28Z010 - žehlička Zelmer - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma 28Z010 Zelmer vo formáte PDF.
| Typ výrobku | Žehlička |
| Značka | Zelmer |
| Model | 28Z010 |
| Príkon | 1850 – 2200 W |
| Napätie | 230 V |
| Kapacita nádržky na vodu | 300 ml |
| Materiál žehliacej plochy | Keramika |
| Parenie | Áno, nastaviteľná regulácia pary |
| Suché žehlenie | Áno |
| Funkcia postreku | Áno |
| Parný výboj | Áno, aj vo vertikálnej polohe |
| Funkcia samočistenia | Áno, odporúča sa mesačne |
| Systém proti vodnému kameňu | Vstavaná kartuša |
| Systém proti kvapkaniu | Áno, automatický |
| Automatické vypnutie (horizontálne) | Po 16 – 39 sekundách |
| Automatické vypnutie (vertikálne) | Po 5 – 10 minútach |
| Kontrolka ohrevu | Áno (červená) |
| Indikátor automatického vypnutia | Zelené blikajúce svetlo |
| Napájací kábel | So zástrčkou s uzemnením |
| Trieda | I (uzemnená) |
| Použitie | Len pre domácnosť |
| Čistenie | Vlhká handrička, jemný čistiaci prostriedok; žiadne abrazívne prostriedky |
| Skladovanie | Vertikálne, po vychladnutí |
Často kladené otázky - 28Z010 Zelmer
Otázky používateľov k 28Z010 Zelmer
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš žehlička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 28Z010 - Zelmer a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 28Z010 značky Zelmer.
NÁVOD NA OBSLUHU 28Z010 Zelmer
Ekologicky vhodná likvidace....14
Vážení zákaznici!
Ekologicky vhodná likvidace
Pokyny pre bezpečné a správne používanie naparovacej žehličky .....16
Pokyny týkajúce sa žehlenia 17
Technické údaje – konštrukcia....17
Nalievanie vody 18
Príprava žehličky na žehlenie – prvé žehlenie ....18
Žehlenie s naparovaním 19
Žehlenie s vytryskovaním pary 19
Vytrysknutie pary v zvislej polohe 19
Vstavaný systém zabraňujúci tvorbe vodného kameňa ......20
Funkcia automatického vypínania vo vodorovnej polohe....21
Funkcia automatického vypínania v zvislej polohe .....21
Vylievanie vody....21
Ekologicky vhodná likvidácia....22
Vážení zákazníci!
Blahozeláme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používatelmi výrobkov Zelmer.
Ak chcete získat' najlepšie výsledky, odporúčame Vám používať len originálne príslušenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
Prosíme o pozorné prečítanie tohto návodu na použitie. Mimoriadnu pozornosť je potrebné venovať bezpečnostným pokynom. Návod na použitie uschovajte, aby bol k dispozícii aj v neskoršom období používania výrobku.
Pokyny pre bezpečné a správne používanie naparovacej žehličky
Počas používania naparovacej žehličky vždy dodržuj nižšie uvedené základné bezpečnostné požiadavky:
Žehlička je určená iba pre použitie v domácnosti. –
Pred použitím rozviň a vystri sietový prívod.
Žehličku pripájaj iba do zásuvky striedavého prúdu 230 V vybavenej – ochranným kolíkom.
Ak sa neodpojitel'ný elektrický kábel poškodí, musí ho vymenit' výrobca alebo špecializovaný opravárenský podnik alebo vykvalifikovaná osoba, aby ste predišli nebezpečenstvu.
Opravy zariadenia môže prevádzat' len vyškolený personál. Nesprávne prevedená oprava môže spôsobit' vážne ohrozenia užívatel'a. V prípade výskytu porůch je potrebné obrátit' sa na špecializované servisné stredisko.
Žehličku používaj a odkladaj iba na stabilnej rovnej ploche. –
