LE20S81BX - SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LE20S81BX SAMSUNG en formato PDF.
| Tipo de pantalla | LCD |
| Tamaño de pantalla | No especificado |
| Resolución | No especificado |
| Menús en pantalla | Sí |
| Visualización PC | Sí |
| Teletexto | Sí |
| Conectividad | No especificado |
| Consumo eléctrico | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Tipo de alimentación | No especificado |
| Idiomas del menú | Multilingüe |
| Funciones especiales | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - LE20S81BX SAMSUNG
Descarga las instrucciones para tu Indefinido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LE20S81BX - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LE20S81BX de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO LE20S81BX SAMSUNG
Parpadea y se apaga cuando la unidad está encendida y se enciende en modo de espera. Sensor del mando a distancia
Dirija el mando a distancia hacia este punto del televisor.
BN68-1177N-Fre-0824.indd 3
2007-08-24 � 4:03:24
Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija
La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor. • No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas.. • El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las partes izquierda, derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la pantalla. Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no cubre estos daños. • Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir imágenes fantasma parciales. Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea imágenes fijas.
CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR Lista de componentes2 Instalación del soporte2 Instalación del equipo de montaje en la pared 2 Visualización del Panel de control3 Visualización del Panel de conexión4 Visualización del mando a distancia5 Instalación de las pilas en el mando a distancia 6 Encendido y apagado6 Cómo poner el televisor en modo de espera 6 Plug & Play6
AJUSTE DE LOS CANALES
Memorización automática de canales7 Memorización manual de canales8 Edición de canales9 Orden de los canales memorizados9 Asignación de nombres de canales10 Sintonía fina de la recepción de canales10
USO DE LA FUNCIÓN DE TELETEXTO
Decodificador de teletexto17 Visualización de informaciones del teletexto17 Selección de una página de teletexto específica 18 Uso de Fastext para seleccionar una página del teletexto18 Memorización de páginas de teletexto18
Configuración del software del PC (basado en Windows XP)19 Modo de visualización19 Selección del PC20
RECOMENDACIONES PARA EL USO
Solución de problemas: antes de ponerse en contacto con el servicio técnicoa21 Especificaciones técnicas y medioambientales 21
Cambio del formato de la imagen 11 Ajuste de imagen personal 11 Cambio del tono del color12 Ajuste del control del color12
Selección del idioma15 Ajuste del modo Pantalla Azul16 Selección de la fuente16 Edición de los nombres de fuentes de entrada 16
Cambio del estándar de sonido13 Ajuste del volumen automáticamente13 Conexión de auriculares13
Configuración y visualización de hora actual 14 Ajuste del temporizador de desconexión14 Encendido y apagado de la televisión automáticamente15
Botón de una pulsación
BN68-1177N-Spa-0824.indd 1
2007-08-24 � 4:22:46
CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR Lista de componentes
Asegúrese de que los siguientes elementos se incluyan con el televisor de pantalla LCD. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
Mando a distancia + pilas
Cable de alimentación
Manual del usuario
Tornillos del soporte x 4
Tarjeta de garantía
Tarjetas de registro
➣ Tarjeta de garantía / Guía de seguridad / Tarjetas de registro (no disponibles en todos los lugares)
Instalación del soporte
1. Sitúe el televisor boca abajo sobre un paño suave o un cojín, encima de una mesa.
2. Coloque el soporte en el orificio de la parte inferior del televisor. 3. Inserte el tornillo en el orificio indicado y apriételo.
Instalación del equipo de montaje en la pared
Los elementos del montaje en la pared (se venden por separado) permiten instalar el televisor en una pared. Si desea más información sobre la instalación de los componentes para montaje en la pared, consulte las instrucciones que se facilitan con dichos elementos. Si necesita ayuda con la instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico. Samsung Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o al usuario si éste ha efectuado la instalación del televisor. No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido. Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales. ➣ Retire el soporte, tape el agujero inferior y asegure con los dos tornillos. Español -
BN68-1177N-Spa-0824.indd 2
2007-08-24 � 4:22:48
Visualización del Panel de control
➣ El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
1 SOURCE Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles (TV - Ext. - AV - S-Video - PC).
En el menú de la pantalla,use este botón del mismo modo que el botón ENTER del mando a distancia. 2 MENU Púlselo para ver en pantalla un menú de las características del televisor. 3
Púlselos para cambiar de canal. En el menú de la pantalla, use estos botones del mismo modo que los botones ▲ y ▼ del mando a distancia. (Sin mando a distancia, puede encender el TV utilizando el botón de los canales.) 5 Altavoces 6 (Encendido) Púlselo para encender o apagar el televisor.
úlselo para aumentar o reducir el volumen.
P Indicador de encendido En el menú de la pantalla, use estos Parpadea y se apaga cuando la unidad está botones del mismo modo que los encendida y se enciende en modo de espera. botones ◄ y ► del mando a distancia. Sensor del mando a distancia
Dirija el mando a distancia hacia este punto del televisor.
