28Z010 - żelazko Zelmer - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 28Z010 Zelmer w formacie PDF.
| Typ produktu | Żelazko |
| Marka | Zelmer |
| Model | 28Z010 |
| Moc | 1850 – 2200 W |
| Napięcie | 230 V |
| Pojemność zbiornika na wodę | 300 ml |
| Materiał podeszwy | Ceramiczna |
| Prasowanie parowe | Tak, regulacja pary |
| Prasowanie na sucho | Tak |
| Funkcja spryskiwania | Tak |
| Strzał pary | Tak, również w pozycji pionowej |
| Funkcja samooczyszczania | Tak, zalecane raz w miesiącu |
| System antykamieniowy | Wbudowany wkład |
| System antykroplowy | Tak, automatyczny |
| Automatyczne wyłączanie (poziomo) | Po 16 – 39 sekundach |
| Automatyczne wyłączanie (pionowo) | Po 5 – 10 minutach |
| Lampka kontrolna grzania | Tak (czerwona) |
| Wskaźnik automatycznego wyłączania | Migające zielone światło |
| Przewód zasilający | Z wtyczką z uziemieniem |
| Klasa | I (uziemiony) |
| Zastosowanie | Tylko do użytku domowego |
| Czyszczenie | Wilgotna ściereczka, łagodny detergent; bez środków ściernych |
| Przechowywanie | Pionowo, po ostygnięciu |
Często zadawane pytania - 28Z010 Zelmer
Pytania użytkowników dotyczące 28Z010 Zelmer
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 28Z010 - Zelmer i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 28Z010 marki Zelmer.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 28Z010 Zelmer
Instrukcja użytkowania
ŻELAZKA Z NAWILŻANIEM PARA
ZELMER Typ 28Z010; 28Z011

9-15
Návod k obsluze
NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA
ZELMER Typ 28Z010; 28Z011

