LE20S81BX SAMSUNG

LE20S81BX - SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LE20S81BX SAMSUNG au format PDF.

Page 248
Kazalo Cliquez un titre pour aller à la page
Pomočnik za navodila
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : LE20S81BX

Catégorie : Nedoločen

Téléchargez la notice de votre Nedoločen au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LE20S81BX - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LE20S81BX de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI LE20S81BX SAMSUNG

Priključitev in priprava TV Nastavitev ostalih možnosti

 Seznam delov2  Nameščanje stojala2  Namestitev opreme za pritrditev na steno2  Ogled nadzorne plošče3  Ogled plošče s priključki4  Ogled daljinskega upravljalnika5  Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik6  Vklop in izklop6  Preklop TV v stanje pripravljenosti6  Plug & Play6

Nastavitev kanalov  Samodejno shranjevanje kanalov7  Ročno shranjevanje kanalov8  Urejanje kanalov9  Razvrščanje shranjenih kanalov9  Poimenovanje kanalov10  Fina naravnava kanalov10

 Izbira jezika15  Nastavitev načina modrega zaslona16  Izbira vira16  Urejanje imen vhodnih virov16

Uporaba funkcije teleteksta  Dekoder teleteksta17  Prikaz informacij teleteksta17  Izbira strani teleteksta18  Izbira strani teleteksta s sistemom Fastext18  Shranjevanje strani teleteksta18

Nastavitev PC-ja  Nastavitev programske opreme PC-ja (v okolju Windows XP)19  Načini zaslona19  Nastavitev PC-ja20

Priporočila glede uporabe

Nastavitev slike  Sprememba slikovnega standarda 11  Prilagoditev slike po meri 11  Sprememba barvnega tona12  Prilagoditev nadzora barv12

 Odpravljanje težav: Preden se obrnete na servisno osebje21  Tehnični in okoljski podatki 21

Nastavitev zvoka  Sprememba zvočnega standarda13  Samodejna prilagoditev glasnosti13  Priključitev slušalk13

Nastavitev časa  Nastavitev in prikaz trenutnega časa14  Nastavitev izklopnega časovnika14  Samodejni vklop in izklop TV15

Priključitev in priprava TV Seznam delov Preverite, ali ste s TV LCD prejeli naslednje predmete. Če kateri predmet manjka, se obrnite na prodajalca.

Daljinski upravljalnik in bateriji (AAA x 2)

 Uporabniška navodila

 Varnostni priročnik

Namestitev opreme za pritrditev na steno Z elementi za pritrditev na steno (naprodaj posebej) lahko TV pritrdite na steno. Za podrobne informacije o pritrditvi na steno si oglejte navodila, ki so priložena elementom za pritrditev na steno. Če nameščate nosilec za pritrditev na steno, se za pomoč obrnite na tehnika. Samsung Electronics ne odgovarja za poškodovanje izdelka ali telesne poškodbe, če se odločite, boste sami namestiti TV. Ko nameščate komplet za pritrditev na steno, mora biti TV izklopljen. To lahko povzroči telesne poškodbe zaradi električnega šoka. ➣ Odstranite stojalo in spodnjo odprtino pokrijte s pokrovom ter pritrdite z dvema vijakoma. Slovenščina -

BN68-01177N-Sln-0822.indd 2

2007-08-24 �� 8:20:06

Ogled nadzorne plošče

➣ Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela.

1 SOURCE 4 Preklaplja med vsemi razpoložljivimi vhodnimi Pritisnite za menjavo kanala. viri (TV – Ext. – AV – S-Video – PC). Ta gumb Gumbe na meniju uporabljajte kot v meniju na zaslonu uporabljajte kot gumb gumba ▲ in ▼ na daljinskem upravljalniku. ENTER na daljinskem upravljalniku. (Brez daljinskega upravljalnika lahko TV vklopite z gumbi za kanale.) 2 MENU Pritisnite za ogled menija s funkcijami TV na 5 Zvočnika zaslonu. (Napajanje) 6 Pritisnite za vklop in izklop TV. 3 Pritisnite za znižanje ali zvišanje glasnosti. Indikator napajanja Gumbe v meniju na zaslonu Utripa in se ugasne, ko je napajanje uporabljajte kot gumba ◄ in ► na daljinskem vklopljeno, in zasveti v stanju pripravljenosti. upravljalniku. Senzor daljinskega upravljalnika Daljinski upravljalnik usmerite proti tej točki na TV.

