Evolveo

StrongVision DUAL PRO - Nekategorizované Evolveo - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma StrongVision DUAL PRO Evolveo vo formáte PDF.

📄 288 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice Evolveo StrongVision DUAL PRO - page 39
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Fotopasca s mobilným pripojením
Značka Evolveo
Model StrongVision DUAL PRO
Rozmery (V x Š x H) 187 x 118 x 87 mm (s anténou zloženou: výška 187 mm; anténa narovnaná: 347 mm)
Hmotnosť Približne 600 g (vrátane batérie)
Napájanie Vstavaná Li-Ion batéria 8000 mAh; externé DC 9-12V 2A (cez DC konektor 3,5x1,3 mm)
Displej 2,4" farebný TFT LCD
Pohybový senzor PIR senzor, nastaviteľná citlivosť (Nízka/Stredná/Vysoká/Vypnuté), uhol detekcie 90°
Denná kamera 8 MP senzor, F=6, zorné pole 60°
Nočná kamera 5 MP senzor, F=4, zorné pole 90°, 12 IR LED (940 nm), dosah až 25 m
Rozlíšenie fotografií Až 30 MP (voliteľné 30/24/20/16/12/8/5/3 MP)
Rozlíšenie videa Až 4K pri 30 fps (4K, 2K, 1080p, 720p, VGA)
Režimy nahrávania Foto, Video, Foto a video, Časozber
Rýchlosť spúšte 0,5 sekundy (ideálne podmienky)
Interval (Oneskorenie) Okamžite, 10 s, 1/3/5/10/15/30 min
Úložisko SD karta až 256 GB (formát exFAT); žiadna vnútorná pamäť
Pripojenie 4G LTE (FDD-LTE B1/B3/B5/B7/B8/B20, TDD-LTE B38/B40/B41); WCDMA B1/B5/B8; GSM 900/1800; Mini SIM (PIN vypnutý)
Cloudové úložisko Bezplatné cloudové úložisko 128 MB (uchovávanie 30 dní, najstaršie súbory sa pri naplnení prepíšu)
Kompatibilita s aplikáciou EVOLVEO CAM pre iOS (13.1+) a Android (9+)
Stupeň ochrany IP65 (odolný voči prachu a vode)
Prevádzková teplota -10°C až +50°C
Zabezpečenie 4-miestny PIN zámok zariadenia; heslo pre prístup do cloudu (predvolené: 123456)
Náhradné diely / Príslušenstvo Náhradná batéria (SGV CAM-BAT3), externá anténa (SGV-CAM-EXTA), externý napájací kábel (SGV-CAM-PWRC), zámok (SGV CAM-LOCK)
Záruka 6-mesačná záruka na kapacitu batérie; štandardná záruka podľa miestnych predpisov

Často kladené otázky - StrongVision DUAL PRO Evolveo

Prečo kamera nefotí alebo nenahráva video pri detekcii pohybu?
Uistite sa, že PIR senzor nie je zablokovaný alebo poškodený. Senzor detekuje teplotné rozdiely; vyhýbajte sa horúcim miestam alebo povrchom. Umiestnite kameru tak, aby nebola nasmerovaná priamo na zem alebo veľké pohybujúce sa objekty, ako sú stromy. Ak sa zviera pohybuje príliš rýchlo, posuňte kameru ďalej.
Čo mám robiť, ak kamera vôbec nenahráva žiadne snímky?
Skontrolujte, či má SD karta voľné miesto a je naformátovaná na exFAT. Uistite sa, že batéria je dostatočne nabitá a hlavný vypínač je v polohe "ZAPNUTÉ". Ak je prepisovanie vypnuté, zariadenie prestane nahrávať, keď je SD karta plná. Skúste iný adaptér SD karty.
Ako môžem zlepšiť dosah nočného videnia?
Uistite sa, že batéria je úplne nabitá (vybitá batéria môže deaktivovať IR). Umiestnite kameru do tmavého prostredia bez iných svetelných zdrojov. Pre najlepšie výsledky ju umiestnite blízko objektov, ktoré odrážajú IR svetlo (napr. kamene, kríky). Otvorené priestranstvá môžu viesť k slabému osvetleniu.
Prečo sa neodosielajú žiadne snímky do cloudu?
Potvrďte, že SIM karta nemá PIN zámok, je aktivovaná a má dostatok dát. V aplikácii sa uistite, že je zadaný správny medzinárodný predvoľba (napr. "420" pre Českú republiku) a telefónne číslo SIM. Uložte nastavenia s "okamžitým prepisovaním". Skontrolujte silu signálu zariadenia na hlavnej obrazovke.
Ako manuálne nastaviť APN?
Vložte SIM a SD kartu, prepnite do režimu TEST. V menu: Sieť > APN pre zobrazenie aktuálnych nastavení. Ak sú nesprávne, vyberte SD kartu a otvorte súbor "tmp_apnuser.csv" v počítači. Upravte polia APN, USER a PASSWORD podľa vášho operátora. Premenujte súbor na "apnuser.csv", vložte SD kartu späť a znova prepnite do režimu TEST.
Môžem používať kameru bez SIM karty?
Kamera vyžaduje SIM kartu pre mobilné pripojenie na nahrávanie do cloudu, odosielanie e-mailov alebo používanie aplikácie. Bez SIM ju môžete stále používať v režime TEST s SD kartou, ale snímky nebudú odosielané na diaľku. Zariadenie nebude synchronizovať nastavenia.
Ako zmeniť heslo do cloudu?
V aplikácii prejdite do nastavení kamery (ikona ozubeného kolieska) > Systém > Zmeniť heslo. Zadajte aktuálne heslo (predvolené "123456") a nové. Ak ho zabudnete, kontaktujte service@evolveo.com pre reset.
Aká je maximálna veľkosť SD karty a požadovaný formát?
Kamera podporuje SD karty až do 256 GB. Karta musí byť naformátovaná na exFAT. Pred prvým použitím naformátujte kartu v počítači. Zariadenie nemá vnútornú pamäť.
Ako zdieľať kameru s ostatnými používateľmi?
V aplikácii prejdite do nastavení kamery > Zdieľať zariadenie. Vygeneruje sa QR kód. Ďalší používateľ ho môže naskenovať pomocou aplikácie EVOLVEO CAM a pridať kameru. Je možné pridať neobmedzený počet používateľov.
Ako čistiť a udržiavať kameru?
Odstráňte ochrannú fóliu z objektívu a IR senzora. Objektív čistite mäkkou suchou handričkou. Vyhýbajte sa agresívnym chemikáliám. Zariadenie má stupeň krytia IP65, ale vyhýbajte sa dlhodobému vystaveniu silnému dažďu. Skladujte na suchom mieste. Batériu je možné nabíjať priloženým adaptérom.