BN68-1177N-Spa-0824.indd 3
2007-08-24 � 4:22:49
Visualización del Panel de conexión
➣ El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
Entrada de alimentación
Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté desconectada de la alimentación
Cuando conecte un terminal externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
1 Conexión a la antena o a la red de televisión por cable (dependiendo del modelo) Para ver los canales de televisión correctamente, la unidad debe recibir una señal de una de las fuentes siguientes: - Una antena exterior / Una red de televisión por cable / Una red por satélite 3 Conexión a dispositivos de A/V - Conecte el cable RCA (opcional) o S-VIDEO (opcional) a un dispositivo A/V externo apropiado, como un vídeo, DVD o cámara de vídeo. -C onecte los cables de sonido RCA (opcionales) a “R - AUDIO - L” de la parte posterior del aparato y los otros extremos a los conectores de salida de sonido correspondientes en el dispositivo A/V. - L os auriculares se pueden conectar a la salida de auriculares (2) en la parte posterior de la unidad. Si los auriculares están conectados, el sonido de los altavoces integrados estará apagado. 4 Conexión de un receptor de televisión digital, vídeo o DVD - Conecte el cable SCART del vídeo o DVD (opcional) al euroconector del vídeo o DVD. - Si desea conectar tanto el decodificador como el vídeo (o DVD), deberá conectar el decodificador al vídeo (o DVD) y conectar el vídeo (o DVD) al aparato. 5 Conexión a un equipo - Conecte el cable D- sub (opcional) a “PC IN (PC)” , en la parte posterior del aparato, y el otro extremo a la tarjeta de vídeo del ordenador. - Conecte el cable estéreo de audio (opcional) a la entrada “PC IN (AUDIO)” en la parte posterior del equipo y el otro extremo a la salida “Audio Out” de la tarjeta de sonido del ordenador. 6 Bloqueo Kensington - El bloqueo Kensington (opcional) es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. - Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el televisor. - La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar según los modelos. Español -
BN68-1177N-Spa-0824.indd 4
2007-08-24 � 4:22:50
Visualización del mando a distancia
1 Botón de suspensión del televisor
Funciones de Teletexto
2 Botón numéricos para elegir un canal directamente
3 Selección de canal de uno/dos dígitos
: Aumento del volumen
: Disminución del volumen
5 Interrupción momentánea del sonido
6 Selecciona el modo TV directamente 7 Muestra el menú principal en pantalla.
6 Sale de la visualización del teletexto
7 Índice del teletexto 8 Página secundaria de teletexto 9 Visualización de teletexto / mezclar información de teletexto y emisión normal 0 Selección de tema de fastext @ P : Siguiente página de teletexto P : Página de teletexto anterior
8 Selección de los efectos de sonido
# Selección del modo de teletexto
@ P : Canal siguiente
& Awaiting for explanation
* Selección de tamaño de teletexto
# Selección de fuente de entrada de vídeo
$ Visualiza información acerca de la emisión seleccionada % Sale del menú en pantalla ^ Controla el cursor en el menú & Apagado automático ( Selección de efectos de imagen ) Selección del modo de sonido
➣ El funcionamiento del mando a distancia se puede ver afectado por la luz brillante.
➣ Para obtener más detalles, consulte más instrucciones.
BN68-1177N-Spa-0824.indd 5
2007-08-24 � 4:22:51
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Deslice la tapa totalmente. 2. Coloque dos pilas de tamaño AAA.
➣ Compruebe que los extremos “+” y “-” de las pilas concuerdan con el diagrama del interior del compartimiento.
3. Vuelva a colocar la tapa.
➣ Si no va a usar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco. El mando se puede utilizar hasta una distancia de unos 7 metros del televisor. (Con un uso normal del TV,las pilas duran alrededor de un año.)
➣ Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones:
1. ¿Está encendido el TV? 2. ¿Están invertidos los extremos positivo y negativo de las pilas? 3. ¿Se han agotado las baterías? 4. ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desenchufado? 5. ¿Hay cerca una luz fluorescente o un letrero de neón?
El cable de alimentación se encuentra en la parte posterior de la unidad. 1. Conecte el cordón eléctrico en un enchufe adecuado. ➣ Se enciende el indicador de modo en espera de la parte frontal del equipo.
botón de la parte frontal del aparato.
➣ El programa que estaba viendo por última vez se vuelve a seleccionar de forma automática.
3. Pulse los botones numéricos (0~9) o de canales arriba/abajo ( / ) del mando a distancia o el botón en la parte derecha del panel.
➣ Cuando encienda el equipo pro primera vez, se le pedirá que elija el idioma en el que quiere que aparezcan los menús.