1 Priključitev antene ali kabelskega televizijskega omrežja Za pravilno gledanje televizijskih kanalov mora TV signal sprejemati iz enega izmed naslednjih virov: - Zunanja antena / kabelsko televizijsko omrežje / satelitsko omrežje 3 Povezava zunanjih naprav A/V - Priključite kabel RCA (izbirno) ali S-VIDEO (izbirno) na ustrezno zunanjo napravo A/V, kot je videorekorder, predvajalnik DVD ali videokamera. - Priključite avdio kable RCA (izbirno) na “R - AUDIO - L” na hrbtni strani TV in druge konce na ustrezne spojnike avdio izhoda na napravi A/V. - Slušalke lahko priključite na izhod za slušalke (2) na hrbtni strani TV. Ko so priključene slušalke, je zvok iz vgrajenih zvočnikov onemogočen. 4 Povezava sprejemnika, videorekorderja in predvajalnika DVD - Priključite kabel SCART za videorekorder oziroma predvajalnik DVD (izbirno) na spojnik SCART na videorekorderju oziroma predvajalniku DVD. - Če želite povezati sprejemnik in videorekorder (ali predvajalnik DVD), povežite sprejemnik z videorekorderjem (oziroma predvajalnikom DVD) in videorekorder (oziroma predvajalnik DVD) s TV. 5 Povezava računalnika - Priključite kabel D-Sub (izbirno) na “PC IN (PC)” na hrbtni strani TV in drugi konec na video kartico računalnika. - Priključite stereo avdio kabel (izbirno) na “PC IN (AUDIO)” na hrbtni strani TV in drugi konec na “avdio izhod” zvočne kartice računalnika. 6 Ključavnica Kensington - Ključavnica Kensington (izbirno) je naprava, ki se uporablja za fizično pritrditev sistema pri uporabi na javnem mestu. - Če želite uporabljati napravo za zaklepanje, se obrnite na trgovca, pri katerem ste kupili TV. - Kje je nameščena ključavnica Kensington, je odvisno od modela. Slovenščina -

2 Številski gumbi za neposreden dostop do kanalov

3 Izbira med eno- in dvomestnimi kanali 4

5 Začasen izklop zvoka 6 Neposredna izbira načina TV 7 Prikaz glavnega menija na zaslonu 8 Izbira zvočnega učinka ! Prejšnji kanal @ P : Naslednji kanal P : Prejšnji kanal

3 Zadržanje strani teleteksta 7 Kazalo teleteksta 8 Podstran teleteksta 9 Prikaz teleteksta/istočasen prikaz teleteksta in televizijskega programa 0 Izbira teme Fastext @ P : Naslednja stran teleteksta P : Prejšnja stran teleteksta # Izbira načina teleteksta (LIST/FLOF) $ Prikaz teleteksta & Shranjevanje teleteksta * Izbira velikosti teleteksta

# Izbira razpoložljivih virov $ Za ogled informacij o trenutnem programu % Izhod iz menija na zaslonu ^ Nadzor kazalke v meniju & Samodejni izklop ( Izbira slikovnega učinka ) Izbira zvočnega načina

➣ Na delovanje daljinskega upravljalnika lahko vpliva močna svetloba. ➣ Za podrobne informacije si oglejte nadaljevanje navodil.

BN68-01177N-Sln-0822.indd 5

2007-08-24 �� 8:20:08

Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik 1. Pokrovček potisnite do konca ven. 2. Vstavite dve bateriji AAA.

➣ Poskrbite, da sta pola “+” in “–” baterij usmerjena skladno s prikazom v ležišču za

3. Pokrov namestite nazaj.

➣ Če daljinskega upravljalnika ne boste uporabljali dalj časa, odstranite bateriji in ju

shranite na hladnem in suhem mestu. Daljinski upravljalnik lahko uporabljate na razdalji do približno 7 m od TV. (Pri običajni uporabi TV bateriji zdržita približno eno leto.)

➣ Č e daljinski upravljalnik ne deluje, preverite naslednje:

1. Je TV vklopljen? 2. Sta “plus” in “minus” pola baterije zamenjana? 3. Sta bateriji prazni? 4. Je prišlo do izpada napajanja oziroma je napajalni kabel izključen? 5. Je v bližini posebna fluorescentna luč ali neonska tabla?

