite ročico (E) na levi strani sedeža. Naslonjalo premaknite v ustrezni položaj.

- Za nastavitev opore ledvenega dela obrnite ročico (F) na levi strani naslonjala. Za več opore obrnite ročico v levo.

text_image
FVklopna stikala za varnostne signale - P 525DX Cabin
Vklopna stikala za varnostne signale so na plošči levo od volana.
• Hupa (A)
• Parkirna luč (B)
- Kratke luči (C)
- Smerniki (D)
• Varnostne utripalke (E)

text_image
A B C D ENagibanje sedeža naprej (P 520DX, P 525DX)
- Povlecite zaklepno ročico navzgor in nagnite sedež naprej.

Nagibanje sedeža naprej (P 525DX Cabin)
- Odstranite 2 gumba in 2 podložki.

- Sedež nagnite naprej.
Dvigovanje kosišča
- Za odklop pogona kosišča pritisnite gumb za kardanski pogon.

- Dvižno ročico premaknite v transportni položaj, da dvignete kosišče.

Opomba: Ko je vklopljen pogon na rezilih, lahko kosišče nekoliko dvignete. To funkcijo uporabite za zelo visoko travo ali grobe površine.

OPOZORILO: Če dvignete kosišče, ko je pogon vklopljen, lahko vržete predmete in koga težko poškodujete ali ubijete.
Spuščanje kosišča v položaj za košnjo
- Ročico za hidravlični dvig potisnite naprej za spuščanje kosišča v položaj za košnjo (A).

text_image
A- Za vklop pogona na rezilih kosišča povlecite gumb za kardanski pogon.

-
Aktivirajte parkirno zavoro.
-
Za izklop delovanja kosišča pritisnite gumb za kardanski pogon.

POZOR: Zaganjalnika ne zaganjajte več kot 6 sekund neprekinjeno. Če motorja ni mogoče zagnati, počakajte 15 sekund in poskusite znova.
- Motor naj pri polovičnem plinu deluje 3–5 minut, šele nato ga obremenite do konca.
- Ročico za plin potisnite v položaj s polnim plinom.

POZOR: Aktivacija rezil ob polni obremenitvi motorja močno obremeni pogonske jermene in sklopko. Dokler kosišča ne spustite v položaj za košnjo, ne uporabite polnega plina.
Upravljanje izdelka
-
Zaženite motor.
-
Sprostite parkirno zavoro.

- Previdno pohodite eno od stopalk. Bolj kot stopalko pritiskate navzdol, višja je hitrost. Stopalko (A) uporabite za premikanje naprej, stopalko (B) pa za vzvratno vožnjo.

text_image
A B- Za zaviranje stopalko sprostite. Za močnejše zaviranje pohodite drugo stopalko za hitrost.
- Za vklop delovanja rezil na kosišču povlecite gumb za kardanski pogon.

Nastavitev položaja stopalk za vožnjo naprej (P 525DX, P525DX Cabin)
Stopalko za vožnjo naprej lahko z zaklepno ročico nastavite na transportno hitrost.
- Zaklepno ročico premaknite iz položaja (A) v položaj (B), da nastavite stopalko na delovno hitrost.

- Sprostite stopalko, da se zaklepna ročica premakne v položaj (A), da nastavite stopalko na transportno hitrost.
Nastavitev pritiska hidravličnih dvižnih ročic ob tla
Hidravlične dvižne ročice so opremljene z dvižno vzmetjo, ki pomaga pri višanju ali nižanju pritiska ob tla od koles za obračanje kosišča.
- Odstranite kosišče. Glejte Odstranjevanje kosišča na strani 222.
- Aktivirajte parkirno zavoro.
- Premaknite ročico za hidravlične dvižne ročice nazaj, da povsem dvignete hidravlične dvižne ročice.
- Kontaktni ključ obrnite v položaj "STOP".
- Če želite povišati ali znižati pritisk ob tla, odstranite zatič in vijak ter premaknite dvižno vzmet v enega od položajev.

text_image
A B C Da) Za najnižji pritisk ob tla uporabite položaj (A). Položaj (A) se uporablja v primerih, ko je na izdelek priključeno kosišče.
b) Za višji pritisk ob tla uporabite položaj (B) ali (C).
c) Za odklop dvižne vzmeti uporabite položaj (D). Položaj (D) se uporablja v primerih, ko je na izdelek priključen snežni plug.
Nastavitev višine košnje Combi 132, Combi 155
- Izdelek parkirajte na ravna tla.
- Aktivirajte parkirno zavoro.
- Premaknite ročico za hidravlične dvižne ročice nazaj, da povsem dvignete kosišče.
- Kontaktni ključ obrnite v položaj "STOP".
- Odstranite gumb za nastavitev višine košnje ob strani kosišča.

- Premaknite gumb za nastavitev višine košnje v eno od odprtin na nastavitveni plošči.
Opomba: Višina košnje je prikazana s številkami od 1 do 7. Glejte spodnjo tabelo.
| Številka Višina | košnje, mm/palcev |
| 1 30/1,2 | |
| 2 40/1,6 | |
| 3 52/2 | |
| 4 64/2,5 | |
| 5 76/2,3 | |
| 6 93/3,7 | |
| 7 112/4,4 |
- Privijte gumb za nastavitev višine košnje.
-
Opravite zgornje korake na drugi strani kosišča.
-
Odstranite blokirni zatič na ročici za nastavitev višine košnje v zgornjem levem kotu kosišča.

-
Ročico za nastavitev višine košnje potisnite navzdol in jo povlecite vodoravno.
-
Premaknite ročico v odprtino z isto številko kot na nastavitveni plošči.
Opomba: Isto številko je treba izbrati na vseh nastavitvenih točkah.
-
Pritrdite blokirni zatič na ročico za nastavitev višine košnje.
-
Nastavite vzporednost kosišča. Glejte Nastavitev vzporednosti kosišča na strani 240.
Nastavitev višine košnje (Combi 132 X, Combi 155 X)
- Izdelek parkirajte na ravna tla.
- Ročico za hidravlični dvig potisnite naprej za spuščanje kosišča v položaj za košnjo.
- Premaknite ročico za nastavitev višine košnje naprej in nazaj, da nastavite višino košnje.

Opomba: Izbrana višina košnje je prikazana s številkami od 1 do 7 na kosišču. Glejte spodnjo tabelo.

| Številka Višina | košnje, mm/palcev |
| 1 30/1,2 | |
| 2 40/1,6 | |
| 3 52/2 | |
| 4 64/2,5 | |
| 5 76/2,3 | |
| 6 93/3,7 | |
| 7 112/4,4 |
- Nastavite vzporednost kosišča. Glejte Nastavitev vzporednosti kosišča na strani 240.
Uporaba grelnika kabine
- Grelnik kabine vklopite (A) in izklopite (B) z ventilom na cevi desno od stopalke za vožnjo naprej.

text_image
ON A OFF B- Za nastavitev pretoka zraka (0–3) obrnite regulator pretoka zraka.

text_image
2101 32- Izdelek parkirajte na ravna tla.
- Aktivirajte parkirno zavoro.
- Za izklop pogona na kosišču pritisnite gumb za kardanski pogon.

- Ročico za hidravlične dvižne ročice potisnite naprej za spuščanje kosišča na tla.

-
Premaknite ročico za plin vzvratno v položaj za nizko število vrtljajev.
-
Kontaktni ključ obrnite v položaj "STOP".

text_image
ON STOP- Po koncu delovanja ali med vzdrževalnim posegom na izdelku obrnite glavno stikalo v položaj za IZKLOP ("OFF").