Otázky používateľov k StrongVision DUAL PRO Evolveo

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Nekategorizované vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod StrongVision DUAL PRO - Evolveo a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. StrongVision DUAL PRO značky Evolveo.

NÁVOD NA OBSLUHU StrongVision DUAL PRO Evolveo

  1. Obsah balenia ....38
  2. Prvé spustenie....39
  3. Technické špecifikácie ....42
  4. Popis zariadenia....45
  5. Menu....50
  6. Prehliadač médií ....54
  7. Fotografovanie priamo z ponuky......55
  8. Aplikácia....56
  9. Riešenie problémov 65
  10. Manuálne nastavenie APN ......67

1. Obsah balenia

2. Prvé spustenie Aplikácia

EVOLVEO CAM

Bezplatná aplikácia Cloud Storage pre Apple iOS(od verzie 13.1 a vyššie) a Google Android(od verzie 9 a vyššie)

Evolveo StrongVision DUAL PRO - Prvé spustenie Aplikácia - 1

Pred prvým spustením zariadenia odstráňte všetky ochranné fólie, ktoré sú umiestnené na objektíve kamery a IR snímači. Filmy môžu brániť rozpoznávaniu pohybu alebo ovplyvňovať kvalitu obrazu.

Do zariadenia je z výroby vložená Li-Ion batéria s kapacitou 8 000 mAh, ktorú pred použitím vyberte a úplne nabite. Batéria má konektor na nabíjanie a kontrolku stavu nabíjania. Batériu možno nabíjať aj vtedy, keď je vložená do zariadenia!

TIP: Na ul'ahčenie prevádzky je možné zakúpiť náhradnú batériu SGV CAM-BAT3, ktorú je možné vopred nabiť pomocou integrovaného nabíjacieho konektora a na mieste inštalácie vymeniť za už vybitú batériu.

2.1. Vložte do zariadenia kartu SD, fotoaparát podporuje karty SD do veľkosti 256 GB, slot SD sa nachádza na boku zariadenia vedľa ovládacieho panela.

2.2 Vložte do zariadenia kartu SIM vel'kosti MINI, slot na kartu SIM sa nachádza na boku zariadenia vedl'a ovládacieho panela.

VAROVANIE:

  • Karta SIM nesmie byť chránená kódom PIN - pred prvým použitím sa uistite, že je karta SIM odblokovaná.
  • Karta SIM musí byť aktivovaná, pred prvým použitím sa uistite, že je karta SIM aktivovaná podľa postupu vášho operátora.

2.3 Režim TEST - Zapnite fotoaparát prepnutím hlavného vypínača do strednej polohy "TEST". V režime TEST sa zariadenie spustí do hlavnej ponuky, stlačením tlačidla MENU sa prepnete do hlavnej ponuky kolotoča. Pomocou tlačidiel so šípkami sa pohybujte v ponuke a vybrané nastavenia potvrďte tlačidlom "OK".

2.4 Nastavenie jazyka - zariadenie je z výroby nastavené na angličtinu - ak chcete zmeniť jazyk na preferovaný, postupujte takto: Stlačte tlačidlo"MENU", pomocou šípky nahor alebo nadol prejdite v ponuke na položku "Language" (Jazyk) a potvrďte ju stlačením tlačidla "OK", pomocou šípky vyberte jazyk a potvrďte ho stlačením tlačidla "OK", opätovným stlačením tlačidla "MENU" sa vrátite na domovskú obrazovku.

2.5 Stiahnutie aplikácie - Mobilnú aplikáciu si môžete stiahnuť priamo zo stránky Apple Store Alebo na stránke . Google play - Vyhľadajte aplikáciu zadaním jej názvu EVOLVEO CAM. Odkaz na stiahnutie je možné vygenerovať priamo v zariadení "MENU" → "Siet", tu vyberte položku Aplikácie pre iOS alebo Aplikácie pre Android, potvrdením jednej z ponúk sa zobrazí QR kód, ktorý vás po naskenovaní v mobilnom telefóne presmeruje do príslušného obchodu s aplikáciami.