16-22
Návod na použitie
NAPAROVACIE ŽEHLIČKY
ZELMER Typ 28Z010; 28Z011

23-29
Kezelési utasítás
GÖZÖLŐS VASALÓK
ZELMER Típus 28Z010; 28Z011

30-36
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania żelazka z nawilżaniem para....2
Wskazówki dotyczące prasowania....3
Dane techniczne – budowa 3
Nalewanie wody 4
Przygotowanie żelazka do pracy – pierwsze prasowanie ....4
Po skończonym prasowaniu 4
Rozpryskiwanie 4
Prasowanie na sucho 5
Prasowanie z para 5
Wyrzut pary 5
Wyrzut pary w pozycji pionowej....5
Wbudowany system zabezpieczający przed osadzaniem się kamienia.....6
Samoczyszczenie żelazka....6
Żelazko jest gotowe do użycia....6
Blokada kapania....7
Automatyczne wyłączanie 7
Funkcja automatycznego wyłączania w pozycji poziomej......7
Funkcja automatycznego wyłączania w pozycji pionowej....7
Wylewanie wody....7
Czyszczenie i konserwacja....8
Ekologia – zadbajmy o środowisko 8
Zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów ....8
Szanowni Kliencil
Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer.
W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu.
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom bezpieczeństwa. Instrukcję obsługi prosimy zachować, aby można było korzystać z niej również w trakcie późniejszego użytkowania wyrobu.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania żelazka z nawilżaniem parą
Podczas używania żelazka z nawilżaniem parą, zawsze przestrzegaj poniż-szych podstawowych wymogów bezpieczeństwa:
Żelazko przeznaczone jest tylko do użytku domowego. –
Przed użyciem rozwiń i wyprostuj przewód przyłączeniowy. –
Żelazko podłączaj jedynie do gniazdka sieci prądu przemiennego 230 V, — wyposażonego w kołek ochronny.
Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Napraw urządzenia może dokonywać jedynie przeszkolony personel. Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika. W razie wystąpienia usterek radzimy zwrócić się do specjalistycznego punktu serwisowego ZELMER.
Używaj i odstawiaj żelazko jedynie na stabilnej i równej powierzchni. – Zawsze wyjmuj wtyczkę przewodu przyłączeniowego z gniazdka siecio- – wego przed napełnieniem lub opróżnieniem zbiornika na wodę.
Podczas prasowania nie otwieraj otworu do napełniania zbiornika wodą. – Pod żadnym pozorem nie prasuj ubrań i materiałów znajdujących się na – ludziach ani zwierzętach.
Nigdy nie kieruj pary na ludzi ani na zwierzęta. —
–Po zakończonym prasowaniu usuń pozostałą w zbiorniku wodę.
–Przynajmniej raz w miesiącu użyj funkcji „samoczyszczenie”.
– Zachowaj szczególnie ostrożność podczas prasowania w obecności dzieci. Nie pozostawiaj włączonego do sieci zasilającej lub gorącego żelazka – bez nadzoru.
—Nie używaj przedłużacza, nie posiadającego odpowiednich atestów.
Nie wlewaj wody z dodatkiem perfum, octu lub innych substancji che- - micznych; mogą poważnie uszkodzić żelazko.
Nie używaj żelazka, jeżeli spadło, ma widoczne ślady uszkodzenia lub — jeżeli wycieka z niego woda.
Nie zawijaj przewodu przyłączeniowego wokół żelazka zanim całkowicie – wystygnie.
—Nie zanurzaj żelazka w wodzie ani innych cieczach.
Jeżeli nie używasz żelazka nawet przez krótki okres, wyłącz je przekrę— cając pokrętło regulatora temperatury w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Ustaw je w poz. „MIN”.
Jeżeli nie używasz żelazka nawet przez krótki okres, wyłącz funkcję pary ustawiając pokrętło (Typ 28Z010), lub suwak regulatora pary (Typ 28Z011), na poz.
Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo.
Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem. –
Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem zewnętrznych wyłącz- ników czasowych lub oddzielnego układu zdalnej regulacji.
Wskazówki dotyczące prasowania
- Posortuj rzeczy, które mają być prasowane według typu materiału. Ograniczy to częstotliwość zmian temperatury dla różnych materiałów.
- Przeprowadź próbne prasowanie na wewnętrznej stronie ubrania, jeżeli nie jesteś pewien rodzaju materiału. Zacznij od niskiej temperatury, a następnie stopniowo ją zwiększaj.
- Odczekaj trzy minuty przed prasowaniem materiałów wrażliwych na wysokie temperatury. Funkcja regulacji temperatury potrzebuje pewnego okresu czasu do momentu osiągnięcia wybranego poziomu, bez względu, czy jest to niższa, czy wyższa temperatura.
- Delikatne materiały, takie jak jedwab, wełna, welur itp. prasuj poprzez materiał do prasowania, aby uniknąć błyszczących śladów.
- W celu aktywacji rozpylacza lub wyrzutu pary, niezbędne może być kil-kakrotne naciśnięcie przycisku.
- Postępuj zgodnie ze wskazówkami producenta odzieży. Zapoznaj się z treścią etykiet często przedstawionej w postaci symboli, np.:
| Temperature Control Setting/Ustawienia temperatury | ||
![]() | ![]() | |
| ○ Włókno octanowe○ Elastik○ Poliamid○ Polipropylen | ○ Cupro ○ Trójoctan○ Poliester ○ Wiskoza○ Proteiny ○ Wełna○ Jedwab | ○ Bawełna○ Len |
Dane techniczne – budowa
Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej wyrobu.
Typ 28Z010: 230 V, Moc urządzenia: 1850 W + 2200 W Pojemność znamionowa zbiornika wody: 300 ml
Typ 28Z011: 230 V, Moc urządzenia: 1850 W + 2200 W Pojemność znamionowa zbiornika wody: 180 ml
Stopa żelazka – ceramiczna.
Żelazko jest urządzeniem klasy I, wyposażonym w przewód przyłączeniowy z żyłą ochronną i wtyczkę ze stykiem ochronnym.
Żelazko ZELMER spełnia wymagania obowiązujących norm.
Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw: -Urządzenie elektryczne niskonapięciowe (LVD) – 2006/95/EC. -Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) – 2004/108/EC.
Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej. Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronach www.zelmer.pl.
Typ 28Z010
- Stopa żelazka
- Pokrętło regulatora temperatury
- Wskaźnik ustawienia temperatury
-
Wskaźnik automatycznego wyłączania (zielony)
-
Pokrywka zbiornika na wodę
-
Dysza spryskiwacza
-
Pokrętło regulatora pary/samoczyszczenia
-
Przycisk spryskiwacza
-
Przycisk wyrzutu pary
-
Lampka sygnalizująca pracę grzałki (czerwona)
-
Odgiętka
- Przewód przyłączeniowy