Za aktivacijo in sprostitev parkirne zavore
- Za vklop parkirne zavore morate ročico parkirne zavore premakniti povsem naprej.

- Za sprostitev parkirne zavore morate ročico parkirne zavore premakniti povsem nazaj.
Vklop ali izklop12 V vtičnice
- Pritisnite stikalo (A) na desni krmilni plošči za vklop ali izklop vtičnice (B). Napetost električne vtičnice je 12 V. Električna vtičnica ima varovalko, glejte Pregled varovalk na strani 244.

Opomba: Vtičnice AUX 12 V in USB so vedno vklopljene.
Zagotavljanje dobrih rezultatov košnje
- Za najboljšo učinkovitost redno izvajajte vzdrževalna dela na izdelku, kot je navedeno v urniku vzdrževanja. Glejte .
- Ne kosite mokre trave. Mokra trava lahko povzroči slabše rezultate košnje.
- Začnite z visoko višino košnje in jo postopoma spuščajte.
- Kosite z rezili, ki se vrtijo pri veliki hitrosti (največje dovoljeno število vrtljajev motorja, glejte Tehnični podatki na strani 264). Izdelek vozite naprej z nizko hitrostjo. Če trava ni previsoka in predebela, bodo rezultati košnje dobri tudi pri večji hitrosti.
- Travo kosite v naključnem vzorcu.
- Za najboljše rezultate košnje travo kosite pogosto in uporabite funkcijo Bioclip®.
Odklop hidrostaticnega menjalnika
Če želite izdelek premakniti z zaustavljenim motorjem, morate odpreti hidravlične tokokroge sprednjega in zadnjega menjalnika. To naredite tako, da odprete obvodne ventile v motorjih menjalnikov.

POZOR: Ko so obvodni ventili odprti, izdelek nima zavor. Obvodne ventile morate zapreti pred uporabo izdelka.

POZOR: Izdelka ne vlecite pri veliki hitrosti ali na dolge razdalje. S tem lahko poškodujete menjalnike.
Zadnji menjalnik
- Za odpiranje obvodnega ventila odprite zaklepno matico (A), jo obrnite med 14 - 12 obrata v levo smer in nato vijak ventila (B) obrnite za 2 obrata v levo.

OPOZORILO: Pred izvajanjem vzdrževalnih del na izdelku morate prebrati in razumeti poglavje o varnosti.
Urnik vzdrževanja
* = Splošna vzdrževalna dela, ki jih izvede operater. Navodila niso navedena v teh navodilih v uporabo.
X = Vzdrževalna dela, ki jih izvede operater. Navodila so navedena v teh navodilih za uporabo.
O = Vzdrževalna dela, ki jih izvede pooblaščena servisna delavnica. Navodila niso navedena v teh navodilih v uporabo.
Opomba: Če je v tabeli označen več kot en časovni interval, najkrajši časovni interval velja samo za prvo vzdrževanje.
| Vzdrževanje | Dnev-no | Te-den-sko | Prvih 50 ur | Servisni intervali v urah | |||
| 100 | 200 | 400 | 800 | ||||
| Prepričajte se, da so matice in vijaki dobro priviti. * | |||||||
| Prepričajte se, da gorivo, voda ali olje ne iztekajo. * | |||||||
| Očistite stroj. X | |||||||
| Prepričajte se, da varnostne naprave niso poškodovane. X | |||||||
| Namažite. Glejte Pregled namazanosti na strani 256. | X | ||||||
| Prepričajte se, da so cevi za gorivo in spojke čiste in niso poško-dovane. | * | * | |||||
| Prepričajte se, da so cevi in spojke hladilnega sistema čiste in niso poškodovane. | * | * | |||||
| Preglejte 12 V baterijo. * | |||||||
| Preglejte električne povezave in kable. ** | |||||||
| Preglejte žico parkirne zavore in prilagodite parkirno zavoro. O | |||||||
| Preglejte programsko opremo izdelka in jo po potrebi posodobi-te. | O | ||||||
| Preverite napetost jermenov kardanskega pogona in se prepri-čajte, da niso obrabljeni. | X | X | |||||
| Zamenjajte jermene kardanskega pogona. O | |||||||
| Zamenjajte stikalo kardanskega pogona. | Na 10 letO | ||||||
| Hidravlični sistem | |||||||
| Prepričajte se, da so hidravlične cevi in hidravlične spojke čiste in niso poškodovane. | * | * | |||||
| Preverite nivo olja v posodi za hidravlično olje. X | |||||||
| Zamenjajte filter hidravličnega olja. ** | |||||||
| Zamenjajte hidravlično olje. * | |||||||
| Motor | |||||||
| Prepričajte se, da dovod hladnega zraka v motor ni zamašen. | * | ||||||
| Preverite nivo hladilnega sredstva. | X | ||||||
| Zamenjajte hladilno sredstvo. | O | ||||||
| Preverite nivo motornega olja. | X | ||||||
| Zamenjajte motorno olje. | XX | ||||||
| Zamenjajte filter motornega olja. | XX | ||||||
| Očistite zračni filter. X | |||||||
| Zamenjajte zračni filter. X | |||||||
| Zamenjajte glavni filter za gorivo in dodatni filter za gorivo. X | |||||||
| Preverite napetost jermena alternatorja in ga po potrebi napnite. * | |||||||
| Zamenjajte jermen alternatorja. O | |||||||
| Preglejte cevi za gorivo in preverite, da niso razpokane ali po-škodovane. | * | ||||||
| Zamenjajte cevi za gorivo. Na 5 let | O | ||||||
| Kosišče | |||||||
| Očistite kosišče pod pokrovi jermenov in pod kosiščem. * | |||||||
| Preglejte morebitne poškodbe kosišča. * | |||||||
| Preglejte rezila v kosišču. Po potrebi nabrusite in uravnovesite. O | |||||||
| Preglejte klinasti jermen kosišča. X X | |||||||
| Zamenjajte klinasti jermen kosišča. X | |||||||
| Preverite nivo olja v kotnem prenosu. X | |||||||
| Zamenjajte olje v kotnem prenosu. X | |||||||
| Preverite vzporednost kosišča. X X | |||||||
| Kolesa in menjalniki | |||||||
| Preglejte in privijte kolesne matice z ustreznim zateznim mo-mentom. (84 Nm) | * | * | |||||
| Preglejte/nastavite hitrost sprednjih in zadnjih koles. | O | ||||||
| Tlak v pnevmatikah mora biti ustrezen. Glejte Tehnični podatki na strani 264. | X | ||||||
| Zamenjajte olje menjalnika | * | ||||||
| Namažite utore osi kolesa | O | ||||||
| Preverite nivo olja v menjalnikih in očistite magnetni plug. | * | ||||||
Čiščenje izdelka

POZOR: Ne uporabljajte visokotlačnega čistilnika ali parnega čistilnika. Voda lahko prodre v ležaje in električne priključke ter povzroči korozijo, ki poškoduje izdelek.
- Izdelek po uporabi nemudoma očistite.
- Vročih površin, kot so motor, dušilnik in izpušni sistem, ne izpirajte. Počakajte, da se površine ohladijo, nato odstranite travo ali umazanijo.
- Pred čiščenjem z vodo najprej skrtačite. Z menjalnika, rež za dovod zraka in motorja ter okoli teh delov odstranite odrezke trave in umazanijo.
- Izdelek očistite s tekočo vodo iz cevi. Ne uporabljajte vode pod visokim tlakom.
-
Vode ne usmerjajte proti električnim delom ali ležajem. Detergent občasno povzroči večjo škodo.
-
Kosišče očistite tako, da ga postavite v servisni položaj in ga sperete z vodo.
- Ko je izdelek očiščen, za kratek čas zaženite kosišče, da izpihate preostanek vode.
Čiščenje motorja in dušilnika
V motorju in dušilcu ne sme biti odrezkov trave in umazanije. Odrezki trave, namočeni v gorivo ali olje, ki ostanejo na motorju, lahko povečajo nevarnost požara in nevarnost pregrevanja motorja. Pred čiščenjem se motor mora ohladiti. Očistite ga z vodo in krtačo.
Odrezki trave okoli dušilnika se hitro posušijo, zato lahko pride do požara. Ko je dušilnik hladen, s krtačo ali z vodo odstranite odrezke trave.
Čiščenje dovoda hladnega zraka za motor
- Mrežica za hladen vsesan zrak ne sme biti zamašena. Z mehko krtačo odstranite travo in umazanijo.