2.6 Pridanie zariadenia do aplikácie

2.6.1 V ponuke fotoaparátu vyberte položku "Network" (Siet), potvrďte "OK" a potom vyberte "Device ID" (ID zariadenia) - otvorí sa QR kód obsahujúci IMEI zariadenia.

2.6.2 Otvorte aplikáciu EVOLVEO CAM v mobilnom telefóne. Stlačte tlačidlo "+" v l'avom hornom rohu a naskenujte kód QR z displeja fotoaparátu. Ak z nejakého dôvodu nemôžete naskenovať kód QR do telefónu, môžete ho zadať ručne, v aplikácii v spodnej časti vyberte položku "Zadajte ID zariadenia", ako ID zadajte IMEI zariadenia, ktoré nájdete na štítku fotoaparátu alebo v ponuke nad kódom QR "ID zariadenia". Ide o 15-miestne číslo.

2.6.3 Názov zariadenia. Tento názov sa potom zobrazí v upozorneniach a ako názov fotoaparátu v ponuke Aplikácie. Potom vyplňte heslo na prístup do služby Camera Cloud. Pre nové zariadenie je základné heslo nastavené na"123456". Po úspešnom prihlásení do aplikácie odporúčame zmeniť základné heslo.

2.7 AKTIVÁCIA: Ak je všetko nastavené, môžete zariadenie aktivovať prepnutím hlavného vypínača do polohy "ON". Na displeji zariadenia sa spustí odpočítavanie a na prednom paneli začne blikat červená LED dióda nad objektívom fotoaparátu. Ked' kontrolka LED zhasne, fotoaparát je funkčný a začne snímať na základe nastavení.

3. Technické špecifikácie

3.1 Obecné

DisplejFarebný TFT 2,4"
Senzor pohybuPIR - nastavitelná citlivosť (3 úrovne)
Uhol detekcie snímača pohybu90°
Nočné svetloIR LED 940 nm, 12 x IR LED pod predným antireflexným krytom
Rozsah IR LED25 m *
RozmeryV x Š x H. 187**x118x87mm
Prevádzková teplota-10 °C až +50 °C
Skladovací Teplota-15 °C až +60 °C
KrytíIP65
Zabezpečenie4-miestne volitel'né heslo

*Ak sa v oblasti pred fotoaparátom nenachádzajú žiadne iné objekty, od ktorých by sa mohlo odrážať infračervené svetlo, nočné snímky môžu byť tmavé. V ideálnom prípade by sa v oblasti pred kamerou mali nachádzať objekty, od ktorých sa odráža infračervené svetlo, ako sú skaly, kríky, polená atď. Ideálna vzdialenosť je 10-15 m od kamery

** Vrátane namontovanej antény ohnutej o 90°, výška vrátane narovnanej antény 347 mm

3.2 Fotografie

Denný snímač8Mpix
Denný objektívF=6; FOV=60 °
Rozlíšenie fotografií30/24/20/16/12MP
Nočný senzor5Mpix
Nočný objektívF=4, FOV= 90
Expozícia (ISO)Auto/100/200/400
Režim časozberného snímania (Timelapse)5 min/30 min 1/2/3/6/12/24h
Režim viacerých snímok (sériové snímanie)1/3/6 alebo 9 snímok
Informácie o fotografiiČas a dátum, teplota (°C, °F), fáza mesiaca, voliteľný názov
Režimy záznamuFotografovanie, Fotografovanie a video, Časozberné snímky
Formát súboru.JPEG
Rýchlosť aktivácie0,5 s *
Interval oneskoreniaČas, počas ktorého je zariadenie neaktívne po poslednom spustení na základe pohybu. Okamžite, 10 s, 1/3/5/10/15 alebo 30 min.

*Snímač PIR detekuje pohyb na základe zmien povrchových teplôt. Tento obrázok je v ideálnom prostredí, keď má objekt pred kamerou dostatočný rozdiel povrchových teplôt a prechádza kolmo cez snímanú oblast (prechádza zo strany na stranu) Ak sa objekt priblíži ku kamere čelne, rozpoznanie pohybu bude trvať dlhšie.

3.3 Video

Rozlíšenie videaVGA, 720p, 1080p, 2K, 4K 30fps
DÍžka záznamu5/10/30/60 alebo 90 sekúnd
Formát súboruMP4/H.264
Živý náhl'ad (Liveview)<180kBps **

**Časté používanie tejto funkcie môže mať vplyv na množstvo spotrebovaných údajov!

3.4 Napájanie

Zabudovaná batéria8 000 mAh Li-Ion pre SGV CAM-DUAL-PRO a SGV CAM-2G, SGV CAM-PROA, SGV CAM-DUAL-A. Batéria je vybavená samostatným nabíjacím konektorom.
Zdroj energieDC 9-12V 2A - nabíja zabudovanú batériu!
Konektor pre externé napájanieDC Jack 3,5x1,3 mm
Externé batérieK externému napájaciemu konektoru možno pomocou kábla pripojit 12 V batériu: SGV-CAM-PWRC

3.5 Konektivita

Podporované frekvencie mobilných sietí:FDD-LTE: B1/B3/B5/B7/B8/B20TDD-LTE: B38/B40/B41WCDMA: B1/B5/B8GSM:900/1800
Pamätová kartaSD do 256 GB-exFAT
SIM kartaMini SIM karta - požiadavka na PIN je vypnutá.
LTE anténaSkrutkovacia s tesnením pre siete 4G, možno nahradiť externou anténou s predlžovacím káblom: SGV-CAM-EXTA
Interná pamätZariadenie nemá internú pamät.
USBK počítaču sa dá pripojiť pomocou mini USB kábla. (nie je súčasťou dodávky)

4. Popis zariadenia

1. 2. 3. 7. 2. 6. 4. 7. 5.