Pred plnením alebo vyprázdňovaním nádržky na vodu vždy vytiahni zá- strčku siet'ového prívodu zo siet'ovej zásuvky.
Počas žehlenia neotváraj otvor na plnenie nádržky vodou. –
V žiadnom prípade nežehli bielizeň alebo materiály nachádzajúce sa na –ľuďoch alebo zvieratách.
Paru vychádzajúcu zo žehličky nikdy nesmeruj na řudí alebo zvieratá. –
V prítomnosti detí venuj žehleniu mimoriadnu pozornost'. –
– Žehličku pripojenú k sieti alebo horúcu žehličku nenechávaj bez dozoru.
–Nepoužívaj predlžovacie vodiče, ktoré nemajú príslušné atesty.
Do žehličky nenalievaj vodu s prídavkom parfumu, octu alebo iných che- mických látok; mohli by žehličku vážne poškodit'.
Žehličku nepoužívaj ak spadla, ak sú na nej viditeľné stopy poškodenia – alebo ak z nej vyteká voda.
Sietový prívod okolo žehličky neomotávaj, kým žehlička úplne nevy-chladne.
–Žehličku neponáraj do vody alebo do iných kvapalín.
- Pokial' nebudeš žehličku používať len krátky čas, vypni ju otočením kolieska regulátora teploty v smere opačnom ku smeru otáčania hodinových ručičiek. Nastav ho do polohy „MIN”.
Pokiaľ nebudeš používať žehličku len krátky čas, vypni funkciu naparo- – vania nastavením kolieska (typ 28Z010) alebo šúpatka regulátora pary (typ 28Z011) do polohy 🌐
Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zniženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnost'ami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokial' im osoba zodpovedná za ich bezpečnost' neposkytne dohl'ad alebo ich nepoučila o použivani spotrebiča.
Dávajte si pozor, aby sa deti nehrali so zariadením. –
Prístroj nie je určený na prácu s použitím vonkajších časových vypína- čov alebo samostatného systému dial'kovej regulácie.
Pokyny týkajúce sa žehlenia
- Roztried' veci, ktoré majú byt' žehlené, podľa typu materiálu. Obmedzí sa tak nutnosť častej zmeny teploty pre rôzne materiály.
- Pokial' si nie si istý, o aký druh materiálu sa jedná, vykonaj skúšobné žehlenie na rubovej strane bielizne. Začni pri nízkej teplote a potom ju postupne zvyšuj.
- Pred žehlením materiálov citlivých na teplotu počkaj tri minúty. Regulácia teploty potrebuje určitý čas k tomu, aby dosiahla nastavenú hodnotu bez ohľadu na to, či sa jedná o vyššiu alebo nižšiu teplotu.
- Jemné materiály ako hodváb, vlna, velúr a pod. žehli cez žehliacu látku, aby nevznikli lesklé stopy.
-
Na aktiváciu kropenia alebo naparovania je niekedy potrebné tlačidlo stlačit' niekoľkokrát.
-
Riad' sa pokynmi výrobcu bielizne. Pozri si visačky, na ktorých sú pokyny obvykle uvedené vo forme symbolov, napr.:
Technické údaje – konštrukcia
Technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku výrobku.
Žehlička je zariadenie triedy I vybavené sieťovým prívodom s ochranným vodičom a zástrčkou s ochranným kontaktom.
Žehlička ZELMER spína požiadavky platných noriem.
Zariadenie je zhodné s požiadavkami direktív: –Zariadenie elektrické nízkonapăťové (LVD) – 2006/95/EC. –Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.
- Žehliaca plocha
- Koliesko regulátora teploty
- Ukazovatel' nastavenia teploty
- Ukazovatel automatického vypí- nania (zelený)
- Kryt nádržky na vodu
- Kropiaca tryska
- Koliesko regulátora pary/samo- čistenia
- Tlačidlo kropenia
- Tlačidlo naparovania
- Signalizačná žiarovka zapnutia ohrevu (červená)
- Priechodka
- Sieťový prívod