Vklop in izklop Kabel za napajanje se nahaja na hrbtni strani TV. 1. Napajalni kabel vključite v ustrezno vtičnico.

➣ Indikator stanja pripravljenosti na sprednji strani TV začne svetiti.

2. Pritisnite gumb POWER

Preklop TV v stanje pripravljenosti TV lahko preklopite v stanje pripravljenosti in s tem zmanjšate porabo energije. Stanje pripravljenosti je uporabno, če želite začasno prekiniti gledanje (na primer med jedjo). 1. Pritisnite gumb POWER na daljinskem upravljalniku. ➣ Zaslon se izklopi in na sprednji strani TV začne svetiti indikator stanja pripravljenosti.

2. Z a vnovičen vklop TV znova pritisnite gumb POWER za kanale navzgor/navzdol ( / ).

, številske gumbe (0~9) ali gumb

➣ TV ne puščajte v stanju pripravljenosti dlje časa (na primer, ko greste na dopust). Priporočamo tudi, da izključite napajanje in anteno.

Plug & Play Plug & Play

Pri prvem vklopu TV se samodejno prikaže več osnovnih nastavitev. Na voljo so naslednje nastavitve. 1. Pritisnite gumb POWER na daljinskem upravljalniku. Prikaže se sporočilo ”Start Plug & Play” z izbranim ”OK”. Pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite ustrezni jezik. Pritisnite gumb ENTER , da potrdite izbiro. 3. Prikaže se sporočilo “Check antenna input.” z izbranim “OK“. Pritisnite gumb ENTER . ➣ Preverite, ali je kabel za anteno pravilno priključen.

➣ Uro in minute lahko nastavite tudi s pritiskom številskih gumbov na daljinskem upravljalniku.

Poiščete lahko razpoložljive frekvenčne razpone (odvisno od države). Samodejno dodeljene številke programov mogoče ne ustrezajo dejanskim ali želenim številkam programov. Številke lahko razvrstite ročno in izbrišete vse neželene kanale. 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete “Channel”, in pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba ENTER izberite “Country”. 3. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite ustrezno državo. Pritisnite gumb ENTER , da potrdite izbiro. 4. Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete “Auto Store”, in pritisnite gumb ENTER . 5. S pritiskom gumba ENTER izberite “Start”. ➣ TV začne shranjevati vse razpoložljive kanale.

Shranite lahko do 100 kanalov, vključno s tistimi, ki jih sprejemate prek kabelskih omrežij. Pri ročnem shranjevanju kanalov lahko izberete:

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Če zvok ni normalen ali ga ni, znova izberite želeni zvočni sistem.

9. Če poznate številko kanala, ki ga želite shraniti, s pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Channel”. Pritisnite gumb ENTER . S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite C (Običajna antena) ali S (Kabelski kanal). S pritiskom gumba ► izberite kanal. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno številko in pritisnite gumb ENTER . ➣ Kanalni način: P (Programski način)

C (Način običajne antene) S (Način kabelskega kanala) ➣ Številko kanala lahko nastavite tudi s pritiskom številskih gumbov na daljinskem upravljalniku.

Izbrane kanale lahko tudi izločite. Shranjeni, a preskočeni kanali, pri pregledovanju kanalov ne bodo prikazani. Pri pregledovanju so prikazani vsi kanali, ki jih niste izbrali, da naj bodo preskočeni. 1. S številskimi gumbi neposredno izberite kanal, ki ga želite dodati ali izbrisati. 2. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Channel” in pritisnite gumb ENTER . 3. Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete “Add/Delete”, in pritisnite gumb ENTER . 4. S pritiskanjem gumba ENTER preklapljate med funkcijo dodajanja kanalov in funkcijo brisanja kanalov. 5. Pritisnite P ali P , da preklopite na želeni kanal, in ponovite zgornji postopek. 6. Pritisnite gumb EXIT za izhod. ➣ Kateri koli kanal (tudi izbrisanega) si lahko ogledate tako, da uporabite številske gumbe na daljinskem upravljalniku.

Številki dveh kanalov lahko zamenjate, da: Spremenite številsko zaporedje, v katerem so kanali samodejno shranjeni.