4. Para apagar el equipo, pulse de nuevo POWER
Cómo poner el televisor en modo de espera
Se puede dejar el Televisor en modo de espera para reducir el consumo de energía. El modo de espera es muy útil si desea interrumpir la visualización momentáneamente (durante la comida, por ejemplo). 1. Pulse el botón POWER del mando a distancia. ➣ La pantalla se apaga y aparece un indicador de modo de espera rojo en la parte frontal del equipo.
2. P ara volver a encender el equipo, pulse de nuevo POWER , los botón numéricos (0~9) o canal siguiente/anterior ( / ).
➣ No deje el Televisor en modo de espera durante largos períodos de tiempo (cuando esté fuera de casa por vacaciones, por ejemplo). Lo más apropiado es desenchufar el cordón de corriente y el cable de la antena.
Cuando el equipo se enciende por primera vez, se presenta automáticamente una serie de opciones de configuración básicas. Los ajustes siguientes están disponibles.
1. Pulse el botón POWER del mando a distancia. Aparece el mensaje “Start Plug & Play” con “OK” seleccionado. ��������������� Pulse el botón� ENTER . 2. Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER para confirmar la elección. 3. Aparece el mensaje "Comprobar entrada antena" con la opción “Aceptar” seleccionada. Pulse el botón ENTER . ➣ Compruebe que el cable de la antena esté conectado correctamente. Español -
BN68-1177N-Spa-0824.indd 6
2007-08-24 � 4:22:52
4. S eleccione el país apropiado pulsando los botones ▲ o ▼.
Pulse el botón ENTER para confirmar la elección. 5. S e visualiza el menú “Guardado automático” con la opción “Empezar” seleccionada. Pulse el botón ENTER .
➣ La búsqueda de canales comenzará y terminará automáticamente.
Después de memorizar todos los canales, se muestra “Ajustar hora” ➣ Pulse el botón ENTER en cualquier momento para interrumpir el proceso de memorización.
6. P ulse el botón ENTER .
Seleccione la “Hora” o el “Minuto” pulsando los botones ◄ o ► Establezca la “Hora” o el “Minuto” pulsando los botones ▲ o ▼. ➣ También puede ajustar la hora y los minutos pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
P ulse el botón ENTER para confirmar el ajuste.
Aparecerá el mensaje “Disfrutar su visión”. ♦ Idioma: Seleccione el idioma. ♦ País: S eleccione el país. ♦ Guardado automático: A utomáticamente busca y almacena los canales disponibles en el área local. ♦ Ajustar hora: Ajusta la hora actual del reloj del televisor.
Hora Plug & Play Idioma : Español Pantalla azul : Des.
Si quiere volver a ajustar esta característica...
1. P ulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER . 2. P ulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Plug & Play” y pulse el botón ENTER . 3. A parece el mensaje “Iniciar Plug & Play”. (Consulte las páginas 6)
AJUSTE DE LOS CANALES Memorización automática de canales
País Bélgica Francia Alemania Italia Holanda España Suecia Suiza
Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad varía en función del país). Los números de programa adjudicados automáticamente puede que no se correspondan con los números de programa reales o deseados. No obstante, puede ordenar los números manualmente y borrar los canales que no desea ver.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER . 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “País”. 3. Seleccione el país apropiado pulsando los botones ▲ o ▼. para confirmar la elección. Pulse el botón ENTER 4. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Guardado automático” y pulse el botón ENTER . 5. ��������������� Pulse el botón� ENTER para ��������������������������� seleccionar����������� “Empezar”. ➣ El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles.
➣ Pulse el botón ENTER en cualquier momento si desea interrumpir el proceso de memorización y volver al menú “Canal”.
6. Una vez memorizados todos los canales disponibles, aparecerá el menú
“Ordenar”. (Consulte las páginas 9)
BN68-1177N-Spa-0824.indd 7
2007-08-24 � 4:22:54
Memorización manual de canales
Guardado manual Programa Color Sonido Canal Buscar Guardar
Se pueden memorizar hasta 100 canales, que incluyen los que se reciben a través de redes por cable. Cuando memorice los canales manualmente, podrá elegir:
Si se memoriza o no cada canal que se encuentre.
El número de programa con el que desea identificar cada canal memorizado. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER . Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Guardado manual” y pulse el botón ENTER . Pulse el botón ENTER para seleccionar “Programa”. Para asignar un número de programa a un canal, busque el número correcto pulsando el botón ▲ o ▼ y pulse el botón ENTER . Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Color” y . pulse el botón ENTER Seleccione el estándar de color deseado pulsando varias veces los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER . Seleccione el estándar de sonido deseado pulsando varias veces los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER . ➣
Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido, vuelva a seleccionar el sistema de sonido adecuado.
9. S i sabe el número del canal que desea almacenar, pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal”. Pulse el botón ENTER . Seleccione
C (canal aéreo) o S (canal por cable) pulsando el botón ▲ o ▼. Pulse el botón ► para seleccionar el canal. Seleccione el número que desea pulsando el botón ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER . ➣ Modo de canal: P (Modo Programa)
C (Modo de canal aéreo)
S (Modo Canal por cable) ➣ También puede ajustar el número del canal pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
10. Si no conoce los números de canal, pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Buscar”. Pulse el botón ENTER .