- Stopa żelazka
- Przycisk samoczyszczenia
- Pokrętło regulatora temperatury
- Lampka sygnalizująca pracę grzałki (czerwona)
- Dysza spryskiwacza
- Pokrywka zbiornika na wodę
- Suwak regulatora pary
- Przycisk wyrzutu pary
- Przycisk spryskiwacza
- Przewód przyłączeniowy
- Odgiętka
- Wskaźnik automatycznego wyłączania – światło pulsujące

Wyjmij wtyczkę przewodu przyłączeniowego z gniazdka sieciowego. – Ustaw pokrętło (Typ 28Z010) lub suwak (Typ 28Z011) regulatora pary – w pozycji
Otwórz pokrywkę zbiornika na wodę i wlej wodę poprzez otwór wlotu wody.
- Napełnij poniżej poziomu „MAX” oznaczonego na bocznej ściance zbiornika wody.
W celu uzyskania najlepszych wyników używaj każdorazowo świeżej odmineralizowanej lub destylowanej wody. Nie używaj wody chemicznie odwapnionej ani jakichkolwiek innych płynów.

Przygotowanie żelazka do pracy – pierwsze prasowanie
Usuń wszystkie folie ochronne i naklejki ze stopy żelazka i obudowy. –Rozwiń i wyprostuj przewód przyłączeniowy.
- Napełnij zbiornik wodą odmineralizowaną lub destylowaną. Patrz punkt „Nalewanie wody”.
-Podłącz żelazko do odpowiedniego źródła zasilania.
- Przekręć pokrętło regulatora temperatury w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara na pozycję ●●● – zaświeci się lampka sygnalizująca pracę grzałki. Lampka zgaśnie, gdy osiągnięta zostaje wymagana temperatura.
Ustaw pokrętło (Typ 28Z010) lub suwak (Typ 28Z011) regulatora pary – w pozycji para wydobywa się przez otwory w płycie podstawy.
-Rozpocznij pierwsze prasowanie od „starego” ręcznika.
- Po opróżnieniu zbiornika wody, nie jest wytwarzana para. Przygotowania zostają zakończone. Żelazko jest teraz gotowe do użycia.
Po skończonym prasowaniu
- Przekręć pokrętło regulatora temperatury w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara; żelazko zostanie wyłączone.
–Odlącz żelazko od źródła zasilania. - Po całkowitym ochłodzeniu żelazka, przechowuj je pionowo w bezpiecznym miejscu.
Rozpryskiwanie
-Funkcja ta może być używana w dowolnym momencie i nie wpływa na żadne ustawienia.
- Napełnij zbiornik na wodę tak, jak opisano w punkcie „Nalewanie wody”.
-Skieruj wylot dyszy na ubranie.
–Naciśnij przycisk spryskiwacza.
W celu uruchomienia tej funkcji niezbędne może być kilkakrotne naciśnięcie przycisku.