1.Konektor antény (pri vonkajšom použití musí byť anténa vždy pripojená)
2.2,4“ Barevný LCD displej
3.Ovládacie tlačidlá
4.Hlavný polohový spínač: OFF – TEST -- ON
5.8 000mAh Li-lon batéria
6.Napájací kábel - nesmie byť poškodený. V prípade poškodenia vyberte batériu a pošlite zariadenie do autorizovaného servisného strediska.

1. SD 2. USB SIM 3. SIM SD

1.Slot na kartu SD (max. vel’kosť 256 GB)
2.Konektor USB-C na pripojenie k počítaču (Mass Storage)
3.Zásuvka na kartu SIM (formát Mini SIM)

Evolveo StrongVision DUAL PRO - Popis zariadenia - 3

1. Sít'ID zariadeniaVygeneruje kód QR/IMEI na pridanie zariadenia do aplikácie.
Aplikácie pre iOSVygeneruje kód QR na prevzatie aplikácie pre zariadenia Apple.
Aplikácie pre AndroidVygeneruje kód QR na prevzatie aplikácie pre zariadenia Google.
MailZobrazí nastavenia, ktoré ste zadali pre odosielanie e-mailov - nastavenia pomocou aplikácie.
FTPZobrazí nastavenia servera FTP - nastavené aplikáciou.
APNZobrazí použité nastavenia APN - Zadané automaticky.
2. OdeslatCloudZáznamy sa nahrávajú do cloudu.
MailNahrávky sa odosielajú na vybraný e-mail
Cloud+MailNahrávky sa odosielajú do cloudu a na vybraný e-mail.
FTPNahrávky sa nahrávajú na FTP.
Cloud+FTPZáznamy sa nahrávajú do cloudu a na FTP.
3. RežimFotoaparátV tomto režime bude fotoaparát iba fotografovať.
VideoV tomto režime bude fotoaparát zaznamenávať iba video.
Fotoaparát & VideoKamera zachytáva snímky aj videá.
Časozberné snímkyV tomto režime bude fotoaparát snímať podľa zvoleného časového intervalu.
4. RozlíšenieNastavenie rozlíšenia pre nahrávanie video: 4K, 2K, 1080p, 720p alebo VGA.
5. Dĺžka videoNastavenie dĺžky nahrávania video: 5s, 10s, 30s, 60s alebo 90s.
6. Zvukov ý záznamAk vyberiete možnosť zapnuté, bude sa pri nahrávaní video nahrávať aj zvuk.
7. Veľkost' obrázkaMení rozlíšenie, v ktorom budú všetky snímky nasnímané, môžete si vybrať medzi 30, 24, 20, 16, 12, 8, 5, 3 MPX fotografiami, čím vyššie rozlíšenie, tým väčší súbor bude uložený a prenesený do cloudu!
8. IntervalInterval je časová hodnota, ktorá udáva čas nečinnosti po zistenom pohybe. Ak je fotoaparát aktivovanýsnímačom PIR, vykoná požadovanú akciu a po skončení pohybu počká určitý čas, kým nasníma d'alšiu snímku. Hodnoty: 1s, 10s, 1min, 3min, 5min, 10min, 15min alebo 30min.
9. Časový intervalNastavenie intervalu snímania v režime Time Lapse. Snímky sa budú snímat' vo zvolenom časovom intervale. Je možné nastaviť tieto hodnoty: 5min, 30min, 1h, 2h,3h,6h,12h alebo 24h.
10. SekvenciaV režimoch Photo (Fotografia), Photo&Video (Fotografia a video) a Time-lapse (Časozberné snímanie) nastavuje, kol'ko snímok sa má nasnímat' po aktivácii fotoaparátu. Možno nastaviť: 1,3,6 alebo 9 obrázkov.
11. ISOCitlivosť ISO, jednoducho povedané, čím tmavšie prostredie, tým vyššia hodnota. Ak si nie ste istí nastavením, nechajte ho v automatickom režime. Možno nastaviť: Automaticky, ISO 100, ISO200, ISO 400, ISO 800 a ISO 1600.
12. Prepísa t'Zap. - Ked' je karta SD plná, najstaršie súbory sa prepíšu. OFF - Ked' je karta SD plná, neukladajú sa žiadne d'alšie snímky.
13. Citlivos t' PIRNastavenie citlivosti snímača PIR. Ak dôjde k nežiaducej aktivácii vzdialenými objektmi, citlivost snímača sa môže znížit'. Možno nastavit': Nízka, stredná, vysoká alebo vypnutá.
14. JazykSlúži na nastavenie jazyka v ponuke.
15. Frekven ciaFrekvenčný filter umelého svetla. Ak obraz počas videa bliká, môžete zmenit' nastavenia a pokúsiť sa tento efekt minimalizovať. Možnosti 50 alebo 60 Hz.
16. Prenos ová frekven ciaNastavenie prenosu zaznamenaných záberov z kamery do cloudu. 1x, 2x, 6x, 12x denne alebo každý snímok. Čím menej prenosov, tým dlhší prevádzkový čas.
17. ID kameryNázov, ktorý sa zobrazuje v pečiatke na zachytených snímkach.
18. Heslo/P INZabezpečenie kamery pomocou kódu PIN, pri zapnutí funkcie zadáte nový kód PIN, ktorý si zariadenie vyžiada pri každom spustení.
19. Časova čPrevádzkový čas zariadenia na displeji nastavuje časový rozsah, kedy má byť zariadenie aktívne, po zvyšok dňa zariadenie nebude snímať.
20. Dátum/ časNastavenie dátumu, času a formátu. Pohybom šípok vyberte a nastavte, potvrd'te stlačením tlačidla OK.
21. Formát ovaniePreformátuje pamätovú kartu SD vloženú do zariadenia - údaje na karte Cloud sa nevymažú.
22. Predvol ené nastave niaVymažú sa všetky nastavenia vykonané vo fotoaparáte, ale zariadenie si pri opätovnej synchronizácii stiahne nastavenia z cloudu.
23. Zobrazi t' celú verziuZobrazí aktuálnu verziu FW