- Žehliaca plocha
- Tlačidlo samočistenia
- Koliesko regulátora teploty
- Signalizačná žiarovka zapnutia ohrevu (červená)
- Kropiaca tryska
- Kryt nádržky na vodu
- Šupátko regulátora pary
- Tlačidlo naparovania
- Tlačidlo kropenia
- Sieťový prívod
- Priechodka
- Ukazovatel' automatického vypí- nania – blikajúce svetlo

Vytiahni zástrčku sietového prívodu zo sietovej zásuvky. –
Nastav koliesko (typ 28Z010) alebo šupátko (typ 28Z011) regulátora pary do polohy 🌐
Otvor kryt nádržky na vodu a cez otvor na plnenie do nej nalej vodu. –
- Nádržku naplň najviac po značku „MAX” vyznačenú na bočnej stene nádržky na vodu.
Aby bolo žehlenie čo najlepšie, používaj zakaždým čerstvú demineralizovanú alebo destilovanú vodu. Nepoužívaj chemicky zmäkčenú vodu alebo akékol'vek iné kvapaliny.

Príprava žehličky na žehlenie – prvé žehlenie
– Odstrán všetky ochranné fólie a nálepky zo žehliacej plochy žehličky.
-Rozviň a vystri sietový prívod.
- Naplň nádržku demineralizovanou alebo destilovanou vodou. Pozri bod „Nalievanie vody“.
–Pripoj žehličku ku zodpovedajúcemu zdroju napätia.
- Otoč kolieskom regulátora teploty v smere hodinových ručičiek do polohy •••• – zasvieti sa žiarovka signalizujúca ohrievanie.
Žiarovka zhasne, ked bude dosiahnutá nastavená teplota.
Nastav koliesko (typ 28Z010) alebo šupátko (typ 28Z011) regulátora – pary do polohy para začne unikať cez otvory v základovej doske.
-Prvé žehlenie začni so starým uterákom.
Po vyprázdnení nádržky sa para prestane vyvíjať. Prípravy sú týmto – ukončené. Žehlička je teraz pripravená na používanie.
- Otočit' kolieskom regulátora teploty v smere proti pohybu hodinových ručičiek; žehlička sa vypne.
- Odpoj žehličku od zdroja napätia.
- Po úplnom vychladnutí žehličku ulož na bezpečné miesto vo zvislej polohe.
Kropenie
- Túto funkciu je možné používať v l'ubo- vol'nom okamihu a nemá vplyv na žiadne nastavenia.
- Naplň nádržku na vodu spôsobom opísaným v bode „Nalievanie vody“.
-Nasmeruj trysku na bielizeň.
-Stlač tlačidlo kropenia.
Kým sa táto funkcia uvedie do činnosti, je potrebné tlačidlo stlačit' niekol'kokrát.

Typ 28Z011

Pripoj žehličku ku zodpovedajúcemu zdroju napätia. –
Otoč kolieskom regulátora teploty v smere hodinových ručičiek; zvol' po- - lohu: •, ••, alebo •••.
Rozsvieti sa signálna žiarovka ohrievania, čo znamená, že žehlička je – zapnutá. Žiarovka zhasne, keď bude dosiahnutá nastavená teplota. Žehlička je pripravená na použitie.
Napln nádržku na vodu. Pozri bod „Nalieva- nie vody“.
Pripoj žehličku ku zodpovedajúcemu zdroju – napätia. Otoč kolieskom regulátora teploty v smere hodinových ručičiek do polohy ••••. (Aby mala vznikajúca para optimálne vlastnosti, nepoužívaj pri žehlení s použitím pary nastavenie • ani ••).
Rozsvieti sa signálna žiarovka ohrievania, čo znamená, že žehlička je zapnutá. Žiarovka zhasne, keď bude dosiahnutá nastavená teplota. Žehlička je pripravená na používanie.
Nastav koliesko (typ 28Z010) alebo šupátko – (typ 28Z011) regulátora pary do zvolenej polohy, aby sa nastavilo množstvo pary.
Po ukončení žehlenia nastav koliesko (typ 28Z010) alebo šupátko (typ 28Z011) reguláto-ra pary do polohy 🌐
Typ 28Z010

Typ 28Z011


↓↓↓↓↓
Táto funkcia zabezpečuje dodatočné vytváranie pary a používa sa pri žehlení silno pomačkaných a pokrčených materiálov.
Naplň nádržku na vodu žehličky spôsobom opísaným v bode „Nalieva- – nie vody“.
- Otoč kolieskom regulátora teploty do polohy •••. Pripoj žehličku ku zodpovedajúcemu zdroju napätia. Pozri bod „Príprava žehličky na žehlenie“.
- Rozsvieti sa signálna žiarovka ohrievania, čo znamená, že žehlička je zapnutá. Žiarovka zhasne, keď bude dosiahnutá nastavená teplota. Žehlička je pripravená na používanie.
Typ 28Z010

