GRIND AROMA KM832810 - Kavni aparat KRUPS - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo GRIND AROMA KM832810 KRUPS v formatu PDF.
Prenesite navodila za vaš Kavni aparat v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila GRIND AROMA KM832810 - KRUPS in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. GRIND AROMA KM832810 znamke KRUPS.
NAVODILA ZA UPORABO GRIND AROMA KM832810 KRUPS
Pokrov posode za kavna zrna. Posoda za kavna zrna Posoda za mletje in kuhanje Zgornje brusilo (mlinček) Pokrovček posode za vodo Gumb za prilagajanje mletja Zaslon 1 Prikaz časa 2 Indikator intenzivnosti kave 3 Indikator mlete kave 4 Indikator delovanja 5 Indikator skodelic 6 Indikator vodnega kamna 7 Indikator prednastavljenega časa
H Nadzorna plošča 1 Gumb za vklop/izklop 2 Indikator za vklop/izklop 3 Gumb za število skodelic 4 Gumb za intenzivnost kave 5 Gumb za prednastavitev časa 6 Nastavitev časa (ure) 7 Nastavitev časa (minute) 8 Gumb za izbiro mlete kave 9 Gumb za odstranjevanje vodnega kamna I Indikator ravni vode z enoto skodelic kave J Vrč K Grelna plošča
SLOVENŠČINA OPIS KRUPS GARANŢIE INTERNAŢIONALĂ
POMEMBNI ZAŠČITNI UKREPI POMEMBNI ZAŠČITNI UKREPI Pred prvo uporabo pozorno preberite navodila za uporabo in jih shranite za nadaljnjo uporabo, da se izognete poškodbam zaradi napačne uporabe: proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti v primeru neskladne uporabe naprave. Te naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno z otroki), ki imajo zmanjšane fizične, zaznavne ali duševne zmogljivosti ter nimajo dovolj izkušenj ali znanja, razen če jih pri uporabi naprave nadzorujejo in usmerjajo osebe, odgovorne za njihovo varnost. Nadzirajte svoje otroke ter poskrbite, da se z napravo ne bodo igrali. Če je napajalni kabel ali vtič poškodovan, naprave ne uporabljajte. Da preprečite nevarnosti, mora menjavo napajalnega kabla izvesti proizvajalec, njegov poprodajni servis ali podobno usposobljene osebe. Naprava je namenjena samo uporabi v gospodinjstvu pri nadmorski višini do 2000 m. Naprave, napajalnega kabla ali vtiča ne potapljajte v vodo ali katero koli drugo tekočino. Naprava je zasnovana zgolj za domačo uporabo. Naprava ni predvidena za uporabo pod naslednjimi pogoji, ki niso zajeti v garanciji: – v kuhinjah za osebje v trgovinah, pisarnah in ostalih delovnih okoljih, – na kmetijah, – s strani gostov v hotelih, motelih in drugih namestitvenih objektih; – v namestitvenih objektih, v katerih nudijo nočitev z zajtrkom. Za čiščenje vedno upoštevajte navodila za čiščenje, zlasti pri delih, ki pridejo v stik s hrano. – Izključite napravo iz vtičnice. – Naprave ne čistite, dokler je vroča. 1
– Otroci se ne smejo igrati s funkcijo mlinčka. Kave ne pripravljajte, če je v vrču že kava. Da preprečite razlivanje, vrč vedno postavite na ogret podstavek aparata za kavo, saj v nasprotnem primeru lahko pride do razlivanja vroče vode ali vroče kave. Med pripravo se aparat za kavo zelo segreje. Z njim zato ravnajte previdno. Naprave ne razstavljajte. Vrča za kavo ne uporabljajte brez pokrova. V posodo za vodo ne vlivajte vroče vode. Aparata za kavo med uporabo ni dovoljeno postaviti v omarico. Kavna zrna s preveč olji lahko poškodujejo vašo napravo.
