LE20S81BX - SAMSUNG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LE20S81BX SAMSUNG em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Indefinido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LE20S81BX - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LE20S81BX da marca SAMSUNG.
MANUAL DE UTILIZADOR LE20S81BX SAMSUNG
Frequência horizontal (kHz)
Frequência vertical (Hz)
Frequência do relógio em pixels (MHz)
Polaridade de sincronização (H/V)
Precauções a ter quando se vêem imagens fixas Uma imagem fixa pode danificar permanentemente o ecrã do televisor. • Uma imagem fixa não deve permanecer no painel LCD durante mais de 2 horas ecrã porque pode provocar o efeito de retenção de imagem no ecrã. Esta retenção de imagem também é conhecida como “queimadura de ecrã”. Para evitar a retenção de imagem, diminua o grau de luminosidade e de contraste do ecrã quando visualizar uma imagem fixa. • Utilizar o televisor LCD em formato 4:3 durante um longo período de tempo pode deixar vestígios de margens na parte esquerda, direita e frontal do televisor devido a diferenças de emissão de luz do ecrã. Reproduzir um DVD ou ligar uma consola de jogos pode causar efeitos semelhantes no ecrã. Os danos causados pelo efeito acima mencionado não estão cobertos pela garantia. • Visualizar imagens fixas de jogos de vídeo ou de PC durante um longo período de tempo pode produzir imagens parciais depois da visualização. Para evitar este efeito, reduza a “luminosidade” e o “contraste” quando visualizar imagens fixas.
BN68-1177N-Por-0824.indd 1
2007-08-24 � 3:51:57
Índice LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO DO TELEVISOR Lista de acessórios2 Instalar a base2 Instalar o kit de montagem na parede2 Apresentar o painel de controlo3 Apresentar o painel de ligação4 Apresentar o telecomando5 Colocar as pilhas no telecomando6 Ligar/desligar o aparelho6 Colocar o televisor no modo de espera6 Plug & Play6
REGULAÇÃO DE CANAIS Memorizar canais automaticamente7 Memorizar canais manualmente8 Editar Canais9 Ordenar os canais memorizados9 Atribuir nomes a canais10 Sintonização fina da recepção de canais10
REGULAÇÃO DA IMAGEM UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO DE TELETEXTO Descodificador de teletexto17 Exibição das informações de teletexto17 Seleccionar uma página de teletexto específica 18 Utilizar Fastext para seleccionar uma página de teletexto18 Memorizar páginas de teletexto18
CONFIGURAÇÃO DO PC Configurar o software do PC (Baseado no Windows XP)19 Modo de visualização19 Seleccionar o PC20
RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO Resolução de problemas: Antes de contactar os serviços de assistência21 Características técnicas e ambientais21
REGULAÇÃO DO SOM Português
Alterar a imagem padrão 11 Regular a imagem padrão 11 Alterar a tonalidade12 Ajustar o controlo das cores12
REGULAÇÃO DE OUTRAS PROGRAMAÇÕES Seleccionar o idioma15 Programar o modo de Ecrã azul16 Seleccionar a fonte16 Editar os nomes das fontes de entrada16
Alterar o som padrão13 Ajustar Automaticamente o Volume13 Ligar auscultadores13
LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO DO TELEVISOR Lista de acessórios Verifique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor LCD. Se faltar algum dos acessórios, contacte o revendedor.
Telecomando e pilhas (AAA x 2)
Cartões de registo
➣ Garantia / Manual de segurança / Cartões de registo (não estão disponíveis em todos os locais)
1. Coloque o televisor com a parte da frente virada para baixo sobre um pano macio ou uma almofada,
em cima de uma mesa.
2. Encaixe a base no orifício existente na parte de baixo do televisor. 3. Introduza os parafusos nos orifícios indicados e aperte-os.
Instalar o kit de montagem na parede Os acessórios de montagem na parede (vendidos separadamente) permitem montar o televisor na parede. Para saber mais sobre como instalar o kit de montagem na parede, consulte as instruções que acompanham os respectivos acessórios. Contacte um técnico para obter assistência na instalação do suporte de montagem na parede. Se a instalação for feita pelo cliente, a Samsung Electronics não se responsabiliza por quaisquer danos no produto nem por ferimentos sofridos pelo cliente ou por outras pessoas. Não instale o Kit de montagem na parede com o televisor ligado. Pode resultar em ferimentos pessoais devido a choques eléctricos. ➣ Retire a base, tape o orifício inferior com uma tampa e aperte os dois parafusos. Português -
BN68-1177N-Por-0824.indd 2
2007-08-24 � 3:51:59
Apresentar o painel de controlo
➣ A forma e a cor do produto podem variar consoante o modelo.
1 SOURCE Alterna entre todas as fontes de entrada disponíveis (TV - Ext. - AV - S-Video - PC). No menu no ecrã, utilize este botão tal como usa o botão ENTER do telecomando. 2 MENU Carregue para ver as opções de menu das funções do televisor. 3
Prima para reduzir ou aumentar o volume. No menu no ecrã, utilize os botões tal como usa os botões ◄ e ► do telecomando.