6. Prehliadač médií

Ovládanie pomocou šípok:

  • ďalší obrázok: šípka nahor
    • Predchádzajúci obrázok: šípka nadol
    • Prehrávanie videa: šípka vľavo
    • Zastavenie videa: šípka doprava
    • Návrat do hlavnej ponuky Tlačidlo SHOT

MENU OK SHOT

7. Fotografovanie priamo z ponuky

Fotoaparát môže fotografovať alebo nahrávať video len pomocou tlačidiel. Prepnite fotoaparát do režimu TEST.

Následne sa vykoná servis:

  • Šípka nahor alebo nadol prepína medzi režimom fotografie alebo videa
    • Stlačením tlačidla SHOT nasnímajte fotografiu

8. Aplikácia

Fotoaparát možno plne využívať len s aplikáciou, ktorá je voľne stiahnutel’ná na platformách iOS a Android. Aplikácia nemá webového klienta. Aplikácia obsahuje cloudový server, na ktorom sú uložené obrázky. Servery sú umiestnené na platforme Amazon a fyzicky sa nachádzajú v Nemecku. Súbory uložené v cloude majú menšiu veľkosť, približne 100 kb na obrázok a 2 MB na video, ako pôvodné súbory na karte SD zariadenia. Cloud má veľkosť 128 MB, keď sa zaplní, najstaršie súbory sa prepíšu. Súbory sa ukladajú do cloudu na 30 dní a potom sa vymažú. Fotoaparát môže zdiel’ať neobmedzený počet používatel’ov.

8.1 Stiahnite si aplikáciu:

Aplikácia je voľne na stiahnutie v obchodoch Apple Appstore a Google play pod názvom EVOLVEO CAM. Aplikáciu si môžete stiahnuť aj pomocou nasledujúceho kódu QR:

Evolveo StrongVision DUAL PRO - Stiahnite si aplikáciu: - 1

8.2 Ovládanie aplikácie

8.2.1 Cloud

Prvá karta aplikácie slúži na zobrazenie súborov uložených fotoaparátom v službe Cloud. Súbory sú zoradené zostupne podľa dátumu nadobudnutia.

Ak sa nezobrazia všetky súbory, potiahnite prstom po obrazovke nadol a chvíľu podržte. Údaje sa synchronizujú.

Súbory môžete hromadne odstránit alebo prevziat do

telefónu. Stačí stlačit tlačidlo úprav v pravom hornom rohu a potom postupovať podľa ikon na obrazovke. Stiahnuté súbory nájdete v aplikácii - spodná ikona "Viac" a potom "Galéria".

Evolveo StrongVision DUAL PRO - Cloud - 1

Táto karta slúži na zobrazenie živého náhl'adu Live View, odosielanie príkazov na okamžité nahrávanie alebo prezeranie súborov v zariadení (musí byť aktívny živý náhl'ad Live View - vytvorené pripojenie k fotoaparátu).

Live View - Ak chcete zobrazit' obraz z kamery, musí byť do kamery vložená karta SIM s aktivnym dátovým balíkom. Ak sa chcete pripojiť, stlačte šípku uprostred čiernej obrazovky - pripojenie môže trvať niekoľko desiatok sekúnd v závislosti od kvality signálu zariadenia a rýchlosti pripojenia. Ak chcete prenos ukončit, prepnite na inú kartu alebo zatvorte aplikáciu.

Evolveo StrongVision DUAL PRO - Cloud - 2

Nahrávanie - Stlačením tlačidla "Nahrat" alebo "Vyfotit" sa nasníma fotografia alebo video. Akcia sa vykoná s niekol'kosekundovým oneskorením.

Súbory v zariadení - možno použit len vtedy, keď je aktívny režim Live View (je vytvorené priame pripojenie k fotoaparátu). Súbory môžete prehladávať, odstraňovať alebo kopírovať priamo v

zariadení. Stiahnuté súbory nájdete v aplikácii kliknutím na spodnú ikonu "Viac" a potom na galériu.