Realice la búsqueda pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER . 11. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Guardar” y pulse el botón ENTER . Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Aceptar” y pulse el botón ENTER . 12. Repita los pasos 3 a 11 para cada canal que quiera memorizar. ♦ Programa: Selecciona un número de programa para el canal. ♦ Color: Ajusta el sistema de soporte del color. ♦ Sonido: Ajusta el sistema de soporte del sonido. ♦ Canal: Selecciona un canal. ♦ Buscar: Busca el valor de frecuencia del canal. ♦ Guardar: Guarda la configuración.
BN68-1177N-Spa-0824.indd 8
2007-08-24 � 4:22:55
Puede elegir los canales que se excluirán en la operación de exploración de canales. Cuando se explore por los canales memorizados, los que se hayan seleccionado para que se omitan no se mostrarán. Todos los canales que no se haya especificado que se omitan se mostrarán durante la exploración.
1. Use los botones numéricos para seleccionar directamente el canal que se añadirá o borrará. 2. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Añadir/Borrar” y pulse el botón ENTER . 4. Al pulsar repetidamente el botón ENTER se alterna la adición o la supresión de un canal. 5. Pulse los botones P o P para cambiar al canal apropiado y repita el proceso anterior. 6. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Puede ver cualquier canal (incluido un canal eliminado) utilizando los botones numéricos del mando a distancia.
Orden de los canales memorizados
Ordenar Desde Hasta Guardar
Puede intercambiar los números de dos canales para: odificar el orden numérico en que los canales se han
M memorizado automáticamente.
signar números fáciles de recordar a los canales que ve
A con más frecuencia. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Ordenar” y pulse el botón ENTER . 3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Desde”. Pulse los botones ▲ o ▼hasta que aparezca el número del canal que desea cambiar. Pulse el botón ENTER . 4. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Hasta” y pulse el botón ENTER . Pulse los botones ▲ o ▼ hasta que aparezca el nuevo número con el que desea identificar el canal. Pulse el botón ENTER . 5. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Guardar” y pulse el botón ENTER . Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Aceptar” y pulse el botón ENTER .
➣ El canal seleccionado se intercambia con el memorizado previamente con el número elegido.
6. Repita los pasos 3 a 5 para clasificar otro canal.
7. Pulse el botón EXIT para salir.
BN68-1177N-Spa-0824.indd 9
2007-08-24 � 4:22:56
Asignación de nombres de canales
Los nombres de los canales se asignarán automáticamente si se emite la información del canal. Estos nombres se pueden cambiar y puede asignar nombres nuevos.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Nombre” y pulse el botón ENTER . 3. Si es necesario, seleccione el canal al que se va a asignar un nombre nuevo pulsando los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER . 4. Para... Entonces... Seleccionar una letra, número o símbolo
Pulse el botón ▲ o ▼
Desplazarse a la letra siguiente
Retroceder a la letra anterior
Pulse el botón ENTER
➣ Los caracteres disponibles son : Letras del alfabeto (A~Z)
Caracteres especiales ( -, espacio)
5. Repita los pasos 3 a 4 para cada canal al que se asigne un nombre nuevo.
6. Pulse el botón EXIT para salir.
Sintonía fina de la recepción de canales
Sintonización fina P1
Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal a fin de que la recepción sea óptima.
1. Use los botones numéricos para seleccionar directamente el canal que desee ajustar con precisión. 2. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sintonización fina” y pulse el botón ENTER . 4. Pulse los botones ◄ o ► para ajustar la sintonización fina. Pulse el botón ENTER . 5. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Los canales guardados en los que se haya efectuado un ajuste fino están marcados con un asterisco “ * ” en el lado derecho del número del canal, en la banda de canales. Y el número de canal se pone de color rojo. ➣ Para reiniciar el ajuste fino, seleccione “Restabl.” pulsado los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER .
BN68-1177N-Spa-0824.indd 10
2007-08-24 � 4:22:57
Cambio del formato de la imagen
Modo Dinámico Estándar Película Personal
Pulse el botón P.MODE del
mando a distancia para selec cionar uno de los ajustes de imagen
Se puede seleccionar el tipo de imagen que mejor se corresponda a los requisitos de visualización.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para . seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”. 3. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el efecto de imagen deseado. Pulse el botón ENTER . 4. Pulse el botón EXIT para salir. Dinámico: S elecciona la alta definición en la imagen, en una habitación luminosa. Estándar: S elecciona la visualización óptima de la imagen, en un entorno normal. Película: Selecciona una visualización agradable de la imagen, en una sala oscura. P ersonal: S elecciónelo para ver los ajustes de pantalla favoritos. (Consulte “Ajuste de imagen personal”) [Modo PC] cio: Brillo alto. (Para ver imágenes en movimiento, por ejemplo de DVD O o CD de vídeo.) n ternet: Brillo medio. (Para trabajar con una mezcla de imágenes, por ejemplo texto y gráficos.) T exto: Brillo normal. (Para documentos o trabajos que contengan texto denso.) P ersonal: Selecciónelo para ver los ajustes de pantalla favoritos.