4 Move o selector para a esquerda ou para a direita nos ecrãs. No menu no ecrã, utilize os botões tal como usa os botões ▲ e ▼ do telecomando. (Se não utilizar o telecomando, pode ligar o televisor nos botões de canais) 5 Altifalantes 6
Carregue para ligar e desligar o televisor. Indicador de potência
Pisca e apaga-se quando o televisor está ligado; acende-se quando está no modo de suspensão. Sensor do telecomando
Aponte o telecomando para este ponto no televisor.
BN68-1177N-Por-0824.indd 3
Apresentar o painel de ligação ➣ A forma e a cor do produto podem variar consoante o modelo.
Sempre que ligar um dispositivo externo ao televisor, verifique se a unidade está desligada. Q uando ligar um terminal exterior, faça a correspondências de cores entre o terminal e o respectivo cabo.
1 Ligar uma antena ou uma rede de televisão por cabo Para ver os canais de televisão correctamente, o aparelho tem de receber um sinal de uma das seguintes fontes: - Uma antena externa / Uma rede de televisão por cabo / Uma rede por satélite 3 Ligação de dispositivos A/V externos - Ligue um cabo RCA ou S-VIDEO (opcional) a um dispositivo A/V externo apropriado como, por exemplo, um videogravador, DVD ou câmara de vídeo. - Ligue uma das extremidades dos cabos de áudio RCA (opcionais) a “R - AUDIO - L”, na parte de trás do televisor, e a outra extremidade aos conectores de saída de áudio correspondentes no dispositivo A/V. - Pode ligar os auscultadores à saída para auscultadores (2) na parte de trás do televisor. Enquanto os auscultadores estiverem ligados, o som dos altifalantes incorporados mantém-se desligado. 4 Ligar Set-Top Box, videogravador ou DVD - Ligue o videogravador ou o cabo DVD SCART (opcional) ao conector SCART do videogravador ou do DVD. - Para ligar a ‘Set-Top Box’ e o videogravador (ou o DVD), deve ligar a ‘Set-Top Box’ ao videogravador (ou ao DVD) e depois ligar o videogravador (ou o DVD) ao televisor. 5 Ligar o computador - Ligue o cabo D- Sub (opcional) a “PC IN (PC)”, na parte de trás do televisor, e ligue a outra extremidade à placa de vídeo do computador. - Ligue uma das extremidades do cabo de áudio estéreo (opcional) a “PC IN (AUDIO)”, na parte de trás do televisor, e ligue a outra extremidade a “Audio Out” na placa de som do computador. 6 Dispositivo de bloqueio Kensington - O bloqueio Kensington (opcional) é um dispositivo que serve para fixar fisicamente o sistema quando o utiliza em locais públicos. - Se quiser utilizar um dispositivo de bloqueio, contacte o distribuidor onde adquiriu o televisor. - A posição do bloqueio Kensington varia consoante o respectivo modelo. Português -
BN68-1177N-Por-0824.indd 4
2007-08-24 � 3:52:01
Apresentar o telecomando 1 Botão de televisor em espera
Funções de Teletexto
2 Botões numéricos para acesso directo aos canais
3 Fixar a imagem principal
3 Selecção de canais com um/ dois dígitos 4
: Aumentar volume : Diminuir volume
5 Desligar o som temporariamente 6 Entra directamente no modo (TV) 7 Mostra o menu principal. 8 Selecção de efeitos sonoros ! Canal anterior @ P : Canal seguinte P : Canal anterior
6 Sair do ecrã de teletexto 7 Índice de teletexto 8 Teletexto - página secundária 9 Apresentação do teletexto/ Misturar informações de teletexto com a transmissão normal 0 Selecção de tópicos Fastext @ P : Página seguinte do teletexto P : Página anterior do teletexto # Selecção do modo de teletexto (Lista ou Flof) $ Teletexto - exibir
# Selecção de origem de disponível
& Teletexto - memorização
$ Apresentação das informações da difusão actual
* Selecção do tamanho da página de teletexto
% Sair do menu no ecrã ^ Controlar o cursor no menu & Desligar o televisor automaticamente ( Selecção do efeito de imagem ) Selecção de modo de som
➣ O desempenho do telecomando pode ser afectado por luzes fortes. ➣ Para obter mais informações, leia as seguintes instruções.
BN68-1177N-Por-0824.indd 5
2007-08-24 � 3:52:02
Colocar as pilhas no telecomando 1. Retire completamente a tampa. 2. Coloque duas pilhas de tamanho AAA.
➣ As polaridades “+” e “-” das pilhas têm que coincidir com o diagrama no interior do compartimento para pilhas.
3. Volte a colocar a tampa.
➣ Se não tencionar utilizar o telecomando durante muito tempo, retire as pilhas e guarde-as num local fresco e seco. Pode utilizar o telecomando a uma distância máxima de cerca de 23 pés do televisor. (Em circunstâncias normais de funcionamento, as pilhas de um telecomando duram cerca de um ano.)
➣ Se o controlo remoto não funcionar, verifique o seguinte:
1. A alimentação da TV está ligada? 2. As extremidades das baterias com o sinal de adição e de subtracção estão trocadas? 3. As baterias estão esgotadas? 4. Houve uma falha de corrente ou o cabo de alimentação está desligado? 5. Existe uma luz fluorescente especial ou um sinal de néon nas proximidades?