8.2.3 Stav

Karta "Stav" slúži na zobrazenie stavu fotoaparátu.

Stav je vždy aktuálny k poslednej výmene údajov medzi serverom a kamerou. Na aktualizáciu svojho stavu môžete použit gesto vysunutia.

Batéria - aktuálny stav nabitia vloženej batérie. Ak je fotoaparát pripojený k externému napájaniu, zobrazí sa 100 % nabitie.

Poloha - otvorí ponuku, do ktorej môžete uložit' aktuálnu polohu fotoaparátu pomocou údajov z mapy a GPS v telefóne.

Verzia - verzia FW vášho fotoaparátu.

Posledná komunikácia - čas a dátum poslednej synchronizácie s fotoaparátom.

Teplota - Teplota zariadenia - Ak budete používať funkciu Live View dlhší čas alebo ak bude fotoaparát často snímať alebo nahrávať videá, údaj o teplote môže byť ovplyvnený teplom, ktoré zariadenie počas prevádzky vytvára.

8.2.4 Nastavenia

Nastavenia je možné vykonať aj vtedy, ked’ je fotoaparát aktívny. Pri každej zmene nastavení ich musíte uložit’ pomocou tlačidla v pravom hornom rohu, pri ukladaní musíte vybrať možnosť

Okamžité prepísanie, inak sa zmeny prepíšu až pri d'alšej výmene údajov medzi fotoaparátom a serverom.

Základné

Mode (Režim) - nastavuje režim, v ktorom fotoaparát pracuje po aktivácii - Photo/Video/Photo&Video/Time-lapse

Evolveo StrongVision DUAL PRO - Základné - 1

Oneskorenie - Interval medzi jednotlivými aktiváciami. Po nasnímaní snímky fotoaparát počká vybraný interval, kým nasníma d'alšiu snímku - to sa používa na odstránenie nežiaducich poplachov.

Vel'kost' fotografie - rozlíšenie nasnímaných fotografií môžete nastaviť v rozmedzí 3 - 30 Mpx - čím väčšia hodnota, tým viac miesta fotografie zaberú. Optimálna hodnota na väčšinu účelov je 16 Mpx.

Séria - Kol'ko snímok sa má nasnímať po aktivácii fotoaparátu.

Citlivost' - nastavuje citlivost' PIR senzora LOW - nízka, MED - stredná, HIGH - vysoká.

Názov zariadenia - tento názov sa potom zobrazuje v oznámeniach a môže rozlišovať medzi fotoaparátmi, ak v aplikácii používate viacero fotoaparátov.

Evolveo StrongVision DUAL PRO - Základné - 2

Zdiel'ať zariadenie - vygeneruje kód QR, ktorý môže iný používatel' vo svojom telefóne použiť na pridanie fotoaparátu do aplikácie.

Predvol'ba - zadáva sa medzinárodná predvol'ba krajiny, napríklad pre CZ "420", pre SK "421", pre HU "36", pre RO "40", pre HR "385", pre Si "386".

Tel. Číslo - Zadajte telefónne číslo SIM karty, ktorá je vložená vo fotopasci, bez medzinárodnej predvol'by.

Evolveo StrongVision DUAL PRO - Základné - 3

VAROVANIE: Bez tel. čísla karty SIM vloženej do fotopasce fotoaparát neaktualizuje nastavenia, nezhotovuje snímky ani nevydáva príkazy!

Letný čas - zapnutie alebo vypnutie letného času.

Nastavenia video

Rozlíšenie videa - nastavuje rozlíšenie videa - od VGA po 4K 30fps.

Nastavenia synchronizácie

V hlavnej ponuke nastavení synchronizácie môžete nakonfigurovať miesto a spôsob odosielania údajov vrátane výberu typu prenosu (Cloud, E-mail, FTP) a d'alších parametrov prenosu.

Frekvencia prenosu

Toto nastavenie určuje, ako často sa bude synchronizácia údajov vykonávať. Možnosť "Each" (Každý) označuje, že synchronizácia sa vykoná pri každom zachytení nových údajov, napríklad pri každom nahrávaní videa alebo po určitom časovom intervale.

Používatel' si môže túto frekvenciu nastavit podľa svojich potrieb.

Odoslat' na adresu

Tu môžete vybrat, kam sa majú údaje odoslat. Môžete si vybrat z rôznych možností, napríklad:

CLOUD - Údaje sa odosielajú priamo do cloudového úložiska.

MAIL - údaje sa odošlú na zadanú e-mailovú adresu.

FTP - údaje sa prenesú na server FTP. Táto metóda je vhodná pre používatel'ov, ktorí uprednostňujú správu svojich údajov priamo na vlastnom serveri.

CLOUD+MAIL - kombinácia odosielania do cloudu a e-mailu súčasne.

CLOUD+FTP - kombinácia odosielania do cloudu a na server FTP.

Nastavenia e-mailu

Ak sa rozhodnete odosielat údaje do e-mailu, môžete určit konkrétnu e-mailovú adresu, na ktorú sa zaznamenané údaje odošlú. Môžete zadať dve e-mailové adresy oddelené čiarkou takto: email1@email1.EU, email2@email2.eu

FTP

Ak sa rozhodnete pre synchronizáciu so serverom FTP, musíte vyplnit nasledujúce informácie:

Server - IP adresa alebo názov servera FTP, na ktorý chcete odoslat údaje.