➣ En el modo PC, aparecen “Ocio”, “Internet”, “Texto”, “Personal”.
Ajuste de imagen personal
Personal Contraste Brillo Nitidez Color Matiz G50
La unidad ofrece varias configuraciones que permiten controlar la calidad de imagen.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Personal” y pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un elemento concreto. Pulse el botón ENTER . 4. Pulse los botones ◄ o ► para reducir o aumentar el valor de un elemento concreto. Pulse el botón ENTER . 5. Pulse el botón EXIT para salir. Contraste: Ajusta la claridad y oscuridad entre los objetos y el fondo. Brillo: Ajusta el brillo de toda la pantalla. Nitidez: Ajusta el contorno de los objetos para que estén más o menos nítidos. Color: Ajusta los colores para que aparezcan más claros o más oscuros. Matiz(Sólo NTSC): A justa el color de los objetos haciendo que sean más rojos o verdes para que tengan un aspecto más natural.
➣ Si realiza cambios en estos valores, el modo de la imagen cambia de forma automática a “Personal”.
➣ En el modo PC, sólo “Contraste”, “Brillo” se pueden ajustar.
BN68-1177N-Spa-0824.indd 11
2007-08-24 � 4:22:58
Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para su vista.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Tono color” y pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el ajuste de tono de color deseado. Pulse el botón ENTER . 4. Pulse el botón EXIT para salir. ♦ Frío2: H ace que la temperatura del color sea más azul que en el menú “Frío1”. ♦ Frío1: Hace que el blanco sea azulado. ♦ Normal: Mantiene el color blanco sin modificaciones. ♦ Cálido1: Hace que el blanco sea rojizo. ♦ Cálido2: Hace que la temperatura del color sea más azul que en el menú “Cálido1”.
➣ En el modo PC, aparecen “Frío”, “Normal”, “Cálido”, “Personal”.
Ajuste del control del color
Control de color Rojo(R) 0 Verde(V) 19 Azul(A) 50
Ajuste los controles del color R, G, B.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼para seleccionar “Imagen” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Control de color” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un elemento concreto. Pulse el botón ENTER . 4. Pulse los botones ◄ o ► para reducir o aumentar el valor de un elemento concreto. Pulse el botón ENTER . 5. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Disponible sólo en el modo PC.
BN68-1177N-Spa-0824.indd 12
2007-08-24 � 4:22:59
Cambio del estándar de sonido
Modo Estándar Diálogo
También puede seleccionar estas opciones con sólo pulsar el botón S.MODE del mando a distancia.
Puede seleccionar un tipo de efecto de sonido especial que se usará cuando se visualice una emisión concreta.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ . para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER 2. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Modo”. 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el efecto de sonido deseado. Pulse el botón ENTER . 4. Pulse el botón EXIT para salir. Estándar: Selecciona el modo de sonido normal. Diálogo: Realza las voces respecto de los sonidos.
Ajuste del volumen automáticamente
Sonido Modo Volumen autom.
Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal, así que no resulta cómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal.Esta característica permite ajustar automáticamente el volumen del canal deseado, bajando el volumen del sonido cuando la señal de modulación es intensa, o elevando el volumen del sonido cuando la señal de modulación es débil.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Volumen autom.” y pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Act.” o “Des.”. Pulse el botón ENTER . 4. Pulse el botón EXIT para salir.
Conexión de auriculares
Puede conectar unos auriculares al equipo si desea ver un programa de televisión sin molestar a las personas que están en la misma habitación.
Panel posterior del TV
➣ El uso continuado de auriculares a un volumen elevado puede dañar la capacidad auditiva.
BN68-1177N-Spa-0824.indd 13
2007-08-24 � 4:23:00
Configuración y visualización de hora actual
Puede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora actual al pulsar el botón INFO. Si el ruido no desaparece sólo con la sintonización precisa, realice los ajustes de frecuencia hasta el máximo y vuelva a realizar la sintonización precisa.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER . 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Hora”. 3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Ajustar hora”. 4. Para... Pulse... Vaya a “Hora” o “Minuto”
Ajuste la “Hora” o los “Minuto”
Confirmar la configuración
5. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Si desconecta el cordón de alimentación, tendrá que establecer el reloj en hora otra vez.
➣ También puede definir la hora y los minutos pulsando los botones numéricos en el mando a distancia.
Ajuste del temporizador de desconexión
Hora Ajustar hora Temp.desc. Temp.enc. Temp.apag.