– Napravo očistite z vlažno krpo ali gobico. – Naprave nikoli ne potapljate v vodo ali jo postavite pod tekočo vodo. OPOZORILO: Nevarnost poškodb, če naprave ne uporabljate pravilno. OPOZORILO: Po uporabi se ne dotikajte grelne plošče, ki je še vedno vroča. Med segrevanjem se lahko dotikate le ročaja steklenega vrča, dokler se naprava ne ohladi. Napravo lahko uporabljajo otroci, stari vsaj 8 let ali več, če so pod nadzorom in so poučeni o varni uporabi naprave ter se povsem zavedajo vključenih nevarnosti. Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave, razen če so starejši od 8 let in to počnejo pod nadzorom odrasle osebe. Napravo in kabel hranite izven dosega otrok, ki so mlajši od 8 let. To napravo lahko uporabljajo osebe, ki imajo zmanjšane fizične, senzorične ali duševne zmogljivosti ter nimajo dovolj izkušenj ali znanja, razen če imajo pri uporabi naprave nadzor ter razumejo, kako varno uporabljati napravo in razumejo potencialne nevarnosti. Otroci naprave ne smejo uporabljati kot igrače. Aparata za kavo med uporabo ni dovoljeno postaviti v omarico. Pred priklopom naprave se prepričajte, da je moč, ki jo naprava uporablja, v skladu z električnim napajalnim sistemom ter da je vtičnica ozemljena. Vsaka napaka v električni napeljavi bo razveljavila garancijo. Ko napravo prenehate uporabljati in ko jo čistite, jo izključite iz vtičnice. Če naprava ne deluje pravilno ali če je bila poškodovana, je ne uporabljajte. Če se to zgodi, stopite v stik s pooblaščenim servisnim centrom. Razen čiščenja in vsakodnevnega vzdrževanja, ki ju izvaja stranka, mora vsa dela izvajati pooblaščen servisni center. Napajalni kabel nikoli ne sme biti blizu vročih delov naprave ali v stiku z njimi, blizu toplotnega vira ali napeljan preko ostrega roba. Zaradi varnosti vedno uporabljajte le dodatke in rezervne dele proizvajalca, ki so zasnovani za vašo napravo. Ne vlecite kabla, če želite napravo izključiti iz vtičnice. Skodelice za kavo ne postavljajte v mikrovalovno pečico, na ogenj ali električne kuhalne plošče. Če je naprava še vedno vroča, vanjo ne nalivajte vode. Za vse naprave se izvajajo strogi postopki nadzora kakovosti. Ti vključujejo dejanske teste uporabe za naključno izbrane naprave, kar tudi pojasni morebitne sledi uporabe. Vedno zaprite pokrov, kadar uporabljate aparat za pripravo kave. Pri funkciji mlinčka: – Pred menjavo dodatkov in ravnanjem s premičnimi deli izklopite napravo in jo izključite iz napajanja. – Pred sestavljanjem, razstavljanjem in čiščenjem naprave oziroma če naprave ne uporabljate, napravo izključite iz napajanja. – Te funkcije naj ne uporabljajo otroci. Napravo in kabel držite izven dosega otroka. – Funkcijo mlinčka lahko uporabljajo osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi, ter osebe brez izkušenj ali znanja, če so pod nadzorom oziroma so prejele zadostna navodila glede varne uporabe funkcije mlinčka in razumejo vsa pripadajoča tveganja.
UPORABA PRED PRVO UPORABO OB PRIKLOPU V NAPAJANJE Ko je naprava priključena v napajanje: 1. Na zaslonu se prikažejo vsi simboli od (G1-G7). 2. Indikator za vklop/izklop (H2) zasveti. 3. Vsi simboli in indikator za vklop/izklop (H2) zasvetijo za 2 sekundi, nato sledi: – Na zaslonu se prikaže ura 00:00, privzeto število skodelic (4) in ikona za privzeto intenzivnost kave (2 kavni zrni). – Indikator za vklop/izklop (H2) neha svetiti. – Prikaza je tudi čas (G1) 00:00, ki utripa in tako uporabnika opominja k nastavitvi trenutnega časa.
NASTAVITEV ČASA 1. Držite gumb za nastavitev ure (H6) 3 sekunde. Prvi dve števki 00: začneta utripati, zadnji dve :00 pa sta fiksni. Z istim gumbom nastavite uro (H6). Ko gumb držite, se ure pomikajo vse hitreje. 2. Ko izberete želeno nastavitev ure, počakajte 5 sekund. Prvi dve števki 00: sta fiksni, ura je nastavljena. 3. Držite gumb za nastavitev minut (H7) 3 sekunde. Zadnji dve števki 00: začneta utripati, prvi dve :00 pa sta fiksni. Z istim gumbom nastavite minute (H7). Ko gumb držite, se minute pomikajo vse hitreje. 4. Ko izberete želeno nastavitev minut, počakajte 5 sekund. Zadnji dve števki 00: sta fiksni, minute so nastavljene. OPOMBA: Zdaj je prikazan samo čas (24-urni format). 5. Naprava je zdaj pripravljena za pripravo kave.
