Zelmer

Sano ZHB4572 - Ponorný mixér Zelmer - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Sano ZHB4572 Zelmer vo formáte PDF.

📄 60 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice Zelmer Sano ZHB4572 - page 22
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktuRučný mixér
ZnačkaZelmer
ModelSano ZHB4572
Príkon1900 W
Napätie220-240 V
Frekvencia50/60 Hz
Nastavenie rýchlostiOtočný gombík (nízky I, vysoký II) a tlačidlo TURBO
Obsah baleniaMixovacia tyč, metlička s rukoväťou, sekáčik s nožom S a vekom, odmerka (600 ml)
Materiál mixovacej tyčeNerezová oceľ s plastovou základňou
Materiál noža sekáčikaNerezová oceľ
Materiál metličkyDrôt z nerezovej ocele
Kapacita odmerky600 ml
Bezpečnostné prvkyTepelná poistka; upozornenie na ostrý nôž; automatické vypnutie pri prehriatí (vyžaduje 15 minútové ochladenie)
Maximálna nadmorská výška2 000 m n. m.
Záruka2 roky
Len na vnútorné použitieÁno
Umývateľné v umývačkeOdmerka, mixovacia tyč, miska sekáčika, nôž sekáčika
Len ručné umývanieHlavná jednotka, špička mixovacej tyče (miešací nôž), časti metličky, veko sekáčika
Pokyny na čistenieUtrite motorovú jednotku vlhkou handričkou; neponárajte do vody
Určenie na použitieMiešanie, sekanie, šľahanie pre domáce použitie

Často kladené otázky - Sano ZHB4572 Zelmer

Ako zložím ručný mixér na mixovanie?
Vložte mixovaciu tyč do motorovej jednotky, kým nezacvakne. Potom ponorte špičku do nádoby a stlačte spínač I (nízka rýchlosť) alebo spínač II (vysoká rýchlosť). Na odpojenie stlačte súčasne uvoľňovacie tlačidlá na oboch stranách.
Môžem s týmto mixérom mixovať horúce tekutiny?
Buďte opatrní pri mixovaní horúcich tekutín, pretože by mohli vystreknúť v dôsledku náhleho pary. Nechajte horúce tekutiny pred mixovaním mierne vychladnúť a nenaplňajte nádobu nad bezpečnú úroveň.
Ako mám čistiť mixér?
Najprv odpojte zariadenie. Utrite motorovú jednotku suchou alebo vlhkou handričkou; nikdy ju neponárajte do vody. Odmerka, mixovacia tyč, miska sekáčika a nôž sekáčika sú umývateľné v umývačke. Ostatné časti, ako metlička a veko sekáčika, by sa mali umývať ručne. Vyhnite sa použitiu kovových kefiek alebo agresívnych čistiacich prostriedkov.
Prečo sa môj mixér počas používania náhle zastaví?
Mixér má tepelnú poistku, ktorá sa aktivuje, ak sa prehreje. Odpojte zariadenie a nechajte ho vychladnúť aspoň 15 minút pred opätovným použitím. Je to normálny bezpečnostný prvok.
Môžem použiť sekáčik na drvenie ľadu?
Nie, sekáčik nie je určený na veľmi tvrdé potraviny ako kocky ľadu, muškátový oriešok, kávové zrná alebo obilniny. Najlepšie funguje na sekanie mäsa, syra, cibule, byliniek a podobných surovín.
Ako používam nástavec na šľahanie?
Vložte metličku do rukoväte metličky, potom nasuňte rukoväť na hlavnú jednotku, kým nezacvakne. Ponorte metličku do misy a stlačte spínač I alebo II. Na odstránenie stlačte uvoľňovacie tlačidlá a vytiahnite metličku z rukoväte.
Na čo slúži tlačidlo TURBO?
Tlačidlo TURBO spustí mixér na maximálnu rýchlosť bez ohľadu na nastavenie rýchlostného gombíka. Používajte ho na krátke impulzy, keď je potrebný extra výkon.
Čo mám robiť, ak je napájací kábel poškodený?
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný zástupca alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu. Zariadenie nepoužívajte, kým nebude opravené.
Ako mám skladovať ručný mixér?
Pred skladovaním sa uistite, že sú všetky časti čisté a suché. Uchovávajte zariadenie a jeho kábel mimo dosahu detí. Skladujte na suchom mieste mimo zdrojov tepla.
Aké sú odporúčané doby prevádzky pre sekáčik?
Pozrite si tabuľku receptov v návode: napríklad namočená mrkva (30 sekúnd na maximum), kocky mäsa (10 sekúnd na maximum), bielka (120 sekúnd na maximum s metličkou). Tieto časy neprekračujte.