Pulse repetidamente el botón SLEEP del mando a distancia hasta que aparezca el intervalo deseado.
Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 mins para que, cuando transcurran, el televisor pase automáticamente al modo de espera.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER . 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Hora”. 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Temp. desc.” y pulse el botón ENTER . 4. Pulse los botones ▲ o ▼ varias veces hasta que aparezca el tiempo deseado. (Des., 30, 60, 90, 120, 150, 180). Pulse el botón ENTER . ➣ El Televisor cambiará automáticamente a modo de espera cuando el temporizador llegue a 0.
5. Pulse el botón EXIT para salir.
BN68-1177N-Spa-0824.indd 14
2007-08-24 � 4:23:01
Encendido y apagado de la televisión automáticamente
Se encienda automáticamente y sintonice el canal de su elección en el momento que seleccione.
Se apague automáticamente a la hora que seleccione.
Puede ajustar los temporizadores de Des./Act. para que el Televisor:
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER .
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Hora”. 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Temp. enc.” y pulse el botón ENTER . 4. Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar “Hora” y pulse el botón ► para ir al paso siguiente. Ajuste otras opciones utilizando el mismo método que se indica anteriormente. Cuando haya terminado, pulse el botón ENTER para volver. 5. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Temp. apag.” y pulse el botón ENTER . 6. Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar “Hora” y pulse el botón ► para ir al paso siguiente. Ajuste otras opciones utilizando el mismo método que se indica anteriormente. Cuando haya terminado, pulse el botón ENTER para volver. 7. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ El primer paso es ajustar el reloj del televisor. (consulte “Configuración y visualización de hora actual” en la página 14) ➣ También puede definir la hora y los minutos pulsando los botones numéricos en el mando a distancia. ➣ El ajuste “Activación” debe estar establecido en “Act.” para que los temporizadores funcionen.
OTROS AJUSTES Selección del idioma
Idioma English Deutsch Français Nederland Español Italiano Svenska Português
Cuando utilice la unidad por primera vez, debe seleccionar el idioma que se utilizará para visualizar menús e indicaciones.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Idioma” y pulse el botón ENTER . 3. Seleccione un idioma pulsando varias veces los botones ▲ o ▼ Pulse el botón ENTER . ➣ Puede elegir uno de los 12 idiomas.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
BN68-1177N-Spa-0824.indd 15
2007-08-24 � 4:23:02
Ajuste del modo Pantalla Azul
Configuración Hora Plug & Play Idioma :Español Pantalla azul : Act.
Si no se recibe ninguna señal o la señal es muy débil, una pantalla azul sustituirá automáticamente el fondo ruidoso de la imagen. Si desea continuar visualizando la imagen deficiente, ajuste el modo
“Pantalla Azul” en “Des.”. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ . para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER 2. Pulse los botones ▲ o ▼para seleccionar “Pantalla azul ” y pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Act.” o “Des. Pulse el botón ENTER . 4. Pulse el botón EXIT para salir.
Selección de la fuente
Fuentes TV Ext. AV S-Vídeo
Puede elegir entre varias fuentes externas conectadas a las tomas de entrada del televisor
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. para seleccionar “Entrada”. Pulse el botón ENTER 2. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Fuentes”. 3. Seleccione el dispositivo que desea pulsando de forma repetida el botón ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER . Pulse el botón SOURCE hasta seleccionar la fuente de entrada que desea. TV mode Para seleccionar el modo de TV pulse el botón TV o los botones P / en el mando a distancia; no es posible seleccionarlo pulsando el botón SOURCE .
Edición de los nombres de fuentes de entrada
Editar nombre ---Vídeo
DVD Cable STB HD STB Satélite STB Receptor AV Receptor DVD Mover
Dé un nombre al dispositivo conectado en las tomas de entrada; de esta manera será más fácil seleccionar el dispositivo de entrada.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Entrada”. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Editar nombre” y pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la fuente de entrada que desea editar. Pulse el botón ENTER . 4. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el dispositivo deseado. Pulse el botón ENTER . 5. Pulse el botón EXIT para salir.
BN68-1177N-Spa-0824.indd 16
2007-08-24 � 4:23:04
USO DE LA FUNCIÓN DE TELETEXTO Decodificador de teletexto
Muchos canales de Televisor incluyen “teletexto”, páginas de información escrita que proporciona datos como: Horas de los programas de televisión. Boletines de noticias y partes meteorológicos. Resultados deportivos. Subtítulos para sordos. Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías: Parte
A Número de página seleccionado.
B Identidad de la emisora.
C Número de página actual o estado de la búsqueda.
F Información de estado.
Visualización de informaciones del teletexto
Puede visualizar la información del teletexto en cualquier momento, pero la recepción de la se al debe ser buena. Si no es así: Se puede perder información. lgunas páginas no se visualizarán. A Para activar el modo de teletexto y visualizar la página de ndice: 1. Mediante los botón P ( ) o P ( ) seleccione el canal que proporciona el servicio de teletexto. 2. Pulse el botón TTX/MIX ( ) para activar el modo de teletexto.