Pomaknite se na naslednjo črko

Pomaknite se na prejšnjo črko

Številke (0–9) Posebni znaki ( -, presledek)

Slikovne nastavitve lahko izberete tudi s pritiskom gumba P.MODE na daljinskem upravljalniku.

Izberete lahko barvni ton, ki je najudobnejši za vaše oči. 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Picture” in pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Colour Tone” in pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno nastavitev barvnega tona. Pritisnite gumb ENTER . 4. Pritisnite gumb EXIT za izhod. ♦ Cool 2: Barvna temperatura je bolj modra kot pri meniju “Cool1”. ♦ Cool 1: Za pomodritev belin. ♦ Normal: Ohranja beline bele. ♦ Warm1: Za pordečitev belin. ♦ Warm2: Barvna temperatura je bolj rdeča kot pri meniju “Warm1”.

Izberete lahko vrsto posebnih zvočnih učinkov ob gledanju določene oddaje. 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Sound” in pritisnite gumb ENTER 2. S pritiskom gumba ENTER izberite “Mode”. 3. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeni zvočni učinek. Pritisnite gumb ENTER . 4. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

 Standard: Izbere običajni zvočni način.  Speech: Glasovi so bolj poudarjeni kot drugi zvoki.

Te možnosti lahko izberete tudi s pritiskom gumba S.MODE na daljinskem upravljalniku.

Samodejna prilagoditev glasnosti Sound Mode Auto Volume

Vsaka postaja ima signale z različnimi značilnostmi, zato ni enostavno prilagajati glasnosti ob vsaki zamenjavi kanala. Ta funkcija omogoča samodejno prilagoditev glasnosti želenega kanala z znižanjem glasnosti v primeru visokega modulacijskega signala ali zvišanjem glasnosti v primeru nizkega modulacijskega signala. 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Sound” in pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Auto Volume” in pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “On” ali “Off”. Pritisnite gumb ENTER . 4. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Priključitev slušalk Da program naTV, ki ga gledate, ne bi motil ostalih oseb v prostoru, lahko na TV priključite slušalke.

➣ Daljša uporaba slušalk pri večji glasnosti lahko poškoduje sluh.

Nastavitev in prikaz trenutnega časa Clock Set Minute

Potrditev nastavitve

5. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

➣ Če izključite napajalni kabel, morate uro ponovno nastaviti. ➣ Uro in minute lahko nastavite tudi s pritiskom številskih gumbov na daljinskem upravljalniku.

Nastavitev izklopnega časovnika Time Clock Set Sleep Timer On Timer Off Timer

Pritiskajte gumb SLEEP na daljinskem upravljalniku, da se prikaže ustrezni časovni interval.

Izberete lahko časovno obdobje od 30 do 180 minut za samodejni preklop TV v stanje pripravljenosti. 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Setup” in pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba ENTER izberite “Time”. 3. S pritiskom ▲ ali ▼ izberite “Sleep Timer” in pritisnite gumb ENTER . 4. Pritiskajte gumb ▲ ali ▼, da se prikaže želeni čas (Off, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Pritisnite gumb ENTER . ➣ Ko časovnik doseže 0, se TV samodejno preklopi v stanje pripravljenosti.

5. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Nastavite lahko izklopni/vklopni časovnik, da se TV: Ob izbranem času samodejno vklopi in preklopi na izbrani kanal ob izbranem času samodejno izklopil. Samodejno izklopi ob izbranem času. 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Setup” in pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba ENTER izberite “Time”. 3. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “On Timer” in pritisnite gumb ENTER . 4. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ prilagodite “Hour” ter pritisnite gumb ► za pomik na naslednji korak. Po zgornjem postopku nastavite tudi ostale elemente. Ko končate, pritisnite gumb ENTER za vrnitev. 5. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Off Timer” in pritisnite gumb ENTER . 6. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ prilagodite “Hour” ter pritisnite gumb ► za pomik na naslednji korak. Po zgornjem postopku nastavite tudi ostale elemente. Ko končate, pritisnite gumb ENTER za vrnitev. 7. Pritisnite gumb EXIT za izhod. ➣ Prvi korak je nastavitev ure TV. (Oglejte si “Nastavitev in prikaz trenutnega časa” na 14. strani.) ➣ Uro in minute lahko nastavite tudi s pritiskom številskih gumbov na daljinskem upravljalniku. ➣ Da bi časovnika delovala, mora biti možnost “Activation” nastavljena na “On”.