Otázky používateľov k Sano ZHB4572 Zelmer

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Ponorný mixér vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Sano ZHB4572 - Zelmer a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Sano ZHB4572 značky Zelmer.

NÁVOD NA OBSLUHU Sano ZHB4572 Zelmer

Poškodený sietový kábel môže vymenit' iba výrobca, autorizované servisné centrum alebo kvalifikované osoby, aby nedošlo k ohrozeniu.

Dodržiavajte odporúčané doby prevádzkovania dielov príslušenstva, ktoré sú uvedené v príslušných častiach návodu na používanie.

Pri čistení spotrebiča postupujte podľa pokynov uvedených v časti návodu o čistení.

Varovanie: Nesprávne používanie môže spôsobit' poranenia!

Pri vlievaní horúcej tekutiny do nádoby na mixovanie postupujte opatrne, pretože tekutina môže pretiect

SK

vplyvom náhleho pôsobenia pary.

Ak spotrebič nepoužívate, vždy ho odpojte z napájania pred jeho zostavením, demontážou alebo pred čistením.

Pred výmenou príslušenstva alebo prevádzkou pohyblivých dielov spotrebič vypnite a odpojte od zdroja napájania.

Zariadenie môžu používať osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo duševnou schopnosťou, alebo osoby bez skúseností a poznatkov, pod podmienkou, že sú pod dohlľadom alebo boli poučené o bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko.

Zabráňte det'om používat' spotrebič ako hračku.

UPOZORNENIE: Spotrebič nesmie byt napájaný pomocou externého spínacieho zariadenia ako napr.

hodiny, ani pripojený k obvodu, ktorý sa pravidelne zapája a vypína, aby sa predišlo nebezpečenstvu neúmyselného alebo nechceného zresetovania tepelnej poistky.

Spotrebič je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m.n.m..

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE

Zariadenie je určené výhradne na používanie v domácnostiach, nikdy ho nepoužívajte pre komerčné ani priemyselné účely. Nesprávne používanie alebo nevhodné zaobchádzanie s výrobkom bude mať za následok zrušenie záruky a zodpovednosti.

Pred pripojením výrobku k zdroju napájania skontrolujte, či je siet'ové napätie zhodné alebo v hraniciach napätia uvedeného na štítku výrobku.

Napájací kábel sa počas prevádzky nesmie zamotať ani ovinút okolo prístroja.

Nepouživajte, nepripájajte ani neodpájajte spotrebič z napájacej siete mokrými rukami a/alebo chodidlami.

Spotrebič neprevádzkujte na prázdno bez surovín, aby ste dosiahli ideálny výsledok mixovania pomocou čepelí, Ak chcete odpojit spotrebič z elektrickej zásuvky, net'ahajte za siet'ový kábel ani ho nepoužívajte ako držiak pri manipulácii.

V prípade poruchy alebo poškodenia, spotrebič okamžite odpojte zo siete a kontaktujte autorizované oddele-nie technickej pomoci. Zariadenie neotvárajte, aby ste predišli riziku vzniku nebezpečenstva. Servis a opravy zariadenia môžu vykonávať iba kvalifikovaní technickí pracovníci autorizovaného technického servisu značky.

Výrobok je vybavený teplotnou bezpečnostnou poistkou, ktorá sa spustí v prípade nevyhovujúcej vysokej teploty. V prípade jej aktivovania, odpojte spotrebič od zdroja elektrického napájania a nechajte ho na 15 minút vychladnút.

B&B TRENDS SL. nie je zodpovedná za žiadne škody, ktoré môžu vzniknút luďom, zvieratám alebo na predmetoch z dôvodu nedodržiavania týchto upozornení riadnym spôsobom.