Typ 28Z011

Prasowanie na sucho – zawsze stosuj się do zaleceń producenta odzieży podanych na etykiecie ubrania.
Podłącz żelazko do odpowiedniego źródła zasilania. —
Przekręć pokrętło regulatora temperatury zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara; wybierz ustawienie: ●, ●● lub ●●●.
Zaświeci się lampka sygnalizująca pracę grzałki oznaczająca włączenie – żelazka.
Lampka zgaśnie, gdy osiągnięta zostaje wymagana temperatura. Żelazko jest gotowe do użycia.
Prasowanie z parą – zawsze stosuj się do zaleceń producenta odzieży podanych na etykiecie ubrania.
Napełnij zbiornik na wodę. Patrz punkt „Nalewanie wody”. —
Podłącz żelazko do odpowiedniego źró- dla zasilania. Przekręć pokrętło regulatora temperatury w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara na ustawienie •••• (W celu zapewnienia optymalnej jakości pary, nie używaj ustawienia • ani ••• przy prasowaniu z wykorzystaniem pary).
– Zaświeci się lampka sygnalizująca pracę grzałki oznaczająca włączenie żelazka. Lampka zgaśnie, gdy osiągnięta zostaje wymagana temperatura. Żelazko jest gotowe do użycia.
-Ustaw pokrętło (Typ 28Z010) lub suwak (Typ 28Z011) regulatora pary w wybranej pozycji, aby ustawić ilość pary. Ustaw pokrętło (Typ 28Z010), lub suwak (Typ 28Z011) regulatora pary w wybranej pozycji, aby ustawić ilość pary.
Po zakończeniu prasowania przekręć po- krętło regulatora temperatury w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara na „MIN”. Żelazko zostanie wyłączone.
Typ 28Z010

Typ 28Z011

Po użyciu ustaw pokrętło (Typ 28Z010) lub suwak (Typ 28Z011) regulatora pary w pozycji 📋.
Wyrzut pary – zawsze stosuj się do zaleceń producenta odzieży podanych na etykiecie ubrania.
Ta funkcja zapewnia dodatkową ilość pary, która może być wykorzystana podczas prasowania mocno pomiętych (zagniecionych) materiałów.
- Napelnij zbiornik na wodę żelazka tak, jak opisano to w punkcie „Nalewanie wody”.
- Przekręć pokrętło regulatora temperatury na ustawienie ●●. Podłącz żelazko do odpowiedniego źródła zasilania. Patrz punkt „Przygotowanie żelazka do pracy”.
–Zaświeci się lampka sygnalizująca pracę grzałki oznaczająca włączenie żelazka.
Lampka zgaśnie, gdy osiągnięta zostaje wymagana temperatura. Żelazko jest gotowe do użycia.
- Naciśnij jednokrotnie przy- cisk wyrzutu pary – z otworów w stopie żelazka nastąpi intens
- W przypadku dużych zagnieceń, odczekaj kilka sekund i ponownie naciśnij przycisk wyrzutu pary. Większość zagnieceń może być usuniętych po trzech naciśnięciach przycisku.
W celu uruchomienia funkcji wyrzutu pary, niezbędne może być kilka-krotne naciśnięcie przycisku.
W celu utrzymania jakości pary, nie naciskaj przycisku wyrzutu pary więcej niż trzy razy po tym jak zgaśnie lampka sygnalizująca.
Wyrzut pary w pozycji pionowej – zawsze stosuj się do zaleceń producenta odzieży podanych na etykiecie ubrania.
Ta funkcja zapewnia dodatkową parę pomagającą usunąć zagniecenia z delikatnych materiałów znajdujących się w pozycji wiszącej, wiszących zasłon lub innych materiałów.
Ostrzeżenie!
Pod żadnym pozorem nie prasuj ubrań i materiałów znajdujących się na ludziach ani zwierzętach. Nigdy nie kieruj pary na ludzi ani na zwierzęta.
Typ 28Z010