➣ se visualiza el contenido de la página. Se puede volver a visualizar en cualquier momento si se pulsa el botón MENU ( ).
3. Pulse de nuevo el botón TTX/MIX (
➣ La emisión se reproducirá simultáneamente con la página del teletexto en la pantalla.
4. Vuelva a pulsar el botón TV (
) para salir del teletexto.
➣ Si aparece algún carácter extraño mientras se visualiza el texto, compruebe que el idioma de Text (texto) es el mismo que el idioma en el modo de menú “Configuración”. Si ambos idiomas son diferentes, seleccione el mismo idioma en el menú “Configuración”.
BN68-1177N-Spa-0824.indd 17
2007-08-24 � 4:23:05
Selección de una página de teletexto específica
Pulse los botón numéricos en el mando a distancia para introducir los números de página directamente: 1. Introduzca los tres dígitos del número de la página que se enumera en el índice pulsando los botón numéricos correspondientes. 2. Si la página seleccionada está vinculada con varias páginas secundarias, éstas se mostrarán secuencialmente. Para congelar la ( ). Para reanudar, vuelva imagen en una página, pulse el botón a pulsar el bon ( ). 3. Uso de varias opciones de pantalla: Para visualizar...
Tanto la información del teletexto como la emisión normal
Texto oculto (respuestas a juegos, por ejemplo)
Página secundaria, escriba los 4 dígitos del número
P P O doble de las letras en:
Mitad superior de la pantalla Mitad inferior de la pantall
Una vez Dos veces
Uso de Fastext para seleccionar una página del teletexto
Las distintos temas que aparecen en las páginas del teletexto tienen varios colores, y se pueden seleccionar utilizando los botón coloreados del mando a distancia. 1. Pulse el botón TTX/MIX ( ) para visualizar la página de índice del teletexto. 2. Pulse el botón del color correspondiente para el tema que desear seleccionar (los temas disponibles se enumeran en la línea de información de estado). 3. Pulse el botón rojo para mostrar la página anterior. Pulse el botón verde para mostrar la página siguiente. 4. Para salir de la visualización de teletexto, vuelva a pulsar el botón TV ( ) .
Memorización de páginas de teletexto
Puede memorizar hasta cuatro páginas de teletexto y acceder a ellas en cualquier momento. 1. Seleccione el modo LIST utilizando el botón SOURCE ( ). ➣ El botón SOURCE (
) se utiliza para cambiar entre los modos de LIST y FLOF.
2. Pulse el botón de color que corresponda a la página que se va a sustituir.
3. Introduzca el nuevo número de página utilizando los botones numéricos. 4. Repita los pasos 2 y 3 con cada página que se va a memorizar, utilizando un botón de color distinto cada vez. 5. Pulse el botón SLEEP ( ) hasta que parpadee el bloque correspondiente. Español - 18
BN68-1177N-Spa-0824.indd 18
2007-08-24 � 4:23:07
AJUSTE DEL PC Configuración del software del PC (basado en Windows XP)
A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta; dependerá de la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Pero aunque las pantallas reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los mismos ajustes básicos y la misma información en la mayoría de los casos. (En caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.) 1. Primero, haga clic en “Control Panel” dentro del menú Inicio de Windows. 2. Cuando aparezca la pantalla del panel de control, haga clic en “Appearance and Themes” aparecerá un cuadro de diálogo. 3. Cuando aparece la pantalla de Panel de control, haga clic en “Display” y aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades de Pantalla. 4. Navegue hasta la ficha “Settings” en el cuadro de diálogo Propiedades de Pantalla. La configuración adecuada del tamaño es: Óptima: 640 X 480 Si existe una opción de frecuencia vertical en ese cuadro de diálogo de configuración dela pantalla, el valor correcto es “60” o “60 Hz”. Si no, basta con hacer clic en “OK” y salir del cuadro de diálogo.
Modo de visualización
Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. Se recomiendan las resoluciones de la tabla. (Son compatibles todas las resoluciones entre los límites admitidos) Modo
➣ No se admite el modo entrelazado.
➣ El aparato puede funcionar incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar.