Nastavitev ostalih možnosti

Izbira jezika Language English Deutsch Français Nederland Español Italiano Svenska Português

➣ Izberete lahko enega od 12 jezikov.

4. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Pritisnite gumb SOURCE na daljinskem upravljalniku za preklapljanje med vsemi razpoložljivimi viri. Način TV lahko izberete s pritiskom gumba TV ali P / na daljinskem upravljalniku, ne morete pa ga izbrati s pritiskom gumba SOURCE.

Številka izbrane strani.

B Identiteta oddajne postaje.

Številka trenutne strani ali stanje iskanja.

F Informacije o stanju.

Prikaz informacij teleteksta Informacije teleteksta lahko prikažete kadarkoli, če je sprejem signala dober. Sicer: Informacije lahko manjkajo. Nekatere strani morda ne bodo prikazane. Če želite aktivirati način teleteksta in prikazati stran z vsebino: 1. Z gumbom P ( ) ali P ( teleteksta. 2. Pritisnite gumb TTX/MIX (

) izberite kanal, ki omogoča storitev ), da aktivirate način teleteksta.

➣ Prikaže se stran z vsebino. Kadarkoli jo lahko znova prikažete s pritiskom

4. Znova pritisnite gumb TV (

) za izhod iz prikaza besedila.

➣ Če se med ogledom besedila prikaže kakšen pokvarjen znak, preverite, ali je jezik teleteksta enak jeziku v načinu menija “Setup”. Če se jezika razlikujeta, izberite jezik, kot je jezik besedila v meniju “Setup”.

BN68-01177N-Sln-0822.indd 17

Izbira strani teleteksta Za neposreden vnos številke strani pritisnite številske gumbe na daljinskem upravljalniku: 1. S pritiskom ustreznih številskih gumbov vnesite 3-mestno številko strani, ki je navedena v kazalu. 2. Če je izbrana stran povezana z več dodatnimi stranmi, se te prikažejo v zaporedju. Če želite trenutno stran zamrzniti, pritisnite ( ). ( ). Če želite nadaljevati, znova pritisnite gumb 3. Uporaba različnih možnosti prikaza: Za prikaz …

Teletekst in televizijski program

Skrito besedilo (npr. odgovori na vprašanja iz kviza)

Dodatno stran, z vnosom 4-mestne številke

Naslednja stran Prejšnja stran

rke dvojne velikosti na: Zgornji polovici zaslona Spodnji polovici zaslona

Izbira strani teleteksta s sistemom Fastext Različne teme teleteksta so barvno označene in jih lahko izberete s pritiskom barvnih gumbov na daljinskem upravljalniku. 1. Za prikaz strani teleteksta z vsebino pritisnite gumb ). TTX/MIX ( 2. Pritisnite barvni gumb, ki je enake barve kot tema, ki jo želite izbrati (razpoložljive teme so navedene v vrstici z informacijami o stanju). 3. Če želite prikazati prejšnjo stran, pritisnite rdeči gumb. Če želite prikazati naslednjo stran, pritisnite zeleni gumb. 4. Znova pritisnite gumb TV ( ) za izhod iz prikaza besedila.

Shranjevanje strani teleteksta Za kasnejši prikaz lahko shranite do štiri strani teleteksta. 1. Z gumbom SOURCE ( ) izberite način LIST. ➣ Z gumbom SOURCE (

) preklapljate med načinoma LIST in FLOF.

2. Pritisnite barvni gumb strani, ki bo zamenjana. 3. S številčnimi tipkami vnesite novo številko strani. 4. Za shranjevanje ostalih strani ponovite 2. in 3. korak, za vsako uporabite drug barvni gumb. 5. Pritiskajte gumb SLEEP ( ), da ustrezni bloki začnejo utripati.