Typ 28Z011

Napełnij zbiornik na wodę żelazka tak, jak opisano to w punkcie „Nale- – wanie wody”.
Przekęć pokrętło regulatora temperatury na ustawienie •••. Podłącz żelazko do odpowiedniego źródła zasilania (patrz punkt „Przygotowanie żelazka do pracy”.
Zaświeci się lampka sygnalizująca pracę grzałki oznaczająca włączenie żelazka. Lampka zgaśnie, gdy osiągnięta zostaje wymagana temperatura. Żelazko jest gotowe do użycia.
Przytrzymaj żelazko pionowo w odległości od 15 do 30 cm od ubrania. – Naciśnij jednokrotnie przycisk wyrzutu pary – z otworów w stopie żelaz-ka nastąpi intensywny wyrzut pary.
W przypadku dużych zagnieceń, odczekaj kilka sekund i ponownie na- ciśnij przycisk wyrzutu pary. Większość zagnieceń może być usuniętych po trzech naciśnięciach przycisku.
W celu uruchomienia funkcji wyrzutu pary, niezbędne może być kilka-krotne naciśnięcie przycisku.
W celu utrzymania jakości pary, nie naciskaj przycisku wyrzutu pary więcej niż trzy razy po tym jak zgaśnie lampka sygnalizująca.
Wbudowany system zabezpieczający przed osadzaniem się kamienia
Wbudowany pojemnik zabezpieczający przed osadzaniem się kamienia ogranicza osadzanie się kamienia wapiennego, które występuje podczas prasowania z wykorzystaniem pary.
Wydłuża to okres eksploatacji żelazka. Pojemnik zabezpieczający przed osadzaniem się kamienia nie zatrzymuje całkowicie naturalnego procesu osadzania się kamienia wapiennego.

Samoczyszczenie żelazka
Funkcja ta usuwa osad i minerały nagromadzone w komorze pary. Żelazko pozostaje w najlepszym stanie, jeżeli funkcja ta jest wykonywana przy-najmniej raz w miesiącu lub częściej, w zależności od twardości używanej wody.
Napełnij zbiornik na wodę tak, jak opisano w punkcie „Nalewanie wody”. – Zbiornik napełnij w połowie.
Ustaw żelazko na powierzchni w pionowej, stojącej pozycji. –
Podłącz żelazko do odpowiedniego źródła zasilania. Patrz punkt „Przy- – gotowanie żelazka do pracy”.
Przekręć pokrętło regulatora temperatury w kierunku zgodnym z ruchem – wskazówek zegara na ustawienie ●●●.
Zaświeci się lampka sygnalizująca pracę grzałki oznaczająca włączenie że— lazka. Lampka zgaśnie, gdy osiągnięta zostaje wymagana temperatura.
Żelazko jest gotowe do użycia.
Odczekaj kolejny cykl; lampka sygnalizacyjna zaświeci się i zgaśnie. –
Przekręć pokrętło regulatora temperatury w kierunku przeciwnym do ru- – chu wskazówek zegara na ustawienie „MIN”.
–Odlącz żelazko od źródła zasilania.
–Przytrzymaj żelazko poziomo nad zlewem.
Para i wrząca woda wypłynie z otworów w płytce podstawy wypłukując –

-Przekręć pokrętło regulatora pary/samoczyszczenia w le- wo do oporu i przytrzymaj w pozycji 📄.
Typ 28Z011

– Naciśnij i przytrzymaj przycisk samoczyszczenia.
osad i minerały nagromadzone w komorze pary.
Delikatnie poruszaj żelazkiem, aż do – opróżnienia zbiornika wody.
Po ukończeniu samoczyszczenia, zwolnij przycisk samooczyszczenia.
Ustaw żelazko na oparciu i odczekaj aż całkowicie ostygnie.
Przetrzyj płytę podstawy chłodną, wilgotną ściereczką.
Ostrzeżenie!
Chron ciało. Wypływająca woda jest bardzo gorąca.
Blokada kapania
System blokady kapania, automatycznie zapobiega wypływu wody z otworów w stopie żelazka, gdy żelazko jest zbyt zimne.
W czasie działania, system blokady kapania może wywoływać głośny — dźwięk stukania, zwłaszcza podczas nagrzewania lub chłodzenia. Jest to całkowicie normalne i wskazuje, że system działa prawidłowo.
Typ 28Z010