Port- Port servera (zvyčajne 21 pre nešifrované pripojenia alebo 22 pre zabezpečený prenos SFTP).

E-mail/Prihlasovacie meno - Prihlasovacie meno na prístup k serveru.

Heslo - Heslo pre účet servera FTP.

PATH - Cesta, kde majú byť uložené údaje na serveri.

Rozšírené možnosti

Plán - Nastavenie rozsahu, kedy má byť kamera aktívna.

Đalšie možnosti

Nastavenia APN - APN sa automaticky nastavuje priamo vo fotoaparáte, môžete skontrolovať, či je APN správne.

Systém

Zmena hesla - slúži na zmenu hesla do služby Cloud, základné heslo je "123456" Ak heslo zmeníte a zabudnete ho, musíte sa obrátiť na technickú podporu na adrese

service@evolveo.com,

aby ho obnovila.

Formátovať úložisko - slúži na formátovanie karty SD vloženej do zariadenia - počas formátovania stratíte všetky údaje.

Odstránenie zariadenia

Odstránenie aktuálneho zariadenia z aplikácie

9. Riešenie problémov

9.1. Fotoaparát nezaznamenáva fotografie/videá pri pohybe

  1. Skontrolujte, či nie je snímač PIR poškodený alebo zablokovaný, napríklad listom.
  2. Otestujte fotoaparát na miestach, kde nie sú horúce miesta. Senzor PIR detekuje pohyb na základe rozdielu teplôt, ak je prostredie kamery prehriate, senzor sa neaktivuje.
  3. V niektorých prípadoch môže hladina vody spôsobit neúmyselnú aktiváciu snímača PIR, v takom prípade otočte fotoaparát smerom od hladiny vody.
  4. Nastavte fotoaparát tak, aby nesmeroval priamo na zem.
  5. Umiestnite fotoaparát tak, aby sa nepohyboval a aby sa v zábere nenachádzali veľké pohyblivé objekty, napríklad veľký strom.
  6. V noci dokáže zariadenie rozpoznať pohyb mimo dosahu nočného infračerveného svetla, także na fotografiách sa nezaznamená žiadny pohybujúci sa objekt.
  7. Západ alebo východ slnka môže spôsobit neúmyselné spustenie nahrávania - zmeňte polohu kamery.
  8. Ak sa zviera/osoba pred kamerou rýchlo pohybuje, kamera ju nemusí zaznamenat' - posuňte kameru d'alej od objektov (napríklad d'alej od cesty, po ktorej sa zvieratá pohybujú).

9.2. Fotoaparát nevytvára žiadne snímky

  1. Skontrolujte, či je na vloženej karte SD dostatok volného miesta. Ak je funkcia prepisovania starých súborov vypnutá, zariadenie po zaplnení karty SD už nebude nahrávať.

  2. Skontrolujte, či má Li-lon batéria dostatok energie na prevádzku fotopasce.

  3. Skontrolujte, či je spínač v polohe ON a nie OFF.

  4. Pred prvým použitím naformátujte kartu v počítači na formát EXFAT.

  5. Skontrolujte adaptér karty SD - vyskúšajte iný adaptér. Adaptéry na karty Micro SD sú veľmi chybné.

9.3. Nočné svetlo nemá dostatočný dosah

  1. Skontrolujte, či je batéria v zariadení nabitá, ak je kapacita batérie nižšia, zvyčajne pod 15 %, nočné svetlo sa nemusí aktivovat'.
  2. Ak chcete získat' kvalitné nočné zábery, umiestnite fotoaparát do tmavého prostredia bez iných zdrojov svetla.
  3. Snažte sa používať fotoaparát na miestach, kde bude obklopený inými objektmi, ktoré môžu odrážať infračervené svetlo. Ak umiestnite fotoaparát na otvorené miesto, výsledná fotografia nebude dostatočne osvetlená. Je to ako svietit baterkou na nočnú oblohu, tiež nič neuvidíte, aj ked’ je baterka velími silná.

9.4. Fotoaparát neodosiela žiadne snímky do cloudu

  1. Uistite sa, že vložená karta SIM má deaktivovanú žiadost' o zadanie kódu PIN.
  2. Uistite sa, že je karta SIM aktivovaná a má dostatok dát na prenos fotografií a živé vysielanie!
  3. Skontrolujte, či je v aplikácii zadaná správna medzinárodná predvol'ba pre vašu krajinu vo formáte "XXX", napr. pre Českú republiku "420".
  4. Uistite sa, že ste uložili všetky nastavenia v aplikácii a dali aplikácii okamžitú zmenu.
  5. Uistite sa, že má zariadenie dostatočný signál - priamo na hlavnej obrazovke fotoaparátu je indikátor stavu signálu - sila signálu nemusí vždy zodpovedať sile signálu v mobilnom telefóne, môže zobrazovať iba silu signálu sietí GSM v danom okamihu!

9.5 Súradnice nie sú presné - Súradnice prirad'ujete podl'a GPS telefónu. Táto funkcia slúži len na zadanie polohy zariadenia na zaznamenanie polohy. Zariadenie nemožno aktívne vyhl'adávať pomocou GPS - Fotoaparát nemá hardvér GPS.