Nastavitev programske opreme PC-ja (v okolju Windows XP) Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v OS Windows za tipični računalnik. Dejanski zasloni na PC-ju se lahko razlikujejo, odvisno od različice OS Windows in grafične kartice. Tudi če se dejanski zasloni razlikujejo, v večini primerov veljajo iste osnovne informacije o nastavitvi. (Sicer se obrnite na proizvajalca računalnika ali Samsungovega trgovca.) 1. Najprej kliknite na možnost “Nadzorna plošča” v meniju Start v OS Windows. 2. Ko se prikaže okno nadzorne plošče, kliknite na “Videz in teme” in prikazalo se bo pogovorno okno zaslona. 3. Ko se prikaže okno nadzorne plošče, kliknite na “Zaslon” in prikazalo se bo pogovorno okno zaslona. 4. Pomaknite se na zavihek “Nastavitve” v pogovornem oknu zaslona. Ustrezna nastavitev velikosti (ločljivost): Največja: 640 x 480 Če je v pogovornem oknu nastavitev zaslona na voljo možnost za navpično frekvenco, je njena ustrezna vrednost “60“ ali “60 Hz“. Sicer samo kliknite “V redu” in zaprite pogovorno okno.

Načini zaslona Položaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto računalniškega monitorja in njegovo ločljivost. Priporočene so ločljivosti v tabeli. (Podprte so vse ločljivosti znotraj podprtih omejitev.) Način

➣ Način prepletanja ni podprt. ➣ Če izberete nestandardno obliko video zapisa, TV mogoče ne bo deloval pravilno.

2007-08-24 �� 8:20:23

Priporočila glede uporabe

Odpravljanje težav: Preden se obrnete na servisno osebje Ni zvoka ali slike

 Preverite, ali je napajalni kabel priključen v stensko vtičnico.  Preverite, ali ste pritisnili gumbe POWER na sprednji plošči.  Preverite nastavitev kontrasta in svetlosti slike.  Preverite glasnost.

Zvočne in slikovne motnje

Nejasna ali snežena slika, popačen zvok

reverite smer, mesto in povezavo antene.  P Do teh motenj pogosto pride zaradi uporabe sobne antene.

Nepravilno delovanje daljinskega upravljalnika

 Zamenjajte bateriji daljinskega upravljalnika.  Očistite zgornji rob daljinskega upravljalnika (oddajno okno).  Preverite stike na bateriji.

Prikaže se sporočilo Check signal cable.”.

 Preverite maksimalno ločljivost in frekvenco video kartice.  Vrednosti primerjajte s podatki v načinih zaslona.

na daljinskem upravljalniku.

Zaslon je črn in lučka indikatorja napajanja neprekinjeno utripa

 Na računalniku preverite napajanje in signalni kabel.  TV uporablja svoj sistem za upravljanje porabe. Plošča TFT LCD uporablja ploščo, ki je sestavljena iz osnovnih slikovnih pik (921 600), za izdelavo katerih je potrebna posebna tehnologija. Kljub temu je lahko na zaslonu nekaj svetlih ali temnih slikovnih pik. Te svetlobne pike ne vplivajo na delovanje izdelka.

Tehnični in okoljski podatki Ime modela Velikost zaslona (diagonala) Ločljivost PC-ja Izhod zvoka Dimenzije (Š x G x V) Osrednji del S stojalom Teža s stojalom Okoljski vidiki Delovna temperatura Delovna vlažnost Temperatura shranjevanja Vlažnost pri shranjevanju

LE20S8 20 palcev 640 x 480 pri 60 Hz 3Wx2 574 mm x 70 mm x 428 mm 574 mm x 196 mm x 468 mm 8 kg 10°C do 40°C (50°F do 104°F) 10 % do 80 %, brez kondenzacije -20°C do 45°C (-4°F do 113°F) 5 % d 95 %, brez kondenzacije

➣ Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila. ➣ Naprava je digitalni aparat razreda B. ➣ Za napajanje in porabo energije si oglejte nalepko na izdelku. Slovenščina - 21

Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema) Oznaka na izdelku ali spremljevalni dokumentaciji pomeni, da ga na koncu uporabne dobe ne smemo odstranjevati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Da bi preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje človeka zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov, izdelek ločite od drugih vrst odpadkov in ga odgovorno reciklirajte ter tako spodbudite trajnostno ponovno uporabo materialnih virov. Uporabniki v gospodinjstvih naj za podrobnosti o tem, kam in kako lahko odnesejo ta izdelek na okolju varno recikliranje, pokličejo trgovino, kjer so izdelek kupili, ali lokalni vladni urad. Podjetja naj pokličejo dobavitelja in preverijo pogoje nabavne pogodbe. Tega izdelka pri odstranjevanju ne smete mešati z drugimi gospodarskimi odpadki.