Typ 28Z011

V prípade veľmi pokrčeného materiálu počkaj niekol’ko sekúnd a znovu – stlač tlačidlo vytrysknutia pary. Väčšinou sa podarí aj ten najviac pokrčený materiál vyžehliť po troch stlačeniach tlačidla.
Aby sa funkcia vytrysknutia pary aktivovala, je nevyhnutné tlačidlo stlačit' niekoľkokrát.
Aby mala para tie najlepšie vlastnosti, nestláčaj tlačidlo vytrysknutia pary viac než trikrát potom, čo zhasne signalizačná žiarovka.
Vytrysknutie pary v zvislej polohe – vždy dodržuj pokyny výrobcov bielizne uvedené na visačkách.
Táto funkcia zabezpečuje dodatočné vytváranie pary a pomáha vyžehlit' pokrčený jemný materiál v zavesenej polohe, napr. záclony alebo iné výrobky.
Varovanie!
V žiadnom prípade nežehli bielizeň alebo materiály nachádzajúce sa na ľud'och alebo zvieratách. Paru vychádzajúcu zo žehličky nikdy nesmeruj na ľudí alebo zvieratá.
Naplň nádržku na vodu žehličky spôsobom opísaným v bode „Nalieva- nie vody“.
Otoč kolieskom regulátora teploty do polohy ••••. Pripoj žehličku ku zod- – povedajúcemu zdroju napätia. Pozri bod „Príprava žehličky na žehlenie“.
Rozsvieti sa signálna žiarovka ohrievania, čo znamená, že žehlička je – zapnutá.
Žiarovka zhasne, keď bude dosiahnutá nastavená teplota. Žehlička je pripravená na používanie.
Podrž žehličku v zvislej polohe vo vzdialenosti 15 až 30 centimetrov od – bielizne.
Stlač jedenkrát tlačidlo vytrysknutia pary – z otvorov v žehliacej ploche – žehličky dôjde k intenzívnemu vytrysknutiu pary.
V prípade silno pokrčeného materiálu počkaj niekoľko sekúnd a znovu – stlač tlačidlo vytrysknutia pary. Väčšinou sa podarí aj ten najviac pokrčený materiál vyžehlit' po troch stlačeniach tlačidla.
Aby sa funkcia vytrysknutia pary aktivovala, je nevyhnutné tlačidlo stlačit' niekol'kokrát.
Aby mala para tie najlepšie vlastnosti, nestláčaj tlačidlo vytrysknutia pary viac než trikrát potom, čo zhasne signalizačná žiarovka.
Vstavaný systém zabraňujúci tvorbe vodného kameňa
Vstavaná nádržka chráni žehličku proti tvorbe vodného kameňa tým, že obmedzuje jeho usádzanie počas žehlenia s použitím pary.
Tým sa predlžuje životnosť žehličky.
Nádržka chrániaca proti usádzaniu vodného kameňa však nedokáže úplne zabrániť prirodzenému procesu vzniku vodného kameňa.


Nádoba zabezpečujúca pred usadzovaním sa vodného kameňa
Pomocou tejto funkcie sa odstraňujú usadeniny a minerály nahromadené v parnej komore. Žehlička bude v najlepšom stave vtedy, ak sa tento zákrok bude vykonávať prinajmenšom raz za mesiac alebo častejšie, v závislosti od tvrdosti vody.
Naplň nádržku na vodu spôsobom opísaným v bode „Nalievanie vody“. — Nádržku naplň do polovice.
Žehličku postav do zvislej stojacej polohy. –
Pripoj žehličku ku zodpovedajúcemu zdroju napätia. Pozri bod „Príprava – žehličky na žehlenie“.
Otoč kolieskom regulátora teploty v smere hodinových ručičiek do po- - lohy •••.
Rozsvieti sa signálna žiarovka ohrievania, čo znamená, že žehlička je – zapnutá. Žiarovka zhasne, keď bude dosiahnutá nastavená teplota. Žehlička je pripravená na používanie.
Počkaj na nasledujúci cyklus ohrevu; signalizačná žiarovka sa rozsvieti – a zhasne.
Otočit' kolieskom regulátora teploty v smere proti pohybu hodinových ru- – čičiek do polohy „MIN”.
Odpoj žehličku od zdroja napätia. –
Para a vriaca voda vytečú cez otvory v základovej doske a vypláchnu – pritom usadeniny a minerálne látky nahromadené v parnej komore.
Utri základovú dosku studenou vlhkou han- – dričkou.