10. Manuálne nastavenie APN

Vaše zariadenie má pre každú siet prednastavený názov prístupového bodu (APN). Ak poskytovatel'siete zmení nastavenia prístupu na internet, musíte tieto hodnoty upravit ručne. Ide o bežný jav, na ktorý sa nevztahuje nárok na záručnú opravu. Zákazník môže sám zmenit nastavenia podľa nasledujúceho postupu.

Manuálne nastavenie APN:

10.1 Vložte kartu SIM a kartu SD:

Vložte kartu SD a kartu SIM do zariadenia.

10.2 Zapnutie zariadenia:

Prepnite zariadenie do polohy TEST a počkajte, kým sa na displeji zobrazí meno operátora.

10.3 Kontrola registrácie SIM karty v sieti:

Po zaregistrovaní karty SIM v sieti môžete prejst do ponuky zariadenia.

V ponuke zariadenia prejdite do nasledujúcej časti:

$$ M E N U > S i e t ^ {\prime} > A P N $$

Tu môžete zobraziť aktuálne nastavenia prístupového bodu (APN).

10.5 Porovnanie nastavení:

Porovnajte zobrazené hodnoty s nastaveniami, ktoré ste dostali od operátora. Ak sú nastavenia odlišné, je potrebné vykonať korekciu.

10.6 Úprava APN v súbore:

Súbor tmp_apnuser.csv bol vytvorený na karte SD po zapnutí a prihlásení do siete.

Vyberte kartu zo zariadenia a vložte ju do počítača.

Otvorte súbor tmp_apnuser.csv a zmeňte polia APN, USER a PASSWORD podľa pokynov operátora.

Uložte zmeny a premenujte súbor na karte na apnuser.csv.

tmp_apnuser

imsiapnusernamepasswordtimezoneoperatorscountryauth
23001internet.t-mobile.cz10

10.7 Odoslanie upraveného súboru spät do zariadenia:

Po vypnutí zariadenia vložte kartu SD spät do zariadenia.

Prepnite zariadenie do polohy TEST a zariadenie prijme nové nastavenia.

V ponuke zariadenia prejdite rovnako ako predtým na:

MENU > Siet' > APN

Skontrolujte, či sú nastavenia správne.

10.9 Kontrola funkčnosti pripojenia:

Ak pripojenie k internetu stále nefunguje, skontrolujte nasledujúce položky:

- Skontrolujte, či karta SIM nie je uzamknutá kódom PIN.

- Či máte na karte SIM aktívne dáta.

Ak pripojenie nefunguje ani po vykonaní všetkých krokov, obráťte sa na poskytovateľa siete alebo technickú podporu.

V prípade d'alších otázok nás môžete kontaktovať na našej podpore:

service@evolveo.com

Záruka sa NEvztahuje na:

  • používanie zariadenia na iné účely, než na ktoré je určené.
  • inštalácia iného firmvéru, ako je nainštalovaný v zariadení.
  • elektrické alebo mechanické poškodenie spôsobené nesprávnym používaním
  • poškodenie spôsobené prírodnými živlami, ako je voda, oheň, statická elektrina, prepätie atd'.
  • škody spôsobené opravami vykonanými nekvalifikovanou osobou
  • nečitelné sériové číslo
  • kapacita batérie klesá po 6 mesiacoch používania (záruka 6 mesiacov)

Ďakujeme, že ste dočítali až sem! Ako odmenu pre vás máme zľavový kód na 15% zľavu na všetky fotopasce a príslušenstvo v našom e-shope eshop.evolveo.cz. Stačí pri dokončovaní objednávky zadať do košíka kód MANUAL15.

Evolveo StrongVision DUAL PRO - Záruka sa NEvztahuje na: - 1

Likvidácia

Symbol preškrtnutého kontajnera na výrobku, v sprievodnej dokumentácii alebo na obale vás upozorňuje, že v krajinách EÚ sa všetky elektrické a elektronické zariadenia, batérie a akumulátory musia po skončení ich životnosti likvidovať oddelene ako súčasť triedeného odpadu. Tieto výrobky nevyhadzujte do netriedeného komunálneho odpadu.

① C E

VYHLÁSENIE O ZHODE

Evolveo StrongVision DUAL PRO - VYHLÁSENIE O ZHODE - 1

Spoločnosť Abacus Electric, s.r.o. týmto vyhlasuje, že detská video pestúnka EVOLVEO StrongVision Dual PRO spĺňa požiadavky noriem a predpisov, ktoré sa vzťahujú na daný typ zariadenia, vrátane smernice RED (2014/53/EÚ) a nasledujúcich noriem:

EN 301 489-17: Špecifické podmienky pre systémy širokopásmového prenosu údajov.

EN 62368-1: Audio/video, informačné a komunikačné technológie - Bezpečnostné požiadavky.

EN 62479: Hodnotenie a preukazovanie zhody rádiových zariadení a zariadení pripojených nízkofrekvenčným napájaním.

Úplné znenie vyhlásenia o zhode nájdete na adrese http://ftp.evolveo.com/ce/.

Dovozca / výrobca

Abacus Electric, s.r.o.

Všetky práva vyhradené.

Vzhľad a technické špecifikácie výrobku sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.

Table of Contents

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Evolveo

Model : StrongVision DUAL PRO

Kategória : Nekategorizované