Odstranitev in namestitev sprednjega pokrova krmilnega droga
- Odstranite 2 vijaka in nagnite sprednji pokrov krmilnega droga naprej.

- Držite sprednji pokrov krmilnega droga v navpičnem položaju in ga odstranite.

- Namestitev poteka v obratnem vrstnem redu.
Odpiranje pokrova motorja
- Odstranite gumijasta trakova na obeh straneh pokrova motorja.
- Pokrov motorja odprite nazaj.

Opomba: Če želite povsem odstraniti pokrov motorja, odstranite vijake pri tečajih.
Odstranitev servisne lopute
- Odvijte 2 vijaka za 14 obrata v levo.

Odstranitev desnega stranskega pokrova
- Odstranite 5 vijakov in odstranite stranski pokrov.

Odstranitev servisne lopute
- Odvijte 2 vijaka za 14 obrata in dvignite servisno loputo.

Odstranjevanje pokrova menjalnika
- Odstranite 4 vijake.

- Odstranite sprednji pokrov krmilnega droga. Glejte Odstranitev in namestitev sprednjega pokrova krmilnega droga na strani 236.
- Odvijte 3 vijake žarometov.

Zamenjava žarnic za kratke in dolge luči (P 525DX Cabin)
- Odvijte 4 vijake, s katerimi je pritrjen modul žarnice, in ga privzdignite.

- Vstavite novo žarnico v ohišje. Glejte Tehnični podatki na strani 264.
- Kabla priklopite na novo luč.
- Pritrdite modul žarnice in privijte vijake.
Zamenjava žarnice parkirne luči
- Odvijte 4 vijake, s katerimi je pritrjen modul žarnice, in ga privzdignite.
- Odklopite kabla s pokvarjene žarnice.
- Odstranite žarnico.
- Vstavite novo žarnico v ohišje. Glejte Tehnični podatki na strani 264.
- Kabla priklopite na novo luč.
- Pritrdite modul žarnice in privijte vijake.
Zamenjava žarnice smernika
- Odvijte 4 vijake, s katerimi je pritrjen modul žarnice, in ga privzdignite.
- Odklopite kabla s pokvarjene žarnice.
- Žarnico obrnite v levo in jo odstranite.

- Vstavite novo žarnico v ohišje. Glejte Tehnični podatki na strani 264.
- Kabla priklopite na novo luč.
- Pritrdite modul žarnice in privijte vijake.
Zamenjava sprednjih delovnih luči (P 525DX Cabin)
- Odklopite kabla s pokvarjene žarnice.

- Vstavite novo žarnico v ohišje. Glejte Tehnični podatki na strani 264.
- Kabla priklopite na novo luč.
Zamenjava zadnjih delovnih luči (P 525DX Cabin)
- Odklopite kabel s pokvarjene žarnice.

- Odstranite vijak na konektorju žarnice.
- Odstranite konektor žarnice s pritrjeno žarnico.
- Namestitev poteka v obratnem vrstnem redu.
Zamenjava zadnjih luči (P 525DX Cabin)
- Če želite zamenjati zadnje luči, se obrnite na pooblaščenega servisnega zastopnika.

- Izdelek parkirajte na trdi podlagi z nagibom največ 10°.
Opomba: Med pregledovanjem parkirne zavore izdelka ne parkirajte na travnatem pobočju.
- Potisnite parkirno zavoro naprej.

Preverjanje vzporednosti kosišča
- Preverite zračni pritisk v pnevmatikah. Glejte Tlak v pnevmatikah na strani 246.
- Izdelek parkirajte na ravno površino.
- Kosišče spustite v položaj za košnjo.
- Ročico za nastavitev višine košnje premaknite v srednji položaj.
- Izmerite razdaljo med tlemi ter sprednjim in zadnjim robom kosišča.
a) Izmerite Combi 132 in Combi 155 na 2 območjih. Zadnji rob mora biti 6–9 mm ( 14 – 38 palca) višji od sprednjega roba.

b) Izmerite Combi 132 X in Combi 155 X na 4 območjih. Zadnji rob mora biti 6–9 mm ( 14 – 38 palca) višji od sprednjega roba.

- Po potrebi nastavite kosišče. Glejte Nastavitev vzporednosti kosišča na strani 240.
Nastavitev vzporednosti kosišča
- Obračajte palico vijaka, da ga podaljšate ali skrajšate. Podaljšajte palico vijaka, da dvignete zadnji rob kosišča. Skrajšajte palico vijaka, da spustite zadnji rob kosišča.

-
Sprostite matice na palici vijaka.
-
Preverite vzporednost. Glejte Preverjanje vzporednosti kosišča na strani 239.

- Odprite pokrov motorja. Glejte Odpiranje pokrova motorja na strani 236
- Odstranite zračni filter. Glejte Čiščenje in zamenjava zračnega filtra na strani 242.
- Zaprite ventil za gorivo (A).
-
Zaklepno matico (B) obrnite za 12 obrata v levo in odstranite ohišje filtra.
-
Odstranite papirnati filter.

text_image
A B- Vstavite nov papirnati filter v ohišje filtra.
- Obrnite zaklepno matico za 12 obrata v desno, da pritrdite ohišje filtra.
Zamenjava predfiltra za gorivo
Predfilter za gorivo najdete pod ohišjem baterije na levi strani izdelka.

OPOZORILO: Uporabljajte zaščitne rokavice, da preprečite draženje kože. Gorivo lahko izteče iz filtra goriva in pride v stik z vašo kožo.
- Odstranite vijak objemke, ki drži predfilter za gorivo v položaju.
- Izvlecite filter za gorivo iz objemke.
- Odvijte vijake na sponkah za cevi.
- Sponke za cevi odmaknite od predfiltra za gorivo s ploščatimi kleščami.
- Predfilter za gorivo povlecite s koncev cevi. Lahko izteče malce goriva.

Čiščenje in zamenjava zračnega filtra

POZOR: Če je zračni filter odstranjen, motorja ne zaganjajte.
-
Odprite pokrov motorja.
-
Odvijte 2 zapaha, s katerima je pritrjen pokrov zračnega filtra.

- Odstranite pokrov zračnega filtra.
- Iz ohišja filtra odstranite vložek zračnega filtra.

-
Notranjo površino ohišja zračnega filtra očistite s suho krpo.
-
Z vložkom zračnega filtra previdno udarite ob trdo površino. Če zračnega filtra ni mogoče v celoti očistiti ali je poškodovan, ga zamenjajte.

POZOR: Zračnega filtra ne izpihajte s stisnjenim zrakom.
-
Vložek zračnega filtra vrnite v prvotni položaj v ohišju filtra. Prepričajte se, da je vložek zračnega filtra pravilno nameščen na vrhu dovoda zraka.
-
Namestite pokrov zračnega filtra in poskrbite, da je zbiralnik delcev obrnjen navzdol.