BN68-1177N-Spa-0824.indd 19
2007-08-24 � 4:23:07
Selección del PC Bloqueo de Imagen
Posición Restablecer imagen Ajuste automático
Posición Restablecer imagen Ajuste automático
Sintonización gruesa y fina de la imagen (Bloqueo de Imagen):
El propósito del ajuste de imagen calidad es remitir o reducir el ruido de la imagen. Si no se eliminan mediante la sintonización Fina, ajuste la frecuencia lo mejor que pueda (grueso) y vuelva a realizar la sintonización fina. Después de reducir el ruido, vuelva a ajustar la imagen para que quede alineada en el centro de la pantalla. 1. Ajustes predefinidos: Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC. 2. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y pulse el . botón ENTER 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “PC” y pulse el botón ENTER . 4. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Bloqueo de Imagen”. 5. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Grueso” o “Fino” y pulse el botón ENTER . 6. Pulse los botones ◄ o ► para ajustar la calidad de la pantalla. Pulse el botón ENTER . 7. Pulse el botón EXIT para salir. Cambio de la posición de la imagen (Posición): Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se ajusta a la pantalla del TV. 1. Siga las instrucciones de 1 a 3 del apartado “Sintonización gruesa y fina de la imagen (Bloqueo de Imagen)”. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Posición” y pulse el botón ENTER . 3. Pulse el botón ▲ o ▼ para ajustar la posición horizontal. Pulse el botón ◄ o ► para ajustar la posición vertical. Pulse el botón ENTER . 4. Pulse el botón EXIT para salir. Inicialización de los ajustes de imagen (Restablecer imagen): Puede sustituir todos los ajustes de imagen con los ajustespredeterminados de fábrica. 1. Siga las instrucciones de 1 a 3 del apartado “Sintonización gruesa y fina de la imagen (Bloqueo de Imagen)”. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Restablecer imagen” y pulse el botón ENTER . 3. Pulse el botón EXIT para salir. Configuración automática de la pantalla del PC (Ajuste automático): El ajuste automático permite que la pantalla de PC de la unidad se ajuste automáticamente a la señal de vídeo de PC entrante. Los valores Fino, Grueso y Posición se ajustan automáticamente. 1. Siga las instrucciones de 1 a 3 del apartado “Sintonización gruesa y fina de la imagen (Bloqueo de Imagen)” 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Ajuste automático” y pulse el botón ENTER . 3. Pulse el botón EXIT para salir.
BN68-1177N-Spa-0824.indd 20
2007-08-24 � 4:23:09
RECOMENDACIONES PARA EL USO Solución de problemas: antes de ponerse en contacto con el servicio técnicoa
No hay imagen o sonido.
Compruebe que el cable de alimentación esté enchufado a la toma de pared.
Compruebe que haya presionado los POWER botone de la parte frontal de equipo. Compruebe los ajustes de contraste y luminosidad de la imagen. Compruebe el volumen.
La imagen es normal pero no hay sonido.
Compruebe el volumen.
Compruebe si se ha pulsado el botón MUTE No hay imagen o es en blanco y negro.
Ajuste la configuración de color.
Compruebe que el sistema de emisión seleccionado sea correcto.
Interferencia en el sonido y la imagen.
Intente identificar el aparato eléctrico que está afectando al televisor y aléjelo.
Enchufe el televisor en una toma de corriente diferente.
Imagen borrosa o nevada, sonido distorsionado.
Compruebe la dirección, la ubicación y las conexiones de la antena.
Esta interferencia a menudo se debe al uso de una antena interna.
Anomalías del mando a distancia.
Sustituya las pilas del mando a distancia.
Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión). Compruebe los terminales de la pila.
“Comprobar el cable de señal.”
Compruebe que el cable de señal se haya conectado firmemente al PC o a la fuente de vídeo.
Compruebe que el PC o la fuente de vídeo estén encendidos.
En modo PC, se muestra el mensaje “Modo no compatible”.
Compruebe el máximo de la resolución y la frecuencia del adaptador de vídeo.
Inferior derecha del panel. Compare estos valores con los datos de los modos de Pantalla.
La pantalla está en blanco y el indicador de encendido parpadea constantemente
En el ordenador, compruebe los cables de señal y de alimentación.
El televisor está usando su sistema de gestión de energía.
en el mando a distancia.
La pantalla TFT LCD utiliza un panel compuesto por subpíxeles (921 600) fabricado mediante un proceso de muy alta tecnología. No obstante, pueden existir algunos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla que, en cualquier caso, no afectarán al funcionamiento del producto.
Especificaciones técnicas y medioambientales
Nombre del modelo Tamaño de pantalla (diagonal) Resolución del PC Sonido Salida Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con soporte Peso Con soporte Consideraciones medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento
20 inch 640 X 480 @ 60 Hz 3W X 2 574 mm X 70 mm X 428 mm 574 mm X 196 mm X 468 mm 8 kg Entre 10 °C y 40 °C (50 °F a 104 °F) Del 10 % al 80 %, sin condensación Entre -20 °C y 45 °C (-4 °F a 113 °F) Del 5 % al 95 %, sin condensación
➣ El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
➣ Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B. ➣ Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto.
BN68-1177N-Spa-0824.indd 21
2007-08-24 � 4:23:09
Ordenar os canais memorizados
Ordenar De A Memorizar
Se mover para a letra anterior
Acertar e ver a hora actual
Programar o temporizador
Tempo Acert.relóg Temporizador T. ligado T desligado
Lista de fontes TV Ext. AV S-Vídeo
ManualFacil