KRUPS GRIND AROMA KM832810 - Kavni aparat

GRIND AROMA KM832810 - Kavni aparat KRUPS - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo GRIND AROMA KM832810 KRUPS v formatu PDF.

📄 73 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice KRUPS GRIND AROMA KM832810 - page 65
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o GRIND AROMA KM832810 KRUPS

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Kavni aparat v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila GRIND AROMA KM832810 - KRUPS in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. GRIND AROMA KM832810 znamke KRUPS.

NAVODILA ZA UPORABO GRIND AROMA KM832810 KRUPS

B Spremnik za kavu u zrnu

C Košarica za mljevenje kave i kuhanje

D Gornji mehanizam za mljevenje (mlinac)

E Poklopac spremnika vode

F Okretni izbornik za podesavanje finoce mljevenja

G Zaslon

1 Prikaz vremena
2 Indikator jačine kave
3 Indikator mljevene kave
4 Indikator rada
5 IndikatorBroja salica
6 Indikator uklananja kamenca
7 Indikator zadanog vremena

H Upravljacka ploča

Tipka za uklj./isklj.
2 Indikator uklj./isklj.
3 Tipka za broj šalica
4 Tipka za jacinu kave
5 Tipka za zadano vrijeme
6 Postavke vremena (sat)
7 Postavke vremena (minute)
8 Tipka za odabir mljevene kave
9 Tipka za uklanjanje kamenca

I Indikator razine vode prema broju šalica kave

J Vrc
K Grijaca ploca

VAŽNE MJERE ZASTITE

VAŽNE MJERE ZASTITE

Kako bistie izbjugli moguce ozljede uslijed nepropisne uporabe, prije prve uporabe aparata pažljivo pročitajte upute za uporabu i sačuvajte ih za buduce potrebe. Proizvodač ne preuzima odgovornost u slučaju neodgovarajuće uporabe aparata.

A Pokrov posode za kavna zrna.
B Posoda za kavna zrna
C Posoda za mletje in kuhanje
D Zgornje brusilo (mlincek)
E Pokrovcek posode za vodo
F Gumb za prilagajanje mletja
G Zaslon

1 Prikaz casa
2 Indikator intenszivosti kave
3 Indikator mlete kave
4 Indikator delovanja
5 Indikator skodelic
6 Indikator vodnega kamna
7 Indikator prednastavljenega casa

H Nadzorna plošča

1 Gumb za vklop/izklop
2 Indikator za vklop/izklop
3 Gumb za stevilo skodelic
4 Gumb za intenszivnost kave
5 Gumb za prednastavitev casa
6 Nastavitev casa (ure)
7 Nastavitev casa (minute)
8 Gumb za izbiro mlete kave
9 Gumb za odstranjevanje vodnega kamna

I Indikator ravni vode z enoto skodelic kave
J Vrc
K Grelnaplošca

POMEMBNI ZAŠCITNI UKREPI

POMEMBNI ZASCIITNI UKREPI

Pred prvo uporabo pozorno preberite navodila za uporabo in jih shranite za nadaljnjo uporabo, da se izognete poskodbam zaradi napacne uporabe: proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti v primeru neskladne uporabe naprave.

Te naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno z otroki), ki imajo zmanjsane fizickne, zaznavne ali duševnezmogljivosti ter nimajo dovolj izkusenj ali znanja, razen ce jih pri uporabi naprave nadzorujeo in usmerjazo osebe, odgovorne za njihovo varnost.
Nadzirajte svoje otroke ter poskrbite, da seznapravo ne bodo igrali.
- Ce je napajalni kabel ali vtič poškodovan, naprave ne uporabljajte. Da preprečite nevarnosti, mora menjavo napajalega kabla izvesti proizvajalec, njegov poprodajni servis ali podobno usposobljene osebe.
Naprava je namenjena samo uporabi v gospodinjstvu pri nadmorski visini do 2000 m.
- Naprave, napajalega kabla ali vtiča ne potaplajte v vodo ali katero koli drugo tekocino.
- Naprava je zasnovana zgolj za domačo uporabo.
Naprava ni predvidena za uporabo pod naslednjimi pogoji, ki niso zajeti v garanciji:

  • v kuhinjah za osebje v trgovinah, pisarnah in ostalih delovnih okoljih,
  • na kmetijah,
  • s strani gostov v hotelih, motelih in drugih namestitvenih objektih;
  • v namestitvenih objektih, v katerih nudijo nočitev z zajtrkom.

Za ciscenje vedno upostevajte navodila za ciscenje, zlasti pri delih, ki pridejo v stik s hrano.

  • Izkljucite napravo iz vticnice.
  • Naprave nečistite, dokler je vroča.

  • Napravo očistite z vlažno krpo ali gobico.

  • Naprave nikoli ne potapljate v vodo ali jo postavite pod tekoco vodo.

OPOZORILO: Nevarnost poškodb, Če naprave ne uporabljate pravilno.

■ OPOZORILO: Po uporabi se ne dotikajte grelene plošće, ki je še vedno vroča. Med segrevanjem se lahko dotikate le ročaja steklenega vrča, dokler se naprava ne ohladi.

Napravo lahko uporabljajo otroci, stari vsaj 8 let ali vec, ce so pod nadzorom in so pouceni o varni uporabi naprave ter se povsem zavedajo vključenih nevarnosti. Otroci ne smejo Čistiti in vzdřevati naprave, razen Če so starejši od 8 let in to počnejo pod nadzorom odrasle osebe.