NÁVOD NA POUŽÍVANIE

MIXOVANIE S POUŽITÍM GOMBÍKA NA OVLÁDANIE RÝCHLOSTI (FIG.1)

Ručný mixér je ideálny na prípravu dipov, omáčok, polievok, majonéz a detskej výživy, ako aj mixovanie a mliečne koktaily.

  1. Zasuňte nadstavec mixéra do motorovej jednotky, kým nezapadne na miesto.
  2. Ponorte špičku mixéra do nádoby. Potom stlačte spínač I alebo spínač II. Prepínač I je najnižšia rýchlost, prepínač II je najvyššia rýchlost. Prestaňte stláčat a mixér prestane fungovať. Prepínač II (TURBO) vždy funguje pri plnej rýchlosti.
  3. Odpojte a súčasne stlačte uvolňovacie tlačidlá na oboch stranách, aby ste po použití vybrali špičku mixéra.

AKO POUŽÍVAŤ Skartovač (FIG. 2)

  1. Sekáčik je skvelý na sekanie tvrdých potravín ako je mäso, syr, cibuľa, bylinky, cesnak, mrkva, vlašské orechy, mandle, sušené slivky atd.
  2. Nesekajte vel'mi tvrdé produkty, ako sú kocky l'adu, muškátový oriešok, kávové zrná a obilniny.

Pred použitím

  1. Opatrne odstráňte plastový kryt z čepele.
    Poznámka: čepel' je veľmi ostrá! Vždy ich držte za hornú plastovú čast'.
  2. Umiestnite nôž na stredový kolík nádoby sekačky. Zatlačte na čepel' a zaistite misku. Skartovačku vždy postavte na nekízavý podklad.
  3. Vložte jedlo do misky na sekanie.
  4. Umiestnite veko sekačky na násypku sekačky.
  5. Umiestnite hlavnú jednotku na kryt sekačky, kým nezapadne na miesto.
  6. Stlačením spínača spustíte sekačku. Pri spracovaní držte hlavnú jednotku jednou rukou a zásobník sekačky druhou rukou.
  7. Po dokončení odpojte zástrčku a potom stlačením uvolňovacích tlačidiel vyberte hlavnú jednotku.
  8. Potom odstráňte kryt sekačky.
  9. Opatrne vyberte čepel'.
  10. Vyberte spracované potraviny z misky sekačky.

AKO POUŽÍVAŤ fúzy (FIG. 3)

Metličku používajte len na šl'ahanie smotany, bielkov a miešanie sušienok a hotových dezertov.

  1. Vložte šl'ahač do držiaka na šl'ahanie a potom držiak na šl'ahanie nasuňte na hlavnú jednotku, kým nezapadne na miesto.
  2. Umiestnite metličku do misy. Potom stlačte spínač I alebo spínač II, aby ste ho mohli ovládat'.
  3. Odpojte a potom stlačte uvolňovacie tlačidlá, aby ste po použití vybrali držiak šl'ahača. Potom vytiahnite šl'ahač z držiaka šl'ahača.

SK

ÚDRŽBA A ČISTENIE

Na čistenie spotrebiča nikdy nepoužívajte kovové ani nylonové kefky, abrazívne čistiace prostriedky, riedidlá ani iné podobné čistiace prípravky, pretože môžu poškodit' štruktúru jeho povrchu.

Všetky nečistoty z napájacieho kabla odstránite mäkkou suchou handričkou.

  1. Všetky ostatné časti sú vhodné do umývačky riadu. Po spracovaní veľmi slaných potravín však nože ihned' opláchnite.
  2. Dávajte tiež pozor, aby ste v umývačke nepoužili príliš veľa čistiaceho prostriedku alebo prostriedku na odstraňovanie vodného kameňa.
  3. Pri spracovaní farebných potravín môže dôjst' k zafarbeniu plastových častí spotrebiča. Pred vložením do umývačky riadu tieto časti utrite rastlinným olejom.
  4. Čepele sú vel'mi ostré, prosím, pozor.
  5. Pred čistením zariadenie odpojte.