Ligar/desligar o aparelho O cabo de alimentação está ligado à parte traseira do aparelho. 1. Ligue o cabo principal a uma tomada adequada. ➣ O indicador de espera acende-se na parte da frente do televisor.
2. ������������������ Carregue no botão� POWER
do lado direito do painel.
➣ É seleccionado automaticamente o último programa a que assistiu.
3. C arregue nos botões numéricos (0~9), no botão de canais para cima/baixo ( / ) do telecomando ou no botão do lado direito do painel. ➣ Quando liga o televisor pela primeira vez, é-lhe pedido para seleccionar o idioma no qual os menus vão ser apresentados.
4. Para desligar o televisor, volte a carregar em POWER
Colocar o televisor no modo de espera Pode pôr o aparelho no modo de espera para reduzir o consumo de energia:O modo de espera pode ser prático quando quiser interromper a exibição temporariamente (durante uma refeição, por exemplo). 1. Carregue o botão POWER do telecomandol. ➣ O ecrã desliga-se e acende-se um indicador de espera vermelho na parte da frente do televisor.
2. P ara voltar a ligar o televisor, basta carregar novamente em POWER , nas teclas numéricas (0~9) ou o botão de canais para cima/baixo ( / ). ➣ Não deixe o aparelho no modo de espera durante muito tempo(quando estiver, por exemplo, de férias). Será melhor desligar o aparelho da tomada e da antena.
Plug & Play Plug & Play
Quando liga o televisor, ocorrem várias programações de cliente básicas, automática e subsequentemente. Estão disponíveis as seguintes programações. 1. Carregue o botão POWER do telecomando. Aparece a mensagem “Start Plug & Play”com a opção “OK” seleccionada. Prima o botão ENTER . 2. Seleccione o idioma apropriado carregando no botão ▲ ou ▼ Carregue no botão ENTER para confirmar a escolha. 3. Aparece a mensagem “Verific. entrada ant.” com a opção “OK” seleccionada. Prima o botão ENTER . ➣ Verifique se o cabo da antena está bem ligado. Português -
BN68-1177N-Por-0824.indd 6
2007-08-24 � 3:52:03
4. Seleccione o País apropriado carregando no botão ▲ ou ▼ . Carregue no botão ENTER para confirmar a escolha. 5. O menu “Memor. auto.” é apresentado quando se selecciona “Iniciar”. Prima o botão ENTER . ➣ A busca de canais começa e termina automaticamente. Depois de todos os canais disponíveis estarem guardados, aparece o menu “Acertar relógio”. ➣ Carregue no botão ENTER processo de memorização.
em qualquer altura, para interromper o
6. P rima o botão ENTER . Seleccione a “Hora” ou os “Minuto” carregando no botão ◄ ou ► Defina as “Hora” ou os “Minuto” carregando no botão ▲ ou ▼. ➣ Também pode acertar as horas e os minutos carregando nos botões numéricos do telecomando.
7. Press the ENTER para confirmar a programação. Aparece a mensagem “Divirta-se!” Quando terminar, carregue no botão. ♦ Idioma: Seleccione o seu idioma. ♦ País: S eleccione o seu país. ♦ Memor. auto.: P rocura e memoriza automaticamente os canais disponíveis na sua zona. ♦ Acertar relógio: Acerta a hora no relógio do televisor.
Configurar Tempo Plug & Play Idioma : Português Ecrã azul : Deslg
Se desejar repor esta função... 1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois carregue no botão ENTER . 2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Plug & Play” e depois
REGULAÇÃO DE CANAIS Memorizar canais automaticamente País Bélgica França Alemanha Italia Holanda Espanha Suécia Suíça
Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis (a isponibilidade depende do país em que se encontre). Os números de programas atribuídos automaticamente podem não corresponder aos números de programas existentes ou pretendidos. No entanto, pode ordenar os números manualmente e apagar todos os canais que não pretende ver. 1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Canal” e depois carregue no botão ENTER . 2. Carregue no botão ENTER , para seleccionar “País”. 3. Seleccione o País apropriado carregando no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão ENTER para confirmar a escolha. 4. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Memor. auto.” e depois carregue no botão ENTER . 5. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Iniciar ”. ➣ O televisor começa a memorizar todos os canais disponíveis.
➣ Carregue no botão ENTER em qualquer altura, para interromper o processo de memorização e voltar ao menu “Canal”.
6. Concluída a memorização de todos os canais disponíveis, o menu “Ordenar” aparece no ecrã. (Consulte da página 9) Português -
BN68-1177N-Por-0824.indd 7
Pode memorizar até 100 canais, incluindo os canais recebidos através de televisão por cabo. Quando memoriza canais manualmente, pode escolher:
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Se pretende ou não memorizar os canais encontrados. O número de programa de cada canal memorizado que pretende identificar. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Canal” e depois carregue no botão ENTER . Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Memor. manual” e depois carregue no botão ENTER . Prima o botão ENTER para seleccionar “Programa”. Para atribuir um número de programa a um canal, procure o número . correcto carregando no botão ▲ ou ▼ carregue no botão ENTER Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Sistema cores” e depois carregue no botão ENTER . Seleccione a cor padrão necessária carregando repetidamente no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER . Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Sistema som” e depois carregue no botão ENTER . Seleccione o som padrão necessário premindo repetidamente o botão ▲ ou ▼ e em seguida prima o botão ENTER .