Napravo in kabel hranite izven dosega otrok, ki so mlajsi od 8 let.

To napravo lahko uporabljajo osebe, ki imajo zmanjsane fizicne, senzoriicne ali duševne zmogljivosti ter nimajo dovolj izkušenj ali znanja, razen ce imajo pri uporabi naprave nadzor ter razumejo, kako varno uporabljati napravo in razumejo potencialne nevarnosti.

  • Otroci naprave ne smejo uporabljati kot igrače.

Pred priklopom naprave se prepričajte, da je moč, ki jo naprava uporablja, v skladu z elektricnim napajalnim systemom ter da je vtčnica ozemljena.

Vsaka napaka velektrci napeljavi bo razveljavila garancijo.

■ Ko napravo prenate uporabljati in ko jo cistite, jo izključite iz vticnice.

  • Če naprava ne deluje pravilno ali Če je bila poskodovana, je ne uporabljajte. Če se to zgodi, stopite v stik s pooblasčenim servisnim centrom.

Razen Čišćenja in vsakodnevega vzdřevanja, ki ju izvaja stranka, mora vsa dela izvajati pooblašcen servisni center.

  • Napajalni kabel nikoli ne sme biti blizu vročih delov naprave ali v stiku z njimi, blizu toplotnega vira ali napeljan preko ostrega roba.

Zaradi varnosti vedno uporabljajte le dodatke in rezervne dele proizvajalca, ki sozasnovani za vašo napravo.

Ne volecite kabla, ce zeilite napravo izkljuciti iz vticnice.

■ Skodelice za kavo ne postavlajte v mikrovalovno pečico, na ogenj ali elektricne kuhalne plošće.

Cejenapravasevednvo roca,vanjo ne nalivajte vode.

Za vse naprave se izvajajo strogi postopki nadzora kakovosti. Ti vklučujejo dejanske teste uporabe za naključno izbrane naprave, kar tudi pojasni morebitne sledi uporabe.

Vedno zapritePokrov, kadar uporabljate aparat za pripravo kave.

Pri fungciji mlincka:

  • Pred menjavo dodatkov in ravnanjem s premičnimi deli izklopite napravo in jo izključite iz napajanja.
  • Pred sestavljanjem, razstavljanjem in cischenjem naprave oziroma ce naprave ne uporabljate,napravo izkljucite iz napajanja.
  • Te funkcjje nj ne uporabljago otroci. Napravo in kabel drzite izven dosega otroka.
  • Funkcijo mlincka lahko uporabljajo osebe z zmanjsanimi fizicnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi, ter osebe brez izkusenji ali znanja, če so pod nadzorom oziroma so prejele zadostna navodila glede varne uporabe funkcjëm linčka in razumejo vsa pripadajoca tveganja.

  • Otroci se ne smejo igrati s funkcijo mlinčka.

Kave ne priapravljajte, ce je v vrcu ze kava.
Da preprečite razlivanje, vrč vedno postavite na ogret podstavek aparata za kavo, są v nasprotnem primeru lahko pride do razlivanja vroče vode ali vroče kave.
Med pripravo se aparat za kavo zelo segreje. Z njim zato ravnajte previdno.
Naprave ne razstavljajte.
Vrca za kavo ne uporabljaje brezPokrova.
V posodo za vodo ne vlivajte vroce vode.
Aparata za kavo med uporabo ni dovoljeno postaviti v omarico.
Kavna zrna s prevec olji lahko poskodujejo va so napravo.

UPORABA

PRED PRVO UPORABO

OB PRIKLOPU V NAPAJANJE

Ko je naprava prikljucena v napajanje:

  1. Na zaslonu se prikazejio vsi simboli od (G1-G7).
  2. Indikator za vklop/izklop (H2) zasveti.
  3. Vsi symboli in indicator za vklop/izklop (H2) zasvetijo za 2 sekundi, nato sledi:

  4. Na zaslonu se prikaze ura 00:00, privzeto stevilo skodelic (4) in ikona za privzeto intenszivnost kave (2 kavni zrni).

  5. Indikator za vklop/izklop (H2) neha svetiti.
  6. Prikaza je tudi Čas (G1) 00:00, ki utripa in takopurabnika opominja k nastavitvi trenutnega Časa.

NASTAVITEVČASA

  1. Držite gumb za nastavitev ure (H6) 3 sekunde. Prvi dve stevki 00: začeta utripati, zadnji dve :00 pa sta fiksni. Z istim gumbom nastavite uro (H6). Ko gumb držite, se ure pomikajo vse hitreje.
  2. Ko izberete zeeleno nastavitev ure, počakajte 5 sekund. Prvi dve stevki 00: sta fiksni, ura je nastavljena.
  3. Držite gumb za nastavitev minut (H7) 3 sekunde. Zadnji dve stevki 00: začeta utripati, prvi dve :00 pa sta fiksni. Z istim gumbom nastavite minute (H7). Ko gumb držite, se minute pomikajo vse hitreje.
  4. Ko izberete zeleno nastavitev minut, počakajte 5 sekund. Zadnji dve števki 00: sta fiksni, minute so nastavljene.

OPOMBA: Zdaj je prikazan samo Čas (24-urni format).