Čiščenje in zamenjava vhodnega filtra grelnika kabine
- Odvijte oba gumbna vijaka na pokrovu ventilatorskega sistema in odstranite pokrov.

Pregled električnega sistema

- Zaslon
- Funkcijski gumb za hidravlično dodatno opremo (dodatna oprema za P 520DX)
- Gumb kardanskega pogona
- Kontaktni ključ
- Indikator žarometov
- Vklopno stikalo za vtičnico
- Vtičnice USB
- Krmilna enota
-
Servisni priključek
-
Krmilni modul kosilnice
- Rele
- Električna vtičnica, 12 V
- Rele
- Glavno stikalo
- Baterija
- Omarica z varovalkami
- Električna vtičnica AUX, 12 V (dodatna oprema za P 520DX)
- Žarometi

-
12 V napajanje do krmilnega modula kosilnice, 20 A.
-
Napajanje prikaza dizelskega pogona, 5 A
-
Napajanje vžiga, 5 A
-
J14 + 12 V, vrtljiva luč, 10 A
-
J16 + 12 V, dodatno stikalo, dodatni izhod, napajanje hidravličnega sistema, 10 A
-
Parkirna zavora/sedež, 10 A
-
Napajanje luči, 10 A
-
Napajanje za kabino, varovalka samodejnega sistema
-
USB, 12 V vtičnica, napajanje 12 V stikala, 10 A
-
Brisalec vetrobranskega stekla, 10 A (P 525DX Cabin)
-
Ogrevanje kabine, 10 A (P 525DX Cabin)
-
Zadnja delovna luč, 10 A (P 525DX Cabin)
-
Kratka luč, 10 A (P 525DX Cabin)
-
Sprednja delovna luč, 10 A (P 525DX Cabin)
-
Varnostna varovalka z visoko močjo, 150 A
-
Prazno
-
Varovalka za napajanje za kabino, 50 A (P 525DX, P 525DX Cabin)
-
Varovalka za napajanje motorja/žarilne svečke, 50 A
-
Varovalka za napajanje nadzorne plošče, 50 A
-
Opozorilnik, 5 A
-
Parkirna luč, 5 A
Zamenjava varovalke
Pregorelo varovalko prepoznate po ožgani žički varovalke.
Seznam varovalk najdete v pregledu varovalk, glejte Pregled varovalk na strani 244.
- Poiščite pregorelo varovalko:
a) Odstranite pokrov na desni strani, da zamenjate varovalke od 1 do 9. Glejte Odstranitev desnega stranskega pokrova na strani 237.

c) Odprite pokrov motorja, da zamenjate varovalke od 15 do 19. Glejte Odpiranje pokrova motorja na strani 236. Varovalke so v omarici za varovalke pred akumulatorjem.

d) Odstranite sprednji pokrov krmilnega droga, da zamenjate varovalke od 20 do 21. Glejte Odstranitev in namestitev sprednjega pokrova krmilnega droga na strani 236.

Opomba: Če glavna varovalka znova pregori hitro po zamenjavi, je v tokokrogu kratek stik. Pred ponovno uporabo izdelka popravite kratek stik. Za pomoč prosite pooblaščeno servisno delavnico.
Polnjenje baterije
- Če je napolnjenost baterije prenizka, jo napolnite.
- Uporabite polnilnik za baterijo.

POZOR: Ne uporabljajte hitrih polnilnikov/naprav za pomoč pri zagonu. To povzroči poškodbe električnega tokokroga izdelka.
- Pred zagonom motorja obvezno odklopite polnilnik.
Zagon motorja v sili
Če baterija ne zmore zagnati motorja, lahko motor zaženete s kabli za pomoč pri zagonu. Izdelek ima 12 V sistem z negativno ozemljitvijo. Tudi izdelek, ki ga želite
uporabiti za pomoč pri zagonu, mora biti opremljen z 12 V sistemom z negativno ozemljitvijo.
Priklop kablov za pomoč pri zagonu

OPOZORILO: Nevarnost eksplozije zaradi eksplozivnih plinov, ki uhajajo iz baterije. Negativnega pola popolnoma napolnjenega akumulatorja ne priklopite na (ali v bližino) negativnega pola izpraznjenega akumulatorja.

POZOR: Baterije izdelka ne uporabljajte za zagon drugih vozil.
- Odprite pokrov motorja. Glejte Odpiranje pokrova motorja na strani 236.
- En konec rdečega kabla priklopite na POZITIVNI pol (+) šibkega akumulatorja (A).

OPOZORILO: S konci rdečega kabla se ne dotaknite ohišja, s čimer lahko sprožite kratek stik.
- En konec črnega kabla priklopite na NEGATIVNI pol (-) polnega akumulatorja (C).
- Drugi konec črnega kabla priklopite na OZEMLJITEV OHIŠJA (D), stran od posode za gorivo in baterije.
- Namestite pokrove.
Odstranitev kablov za pomoč pri zagonu
Opomba: Kable za pomoč pri zagonu odstranite v obratnem zaporedju od priklopa.
- ČRNI kabel odklopite z ohišja.
- ČRNI kabel odklopite s popolnoma napolnjenega akumulatorja.
- RDEČI kabel odklopite z 2 baterij.
Tlak v pnevmatikah
Za ustrezen tlak v pnevmatikah glejte Tehnični podatki na strani 264.

Nastavljanje kosišča v servisni položaj
- Izvedite postopek v Odstranjevanje kosišča na strani 222, vendar ne odklopite dvižnih ročic.
- Odstranite servisni nosilec s kosišča.

OPOZORILO: Pritrdite servisni nosilec in varnostne jermene, ko je kosišče v servisnem položaju. Če servisnega nosilca ali varnostnih jermenov ne uporabljate pravilno, lahko pride do težjih ali smrtnih poškodb.
- Pritrdite servisni nosilec na rdečo točko pod spodnjo ploščo.

- Povlecite zatič na drugem koncu servisnega nosilca. Pritrdite servisni nosilec na rdečo oznako na cevi kosišča.

- Zaženite motor.
- Premaknite ročico za hidravlične dvižne ročice nazaj, da povsem dvignete kosišče.
- En konec varnostnih jermenov pritrdite okrog cevi poleg krmilnega droga (A).

- Drugi konec varnostnega jermena pritrdite okrog koles za obračanje kosišča (B).
- Za prestavitev kosišča v položaj za košnjo sledite navodilom v obratnem vrstnem redu.
Zamenjava jermena na kosišču
- Odstranite 3 vijake, s katerimi je pritrjen pokrov jermena.
- Odstranite pokrov jermena.
- Pritrdite servisni nosilec na natezno vzmet.
- Potisnite servisni nosilec in odstranite pas.

- Jermen pritrdite okrog jermenic, kot je prikazano na sliki.

- Kardanska gred
- Jermeni
- Pogonska gred hidravlične črpalke
Nastavitev jermenov kardanskega pogona
- Odvijte zaklepno matico (A).
- Privijajte nastavitveni vijak (B), dokler objemke (C) ne morete več obračati z roko.
- Držite nastavitveni vijak (B) in privijte zaklepno matico (A).

text_image
A C BOdstranitev in namestitev vložka BioClip®
- Kosišče prestavite v servisni položaj.
- Odstranite 3 vijake, s katerimi je pritrjen vložek BioClip®, in ga odstranite.