Automatyczne wyłączanie


Funkcja automatycznego wyłączania jest aktywowana automatycznie, jeżeli żelazko jest podłączone do źródła zasilania i pozostawione bez nadzoru.
Funkcja automatycznego wyłączania w pozycji poziomej
Żelazko zostanie automatycznie wyłączone po 16–39 sekundach, jeżeli – jest nieruchomo w pozycji prasowania (poziomo).
Lampka sygnalizacyjna automatycznego wyłączania (zielona) zacznie – pulsować (migać) – nie świeci w sposób ciągły.
Po każdym poruszeniu żelazka, funkcja automatycznego wyłączenia zo- stanie wyzerowana. Lampka sygnalizacyjna zgaśnie; zaświeci się lampka sygnalizująca pracę grzałki – żelazko ponownie się nagrzeje.
Funkcja automatycznego wyłączania w pozycji pionowej
Żelazko zostanie automatycznie wyłączone po 5–10 minutach, jeżeli jest – nieruchomo w pozycji spoczynku (pionowo).
Lampka sygnalizacyjna automatycznego wyłączania (zielona) zacznie – pulsować (migać) – nie świeci w sposób ciągły.
Po każdym poruszeniu żelazka, funkcja automatycznego wyłączenia zo- stanie wyzerowana. Lampka sygnalizacyjna zgaśnie; zaświeci się lampka sygnalizująca pracę grzałki – żelazko ponownie się nagrzeje.
Każdorazowe użycie – ruch żelazka powoduje powrót do wcześniej zadanej funkcji. Żelazko będzie nagrzewać się przez mniej więcej 60 sekund do osiągnięcia temperatury ustawionej na tarczy temperatury.
Wylewanie wody
Ustaw pokrętło (Typ 28Z010) lub suwak (Typ 28Z011) regulatora pary – w pozycji 🌿
Odlącz żelazko od źródła zasilania. –
Naciśnij przycisk wyrzutu pary, aby uwolnić wodę, gdy podstawa jest – gorąca.
-Naciśnij przyciski spryskiwacza, aby zwolnić resztki wody.
Obróć żelazko górną częścią na dół i delikatnie potrząsaj, aby usunąć – pozostałą wodę.

Przed przechowaniem żelazka ustaw pokrętło (Typ 28Z010) lub suwak (Typ 28Z011) regulatora pary w pozycji
Czyszczenie i konserwacja
Odlącz żelazko od źródła zasilania. –
Przed czyszczeniem, żelazko powinno całkowicie ostygnąć. –
Do czyszczenia używaj wilgotnej ściereczki i delikatnego środka czysz- – czącego.
- Do mycia obudowy nie używaj agresywnych detergentów w postaci emulsji, mleczka, past, itp. Moga one między innymi usunąć naniesione informacyjne symbole graficzne takie, jak: podziałki, oznaczenia, znaki ostrzegawcze, itp.
Nigdy nie używaj ostrych lub szorstkich przedmiotów do usuwania pozo- stałości ze stopy żelazka.
Do czyszczenia stopy żelazka nie wolno używać szorstkich i octowych – środków czyszczących oraz substancji usuwających kamień.
Ekologia – zadbajmy o środowisko
Każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowiska. Nie jest to ani trudne, ani zbyt kosztowne.
W tym celu:
Opakowania kartonowe przekaż na makulaturę. – Worki z polietylenu (PE) wrzuć do kontenera na plastik. – Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania, gdyż znajdujące się w urządzeniu niebezpieczne składniki mogą być zagrożeniem dla środowiska.

Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi!!!
Importer: Zelmer Market Sp. z o.o. – Polska
DANE KONTAKTOWE:
- zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów http://www.zelmer.pl/akcesoria-agd/
- salon firmowy – sprzedaż internetowa salon@zelmer.pl
- wykaz punktów serwisowych
http://www.zelmer.pl/punkty_serwisowe/
• infolinia (sprzedaż, reklamacje, serwis) 801 005 500
Importer/producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowaniem urządzenia niezgodnym z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługa. Importer/producent zastrzega sobie prawo modyfikacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniejjszego powiadamiania, w celu dostosowania do przepisów prawnych, norm, dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyjnych, handlowych, estetycznych i innych.