  1. Naprava je zdaj pripravljena za pripravo kave.

PRIPRAVA KAVE S KAVNIMI ZRNI

  1. Posodo za kavna zrna napolnite s kavnimi zrni. (sl. 1)
    Pozor! Kavna zrna s prevec olji lahko poskodujejo va so napravo.
  2. Napoli nit posodo s koli cino vode glede na to, koliko skodelic kave ze lite pri praviti (slika 2).
  3. Odprite nosilec filtra.
  4. Vstavite papirni filter. (sl. 4)
  5. Zaprite nosilec filtra. (sl. 6.1)
  6. Vrč za kavo postavite na toplo plošćo. (sl. 6.2)

  7. S pomočjo gumba za prerlagajanje mletja nastavite stopnjo mletja. (sl. 3) Kavo lahko zmeljete grobo ali fino, nastavitev pa prerlagodite s pomočjo gumba (F).

  8. S pomočjo gumba za število skodelic nastaviteŽeleno število skodelic (H3). Število skodelic (G5) prikazuje izbrano številko.

  9. Intenzivnost kave nastavite s pomočjo gumba za nastavitev intenszivnosti kave (H4). Indikator intenszivnosti kave (G2) prikazuje izbrano intenszivnost..

  10. Z gumbom za vklop/izklop (H1) začnete s pripravo kave.

  11. Indikator za vklop/izklop (H2) utripa.

  12. Indikatorska lučka za delovanje (G4) utripa.
  13. Mlinček se vklopi, nato pa se Čez sveže mleto kavo prelije vroča voda.

  14. Ob koncu priprave:

  15. Naprava ob izklopu trikrat zapiska.

  16. Indikator za vklop/izklop (H2) neha utripati in stalno sveti.
  17. Indikator lucka za delovanje (G4) ugasne.
  18. Naprava naslednjih 30 minut ohranja kavo topo.
  19. Ob koncu ohranjanja temperature se indicator za vklop/izklop (ugasne).

PRIPRAVA KAVE Z MLETO KAVO

  1. Odprite nosilec filtra.
  2. Napolinite posodo s kolićino vode glede na to, koliko skodelic kaveŽelite pripraviti (slika 2).
  3. Vstavite papirni filter.
  4. V filter stresite zeeleno kolicino kave. (sl. 5).
  5. Zaprite nosilec filtra.
  6. Posodo za vodo napolnite z zeeleno kolicino vode.

Pozor! Mlete kave ne stresajte v posodo za zrna, temveč izključno v papirni filter. V nasprotnem primeru lahko poškodujete napravo.

  1. Vrc za kavo postavite na topo plošco.
  2. Pritisnite gumb za izbiro mlete kave (H8). Indikator mlete kave (G3) se prikaze nazaslonu.
  3. Z gumbom za vklop/izklop (H1) začnete s pripravo kave.

  4. Indikator za vklop/izklop (H2) utripa.

  5. Indikatorska lučka za delovanje (G4) utripa.
  6. Indikator mlete kave (G3) utripa.
  7. Čez mleto kavo se prelije vroča voda.

  8. Ob koncu priprave:

  9. Indikator za vklop/izklop (H2) neha utripati in stalno sveti.

  10. Indikator lucka za delovanje (G4) ugasne.
  11. Indikator mlete kave (G3) ugasne.
  12. Naprava naslednjih 30 minut ohranja kavo topo.
  13. Ob koncu ohranjanja temperature se indicator za vklop/izklop (ugasne).

PRIPRAVA KAVE S PREDNASATVLJENIMČASOM

  1. Napolinite posodo s kolićino vode glede na to, koliko skodelic kaveŽelite pripraviti (slika 2).
  2. Odprite nosilec filtra.
  3. Vstavite papirni filter.
  4. Zaprite nosilec filtra.
  5. Nastavite stopnjo mletja ali stresite zeeleno kolicino kave v filter.
  6. Vrč za kavo (J) postavite na topo plošćo.
  7. Gumb za prednastavitev Časa (H5) držite 2 sekundi. Indikator prednastavljenega Časa (G7) se prikaže na zaslonu. Prikaz Časa (G1) prikazuje prednastavljen Časovnik in utripa, kar pomeni, da je v stanju pripravljenosti. Če gumba ne prritisnete v 5 sekundah, se prednastavlje Čas izklopi.

  8. Uro nastavite s pomočjo nastavitev Časovnika za uro (H6). Nastavitev ure je prikazana nazaslonu (Če gumb za izbiro ure (H6) držite dlje, se urne vrednosti pomikajho hitreje). Če gumbane pritisnete več kot 3 sekunde, se nastavitev ure ugasne (pri tem se izbrana nastavitev ure shrani), indicator prednastavljenega Časa (G7) se izklopi, prikaz Časa (G1) pa prikazuje trenutni Čas.

  9. Med nastvljanjem prednastvljenega casa (indicator prednastvljenega casa (G7) utripa) pritisnite gumb za prednastvljeni cas (H5), da zaprete nastavitev prednastvljenega casa (nastavitev casa se shrani ob pritisku na gumba za ure (H6) in minute (H7)), ob tem pa se ponovno pojavi indicator prednastvljenega casa (G7), prikaz casa pa prikazuje trenutni cas.
  10. V stanju mirovanja pritisnite gumb za prednastavitev šasa (H5), indikator prednastavljenega šasa (G7) začne utripati, prikaz šasa (G1) utripa z nastavljenim šasom približno 3 sekunde, prikaz šasa (G1) prikazuje trenutni šas in indicator prednastavljenega šasa (G7) zasveti, s Čimer nakazuje, da je naprava pričela upoševati prednastavljeni šas.
  11. Ko je dosezěn prednastavljeni ās, se priprava kave samodejno pričné:

  12. Indikator prednastvljenegaČasa (G7) izgine.

  13. Indikator za vklop/izklop (H2) utripa.
  14. Indikatorska lučka za delovanje (G4) utripa.
  15. Čez mleto kavo v filtru se prelime vroča voda.