➣ Se não ouvir som ou se o som não estiver emcondições, volte a seleccionar o sistema de som pretendido.
9. Se sabe o número do canal a ser guardado,.carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Canal”. Prima o botão ENTER Prima o botao ▲ ou ▼ para seleccionar C (canal de antena) ou S (canal por cabo). Carregue no botão ► para seleccionar o canal. Seleccione o número pretendido premindo o botão ▲ ou ▼ e prima o botãoe ENTER . ➣ Modo de cannal: P (Modo de programa)
C (modo de canal transmitido) S (Modo de canal por cabo) ➣ Também pode definir um número de canal carregando nos botões numéricos do telecomando.
10. Se não souber os números dos canais, carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Busca”. Carregue no botão ENTER . Faça procuras carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER . 11. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Memorizar” e depois carregue no botão ENTER . Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “OK” e depois carregue no botão ENTER . 12. Repita os passos 3 a 11 para cada canal que pretende memorizar. ♦ Programa: Selecciona um número de programa para o canal. ♦ Sistema cores: Define o sistema de suporte de cor. ♦ Sistema som: Define o sistema de suporte de som. ♦ Canal: Selecciona um canal. ♦ Busca: Procura o valor de frequência para o canal. ♦ Memorizar: Guarda as suas definições.
Pode excluir os canais que quiser dos canais que pesquisou. Durante a leitura dos canais memorizados,aqueles que optou por saltar não são mostrados. Todos os canais que não optou por saltar são mostrados durante a leitura. 1. Utilize as teclas numéricas para seleccionar directamente o canal que será acrescentado ou apagado. 2. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Canal” e depois carregue no botão ENTER . 3. Carregue no botão ▲ ou ▼ ara seleccionar “Adicionar/Apagar” e depois carregue no botão ENTER . 4. Se carregar repetidamente no botão ENTER , alterna entre acrescentar e apagar o canal. 5. Carregue nos botões P ou P para mudar para o canal apropriado e depois repita o procedimento acima. 6. Prima o botão EXIT para sair. ➣ Utilizando as teclas numéricas do telecomando, pode ver qualquer canal (incluindo um canal apagado).
Pode trocar os números de dois canais para: odificar a ordem numérica em que os canais foram M automaticamente memorizados.
número de programa de cada canal memorizado que O pretende identificar. 1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Canal” e depois carregue no botão ENTER . 2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Ordenar” e depois carregue no botão ENTER . 3. Prima o botão ENTER para seleccionar “De”. Carregue no botão ▲ ou ▼ até aparecer o número do canal que pretende mudar. Prima o botão ENTER . 4. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “A” e depois carregue no botão ENTER . Carregue no botão ▲ ou ▼até aparecer o número novo que pretende atribuir ao canal. Prima o botão ENTER . 5. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Memorizar” e depois carregue no botão ENTER . Carregue no botão ▲ ou ▼ ara seleccionar “OK” e depois carregue no botão ENTER . ➣ O canal seleccionado é trocado pelo canal anteriormente memorizado no número escolhido.
6. Repita os passos 3 a 5 para ordenar outro canal. 7. Prima o botão EXIT para sair.
BN68-1177N-Por-0824.indd 9
Atribuir nomes a canais Nome Prog.
Os nomes dos canais serão atribuídos automaticamente quando a informação do canal é transmitida. Estes nomes podem ser alterados o que lhe permite atribuir nomes novos. 1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Canal” e depois carregue no botão ENTER . 2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Nome” e depois carregue no botão ENTER . 3. Se for necessário, seleccione o canal a ser atribuído a um novo nome carregando no botão ▲ ou ▼. Prima o botão ENTER . 4. Para... Faça o seguinte... Seleccionar uma letra, número ou símbolo
Prima o botão ▲ ou ▼
Se mover para a letra seguinte
➣ Os caracteres disponíveis são : Letras do alfabeto (A~Z)
Números (0~9) Caracteres especiais ( -, space)
5. Repita os passos 3 a 4 para cada canal a que pretende atribuir um novo nome. 6. Prima o botão EXIT para sair.
Sintonização fina da recepção de canais Sintonia fina P1
Utilize a sintonização fina para obter uma óptima recepção de um determinado canal. 1. Utilize os botões numéricos para seleccionar directamente o canal em que pretende fazer uma sintonização fina. 2. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Canal” e depois carregue no botão ENTER . 3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Sintonia fina” e depois carregue no botão ENTER . 4. Carregue no botão ◄ ou ► para regular a sintonização fina. Prima o botão ENTER . 5. Prima o botão EXIT para sair. ➣ Os canais nos quais se fez a sintonização fina que foram guardados estão marcados com um asterisco “*” no lado direito do número do canal na banda de canais. E o número do canal fica a vermelho. ➣ Para repor a sintonização fina, seleccione “Reiniciar” carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER .
BN68-1177N-Por-0824.indd 10
REGULAÇÃO DA IMAGEM Alterar a imagem padrão Modo Dinâmico Standard Filme Pessoal
Também pode carregar no botão P.MODE no telecomando para seleccionar uma das definições de imagem.
Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponda aos requisitos de visualização. 1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ . para seleccionar “Imagem” e depois carregue no botão ENTER 2. Prima o botão ENTER para seleccionar “Modo”. 3. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar o efeito de imagem desejado. Prima o botão ENTER . 4. Prima o botão EXIT para sair. Dinâmico: Selecciona uma imagem de alta definição numa sala bem iluminada. elecciona uma boa imagem numa sala com condições de Standard: S iluminação normais. Filme: Selecciona uma boa imagem numa sala escura. essoal: P ermite ver as suas definições de visualização preferidas. P (Consulte “Regular a imagem padrão”) [Modo PC] ivertimento: Luminosidade alta. (Para ver imagens em movimento como, por D exemplo, um DVD ou um CD de vídeo). Internet: Luminosidade média. (Para trabalhar em imagens com uma mistura de gráficos e texto). exto: L uminosidade normal. (Para documentação ou palavras que envolvam T bastante texto). essoal: S eleccione esta opção para ver as suas definições de visualização P preferidas.
➣ No modo PC aparece “Divertimento”, “Internet”, “Texto”, “Pessoal”.
Regular a imagem padrão Pessoal Contraste Brilho Nitidez Cor Matiz G50
O aparelho tem várias programações que permitem controlar a qualidade da imagem. 1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Imagem” e depois carregue no botão ENTER . 2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Pessoal” e depois carregue no botão ENTER . 3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um item em particular. Prima o botão ENTER . 4. Carregue no botão ◄ ou ► para diminuir ou aumentar o valor de um item em particular. Prima o botão ENTER . 5. Prima o botão EXIT para sair. Contraste: Ajusta a luminosidade e a escuridão entre os objectos e o fundo. Brilho: Ajusta a luminosidade do ecrã inteiro. Nitidez: Ajusta o contorno dos objectos para que fiquem mais nítidos ou mais esbatidos. Cor: Ajusta as cores, tornando-as mais claras ou mais escuras. justa a cor dos objectos, tornando-os mais Matiz(Só no sistema NTSC): A avermelhados ou esverdeados, o que lhes confere uma aparência mais natural.
➣ Se alterar estas programações, o modo de imagem muda automaticamente para “Pessoal”. ➣ No modo PC, só é possível ajustar as opções “Contraste”, “Brilho”. Português - 11
BN68-1177N-Por-0824.indd 11
2007-08-24 � 3:52:08
Alterar a tonalidade Tonalidade CoresFr2 CoresFr1 Normal C. quentes1 C. quentes2
Pode seleccionar o tom de cor mais confortável para si. 1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Imagem” e depois carregue no botão ENTER . 2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Tonalidade” e depois carregue no botão ENTER . 3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a definição do tom de cor desejado. Prima o botão ENTER . 4. Prima o botão EXIT para sair. ♦ CoresFr2: as cores ficam mais frias do que no menu “CoresFr1”. ♦ CoresFr1: brancos mais azulados. ♦ Normal: brancos naturais. ♦ C. quentes1: brancos mais avermelhados. ♦ C. quentes2: as cores ficam mais quentes do que no menu “C. quentes1”..
➣ No modo PC, apenas se pode ajustar “Cores frias”, “Normal”, “C. quentes” e “Pessoal”.
Ajustar o controlo das cores Controlo de cor Vermelho(R) 0 Verde(G) 19 Azul(B) 50
Ajuste os controlos individuais das cores R, G, B. 1. Prima o botão MENU para ver o menu. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Imagem” e depois prima o botão ENTER . 2. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Controlo de cor” e depois prima o botão ENTER . 3. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar um item em particular. Prima o botão ENTER . 4. Prima o botão ◄ ou ► para diminuir ou aumentar o valor de um item em particular. Prima o botão ENTER . 5. Prima o botão EXIT para sair. ➣ Disponível apenas no modo PC.
Pode seleccionar o tipo de efeito sonoro especial a utilizar quando vê uma determinada transmissão. 1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Som” e depois carregue no botão ENTER . 2. Prima o botão ENTER para seleccionar “Modo”. 3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o efeito de som desejado. Prima o botão ENTER . 4. Prima o botão EXIT para sair. Standard: Selecciona o modo de som normal. Discurso: Sobrepõe as vozes a outros sons.
Também pode seleccionar estas opções carregando no botão S.MODE do telecomando.
Ajustar Automaticamente o Volume Som Modo Volume auto.
Cada estação de difusão tem as suas próprias condições de sinal, não sendo por isso fácil ao utilizador ajustar o volume sempre que mudar de canal. Esta funcionalidade permite-lhe ajustar automaticamente o volume do canal pretendido ao baixar a saída de som quando o sinal de modulação é alto ou aumentando a saída de som quando o sinal de modulação é baixo. 1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Som” e depois carregue no botão ENTER . 2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Volume auto.” e depois carregue no botão ENTER . 3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Lig.” ou “Deslg”. Prima o botão ENTER . 4. Prima o botão EXIT para sair.