- Namestite 3 vijake M8x15 mm v odprtine za vijake vložka BioClip® in tako preprečite poškodbe navojev.
- Kosišče znova nastavite v položaj za košnjo.
- Vložek BioClip ^ namestite v obratnem zaporedju.
Pregledovanje rezil

POZOR: Poškodovana ali neustrezno uravnotežena rezila lahko povzročijo poškodbe izdelka. Zamenjajte poškodovane lopatice. Za pomoč pri brušenju in
uravnoteženju rezil prosite pooblaščeno servisno delavnico.
- Kosišče prestavite v servisni položaj.
- Oglejte si rezila, da preverite, ali so poškodovana in ali jih je treba nabrusiti.

OPOZORILO: Zaradi neustrezne vrste rezila lahko kosišče povzroči izmet predmetov in povzroči resne poškodbe. Uporabljajte le rezila, navedena v Tehnični podatki na strani 264.
- Namestite podložko in vijak, da pritrdite rezilo. Vijak zategnite z ustreznim zateznim momentom. Glejte Tehnični podatki na strani 264.
Preverjanje nivoja motornega olja
- Izdelek parkirajte na ravna tla in izklopite motor.
- Odprite pokrov motorja.
- Odvijte merilno palico in jo izvlecite.
- Z merilne palice očistite olje.
- Merilno palico vstavite v odprtino za merilno palico.
-
Merilno palico izvlecite in odčitajte nivo olja.
-
Nivo olja mora biti med oznakami na merilni palici.

Opomba: Glejte Tehnični podatki na strani 264 priporočenega motornega olja. Ne mešajte različnih vrst olja.
- Pravilno zategnite merilno palico, preden zaženete motor. Zaženite motor in ga za približno 30 sekund pustite v prostem teku. Zaustavite motor. Počakajte 30 sekund in znova preverite nivo olja.
Zamenjava motornega olja in oljnega filtra
Če je motor hladen, ga pred praznjenjem motornega olja zaženite in pustite delovati 1–2 minuti. Segreto olje je mogoče lažje pretakati.

OPOZORILO: Pred izpustom motornega olja motor ne sme delovati dlje od 1–2 minuti. Motor postane zelo vroč, zaradi česar lahko pride do opeklin. Preden iztočite motorno olje, se mora motor ohladiti.

OPOZORILO: Če se z oljem polijete po telesu, se umijte z milom in vodo.
- Posodo postavite pod vijak z izpust olja na levi strani motorja.

- Z novim oljem rahlo namažite gumijasto tesnilo novega oljnega filtra.
- Oljni filter namestite tako, da ga ročno obrnete v smeri vrtenja urinega kazalca, dokler gumijasto tesnilo ni v ustreznem položaju, nato ga privijte še za pol obrata.
- Napolnite z novim oljem, kot je navedeno v Tehnični podatki na strani 264.
- Zaženite motor in ga pustite 3 minute delovati v prostem teku.
- Izklopite motor in se prepričajte, da oljni filter ne pušča.
- Preverite nivo olja.
Opomba: Motorno olje zavrzite v skladu z navodili; glejte Odstranitev na strani 263.
Preverjanje nivoja olja menjalnika
- S šipko za olje preverite nivo olja v menjalniku.

- Če je nivo olja prenizek, natočite vrsto olja, navedeno v poglavju Tehnični podatki na strani 264.

text_image
6b 5a 3d 3f 6a 5b 7 3b 3e 3d 1b 2a 3a 2b 2c 2d 1a 2a 3f 4b 3e 2d 4a
1a: Posoda za hidravlično tekočino – črpalka
1b: Posoda za hidravlično tekočino – filter
1c: Posoda za hidravlično tekočino – hladilnik hidravlične tekočine
2a: Filter – ventilski blok
2c: Sprednji menjalnik – črpalka
2d: Črpalka – servo volan
3b: Sprednji menjalnik – filter
3a: Zadnji menjalnik – filter
3c: Zadnji menjalnik – sprednji menjalnik
4a: Servo volan – krmilni valj
4b: Servo volan – krmilni valj
5a: Ventilski blok – dvižni valj
5b: Ventilski blok – dvižni valj
6a: Ventilski blok – spojka kosišča
6b: Ventilski blok – spojka kosišča
7: Filter – hladilnik hidravličnega olja
Preverjanje nivoja olja v hidravličnem sistemu
- Sedež nagnite naprej. Glejte Nagibanje sedeža naprej (P 520DX, P 525DX) na strani 227.
- Počistite področje okoli pokrovčka posode za olje s suho krpo.
- Odstranite pokrovček posode za olje in preverite nivo hidravličnega olja. Ustrezen nivo je med 40 in 60 mm od vrha grobega filtra.

- Če je nivo olja prenizek, natočite vrsto olja, navedeno v poglavju Tehnični podatki na strani 264.
Preverjanje nivoja olja v kotnem prenosu kosišča
- Izdelek parkirajte na ravno površino.
-
Kosišče spustite v položaj za košnjo.
-
Vstavite čisto kovinsko palico v ohišje menjalnika. Kovinska palica mora biti dolga vsaj 100 mm in imeti premer največ 3 mm.

Zamenjava olja v kotnem prenosu kosišča
- Odstranite kosišče. Glejte Odstranjevanje kosišča na strani 222.
- Premaknite kosišče na njegov sprednji rob in odlijte skozi čep nalivne odprtine.
- Izčrpajte olje v zbiralno posodo.
- Dolijte 80 ml novega hidravličnega olja, kot je navedeno v Tehnični podatki na strani 264.
- Preverite nivo olja. Glejte Preverjanje nivoja olja v kotnem prenosu kosišča na strani 252.
Preverjanje nivoja tekočine
- Izdelek parkirajte na ravna tla in izklopite motor.
- Odprite pokrov motorja. Glejte Odpiranje pokrova motorja na strani 236.
- Odprite pokrovček posode za hladilno tekočino.
- Preverite nivo hladilnega sredstva. Po potrebi dolijte hladilno sredstvo. Glejte Tehnični podatki na strani 264.

Simboli na hitrem vodiču za vzdrževanje

Zamenjajte filter

Zamenjajte olje

Poglejte ali preverite nivo olja

Mazalno mesto namažite z mastjo

Namažite z oljem.

Preverite stanje in napetost pogonskega jermena

Zamenjajte pogonski jermen

Zamenjajte rezila

- Odstranite ključ za vžig in tako preprečite nenamerno premikanje med mazanjem.
- Preden namažete del na izdelku, ga očistite.
- Pri mazanju s posodico za olje uporabljajte motorno olje.
-
Pri mazanju z mastjo uporabite mast za ohišje ali za kroglične ležaje, ki preprečuje korozijo. Po končanem mazanju odstranite odvečno mast.
-
Če izdelek uporabljate vsakodnevno, mazanje izvedite dvakrat na teden.
- Maziva ne polijte po pogonskem jermenu ali utorih jermenic. Če se polije, počistite z alkoholom. Če trenje med pogonskim jermenom in jermenico po čiščenju z alkoholom ni ustrezno, zamenjajte pogonski jermen.

POZOR: Za čiščenje pogonskih jermenov ne uporabljajte bencina ali drugih izdelkov, ki vsebujejo petrolej.
Mazanje krmilnega zgloba
- Ležaj krmilnega zgloba namažite, ko je izdelek z vsemi kolesi na tleh. Namažite prek mazalke (A), dokler mast ne pride iz odprtine (B).

text_image
A B- Dvignite izdelek, da sprostite tlak v krmilnih zglobih. Na sliki je prikazano, kam morate postaviti opore.

- Znova namažite ležaj krmilnega zgloba, ko je izdelek dvignjen.

POZOR: Mast mora priti iz spoja pod mazalko.
- Spustite izdelek.
Mazanje pogonske gredi
- Odstranite servisno loputo. Glejte Odstranitev servisne lopute na strani 237.
- Namažite 4 mazalne točke z mazalno pištolo, dokler ne priteče mast.