  16. Ob koncu priprave:

  17. Indikator za vklop/izklop (H2) neha utripati in stalno sveti.

  18. Indikatorska lučka za delovanje (G4) ugasne.
  19. Indikator prednastvljenegaČasa (G7) izgine.
  20. Naprava naslednjih 30 minut ohranja kavo topo.
  21. Ob koncu ohranjanja temperature se indicator za vklop/izklop (ugasne).

STANJE PRIPRAVLJENOSTI

  1. Če 10 minut ne premaknete nicésar na napravi, se ta zaradi varčevanja z energhi prestavi v stanje mirovanja. Vsi zasloni se ugasnejo.
  2. Napravo zbudite na naslednji način: pritisnite kateri koli gumb na napravi.

  3. Prikaže se ura (24-urni format).

  4. Naprava se prestavi v stanje pripravljenosti za priapravo kave.

Čiščenje in nega

OPOMBE

Za ciscenje naprave ne uporabljaje strupenih, korozivnih ali abrazivnih snovi ali kovinskih gobic. To lahko namre poškoduje povrsino naprave.

  1. Dobro očistite tesignilo na notranji strani posode za kuhanje (C).
  2. Po potrebi z vlažno krpo obrišite posodo za kavna zrna (B) inPokrov (A).
  3. Ohišje očistite z vlžno krpo. Po potrebí lahko trdovratnejšo umazanijo očistite z blago milnico.
  4. Redno preverjajte, ali je kabel morda poskodovan.

Cischenje mlincka

  1. Odstranite kavna zrna iz posode za kavna zrna (B). (razen tistih nekaj zrn, ki jih ne dosezete z roko).
  2. Prazno posodo za kavna zrna vstavite v napravo in jo zaklenite.
  3. V vstavek filtra vstavite filtrirni papir za posodo.
  4. Pritisnite gumb, da vključite napravo. Naprava prične z mletjem.
  5. Ko so preostala zrna zmleta - to boste lahko sklepali glede na spremembo v zvoku mletja) -, ustavite proces mletja s ponovnim pritiskom na gumb.

Napravo izkljucite iz vticnice.

  1. Odstranite posodo za kavna zrna: To storite takto, da jo rahlo zavrte v smeri urinega kazalca, dokler se dve osi ne poravnata in se posoda sprosti. Dvignite posodo.
  2. Gumb za nastavitev stopnje mletja premaknite na połozaj „Open" (Odpri).
  3. Izvlecite zgornji del mlincka (D).
  4. Očistite mlincek in vse sestavne dele s primerno krtačo.
  5. Znova vstavite zgornji del mlinčka in ga potisnite navzdol. Zagotovite, da je v ustreznem položaju (oznaka puščice in Črta; ti dve osi morata biti poravnani). Nato ga rahlo zavrtite (D) v nasprotni smeri urinega kazalca, da se zasković. Pozor: Zagotovite, da je zgornji del mlinčka (D) med delovanjem kavnega aparata zaskovićen.
  6. Premaknite gumb za nastavitev stopnje na eno od stopenj mletja. Mlinček je zaklenjen.
  7. Posodo za kavna zrna vstavite pod kotom in jo obrnite v smeri urinega kazalca, dokler se ne zaklene.
  8. Odstranite papirni filter in očistite posodo za mletje in kuhanje.

ODSTRANJEVANJE VODNEGA KAMNA

  1. Posodo za vodo napolnite s sredstvom za odstranjevanje vodnega kamna (ali kisom).
  2. Pritisnite gumb za odstranjevanje vodnega kamna (H9). Na zaslonu se prikaze indicator vodnega kamna (G6).
  3. S pritiskom na gumb za vklop/izklop (H1) zaženete postopek za odstranjevanje vodnega kamna.

  4. Indikator za vklop/izklop (H2) utripa.

  5. Indikator vodnega kamna (G6) utripa.
    Vroce sredstvo proti vodnemu kamnu se razljie cz prazen nosilec za filter.

  6. Ob koncu postopka za odstranjevanje vodnega kamna:

  7. Indikator za vklop/izklop (H2) neha svetiti.

  8. Indikator vodnega kamna (G6) ugasne.

Opomba:

  • Odstranjevanje vodnega kamna lahko traja dlje šça.
    ■ Po koncu postopka za odstranjevanje vodnega kamna zazenite 2 ciklusa s polno posodo vode (10 skodelic), da splaknete napravo.