PRIPRAVA KAVE S KAVNIMI ZRNI 1. Posodo za kavna zrna napolnite s kavnimi zrni. (sl. 1) Pozor! Kavna zrna s preveč olji lahko poškodujejo vašo napravo. 2. Napolnite posodo s količino vode glede na to, koliko skodelic kave želite pripraviti (slika 2). 3. Odprite nosilec filtra. 4. Vstavite papirni filter. (sl. 4) 5. Zaprite nosilec filtra. (sl. 6.1) 6. Vrč za kavo postavite na toplo ploščo. (sl. 6.2)
Napolnite posodo s količino vode glede na to, koliko skodelic kave želite pripraviti (slika 2). Odprite nosilec filtra. Vstavite papirni filter. Zaprite nosilec filtra. Nastavite stopnjo mletja ali stresite želeno količino kave v filter. Vrč za kavo (J) postavite na toplo ploščo. Gumb za prednastavitev časa (H5) držite 2 sekundi. Indikator prednastavljenega časa (G7) se prikaže na zaslonu. Prikaz časa (G1) prikazuje prednastavljen časovnik in utripa, kar pomeni, da je v stanju pripravljenosti. Če gumba ne pritisnete v 5 sekundah, se prednastavlje čas izklopi.
8. Uro nastavite s pomočjo nastavitev časovnika za uro (H6). Nastavitev ure je prikazana na zaslonu (če gumb za izbiro ure (H6) držite dlje, se urne vrednosti pomikajo hitreje). Če gumba ne pritisnete več kot 3 sekunde, se nastavitev ure ugasne (pri tem se izbrana nastavitev ure shrani), indikator prednastavljenega časa (G7) se izklopi, prikaz časa (G1) pa prikazuje trenutni čas. 9. Med nastavljanjem prednastavljenega časa (indikator prednastavljenega časa (G7) utripa) pritisnite gumb za prednastavljeni čas (H5), da zaprete nastavitev prednastavljenega časa (nastavitev časa se shrani ob pritisku na gumba za ure (H6) in minute (H7)), ob tem pa se ponovno pojavi indikator prednastavljenega časa (G7), prikaz časa pa prikazuje trenutni čas. 10. V stanju mirovanja pritisnite gumb za prednastavitev časa (H5), indikator prednastavljenega časa (G7) začne utripati, prikaz časa (G1) utripa z nastavljenim časom približno 3 sekunde, prikaz časa (G1) prikazuje trenutni čas in indikator prednastavljenega časa (G7) zasveti, s čimer nakazuje, da je naprava pričela upoštevati prednastavljeni čas. 11. Ko je dosežen prednastavljeni čas, se priprava kave samodejno prične: – Indikator prednastavljenega časa (G7) izgine. – Indikator za vklop/izklop (H2) utripa. – Indikatorska lučka za delovanje (G4) utripa. – Čez mleto kavo v filtru se prelije vroča voda. 12. Ob koncu priprave: – Indikator za vklop/izklop (H2) neha utripati in stalno sveti. – Indikatorska lučka za delovanje (G4) ugasne. – Indikator prednastavljenega časa (G7) izgine. – Naprava naslednjih 30 minut ohranja kavo toplo. – Ob koncu ohranjanja temperature se indikator za vklop/izklop (ugasne).
7. S pomočjo gumba za prilagajanje mletja nastavite stopnjo mletja. (sl. 3) Kavo lahko zmeljete grobo ali fino, nastavitev pa prilagodite s pomočjo gumba (F). 8. S pomočjo gumba za število skodelic nastavite želeno število skodelic (H3). Število skodelic (G5) prikazuje izbrano številko. 9. Intenzivnost kave nastavite s pomočjo gumba za nastavitev intenzivnosti kave (H4). Indikator intenzivnosti kave (G2) prikazuje izbrano intenzivnost.. 10. Z gumbom za vklop/izklop (H1) začnete s pripravo kave. – Indikator za vklop/izklop (H2) utripa. – Indikatorska lučka za delovanje (G4) utripa. – Mlinček se vklopi, nato pa se čez sveže mleto kavo prelije vroča voda. 11. Ob koncu priprave: – Naprava ob izklopu trikrat zapiska. – Indikator za vklop/izklop (H2) neha utripati in stalno sveti. – Indikator lučka za delovanje (G4) ugasne. – Naprava naslednjih 30 minut ohranja kavo toplo. – Ob koncu ohranjanja temperature se indikator za vklop/izklop (ugasne).