Požiadavky na čistenie každého príslušenstva

ČISTIACE PRÍSLUŠENSTVOUMÝVANIEOPLACHOVANIEČISTENIE PONORENÍMUMÝVAČKA RIADUPOZOROVANIA
Miešacia čepel'XXNeponárajte do vody
Odmerka
Komponenty na šl'ahanie vaječných bielkovXXXNeponárajte do vody
Prút
Kryt sekačkyXXXNeponárajte do vody
Chopper
Sekacia čepel'X

Tabul'ka receptov

OBSAHČASRÝCHLOSTRÝCHLOST
Namočená mrkva: 240 gVoda: 360 g30"MAXIMÁLNEMiešacia čepel'
Kocky mäsa: 200 g10"MAXIMÁLNEChopper
Vaječné bielka: 4 vajcia120"MAXIMÁLNEŠl'aháme

LIKVIDÁCIA VÝROBKU

Zelmer Sano ZHB4572 - LIKVIDÁCIA VÝROBKU - 1

Výrobok spíňa požiadavky základnej smernice Európskeho parlamentu a Rady 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ), ktorá určuje právny rámec platný v Európskej únii v oblasti zneškodňovania a opätovného použitia/recyklácie vyradených elektronických a elektrických zaradení. Výrobok nevyhadzujte do komunálneho odpadu. Odovzdajte ho v najbližšom zbernom mieste pre vyradené elektronické a elektrické prístroje.

Zelmer Sano ZHB4572 - LIKVIDÁCIA VÝROBKU - 2

Zelmer Sano ZHB4572 - LIKVIDÁCIA VÝROBKU - 3

Zelmer Sano ZHB4572 - LIKVIDÁCIA VÝROBKU - 4

Zelmer Sano ZHB4572 - LIKVIDÁCIA VÝROBKU - 5

Zelmer Sano ZHB4572 - LIKVIDÁCIA VÝROBKU - 6

KÖSZÖNJÜK, HOGY ZELMER MÁRKÁT VÁLASZTOTTA. REMÉLJÜK ELÉGEDETT LESZ A TERMÉKÜNKKEL

FIGYELMEZTETÉS

HASZNÁLAT ELÖTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST! KÉSŐBBI TÁJÉKOZÓDÁS CÉLJÁBÓL BIZTONSÁGOS HELYEN ÖRIZZE MEG!

LEÍRÁS

Spoločnosť B&B TRENDS, S.L. ručí, že tento výrobok spíňa po dobu dvoch rokov požiadavky týkajúce sa použitia, na ktoré je určený. V prípade poruchy počas doby platnosti tejto záruky majú používatelia právo na bezplatnú opravu prípadne výmenu produktu, ak oprava nie je k dispozícii, okrem prípadu, že sa jedna z týchto možností nedá splnit' alebo je neprimeraná. V tomto prípade si môžete zvolit' zníženie ceny alebo zrušenie predaja, čo je potrebné riešiť priamo s predajcom. Vzt'ahuje sa to aj na výmenu náhradných dielov za predpokladu, že sa výrobok používal v súlade s odporúčaniami uvedenými v tejto príručke pre obidva prípady a že doň nezasahovala žiadna tretia strana, ktorá nemá povolenie od spoločnosti B&B TRENDS, S.L. Záruka sa nevzt'ahuje na diely podliehajúce opotrebeniu. Táto záruka nemá vplyv na vaše práva spotrebitela v zmysle ustanovení smernice 1999/44/ES, ktorá platí pre členské štáty Európskej únie.

UPLATNENIE ZÁRUKY

V prípade žiadosti o opravu výrobku musia zákazníci kontaktovať autorizovaný technický servis spoločnosti B&B TRENDS, S.L.

Všetky neoprávnené zásahy osobami, ktoré nemajú povolenie zo strany spoločnosti B&B TRENDS, S.L., prípadne neopatrné alebo nesprávne použitie výrobku rušia platnosť tejto záruky. Na účinné uplatnenie práv vyplývajúcich z tejto záruky musí byť záruka úplne vyplnená a doručená s príjmovým dokladom alebo dokladom o dodaní.

Používatel' by si mal túto záruku ako aj faktúru, príjmový doklad alebo dodací list ponechat', aby sa uplatnenie týchto práv ul'ahčilo. V prípade technického servisu a popredajnej starostlivosti mimo pol'ského územia pošlite svoju žiadost' predajcovi, u ktorého ste si výrobok kúpili, alebo si pozrite d'alšie informácie o popredajných službách na adrese www.zelmer.com

HU / GARANCIA

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Zelmer

Model : Sano ZHB4572

Kategória : Ponorný mixér