ODPRAVLJANJE TEZAV

TežavaResitve
Naprava se ne vklopi ali ne kuha kave.■ Prepričajte se, da je naprava pravilno priključena na napajanje in da je v položaju „ON“ (vklop). ■ Posoda za vodo je prazna. ■ Prišlo je do izpada električne energije. ■ Izklujčite napravo iz napajanja in jo nato ponovno vkljucite. ■ Po izpadu električne energije je uro treba ponovno nastavit.
Naprava pušča.■ Prepričajte se, da posoda ni prekomerno napolnjena. ■ Posoda za vodo mora biti dobro pritrijena.
Kuhanje traja dlje kot obićajno.■ Poskusite odstraniti vodni kamen z naprave. ■ V krogotoku naprave se lahko nabere večja količina vodnega kamna. Priporočamo redno odstranjevanje vodnega kamna. Morda boste morali postopek ponorvit večkrat, glede na trdoto vode. Več informacij najdete v poglavju o odstranjevanje vodnega kamna. ■ POZOR: naprave ne razstavljajte.
TežavaRešitve
Nosilec filtra pušča, kava pa teče prepočasi.■ Očistete aparat za kavo. ■ V aparatu je preveč kave. Priporočamo eno merilnoŽličko ali navadnoŽlico mlete kave na skodelico. ■ Mleta kava je preveč drobno mleta (mleta kava za espresso naprimer ne deluje v počasnem kavnem aparatu). ■ Med papirnim filtrom in nosilcem filtra je zataknjena mleta kava. ■ Papirni filter ni pravilno odprt ali ni pravilino namešen. ■ Splaknite nosilec filtra, preden vstavite papirni filter, da se prilepi na vlžne stene filtrinne posode. ■ Prepričaje se, da niste vstavili papirnegela filtra in trajega filtra hkrati. ■ V nosilcu filtra je več kot en filter. ■ Prepričaje se, da je nosilec filtra potisjen do konca navzdol.
Namesto kavnih zrn ste uporabili mleto kavo.■ Z ročnim sesalnikom odstranite mleto kavo iz posode za kavna zrna.
V posodo za kavna zrna ste vlili vodo.■ Aparat za kavo odnesite v najblžji servis.
Mliněk za kavo ne deluje.■ Morda ste uporabili kavna zrna s preveč mašćobnegа olja (će so vaša kavna zrna temnejša, vsebujevo morda več mašćobnegа olja). Ta vrsta naprave ne delujes kavnimi zrnìz več olja.
Kava je slabega okusa.■ Očistete aparat za kavo. ■ Mleta kava ni prava za vaš aparat za kavo. ■ Razmerje med kavo in vodo ni pravilno. Prilagodite po lastnem okusu. ■ Kava ni sveža in kakovostna. ■ Voda je nizke kakovosti.
Kava ne teče.■ Prepričajte se, da je v v posodi voda. ■ Krogotok za kavo je morda zamašen. Splaknite ga z vodo.
Čas ni pravilen (zaradi ĺasovne razllike).■ Ura je sinhronizirana in odvisna od elektricnegа omrežja. V primeru ĺasovne razllike priporočamo, da uro enkat tedensko nastavite, da se prepričate, da je pravilno nastavljena.

Če vaša naprava ne deluje vedno pravilno, sie obrnite na sluzbo za pomoč strankam v svoji državi.

Evropska direktiva 2012/19/EU o odapdni elektricni in elektronski opremi (OEO) zahteva, da se gospodinjskih elektrichnih pripopočkov ne odlaga med občajne gospodinské odpadke. Stare naprave je treba zbirati ločeno, da se optimizira vracanje in reciklranje materialov, ki jih vsebujejo, in se takо zmanja vliv na zdravje ljudi in okolje.

KRUPS GRIND AROMA KM832810 - ODPRAVLJANJE TEZAV - 1

Pomagajte zašcititi okolje!

① Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se lahko reciklirajo. Dostavite jih v zbirni center ali odobreni servisni center za obdelavo.

KRUPS MEDNARODNA OMEJENA GARANCIJA

KRUPS GRIND AROMA KM832810 - KRUPS MEDNARODNA OMEJENA GARANCIJA - 1

: www.krups.com

Ta izdelek lahko popravi KRUPS, med in po garancijski dobi

Dodatki, potrošni material in zamenljve dele za končné potrošnike je mogoce kupiti, Če je na voljo lokalno, kot je opisano na KRUPS internetni strani www.krups.com

Garancija:

Dajalec garancije je Groupe SEB Slovensko, Cesta na Senec 2/A, 821 04 Bratislava, Slovaska (v nadaljevanju KRUPS), ki jamci za ta izdelek (naslov podjetja in vse podrobnosti so vklučene na seznamu držav KRUPS mednarodn e garancije) za vse tovarniške napake v materiaiu ali izdelavi za obdodate 2 let, začeni z datumom izrocitve blaga, ki je razvidna iz potdila o nakupu ter pravilno potrjenega garancijskega lista. (OMEjtve glede stević vo na I eto možne in predpisane, v tem primuru v navodilih za uporabo, ki so prilozena izdelku ali dostopna na spltejni strani www.krups.com).

Jamstvo mednarodne garancije proizvajalca kriere v stroše v zvezi z obnovo dokazanoPokvarjenega izdelka tako, da je v skladu z njegovo izvorno specifikacio, bodisi s popravilom ali zamenjavo katerega koli okvarjenega dela. KRUPS lahko zagotovi tudi enakovreden oziroma boljsi nadomestni izdelek, namesto popravilaPokvarjenega izdelka. KRUPS obveznost in vaša izključna rešitev v skladu s to garancijo se omeji na popravilo ali zamenjavo izdelka. Izvjavljamo:

  • da bo izdelek v garancijskem roku brezhibno deloval, Če ga boste uporavljali v skladu z njegovim namenom in navodili za uporabo;
  • da bombo na vašo zahtevo v garancijskem roku, na svoje stroške poskrebeli za odpravo okvar na izdelku, zaradi katerih ta ne deluje brezhibno, najkasneje v 45 dneh od dneva prijave okvare;
  • izdelek, ki ne bo popravljen v roku 45 dni, bomo na vašo zahtevo zamenjali z novim. Za Čas popravila se vam bo podaljišal garancijski rok.