STANJE PRIPRAVLJENOSTI 1. Če 10 minut ne premaknete ničesar na napravi, se ta zaradi varčevanja z energijo prestavi v stanje mirovanja. Vsi zasloni se ugasnejo. 2. Napravo zbudite na naslednji način: pritisnite kateri koli gumb na napravi. – Prikaže se ura (24-urni format). – Naprava se prestavi v stanje pripravljenosti za pripravo kave.
Čiščenje in nega OPOMBE Za čiščenje naprave ne uporabljajte strupenih, korozivnih ali abrazivnih snovi ali kovinskih gobic. To lahko namreč poškoduje površino naprave. 1. Dobro očistite tesnilo na notranji strani posode za kuhanje (C). 2. Po potrebi z vlažno krpo obrišite posodo za kavna zrna (B) in pokrov (A). 3. Ohišje očistite z vlažno krpo. Po potrebi lahko trdovratnejšo umazanijo očistite z blago milnico. 4. Redno preverjajte, ali je kabel morda poškodovan.
Čiščenje mlinčka 1. Odstranite kavna zrna iz posode za kavna zrna (B). (razen tistih nekaj zrn, ki jih ne dosežete z roko). 2. Prazno posodo za kavna zrna vstavite v napravo in jo zaklenite. 3. V vstavek filtra vstavite filtrirni papir za posodo. 4. Pritisnite gumb, da vključite napravo. Naprava prične z mletjem. 5. Ko so preostala zrna zmleta - to boste lahko sklepali glede na spremembo v zvoku mletja) -, ustavite proces mletja s ponovnim pritiskom na gumb.
ODSTRANJEVANJE VODNEGA KAMNA 1. Posodo za vodo napolnite s sredstvom za odstranjevanje vodnega kamna (ali kisom). 2. Pritisnite gumb za odstranjevanje vodnega kamna (H9). Na zaslonu se prikaže indikator vodnega kamna (G6). 3. S pritiskom na gumb za vklop/izklop (H1) zaženete postopek za odstranjevanje vodnega kamna. – Indikator za vklop/izklop (H2) utripa. – Indikator vodnega kamna (G6) utripa. – Vroče sredstvo proti vodnemu kamnu se razlije čez prazen nosilec za filter. 4. Ob koncu postopka za odstranjevanje vodnega kamna: – Indikator za vklop/izklop (H2) neha svetiti. – Indikator vodnega kamna (G6) ugasne. Opomba: Odstranjevanje vodnega kamna lahko traja dlje časa. Po koncu postopka za odstranjevanje vodnega kamna zaženite 2 ciklusa s polno posodo vode (10 skodelic), da splaknete napravo.
Poskusite odstraniti vodni kamen z naprave. V krogotoku naprave se lahko nabere večja količina vodnega kamna. Priporočamo redno odstranjevanje vodnega kamna. Morda boste morali postopek ponoviti večkrat, glede na trdoto vode. Več informacij najdete v poglavju o odstranjevanju vodnega kamna. POZOR: naprave ne razstavljajte.
Nosilec filtra pušča, kava pa teče prepočasi.
Očistite aparat za kavo. V aparatu je preveč kave. Priporočamo eno merilno žličko ali navadno žlico mlete kave na skodelico. Mleta kava je preveč drobno mleta (mleta kava za espresso na primer ne deluje v počasnem kavnem aparatu). Med papirnim filtrom in nosilcem filtra je zataknjena mleta kava. Papirni filter ni pravilno odprt ali ni pravilno nameščen. Splaknite nosilec filtra, preden vstavite papirni filter, da se prilepi na vlažne stene filtrirne posode. Prepričajte se, da niste vstavili papirnega filtra in trajnega filtra hkrati. V nosilcu filtra je več kot en filter. Prepričajte se, da je nosilec filtra potisnjen do konca navzdol.
Namesto kavnih zrn ste uporabili mleto kavo.
Z ročnim sesalnikom odstranite mleto kavo iz posode za kavna zrna.
V posodo za kavna zrna ste vlili vodo.
Aparat za kavo odnesite v najbližji servis.
Mlinček za kavo ne deluje.
Morda ste uporabili kavna zrna s preveč maščobnega olja (če so vaša kavna zrna temnejša, vsebujejo morda več maščobnega olja). Ta vrsta naprave ne deluje s kavnimi zrni z več olja.