Če rešitve težave ne najdete v teh navodilih, se obrnite na pooblaščeno servisno delavnico Husqvarna.
| Težava Vzrok | |
| Zaganjalnik motorja ne obrne motorja | Aktiviran je gumb za kardanski pogon. |
| Parkirna zavora ni aktivirana. Glejte Za aktivacijo in sprostitev parkirne zavo-re na strani 232. | |
| Glavna varovalka je pregorela. Glejte Zamenjava varovalke na strani 244. | |
| Kontaktna ključavnica je poškodovana. | |
| Povezava med kabli in akumulatorsko baterijo je slaba. | |
| Akumulatorska baterija je prešibka. Glejte Polnjenje baterije na strani 245. | |
| Zaganjalnik motorja je poškodovan. | |
| Motor se ne zažene, ko zaganjalnik motorja obrne motor | V posodi za gorivo ni goriva. Glejte Dolivanje goriva na strani 226. |
| V krogotoku za gorivo je zrak. | |
| Predgretje ne deluje ali je prekratko | |
| Motor je v okvari. | |
| Filter za gorivo je zamašen. Zamenjava filtrov za gorivo na strani 241. | |
| Motor ne deluje enakomerno Filter za | gorivo je zamašen. Glejte Zavarujte svoj izdelek na strani 208. |
| Zračni filter je zamašen. Glejte Čiščenje in zamenjava zračnega filtra na strani 242. | |
| Ventil posode za gorivo je blokiran. | |
| Dovodni tlak je prenizek. | |
| Cev vbrizgalne šobe je zrahljano priključena. | |
| Motor je v okvari. | |
| V posodi za gorivo je neustrezna vrsta goriva. | |
| Odtočni ventil je v okvari. | |
| Vbrizgalna šoba je v okvari. | |
| Vbrizgalna črpalka je v okvari. | |
| Dozirna črpalka je v okvari. | |
| Motor se pregreva Dovod hladnega zraka ali hladilna rebrca so blokirani. | |
| Izdelek oddaja črn dim V posodi za gorivo je neustrezna vrsta goriva. | |
| Izdelek oddaja moder dim Nivo motornega olja je previsok. | |
| Izdelek oddaja bel dim Motorni valj je v okvari. | |
| Motor je očitno brez moči Zračni filter je zamašen. Glejte strani 242. | Čiščenje in zamenjava zračnega filtra na |
| Filter za gorivo je zamašen. Glejte Zamenjava filtrov za gorivo na strani 241. | |
| V krogotoku za gorivo je zrak. | |
| Odtočni ventil je v okvari. | |
| Dovodni tlak je prenizek. | |
| Dozirna črpalka je v okvari. | |
| Sistem nastavitve časa vbrizgalne črpalke je v okvari. | |
| Motor je v okvari. | |
| V menjalniku ni dovolj moči Obvodni ventili niso povsem zaprti. | |
| Baterija se ne polni Baterija je okvarjena. Obrnite se na pooblaščenega servisnega zastopnika družbe Husqvarna. | |
| Na izdelku je čutiti tresenje Rezila niso trdno pritrjena. Glejte Pregledovanje rezil na strani 248. | |
| Rezultati košnje niso zadovoljivi Rezila | so otopela. Glejte Pregledovanje rezil na strani 248. |
| Trava je dolga ali mokra. Glejte Zagotavljanje dobrih rezultatov košnje na strani 233. | |
| Kosišče je nagnjeno. | |
| Kosišče je zamašeno s travo. Glejte Nastavljanje kosišča v servisni položaj na strani 246. | |
| Tlaka v pnevmatikah na desni in levi strani se razlikujeta. Glejte Tlak v pnevmatikah na strani 246. | |
| Izdelek deluje pri preveliki hitrosti. Glejte Zagotavljanje dobrih rezultatov košnje na strani 233. | |
| Število vrtljajev motorja je prenizko. Glejte Tehnični podatki na strani 264. | |
| Pogonski jermen zdrsne. | |
Zaslon – odpravljanje težav
| Simbol | Ime Prikaz na | zaslonu Vzrok | ||
![]() | Indikator temperature vode v motorju | Prikaže se simbol in vklopi se zvočni opozorilni signal. | Temperatura motorja je previsoka. Iz-klopite stikalo kardanskega pogona in ročico za plin premaknite v polo-žaj za nizko hitrost. Opozorilni sig-nal preneha delovati, ko temperatura motorja pade pod mejo za opozorilo. | |
| Znak utripa hitro. Obrnite | se na Husqvarna servisnega zastopnika. | |||
![]() | Senzor tlaka motornega olja | Prikaže se znak. | Nizek pritisk olja. Glejte Preverjanje nivoja motornega olja na strani 249. | |
| Znak utripa. Mazalni sistem | je poškodovan ali ne deluje pravilno. | |||
| Stikalo olja ali krogotok je poškodo-van ali ne deluje pravilno. | ||||
![]() | Indikator napolnjenosti akumulatorske baterije | Prikaže se znak. | Nizka napetost. Glejte Polnjenje ba-terije na strani 245. | |
![]() | Indikator gumba za kar-danski pogon | Prikaže se znak. | Gumb za kardanski pogon je pritis-njen. Glejte Pregled pogojev delova-nja na strani 218. | |
| Znak utripa. | Napačen postopek zagona. Glejte Pregled pogojev delovanja na strani 218 | |||
| Znak utripa hitro. | Poškodovan gumb za kardanski po-gon. Obrnite se na Husqvarna servis-nega zastopnika. | |||
| Simbol Ime Prikaz na zaslonu Vzrok | |||
![]() | Indikator parkirne zavo-re | Prikaže se znak. | Parkirna zavora je aktivirana. Glejte Za aktivacijo in sprostitev parkirne zavore na strani 232. |
| Znak utripa. | Napačen postopek zagona. Glejte Pregled pogojev delovanja na strani 218. | ||
| Znak utripa hitro. | Parkirna zavora je v okvari. Obrnite se na Husqvarna servisnega zastop-nika. | ||
![]() | Indikator ročice za nadzor prisotnosti uporab-nika (OPC) | Znak utripa. | Stikalo sedeža je deaktivirano, ko poskušate zagnati motor. Glejte Pre-gled pogojev delovanja na strani 218. |
| Znak utripa hitro. | Pokvarjeno stikalo sedeža. Obrnite se na Husqvarna servisnega zastop-nika. | ||
![]() | Indikator za servis Prikaže se znak. | Potreben je servis. Obrnite se na Husqvarna servisnega zastopnika. | |
![]() | Merilnik za gorivo Prikaže se znak. | Nizek nivo goriva. Glejte Dolivanje goriva na strani 226. | |
![]() | Bluetooth® | Znak utripa. Izdelek je zaklenjen. Odklenite izde-lek z aplikacijo Husqvarna Connect. | |
![]() | Digitalni zaklep Prikaže se znak. | Izdelek je zaklenjen. Odklenite izde-lek z aplikacijo Husqvarna Connect. | |
Opomba: Simboli in položaji simbolov na zaslonu se lahko razlikujejo med različnimi modeli.
Transport skladiščenje in odstranitev
Prevoz
- Izdelek je težek in lahko povzroči zmečkanine. Bodite previdni, ko ga natovarjate ali raztovarjate z vozila ali prikolice.
- Ne dvigajte izdelka. Transportni ušesci nista odobreni dvižni točki in ju je dovoljeno uporabljati samo za varno pritrditev izdelka na prikolico.
- Za prevoz izdelka uporabite odobreno prikolico.
- Pred prevozom izdelka s prikolico ali po cesti se seznanite z lokalnimi prometnimi predpisi.
Varno pritrjevanje izdelka na prikolico za prevoz
Preden izdelek pritrdite, morate prebrati in razumeti poglavje o varnosti. Glejte Varnost pri transportu na strani 220.