Pogoji in izkljucitve:

KRUPS ni obvezana popraviti ali nadomesti katerega koli izdelka, ki nima veljavnega dokazila o nakupu.

Ta izdek se lahko nese osebn no pa ooblašćeni servisi center ali pa ga je treba ustrezno zapakirati in vrniti s priporoćenoto posto (ali enakovrednim poštnim načinom) na ooblašćeni servisi center. Podatki o naslovih pooblašćenih servisinh centrov posamezne države so navedeni na KRUPS spljetni strani (www.krups.com) ali pa lahkoPokličetePokličete zastopnika vase države, ki je navened v prilozemennszamnu držav. Z namenom ponuditi njabljso možno poprodajno storitelv in neneho izobljiševati zadovolstvo strank, lahko KRUPS poslje anketto o zadovoljstvu strank, katerih izdek je bil popravlen oziroma zamenjan v enam izmed KRUPS pooblašćenih servisinh centrov.

Ta garancija se nanaša保税tu, ki so bilu kupljeni in uporableni za neprofesionalne potrebe in ne krije nobene škode, ki bi laho nestala kot posledica napacne oderapre, malomarneni, neupostevanja navodil KRUPS proizvajalca al spremere ali nepooblašcenega popravila izdelka. Prav tako ne krije normalne obrabe, vzdřevojaná al zamenjave potrosnih delov ter tudni naslednjega:

  • kakrsnih koli poskodb, ki so nastale zaradi neprvilnega pakiranja ali poskodb med transportom;
  • vstopa vode, praha ali mrçesa v izdelek (izključuje aparate, posebej namenjene lovjenju oziroma odganjanju insektov)
    -mehansikh poskodb, preobremenitve
  • poskodb oz. slabih rezultatov zaradi napacne volatae oz. frekvence, kot je navedena na specifikaciji oz. identifikaciji tablici izdelka
  • tehtanja (vsako odtehtavanje mora biti izvedeno v skladu z navodili z uporabo)
  • profesionalne ali gospodarske uporabe
  • zlomljenega stekla ali keramike.
    -uporabe neprimerne vrste vode;
  • poskodb zaradi udara strele ali elektrcihnišokov
  • nesrec, vklučno s požarom, poplavo, itd.

Mednarodna garacija Krups se nanaa na izdelkuplene samo v naestehi drzavah s szznama in za izdelke uporabljne izkjuco神圣a za domaco rabo. Ces ye izdelek uporablja v eni odavnedenih drzav in se raziluke od drzav e, katerji be ilizdelek kujlpien:

a. KRUPS mednaroda garancija ne velja, cie izdekre ni v skladu z likalnimi standardi, kot so: napetek, elektrochina frekvencva, vrsta vtichnica ali je nesklasten z ostalimi likalnimi zakonskimi zahtevam ter kateriki loli krugdimi likalnimi posebstnostm.
b. Popravil v skladu z mednarodno garancijo laho kraja dlje, kot je potrebno za popravil izdelka na lokalni ravni, cle prozvod ni v redem asortiman drzave, v kateri se izdelek uporabla.
c. Ce se izdelka ne da popravits v drzavi, kjer se uporablja, krije KRUPS mednarodna garancija zamenjavo z enakovrednim ali alternativelyn moivzvod m podobni vrednosti, kjer je to mogoce.

Zakonske pravice potrošnikov :

Ta garancija KRUPS ne vpliva na zakonske pravice potrošnika ali na tiste pravice, ki jih ni mogoče izklučiti ali omejiti, niti pravice proti prodajalcu, od katerega potrošnik kipi izdelek. Ta garancija zagotavlja posebine pravice potrošnikov, poleg tega pa lahko potrošnik uživa posbne pravice, gleda ne državo, deželo ali province, v kateri se izdelek uporablja. Potrošnik lahko uveljavlva vse te pravice po svojni lastni presoji.
Ta garancija velja na georgafske mboocju Republike Slovenije v skladu z Zakonom o varstvu potrosnikov. Garancija ne izkluucije pravic potrošnika, ki izhajao iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Cas zagotavlanja servisiranja in nadomestnih delov je 3 leta po poteku garancijske dobe.
***Prosimo, da zadrzite ta Dokument v primeru, cbe boste zeleli uveljavlati garancijo za vaš aparat.

Garancijski rok znaša 24 mesecev.

Zastopnik v Sloveniji ; SEB.d.o.o, Gregorcičeva ulica 6,2000 Maribor Kontaktni center za stranke - Tel.+386 223 49 490

ONMC

A Kpniuka Kopo6knДЯ KaOBuX 3epeH
B Kownk Jnla KaBOBux 3epeH
C KoWN dIy noDpi6HeHHaTa 3abapIOBaHHa
D BepxH6oPoUHn (MJInHka)
E KpnuKa pe3epByapa dJaB ODoN
F Pyuka peryuniobahnnojdpi6HeHHa
G Dnncnnei

1 INdikKaTOp Yacy
2 IHHKATOP MIHOCTI KABN
3 IHHaKATOp MeJeHoI KaBn
4 IHHNKaTop po6oTN
5 IhdkaTop Kibkocti yaok
6 IuikKaTOp BuaJeHHaKIny
7 IhДиКaTOp nOpepeHbOBCTaHOBJIeHOrO yAcy