Ligar auscultadores Se quiser ver um programa de televisão sem incomodar as pessoas que o rodeiam, pode ligar uns auscultadores ao televisor.
Painel traseiro do televisor
➣ O uso prolongado dos auscultadores com o volume muito alto pode provocar lesões auditivas.
Pode acertar o relógio do televisor para que apareça a hora actual quando carregar no botão INFO. Também pode programar a hora se quiser utilizar os temporizadores Ligar/Desligar automático. 1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois carregue no botão ENTER . 2. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Tempo”. 3. Carregue no botão ENTER , para seleccionar “Acert. relóg”. 4. Para... Carregue... Ir para “Hora” ou “Minuto”
Confirmar a definição
5. Prima o botão EXIT para sair.
➣ Se desligar o cabo de alimentação, terá de definir novamente o relógio. ➣ Pode também acertar as horas e os minutos carregando nos botões numéricos do telecomando.
Pode seleccionar um intervalo de tempo entre 30 e 180 mins, após o qual o televisor muda automaticamente para o modo de espera. 1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois carregue no botão ENTER . 2. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Tempo”. 3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Temporizador” e depois carregue no botão ENTER . 4. Carregue repetidamente no botão ▲ ou ▼ até aparecer a hora desejada (Deslg, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Prima o botão ENTER .
➣ Quando o temporizador chegar a 0, o televisor passaautomaticamente Carregue repetidamente no para o modo de espera. botão SLEEP (ADORMECER) do telecomando até aparecer 5. Prima o botão EXIT para sair. o intervalo de tempo apropriado.
1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois carregue no botão ENTER . 2. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Tempo”. 3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “T. ligado” e depois carregue no botão ENTER . 4. Carregue no botão ▲ ou ▼ para acertar a “Hora” e depois car regue no botão ► para avançar para o próximo passo. Utilize o método acima descrito para definir outros itens. para voltar atrás. Quando terminar, carregue no botão ENTER 5. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “T desligado” e depois carregue no botão ENTER . 6. Carregue no botão ▲ ou ▼ para acertar a “Hora” e depois car regue no botão ► para avançar para o próximo passo. Utilize o método acima descrito para definir outros itens. para voltar atrás. Quando terminar, carregue no botão ENTER 7. Prima o botão EXIT para sair.
➣ Primeiro passo é acertar o relógio do televisor. (Consulte “Definir e apresentar a hora actual” na página 14) ➣ Pode também acertar as horas e os minutos carregando nos botões numéricos do telecomando. ➣ Para que os temporizadores funcionem, a definição “Ativar” tem de estar na posição “Lig.”.
REGULAÇÃO DE OUTRAS PROGRAMAÇÕES Seleccionar o idioma Idioma English Deutsch Français Nederland Español Italiano Svenska Português
Quando utilizar o aparelho pela primeira vez, tem de seleccionar o idioma dos menus e indicações apresentados no ecrã. 1. Carregue no botão MENU para ver o menu no ecrã. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois carregue no botão ENTER . 2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Idioma” e depois carregue no botão ENTER . 3. Seleccione um idioma específico carregando repetidamente no botão ▲ ou ▼. Prima o botão ENTER . ➣ Pode escolher um de 12 idiomas.
4. Prima o botão EXIT para sair.
Se não estiver a receber nenhum sinal ou se o sinal for muito fraco, um ecrã azul substitui automaticamente o ruído de fundo no ecrã. Para continuar a ver a imagem em más condições, defina o modo “Ecrã azul” para “Deslg”. 1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ . para seleccionar “Configurar” e depois carregue no botão ENTER 2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Ecrã azul” e depois carregue no botão ENTER . 3. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Lig.” ou “Deslg”. Prima o botão ENTER . 4. Prima o botão EXIT para sair.
Pode seleccionar uma das fontes externas ligadas às tomadas de entrada do televisor. 1. Carregue no botão MENU para ver o menu. , para seleccionar “Entrada”. Carregue no botão ENTER 2. Prima o botão ENTER , para seleccionar “Lista de fontes”. 3. Seleccione o dispositivo pretendido carregando várias vezes no botão ▲ ou ▼. Prima o botão ENTER . Carregue no botão SOURCE até seleccionar a fonte de entrada pretendida. O modo TV pode ser seleccionado carregando no botão TV ou P / do telecomando, mas não o pode seleccionar se carregar no botão SOURCE.
Identifique o dispositivo ligado às tomadas de entrada para que a selecção de fontes de entrada se torne mais fácil. 1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ENTER , para seleccionar “Entrada”. 2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Editar nome” e depois carregue no botão ENTER . 3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a fonte de entrada que pretende editar. Prima o botão ENTER . 4. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o dispositivo requerido. Prima o botão ENTER . 5. Prima o botão EXIT para sair.