Kava je slabega okusa.
Prepričajte se, da je v v posodi voda. Krogotok za kavo je morda zamašen. Splaknite ga z vodo.
Čas ni pravilen (zaradi časovne razlike).
Ura je sinhronizirana in odvisna od električnega omrežja. V primeru časovne razlike priporočamo, da uro enkrat tedensko nastavite, da se prepričate, da je pravilno nastavljena.
SLOVENŠČINA Napravo izključite iz vtičnice. 6. Odstranite posodo za kavna zrna: To storite tako, da jo rahlo zavrtite v smeri urinega kazalca, dokler se dve osi ne poravnata in se posoda sprosti. Dvignite posodo. 7. Gumb za nastavitev stopnje mletja premaknite na položaj „Open“ (Odpri). 8. Izvlecite zgornji del mlinčka (D). 9. Očistite mlinček in vse sestavne dele s primerno krtačo. 10. Znova vstavite zgornji del mlinčka in ga potisnite navzdol. Zagotovite, da je v ustreznem položaju (oznaka puščice in črta; ti dve osi morata biti poravnani). Nato ga rahlo zavrtite (D) v nasprotni smeri urinega kazalca, da se zaskoči. Pozor: Zagotovite, da je zgornji del mlinčka (D) med delovanjem kavnega aparata zaskočen. 11. Premaknite gumb za nastavitev stopnje na eno od stopenj mletja. Mlinček je zaklenjen. 12. Posodo za kavna zrna vstavite pod kotom in jo obrnite v smeri urinega kazalca, dokler se ne zaklene. 13. Odstranite papirni filter in očistite posodo za mletje in kuhanje.
Očistite aparat za kavo. Mleta kava ni prava za vaš aparat za kavo. Razmerje med kavo in vodo ni pravilno. Prilagodite po lastnem okusu. Kava ni sveža in kakovostna. Voda je nizke kakovosti.
Če vaša naprava ne deluje vedno pravilno, se obrnite na službo za pomoč strankam v svoji državi. Evropska direktiva 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO) zahteva, da se gospodinjskih električnih pripomočkov ne odlaga med običajne gospodinjske odpadke. Stare naprave je treba zbirati ločeno, da se optimizira vračanje in recikliranje materialov, ki jih vsebujejo, in se tako zmanjša vpliv na zdravje ljudi in okolje.
Pomagajte zaščititi okolje! Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se lahko reciklirajo. Dostavite jih v zbirni center ali odobreni servisni center za obdelavo.
Ta izdelek lahko popravi KRUPS, med in po garancijski dobi Dodatki, potrošni material in zamenljive dele za končne potrošnike je mogoče kupiti, če je na voljo lokalno, kot je opisano na KRUPS internetni strani www.krups.com Garancija : Dajalec garancije je Groupe SEB Slovensko, Cesta na Senec 2/A, 821 04 Bratislava, Slovaška (v nadaljevanju KRUPS), ki jamči za ta izdelek (naslov podjetja in vse podrobnosti so vključene na seznamu držav KRUPS mednarodn e garancije) za vse tovarniške napake v materialu ali izdelavi za obdobje 2 let, začenši z datumom izročitve blaga, ki je razvidna iz potrdila o nakupu ter pravilno potrjenega garancijskega lista. (omejitve glede števila ciklov na l eto možne in predpisane, v tem primeru v navodilih za uporabo, ki so priložena izdelku ali dostopna na spletni strani www.krups.com). Jamstvo mednarodne garancije proizvajalca krije vse stroške v zvezi z obnovo dokazano pokvarjenega izdelka tako, da je v skladu z njegovo izvorno specifikacijo, bodisi s popravilom ali zamenjavo katerega koli okvarjenega dela. KRUPS lahko zagotovi tudi enakovreden oziroma boljši nadomestni izdelek, namesto popravila pokvarjenega izdelka. KRUPS obveznost in vaša izključna rešitev v skladu s to garancijo se omeji na popravilo ali zamenjavo izdelka. Izjavljamo: - da bo izdelek v garancijskem roku brezhibno deloval, če ga boste uporavljali v skladu z njegovim namenom in navodili za uporabo; - da bomo na vašo zahtevo v garancijskem roku, na svoje stroške poskrbeli za odpravo okvar na izdelku, zaradi katerih ta ne deluje brezhibno, najkasneje v 45 dneh od dneva prijave okvare; - izdelek, ki ne bo popravljen v roku 45 dni, bomo na vašo zahtevo