OPOZORILO: Aktivacija parkirne zavore ni zadosten ukrep za zaščito izdelka med prevozom. Izdelek trdno pričvrstite v prostor za nalaganje.
Oprema: 4 odobreni jernenii in 4 zagozde za kolesa.
- Izdelek parkirajte v sredino prostora za nalaganje.

- Središče težišča izdelka mora biti nad osjo koles transportnega vozila. Če za transport uporabljate prikolico, preverite, ali je navpična sila na vlečno kljuko pravilna.

-
Aktivirajte parkirno zavoro.
-
Kosišče spustite v plavajoči položaj.
-
Odstranite vse nepritrjene predmete.
-
Prvi pas pritrdite skozi okvir zadnjega menjalnika.

Izdelek ima hidrostaticni menjalnik. Poškodbe menjalnika preprečite tako, da izdelek vlečete le na kratkih razdaljah in pri majhni hitrosti.
Pred vleko izdelka menjalnik prestavite iz prestave. Glejte Odklop hidrostaticnega menjalnika na strani 233.
Shranjevanje
Ob koncu sezone ali pred skladiščenjem, ki je lahko daljše od 30 dni, izdelek pripravite na shranjevanje.
Dodajte stabilizator, da preprečite nastanek lepljivih delcev med skladiščenjem. Vedno uporabite mešalno razmerje, ki ga navede proizvajalec.
- Gorivu v posodi za gorivo ali posodi za shranjevanje dodajte stabilizator, da preprečite poškodbe motorja.
- Motor naj deluje vsaj 10 minut, da stabilizator steče v sistem za vbrizgavanje goriva.

OPOZORILO: Izdelka s polno posodo z gorivom ne hranite v zaprtih prostorih ali prostorih s slabim pretokom zraka.
Nevarnost požara, će so hlapi goriva v bližini odprtega ognja ali iskrenja.
- Glavno stikalo obrnite v položaj za IZKLOP ("OFF"). Glejte Zaustavitev motorja na strani 232.
- Očistite izdelek, glejte Čiščenje izdelka na strani 235. Popravite poškodovano barvo, da preprečite korozijo.

OPOZORILO: Z izdelka odstranite travo in druge vnetljive snovi, da zmanjšate nevarnost požara. Pred skladiščenjem se motor mora ohladiti.
- Preglejte, ali je kakšen del izdelka obrabljen ali poškodovan, ter zategnite zrahljane vijake in matice.
- Odstranite akumulator. Očistite, napolnite in jo skladiščite na hladnem.
- Zamenjajte motorno olje in zavrzite odpadno olje.
- Izpraznite posodo za gorivo. Zaženite motor in ga pustite delovati, dokler v sistemu za vbrizgavanje goriva ne zmanjka goriva.
Opomba: V primeru uporabe stabilizatorja, ne izpraznite posode za gorivo in sistema za vbrizgavanje goriva. - Odstranite vžigalne svečke in v vsak valj nalijte približno eno žlico motornega olja. Ročno obrnite motorno gred, da dodate olje. Namestite vžigalne svečke.
- Namažite vse mazalke, zglobe in preme.
- Izdelek hranite na čistem in suhem mestu ter ga pokrijte, da ga še dodatno zaščitite. Prekrivalo za zaščito izdelka med skladiščenjem ali prevozom je na voljo pri vašem prodajalcu.
Skladiščenje kabine

OPOZORILO: Kabino previdno premaknite. Kabina je težka in lahko povzroči resne poškodbe. Kabina mora biti shranjena v stabilnem položaju.
- Popravite poškodovano barvo, da preprečite korozijo.
- Preglejte, ali je kakšen del izdelka obrabljen ali poškodovan, ter zategnite zrahljane vijake in matice.
- Izdelek hranite na čistem in suhem mestu ter ga pokrijte, da ga še dodatno zaščitite.
- Izdelek skladiščite v zaklenjenem prostoru, tako da otroci ali osebe, ki niso primerne za rokovanje z izdelkom, do izdelka nimajo dostopa.
- Med skladiščenjem namestite kabino na nosilec kabine. Glejte Mere nosilca kabine na strani 270.