BN68-1177N-Por-0824.indd 16
UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO DE TELETEXTO Descodificador de teletexto A maioria dos canais de televisão têm páginas de “teletexto”, com informações escritas sobre o seguinte: Horários dos programas de televisão. Serviços informativos e boletins meteorológicos. Resultados desportivos. Legendas para os deficientes auditivos. As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias: Secção
A Número da página seleccionada.
B Nome da estação transmissora.
F Informações de estado.
Exibição das informações de teletexto Pode ver a informação de teletexto em qualquer altura, mas o sinal de recepção tem de ser boa. Caso contrário: Podem faltar informações. Podem não aparecer algumas páginas. Para activar o modo de teletexto e ver a página dos conteúdos: 1. Utilizando o botão P ( ) ou P ( ) seleccione o canal que fornece o serviço de teletexto. 2. Prima o botão TTX/MIX ( ) para activar o modo de teletexto.
➣ Aparece a página de conteúdo. Pode voltar a vê-la em qualquer altura, premindo o botão MENU ( ).
3. Volte a carregar no botão TTX/MIX (
➣ O ecrã mostra o programa que está a ser exibido em simultâneo com a página de teletexto.
4. Carregue novamente no botão TV (
) para sair do visor TTX.
➣ Se surgir algum carácter partido no texto apresentado, certifique-se de que o idioma do texto é o mesmo que o idioma no modo do menu “Configurar”. Se ambos os idiomas forem diferentes, seleccione o mesmo idioma através da opção Text language (Idioma do texto) no menu “Configurar”.
BN68-1177N-Por-0824.indd 17
Seleccionar uma página de teletexto específica Carregue nos botões numéricos do telecomando para introduzir directamente o número da página: 1. Introduza o número de página de três dígitos, fornecido no conteúdo, premindo os botões numéricos correspondentes. 2. Se a página seleccionada estiver ligada a várias páginas secundárias, as páginas secundárias são apresentadas em sequência. Para fixar ( ). a visualização de uma página determinada, carregue em Carregue novamente em ( ) para recomeçar. 3. Utilizar as várias opções de visualização: Para ver...
A informação do teletexto e a transmissão normal
Texto oculto (respostas a jogos de perguntas erespostas, por exemplo) O ecrã normal novamente
Uma página secundária, introduzindo o número de 4 dígitos respectivo
A página seguinte A página anterior
P P Letras com o dobro do tamanho na: Metade superior do ecrã Metade inferior do ecrã
( ) Uma vez Duas vezes
Utilizar Fastext para seleccionar uma página de teletexto Os vários tópicos incluídos nas páginas de teletexto são codificados por cores e podem ser seleccionados premindo os botões coloridos no controlo remoto. 1. Faça aparecer a página de conteúdos do teletexto carregando no botão TTX/MIX ( ). 2. Carregue no botão com a cor correspondente ao tópico que quer seleccionar (Os tópicos disponíveis aparecem listados na linha de informações de estado). 3. Carregue no botão Vermelho para ver a página anterior. Carregue no botão Verde para ver a página seguinte. 4. Carregue novamente no botão TV ( ) para sair do visor de texto.
Memorizar páginas de teletexto Pode memorizar até quatro páginas de teletexto, para que possa vê-las quando lhe apetecer. 1. Seleccione o modo LIST com o botão SOURCE ( ). ➣ Utiliza-se o botão SOURCE (
) para alternar entre os modos LIST e
2. Carregue no botão colorido correspondente à página que vai ser substituída. 3. Introduza o número da página nova com os botões numéricos. 4. Repita os passos 2 e 3 para cada página que pretende memorizar, utilizando sempre botões coloridos diferentes. 5. Carregue no botão SLEEP ( ) até que os blocos correspondentes comecem a piscar. Português - 18
BN68-1177N-Por-0824.indd 18
2007-08-24 � 3:52:17
CONFIGURAÇÃO DO PC Configurar o software do PC (Baseado no Windows XP) Seguem-se as definições do visor do Windows para um computador típico. Os ecrãs reais do seu PC podem ser diferentes, dependendo da versão do Windows e da placa de vídeo. Em quase todos os casos, mesmo que os ecrãs reais tenham um aspecto diferente, aplica-se a mesma informação de configuração básica. (Caso contrário, contacte o fabricante do computador ou o distribuidor da Samsung.) 1. Primeiro, clique em “Control Panel” no menu Iniciar do Windows. 2. Quando o ecrã referente ao Painel de controlo for apresentado, clique em “Appearance and Themes”, sendo apresentada uma caixa de diálogo. 3. Uando o ecrã referente ao Painel de controlo for apresentado, clique em “Display”, sendo apresentada uma caixa de diálogo. 4. Navegue para o separador “Settings” na caixa de diálogo Visualização. A definição correcta de tamanho (resolução): Ideal: 640 X 480 e estiver disponível uma opção de frequência vertical na S caixa de diálogo das definições do monitor, o valor correcto será “60” ou “60 Hz”. Caso contrário, clique em “OK” e feche a caixa de diálogo.
Modo de visualização A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução. Recomendam-se as resoluções indicadas na tabela. (Todas as resoluções entre os limites suportados são válidas) Modo
Frequência horizontal (kHz)
Frequência vertical (Hz)
Frequência do relógio em pixels (MHz)
Polaridade de sincronização (H/V)
➣ Modo entrelaçado não é suportado. ➣ O televisor pode não funcionar correctamente se seleccionar um formato de vídeo não padrão.