zamenjali z novim. Za čas popravila se vam bo podaljšal garancijski rok. Pogoji in izključitve: KRUPS ni obvezana popraviti ali nadomestiti katerega koli izdelka, ki nima veljavnega dokazila o nakupu. Ta izdelek se lahko nese osebno na pooblaščeni servisni center ali pa ga je treba ustrezno zapakirati in vrniti s priporočeno pošto (ali enakovrednim poštnim načinom) na pooblaščeni servisni center. Podatki o naslovih pooblaščenih servisnih centrov posamezne države so navedeni na KRUPS spletni strani (www.krups.com) ali pa lahko pokličete pokličete zastopnika vaše države, ki je naveden v priloženem seznamu držav. Z namenom ponuditi najboljšo možno poprodajno storitev in nenehno izobljševati zadovoljstvo strank, lahko KRUPS pošlje anketo o zadovoljstvu strank, katerih izdelek je bil popravljen oziroma zamenjan v enem izmed KRUPS pooblaščenih servisnih centrov. Ta garancija se nanaša samo na produkte, ki so bili kupljeni in uporabljeni za neprofesionalne potrebe in ne krije nobene škode, ki bi lahko nastala kot posledica napačne uporabe, malomarnosti, neupoštevanja navodil KRUPS proizvajalca ali spremembe ali nepooblaščenega popravila izdelka. Prav tako ne krije normalne obrabe, vzdrževanja ali zamenjave potrošnih delov ter tudi naslednjega: - kakršnih koli poškodb, ki so nastale zaradi nepravilnega pakiranja ali poškodb med transportom; - vstopa vode, praha ali mrčesa v izdelek (izključuje aparate, posebej namenjene lovljenju oziroma odganjanju insektov) - mehanskih poškodb, preobremenitve - poškodb oz. slabih rezultatov zaradi napačne voltaže oz. frekvence, kot je navedena na specifikaciji oz. identifikacijski tablici izdelka - tehtanja (vsako odtehtavanje mora biti izvedeno v skladu z navodili z uporabo) - profesionalne ali gospodarske uporabe - zlomljenega stekla ali keramike. - uporabe neprimerne vrste vode; - poškodb zaradi udara strele ali električnih šokov - nesreč, vključno s požarom, poplavo, itd. Mednarodna garancija Krups se nanaša na izdelke kupljene samo v naštetih državah s seznama in za izdelke uporabljene izključno samo za domačo rabo. Če se izdelek uporablja v eni od navedenih držav in se razlikuje od države, v kateri je bil izdelek kupljen: a. KRUPS mednarodna garancija ne velja, če izdelek ni v skladu z lokalnimi standardi, kot so: napetost, električna frekvenca, vrsta vtičnice ali je neskladen z ostalimi lokalnimi zakonskimi zahtevami ter katerimi koli drugimi lokalnimi posebnostmi. b. Popravilo v skladu z mednarodno garancijo lahko traja dlje, kot je potrebno za popravilo izdelka na lokalni ravni, če proizvod ni v rednem asortimanu države, v kateri se izdelek uporablja. c. Če se izdelka ne da popraviti v državi, kjer se uporablja, krije KRUPS mednarodna garancija zamenjavo z enakovrednim ali alternativnim proizvodom v podobni vrednosti, kjer je to mogoče. Zakonske pravice potrošnikov : Ta garancija KRUPS ne vpliva na zakonske pravice potrošnika ali na tiste pravice, ki jih ni mogoče izključiti ali omejiti, niti pravice proti prodajalcu, od katerega potrošnik kupi izdelek. Ta garancija zagotavlja posebne pravice potrošnikov, poleg tega pa lahko potrošnik uživa posebne pravice, glede na državo, deželo ali provinco, v kateri se izdelek uporablja. Potrošnik lahko uveljavlja vse te pravice po svoji lastni presoji. Ta garancija velja na georgrafskem območju Republike Slovenije v skladu z Zakonom o varstvu potrošnikov. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Čas zagotavljanja servisiranja in nadomestnih delov je 3 leta po poteku garancijske dobe. ***Prosimo, da zadržite ta dokument v primeru, če boste želeli uveljavljati garancijo za vaš aparat. Garancijski rok znaša 24 mesecev. Zastopnik v Sloveniji ; SEB.d.o.o, Gregorčičeva ulica 6,2000 Maribor Kontaktni center za stranke - Tel.+386 223 49 490
Notice Facile