H PanaheIb KepyBaHHa

1 Khonka BBIMKHeHHBIMKHeHH
2 IhDnKaTOp yBIMKHeHHy/BmMKHeHH
3 KhoNka kInbKoCTi yaWok
4 KhoNkaMiUHOCTiKABN
5 Khonka nonepedhboro yacy
6 HanaaTyBaHHaYacy (rOdHn)
7 HaJaTaTyBaHHaYacy (XBnInHn)
8 KhoNka Bn60py MeIeHOi KaBn
9 KhoNka BnuJaIeHHHaKuny

I INIkaTOp pIBHЯ BOiN 3 6ILOKOM KaBOBIX qaIOK

J RaΦnH
K HarpiBaIbHa nIInTa

BAXJIIMBI 3AXODN BE3NEKN

BAЖЛИВI 3AXODN BE3ПЕКN

BybI nacka, yBaXHo npOuHTaTe iHCTpyKciIO 0do BnKOpNCTaHH nepei nepShm BnKOpNCTaHHam npICTpoIO, 06 yHnKHyTN noteHciiHnx TpaBM BHaCNIIDOK HnpabunbHoro BnKOpNCTaHH, Ta 36epeXitb ix dny noaIbWoTO BnKOpNCTaHH: BnPo6Hnk He Hece BiINOBiAlbHocTI 3a HeBIDNOBiDHe BnKOpNCTaHH npUlaNy.

■ Cen npnlaad He npn3Haueho dny BnKOpncTaHHa Oco6amn (3okpema diTbMn) 3 06mexeHmN f3nHmN, cehcnpHmN nn pO3yMOBmN MOxJIINBOCTaMn, a6o TaKIMN, 10 MaIOTB HeIOCTaTHbO DOCBiDy a60 3HaHb, OKpim BnIaNkIB, RaIIO BOHN BnKOpNCTOByt npnlaad Ni d HargJdOM a60 6yIIN pnoIHCTpyKTOBaHl CTOCOBHO NOro BnKOpNCaHHa Oco6oIO, BiIDNOBidaJbHoIO 3a ixHIO 6e3neky.
Cπiδκynte 3a dɪtbiMn, ΚΟБ BOH N He rρaɪnca 3 npɪnəd m.
He BnKopncTobynte npnila, kkuo nookjKeHo shyp kNbneHna 60 BuNKy.3 MeTOIO yHnKHeHH He6e3neKn 3amHy shhpy kNbneHH NOBnHeH 3iINCHOBaTH BnPo6Hnk, noro cny6a nicJnpodaXnHO 6cnyroByBaHH a6o oO6n 3 nOdiHm pIBhem KBaniΦikaui.
Lcien npinapnnpn3naeHn TInbKn DnI NObyTOBOro BnKOpNCtAHN B npmiiueHHx Hn Bucoti He BnSe 2000 m.
He 3aHypoiTe npiHa, uHyp xNbIeHHa a6o uTeNCelbHy BnKy y BOny a6o 6yNb-ky iHsy piDInHy.
Baw npncpi npn3haeHH TjIbKn IJI NO6yTOBOrO BUKOpNCtAHH.
■Пилад He може ВИКОПСТОВУВАТИСЕ 3a HabeDEHIX HINЖUE yMOB, Ha якi He noширютбс rapaHTI:

  • Kyxohnhi 30HnIy nepcoHaJy B mara3nHax, oificax ta iHux po6oUnx npimiuenHHax.
    -Φepepecbki6ydnHKn.
  • Foteni, MOTeNi, Ta iHsi 3aKnaDn IJy TmUacOBOr npoxuBaHH.
    -Домашни roteni TINY «Houibria i chidaHOK».

Bumkhitb npnilad 3 eJektpomepeksi.
-He ouhiyTe npilaD,doKn BIn He oxoIone.
OuinyTe BOJoroIO TKaHINHOIO a6o r6KOIO.
- Hikokin He 3aHypioTe npuiJa y Bovu N He TpmaTe noTo nd CtpymeHem BoDn.