BN68-1177N-Por-0824.indd 19
Seleccionar o PC Bloq. imagem Grosso Fino
Bloq. imagem Posição Repor imagem Ajuste auto.
Bloq. imagem Posição Repor imagem Ajuste auto.
Sintonização básica e fina da imagem (Bloq. imagem): O objectivo da regulação da qualidade da imagem é reduzir o ruído da imagem. Se não conseguir retirar o ruído fazendo apenas a sintonização fina, regule a frequência o melhor possível e volte a fazer a sintonização fina. Depois de ter reduzido o ruído, volte a regular a imagem de forma a ficar alinhada no centro do ecrã. 1. Predefinição: Carregue no botão SOURCE para seleccionar o modo PC. 2. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois . Carregue no botão ENTER 3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “PC” e depois Carregue no botão ENTER . 4. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Bloq. imagem”. 5. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Grosso” ou “Fino” e depois Carregue no botão ENTER . 6. Carregue no botão ◄ ou ► para regular a qualidade do ecrã. Carregue no botão. ENTER . 7. Prima o botão EXIT para sair. Alteração da posição da imagem (Posição): Ajuste a posição do ecrã do PC se não couber no ecrã do televisor. 1. Siga as instruções de “Sintonização básica e fina da imagem (Bloq. imagem)”, do número 1 ao 3. 2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Posição” e depois carregue no botão ENTER . 3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para regular a posição horizontal. Carregue no botão ◄ ou ► para regular a posição vertical. Carregue no botão ENTER . 4. Prima o botão EXIT para sair. Inicialização das programações de imagem (Repor imagem): Pode substituir todas as programações de imagem pelos valores de fábrica. 1. Siga as instruções de “Sintonização básica e fina da imagem (Bloq. imagem)”, do número 1 ao 3. 2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Repor imagem” e depois carregue no botão ENTER . 3. Prima o botão EXIT para sair. Ajustar automaticamente o ecrã do PC (Ajuste auto.): A função Ajuste auto. permite ao ecrã do PC fazer o ajuste automatico do sinal de entrada de vídeo do PC. Os valores de Fina, Grosso e Posição são ajustados automaticamente. 1. Siga as instruções de “Sintonização básica e fina da imagem (Bloq. imagem)”, do número 1 ao 3. 2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Ajuste auto.” e depois carregue no botão ENTER . 3. Prima o botão EXIT para sair.
BN68-1177N-Por-0824.indd 20
2007-08-24 � 3:52:19
RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO Resolução de problemas: Antes de contactar os serviços de assistência Sem som nem imagem
Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de parede. Verifique se carregou nos POWER botõe na parte da frente do televisor. Verifique as programações de contraste e brilho da imagem. Verifique o volume.
Imagem normal, sem som
Verifique o volume.
Prima o botão MUTE Sem imagem ou imagem a preto e branco
Regule as programações de cor. Verifique se o sistema de transmissão seleccionada está correcto.
Interferências no som e na imagem
Tente identificar o aparelho eléctrico que está a provocar interferências no seu aparelho e afaste-o. Ligue o aparelho a uma tomada diferente.
Imagem esbatida ou com chuva, som com distorções
Verifique a direcção, localização e ligações da antena. Estas interferências ocorrem normalmente devido à utilização de uma antena interna.
O telecomando não funciona
Substitua as pilhas do telecomando. Limpe a parte superior do telecomando (janela de transmissão). Verifique os terminais das pilhas.
Aparece a mensagem “Verificar cabo sinal”.
Verifique se o cabo de sinal está correctamente ligado ao PC ou às fontes de vídeo. Verifique se o PC ou as fontes de vídeo estão ligados.
No modo PC, aparece a mensagem “Função Não Disponível”.
Verifique a resolução máxima e a frequência do transformador de vídeo. Compare estes valores com os dados nos modos de apresentação.
O ecrã está preto e o indicador luminoso de corrente está a piscar
No computador, verifique: corrente, cabo de sinal. O televisor está a utilizar o sistema de gestão de energia.
O painel TFT LCD utiliza um painel constituído por sub-pixéis (921 600) cuja produção exige uma tecnologia sofisticada. No entanto, o ecrã poderá apresentar alguns pixéis brilhantes ou escuros. Estes pixéis não terão qualquer interferência no desempenho do produto.
Características técnicas e ambientais Nome do modelo Tamanho do ecrã (na diagonal) Resolução de PC Som Saída Dimensões (L x P x A) Televisor apenas Com base Peso Com base Considerações ambientais Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento Temperatura de armazenamento Humidade de armazenamento
LE20S8 20 polegadas 640 X 480 @ 60 Hz 3W X 2 574 mm X 70 mm X 428 mm 574 mm X 196 mm X 468 mm 8 kg 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10 % a 80 %, sem condensação -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5 % a 95 %, sem condensação
➣ O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. ➣ Este dispositivo é um aparelho digital de Classe B. ➣ Para informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao produto.
Notice-Facile