- Kemikalije so lahko nevarne, zato jih ni dovoljeno iztočiti na tla. Uporabljene kemikalije vedno zavrzite na servisnem centru ali primernem odlagališču.
- Če je izdelek izrabljen, ga pošljite prodajalcu ali ustreznemu zbirno-reciklažnem centru.
- Olje, oljne filtre, gorivo in akumulator imajo lahko škodljive posledice za okolje. Spoštujte lokalne zahteve za recikliranje in veljavne predpise.
- Baterije ne zavrzite med gospodinjske odpadke.
- Baterijo zavrzite v pooblaščeni servisni delavnici Husqvarna ali v zbirnem centru za odpadne baterije.
Tehnični podatki
Tehnični podatki
| P 520DX P 525DX / P 525DX | X Cabin | |
| Mere Glejte | Mere izdelka (P 520DX/P 525DX) na strani 268 in Mere izdelka (P 525DX Cabin) na strani 269. | |
| Teža brez kosišča, s praznimi posodami, kg 649 677 | 921 (kabina P 525DX) | |
| Mere pnevmatik 20 × 8 - 10 20 × 10 - 10 | ||
| Tlak v pnevmatikah, zadnjih – sprednjih, kPa/bar/PSI 150/1,5/22 150/1,5/22 | ||
| Najv. naklon, stopinje 10 10 | ||
| Motor | ||
| Znamka/model Kubota/D902 Kubota/D1105 | ||
| Nazivna moč motorja v kW pri 3000 vrt./min ^19 | 14,7 17,8 | |
| Prostornina, cm ^3 | 898 1123 | |
| Najv. število vrtljajev motorja, vrt/min 3300 3200 | ||
| Najv. hitrost pri vožnji naprej, km/h / mph 17,6/10,9 | 19/11,8 | |
| Najv. hitrost pri vzvratni vožnji, km/h / mph | 13,4/8,3 | 15/9,3 |
| Dizelsko gorivo, najnižje oktansko število ^20 | 45 45 | |
| Prostornina posode, I (pri oznaki za maksimalno količino goriva) | 22 22 | |
| Olje razreda API CF-4 ali boljše | Razred SAE10W-40 | Razred SAE10W-40 |
| Količina olja s filtrom, litri | 3,3 | 3,3 |
| Količina olja s filtrom, litri | 3 | 3 |
| Zagon motorja | Električni zaganjalnik 12 V, 40 Ah | Električni zaganjalnik 12 V, 40 Ah |
| Hladilni sistem | ||
| Prostornina hladilnega sistema, I | 3,7 | 3,7 |
| Sredstvo proti zmrzovanju | ≥ 50 % propilen glikol (MPG) | ≥ 50 % propilen glikol (MPG) |
| Hidravlični sistem | ||
| Najvišji delovni pritisk, bar/psi | 120/1740 | 120/1740 |
| P 520DX P 525DX / P 525DX Cabin | ||
| Najv. pretok v l/min 12 12 | ||
| Prostornina hidravličnega rezervoarja, litri 8 8 | ||
| Prostornina hidravličnega sistema, litri 13 13 | ||
| Hidravlično olje Olje za menjalnik Husqvar- | na 10W-30(Husqvarna 10W-30 4TAWD ali STOU 10W-30) | Olje za menjalnik Husqvar-na 10W-30(Husqvarna 10W-30 4TAWD ali STOU 10W-30) |
| Menjalnik | ||
| Znamka Kanzaki Kanzaki | ||
| Model KTM23 KTM23 | ||
| Olje za menjalnik Olje za menjalnik Husqvar- | na 10W-30(Husqvarna 10W-30 4TAWD ali STOU 10W-30) | Olje za menjalnik Husqvar-na 10W-30(Husqvarna 10W-30 4TAWD ali STOU 10W-30) |
| Prostornina sprednje posode za olje, skupna, I 0,9 0,9 | ||
| Prostornina zadnje posode za olje, skupna, I 0,9 0,9 | ||
| Največji hidravlični tlak, bar/psi 275/3989 275/3989 | ||
| Električni sistem | ||
| Vrsta | 12 V, negativna ozemljitev | 12 V, negativna ozemljitev |
| Akumulator | 12 V, 62 Ah | 12 V, 62 Ah |
| Glavna varovalka, tipa Mega OTO | 150 A | 150 A |
| Varovalka za napajalno vtičnico, tipa Midi OTO | 50 50 | |
| Luči | ||
| Luči | LED, 2x12 V, 5 W | LED, 2x12 V, 5 W |
| Žarnice na kabini | ||
| Žarnica za kratko in dolgo luč | - | H7 |
| Parkirne luči | - | W5W |
| Žarnica smernika | - | PY21W |
| Sprednje delovne luči | - | H9 |
| Zadnje delovne luči | - | Indikatorji LED |
| Zadnje luči | - | Indikatorji LED |
| Opozorilna lučka | - | Indikatorji LED |
| Kosišče | ||
| Vrsta Combi 132 Combi 132 | ||
| Combi 155 Combi 155 | ||
| Combi 132 X Combi 132 X | ||
| Combi 155 X Combi 155 X | ||
| Emisije hrupa ^21 | P 520DX P 525DX P 5 | 25DX Cabin | |
| Raven zvočne moči, izmerjena v dB (A) | |||
| Combi 132 103 104 103 | |||
| Combi 155 104 103 103 | |||
| Combi 132 X 103 104 103 | |||
| Combi 155 X 104 103 103 | |||
| Raven zvočne moči, zajamčena v dB (A) | |||
| Combi 132 105 105 104 | |||
| Combi 155 105 105 104 | |||
| Combi 132 X 105 105 104 | |||
| Combi 155 X 105 105 104 | |||
| Nivoji hrupa 22 | P 520DX P 525DX P 5 | 25DX Cabin | |
| Raven zvočnega tlaka pri uporabnikovem ušesu v dB (A) | |||
| Combi 132 88 87 84 | |||
| Combi 155 88 87 84 | |||
| Combi 132 X 88 87 84 | |||
| Combi 155 X 88 87 84 | |||
| Ravni vibracij ^23 | P 520DX P 525DX P 5 | 25DX Cabin | |
| Nivo vibracij pri volanu, m/s ^2 | |||
| Combi 132 1.4 1.5 1.4 | |||
OPOZORILO: Uporaba kosišča na način, ki ni odobren za izdelek, lahko povzroči izmet predmetov pri veliki hitrosti in
resne poškodbe. Ne uporabljajte drugih vrst kosišč razen teh, ki so navedena v navodilih za uporabo.
Podatki o radijskih frekvencah
| P 520DX P 525DX P 525DX Cabin | ||
| Frekvenčno območje, MHz | 2402 – 2480 | 2402 – 2480 |
| Izhodna moč ^24 , dBm | 0,0 0,0 0,0 |

| Mere, mm | |||||||
| A | 1330/1330 | E | 164/160 | J | 254/254 | N | 1132/1153 |
| B | 502/499 | F | 407/407 | K | 2033/2033 | P | 149/149 |
| C | 645/645 | G | 373/373 | L | 35,5°/35,5° | R | 836/842 |
| D | 1060/1060 | H | 2078/2078 | M | 910/918 | S | 1056/1077 |

| Mere, mm | |||||||
| A | 692 | C | 518 | E | 2008 | G | 1251 |
| B | 2269 | D | 35° | F | 2180 | H | 883 |

| Mere za nosilec kabine, mm | |||||||
| A | 50 | D | 800 | G | 22,5 | K | 515 |
| B | 100 | E | 880 | H | 15 ∅ (x4) | L | 89 |
| C | 755 | F | 844 | J | 96 | M | 700 |
Dodatna oprema
V teh navodilih za uporabo ni navodil za vzdrževanje dodatne opreme ali pribora. V zvezi s tem glejte navodila za uporabo pribora ali dodatne opreme.
Servisiranje
Pri pooblaščenem servisnem centru opravite letni pregled, da poskrbite za varno in učinkovito delovanje izdelka na vrhuncu sezone. Najprimernejši čas za servis ali pregled izdelka je zunaj sezone.
Ko pošiljate naročilo za rezervne dele, navedite podatke o letu nakupa, modelu, vrsti in serijski številki.
Vedno uporabljajte originalne rezervne dele.
Garancija
Garancija za sistem prenosa
Garancija za sistem prenosa je veljavna le, će je bila hitrost sprednjih in zadnjih koles preverjena v skladu z urnikom vzdrževanja. Nastavitev sistema prenosa naj izvede pooblaščen servisni zastopnik, da se preprečijo poškodbe sistema.
Izjava o skladnosti
Izjava EU o skladnosti
Mi, Husqvarna AB, SE--561 82 Huskvarna, Švedska, tel.: +46-36-146500, izjavljamo na lastno odgovornost, da je izdelek:
| Opis Sedežna kosilnica | |
| Znamka Husqvarna | |
| Vrsta/model P 520DX, | P 525DX, P 525DX Cabin |
| Identifikacija Serijske številke od letnika 2022 dalje | |
v celoti skladen z naslednjimi direktivami in uredbami EU:
| Direktiva/uredba Opis | |
| 2011/65/EU "o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi" | |
| 2006/42/ES "o strojih" | |
| 2014/30/EU "o elektromagnetni združljivosti" | |
| 2000/14/EC "o emisijah hrupa v okolico" | |
| 2014/53/EU "v zvezi zradijsko opremo" | |
in so pri tem v veljavi naslednji standardi in/ali tehnične specifikacije: EN ISO 5395-1:2013/A1:2018, EN ISO 5395-3:2013/A1:2017/A2:2018, ISO 21299:2009, EN ISO 12100:2010, EN ISO 14982:2009, ETSI EN 300 328 v.2.2.2, ETSI EN 301 489-1 V2.2.3, ETSI EN 301 489-17 V3.2.4, EN IEC 61000-6-4:2019, EN IEC 61000-6-2:2019, EN IEC 63000:2018.
Priglašeni organ: 0404, RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 4053, SE-904 03 Umeå, Švedska je potrdila skladnost z direktivo Sveta 2000/14/ES, postopki ugotavljanja skladnosti: Priloga VI.
Za informacije v zvezi z emisijami hrupa glejte poglavje Tehnični podatki na strani 264.
Huskvarna, 2022-10-12
$$ \Delta s \mathrm {d u} $$
Claes Losdal, Vodja oddelka za razvoj vrtne opreme, Husqvarna AB
Odgovorni za tehnično dokumentacijo

Registrirane blagovne znamke
Besedna znamka in logotipi Bluetooth® so registrirane blagovne znamke v lasti Bluetooth SIG, inc. Vsaka uporaba teh oznak s strani Husqvarna je na podlagi licence.
Husqvarna®
www.husqvarna.com
Originalanweisungen