3aBxNn DoTpmyIteb IHcTpkyci 3 OunuHHe, o6 OUnCTnCbi npua, a cO6JIINBO YactHH, 0o KOHTaKTyIOb 3 XapUOBmnpOdyKTamn.
IIOPEJXEHn. HeaJIeXHe BnKOpncTaHHn npuJaMy MoKe npu3BecTn Do TpaBMyBaHHn.
■ NONEPEДЖEHЯ. ПICЯ BИКОРиCTAHн He TOpKaITeCЯ HarpITOI HarpiBaIbHoi IInactuHn, OCKIbKn BOHa DoBnY lac 3aIIuHaεTbcR rapAyoU. JOKn npuaJd He OxOJIHOHe, TOpKaITeCЯ TiIbKn pyuK cn KJIaHOI KOJIbN.
■Cen npnilad moKyTB BnKOpNCTOByBaTn diTn BIKOM BiD 8 pOKiB 3a yMOBn, 10 BOHn nepe6yBaIbTb nID hargJdOM, npoiHCTpykTObaHi 10o 6e3neuHOrO BnKOpNCTaHHn npnilady n NobHicTIO ycBiDOMJIHOb MOxJIbY He6e3NeKy. DITAM Do3BOJRAETbcA chCTtU N o6cnyROyBaTn npnilad liWe nID hargJdOM dopocInx i 3a yMOBn, 10 im BnNOBHNIOc8 pOKiB.
Tpmaite npnaia no rny mci, HeocynHomy dJe BIKOM do 8 pokib.
■ Κe npiJaM MoKe BnKOpNCTOBvBaTncsOc6aMn 3 O6MeJHmN fI3uHmN, ceHCOPHMn qn pO3yMOBmM MoXJIbBOCTaMn a6o BiIDcyTHicTIO BiINOBIHOro dOCBiD yu 3HaHb, JaKIo BOHn Nepe6yBaOTb Ni d HarglaDM Ou OTpIMaII iHCTpyKci 3 6e3neUHoro BnKOpNCtAHn NpNiJaD y 3pO3ymIn MOnKJIbPi3uKn.
He dozbojraiTe dItam rpatncs3 npnilaJom.
KaBOBAPKa BBIMKHeHa, II He MOxHa CTaBnT B WApy.
■ Nepsh Hix Ni'd'edhybatn npuiaqdo dxepeena xinBleHHn, nepekoHaTecra, 1o Hanpya JxNBLHNNpnpalaNy BiINOBiJa e napametpam eJeektpomepexi, a po3eTKy 3a3emneHo.
Upa3i HeNoTpmuHaHn LciBmOrn rapaTtia anHyIIOeTbcra.
■ BumikaTe npnilad BiD eNEKtpuHoi Mepeksi XINBLeHHa, KIO BIn H He BUKOPNCTOBYETbC4, a TAKOX NiI qac YnUeHHa.
■ He BnKOpNCToBvIe npuIad, kauo BiH npaioe HeHaJeXHM qHOM a60 noKoJKeHn. Y taKomy pa3i 3BepHiTbcrdo abTOpN3ObaHOro cepBicHOro ceHTpy.
Bydb-Ke Btpuahnn, Kpim Ounuenn Hn IooenHoro 6cnyroBaHH npnaNy, NOBHHO 3diCHOBaTnC B OphiuiHOMy cepBicHomy ceHTpi.
Ishyp jknBlenn Hikonn He noBHeH 3naHcTncn np6n3y a6o KOHTaKtBuTaN 3 rapaumn qactnHaMn npnilady, n6n3y dkepeJ TeNa a6o HaJ roctpmm Kpaamn.
■ДяВlaacHoI 6e3neKn BnKOpNCTOByte IInSe npuJaIaIy i 3aNaChi yactHn BiBnPo6Hnka, lo npu3HaueHi IJra BaWoRo npuJaIy.
3a60pOHaεTbca BiKJIouaTn npUlaD BiD MepeXi, TargHyu 3a Zhyp XnBJIeHHN.
He harpibaTe KOJIbBy BMIXPOXBnJIbOBn NeuI, Ha BOrHi cH Na eNeKTPoPnITax.
He 3anobHIOte npilaB OdoIO,doKIN BIn He OxjoHe.
Yci npnlaqni npoxoayt bpoeynp cyboporokhtpno kocti. Bih BklnouaTeCTn akTnUHO BVKOpNCtaHHa H BuNaIKOBO Bn6paHnx npnlaax, ym MoxHaNoRCHNTn HaBHiCTb 6yNb-ynx O3HaK BVKOpNCtaHHa.
3aBxKn 3akpmbaiTe KpiuShKy, nepu hiX 3anyckaTn KaBOBaPky.
Для Функци подюваа:
BumknHtB npnlaiz i BID'EnHaIte Ioro BiD Jxpeela JxNBHeHH nepez 3amIO akcecyapib a6o Ha6nJxehnHm Do qactnH, kpi pyxaHTbc nid cac BuKOpncTahnn.

  • 3aBxJn BiKJIIOuayTe npuiJa Bd MepexKi, JaIIO BIn 3aIIuHaεTbc8e3 HaIy, a TAKoX npeed cKnadaHnM, po3bnpaHHm i YnIeHHM.
  • Lcien npnilaH He noBHe HnKOpncTObyBaTncsA iItbMn. TpImaIe npnilaD i InorO shHyp y HeoocTyHOMy dJa diTei Micci.
  • Bvnkopnctaanny npnilady oc6amn 3i 3nHexeHmN i3nHmN, cehcpHmN a60 pO3ymOBmN 3di6noCTaMn a6o BiCyTHicTIO DocBiNy ta 3HaHb MoxInBe IInwe 3a yMOB, 10 BOHN OTPMaII HnEO6XiHi INCTpyKcii 10 DO 6e3neHOrO BvnkopCTaHH npnilady Ta pO3ymIoTB Nob'ra3aHy i3 cIIM He6e3neky a60 Ni dHarJlOM iHNx OCI6.
    -Дитямзаборонeroгратузфункциюпобriбення.

He rotyte KaBy, ksoB KOJI6i Bxke e KaBa.

I 3a06 3anobirn nepenBauHHIO rapyoo BOIN a6o KaBN, KOJIb6noBnHa 6ytnpabNtbo BCTaHOBNeHa Ha HarpBaJbHi nJaCTHNI KaBOBapKn.
■Пичac пиroTOyBaHHЯ HabToIO KaOBaPka CnIbHO HarpiBaETbcry. ПОБдTeCry 3 HeIO o6epeXHo.
He po36upaai Te npina.
He BnKOpncTObyIte KOn6y 6e3 KpnIkn.
He hainbaite B pe3epByapn rapauy Body.
YKUO KABOBAPKa BBIMKHeHa, II He MOXHa CTaBnT B WApy.
He BnKOpncToBvIte 3aHaTOn XInpHi 3epHa, BOHn MoKyb N0UKOJNTN BaW npIna.

BVKOPNUCTAHH

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : KRUPS

Model : GRIND AROMA KM832810

Kategorija : Kavni aparat