Bud' opatrný. Vytekajúca voda je vel'mi horúca.
Typ 28Z011
Ochrana proti kvapkaniu
Systém ochrany proti kvapkaniu automa- ticky zabraňuje vytekaniu vody z otvorov v žehliacej ploche žehličky, pokial' je žehlička príliš studená.
Počas žehlenia môže systém ochrany vydávať hlasitý klopkací zvuk, najmä počas zohrievania alebo chladnutia. Jedná sa o úplne normálny jav a znamená, že systém pracu

Funkcia automatického vypínania vo vodorovnej polohe
Žehlička sa automaticky vypne po 16-39 sekundách, ak ostane bez po- hybu v žehliacej polohe (vodorovne).
Signalizačná žiarovka automatického vypínania (zelená) začne blikat' – nesvieti trvalo.
Po každom pohybe so žehličkou sa funkcia automatického vypínania vy- nuluje. Signalizačná žiarovka zhasne; zasvieti sa žiarovka signalizujúca ohrev – žehlička sa znova zohreje.
Funkcia automatického vypínania v zvislej polohe
Žehlička sa automaticky vypne po 5-10 minútach, ak ostane bez pohybu – v odkladacej polohe (zvisle).
Signalizačná žiarovka automatického vypínania (zelená) začne blikat' – nesvieti trvalo.
Po každom pohybe so žehličkou sa funkcia automatického vypínania vy- nuluje. Signalizačná žiarovka zhasne; zasvieti sa žiarovka signalizujúca ohrev – žehlička sa znova zohreje.
Opakované používanie – po pohybe žehličkou dôjde k návratu ku skôr zadanej funkcii. Žehlička sa bude zohrievať viac menej 60 sekúnd, kým nedosiahne teplotu nastavenú na stupnici teplôt.
Vylievanie vody
- Nastav koliesko (typ 28Z010) alebo šupátko (typ 28Z011) regulátora pary do polohy.
Odpoj žehličku od zdroja napájania. –
Stlač tlačidlo vytrysknutia pary, aby sa uvoľnil tlak vyvolaný horúcou žeh- – ličkou.
Stlač tlačidlo kropenia, aby sa zvyšky vody v žehličke uvol'nili. –
- Prevrát' žehličku hornou čast'ou dole a opatrne s ňou potriasaj, aby vy-tiekli zvyšky vody.

Pred odložením žehličky nastav koliesko (typ 28Z010) alebo šupátko (typ 28Z011) regulátora pary do polohy
Čistenie a údržba
Odpoj žehličku od zdroja napájania. –
Pred čistením musí žehlička úplne vychladnút. –
Na čistenie používaj vlhkú handričku a šetrný čistiaci prostriedok. –
Na umývanie povrchu žehličky nepoužívaj agresívne saponáty v podobe emulzií, mlieka, pást a pod. Mohli by odstránit' vytlačené grafické informačné symboly ako stupnice, označenia, výstražné značky a pod.
Na odstránenie prilepených a spálených zvyškov zo žehliacej plochy nikdy nepoužívaj ostré alebo drsné predmety.
Na čistenie žehliacej plochy sa nesmú používat' drsné čistiace prostriedky, prostriedky s obsahom octu alebo prípravky na odstraňovanie kameňa.
Ekologicky vhodná likvidácia
Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká
z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odovzdajte do zberne PE na opätovné zužitkovanie.
Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte prostredníctvom na to určených recyklačných stredísk. Ak má byť prístroj definitívne vyradený z prevádzky, doporučuje sa po odpojení prívodnej šnúry od elektrickej siete jej odstránenie (odrezanie), prístroj tak bude nepoužiteľný.

Informujte sa láskavo na Vašej obecnej správe, ku ktorému recyklačnému stredisku patríte.
Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu. Spotrebitel' prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku. ZELMER SLOVAKIA s.r.o. je zapojená do systému ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u firmy ENVIDOM – združenie výrobcov. Viac na www.envidom.sk.
Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servisných strediskách. Záručné a pozáručné opravy doručené osobne alebo zaslané poštou prevádzajú servisné strediská firmy ZELMER – vid' ZOZNAM ZÁRUČNÝCH SERVISOV.
Dovozca/výrobca nenesie zodpovednosť za pripadné škody vzniknuté vo výsledku použitia zariadenia v rozpore s jeho určením alebo vo výsledku nesprávnej obsluhy.
Dovozca/výrobca si vyhradzuje právo výrobok kedykolvek upravovať bez predchádzajúceho oznámenia za účelom prispôsobenia právnym predpisom, normám, smerniciam alebo z konštrukčných, obchodných, dizajnových alebo iných dôvodov.
