Zelmer

Sano ZHB4572 - Blender ręczny Zelmer - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Sano ZHB4572 Zelmer w formacie PDF.

📄 60 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Zelmer Sano ZHB4572 - page 4
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuBlender ręczny
MarkaZelmer
ModelSano ZHB4572
Pobór mocy1900 W
Napięcie220-240 V
Częstotliwość50/60 Hz
Ustawienia prędkościPokrętło zmienne (niski I, wysoki II) i przycisk TURBO
Akcesoria w zestawiePręt blendera, trzepaczka z rączką, rozdrabniacz z ostrzem S i pokrywką, miarka (600 ml)
Materiał pręta blenderaWał ze stali nierdzewnej z plastikową podstawą
Materiał ostrza rozdrabniaczaStal nierdzewna
Materiał trzepaczkiDrut ze stali nierdzewnej
Pojemność miarki600 ml
Funkcje bezpieczeństwaZabezpieczenie termiczne; ostrzeżenie o ostrym ostrzu; automatyczne wyłączenie przy przegrzaniu (wymagane 15 minut schładzania)
Maksymalna wysokość2000 m n.p.m.
Gwarancja2 lata
Tylko do użytku wewnątrz pomieszczeńTak
Części nadające się do mycia w zmywarceMiarka, pręt blendera, miska rozdrabniacza, ostrze rozdrabniacza
Części do mycia ręcznegoJednostka główna, końcówka pręta blendera (ostrze mieszające), elementy trzepaczki, pokrywka rozdrabniacza
Instrukcja czyszczeniaPrzetrzeć jednostkę silnikową wilgotną szmatką; nie zanurzać
PrzeznaczenieMiksowanie, rozdrabnianie, ubijanie do użytku domowego

Często zadawane pytania - Sano ZHB4572 Zelmer

Jak złożyć blender ręczny do miksowania?
Włóż pręt blendera do jednostki silnikowej, aż zaskoczy. Następnie zanurz końcówkę w pojemniku i naciśnij przełącznik I (niska prędkość) lub przełącznik II (wysoka prędkość). Aby odłączyć, naciśnij jednocześnie przyciski zwalniające po obu stronach.
Czy mogę miksować gorące płyny tym blenderem?
Należy zachować ostrożność podczas miksowania gorących płynów, ponieważ mogą one zostać wyrzucone z powodu nagłego parowania. Przed miksowaniem pozwól gorącym płynom lekko ostygnąć i nie napełniaj pojemnika powyżej bezpiecznego poziomu.
Jak należy czyścić blender?
Najpierw odłącz urządzenie od zasilania. Przetrzyj jednostkę silnikową suchą lub wilgotną szmatką; nigdy nie zanurzaj jej w wodzie. Miarka, pręt blendera, miska rozdrabniacza i ostrze rozdrabniacza nadają się do mycia w zmywarce. Inne części, takie jak trzepaczka i pokrywka rozdrabniacza, należy myć ręcznie. Unikaj używania metalowych szczotek lub agresywnych detergentów.
Dlaczego mój blender nagle przestaje działać podczas użytkowania?
Blender posiada zabezpieczenie termiczne, które uruchamia się w przypadku przegrzania. Odłącz urządzenie i pozostaw je do ostygnięcia na co najmniej 15 minut przed ponownym użyciem. Jest to normalna funkcja bezpieczeństwa.
Czy mogę używać rozdrabniacza do kruszenia lodu?
Nie, rozdrabniacz nie jest przeznaczony do bardzo twardych produktów, takich jak kostki lodu, gałka muszkatołowa, ziarna kawy czy ziarna zbóż. Najlepiej nadaje się do rozdrabniania mięsa, sera, cebuli, ziół i podobnych składników.
Jak używać nasadki trzepaczki?
Włóż trzepaczkę do rączki trzepaczki, a następnie nasuń rączkę na jednostkę główną, aż zaskoczy. Umieść trzepaczkę w misce i naciśnij przełącznik I lub II. Aby zdjąć, naciśnij przyciski zwalniające i wyciągnij trzepaczkę z rączki.
Do czego służy przycisk TURBO?
Przycisk TURBO uruchamia blender z maksymalną prędkością niezależnie od ustawienia pokrętła prędkości. Używaj go do krótkich impulsów, gdy potrzebna jest dodatkowa moc.
Co zrobić, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony?
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis lub osobę o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożenia. Nie używaj urządzenia do czasu naprawy.
Jak przechowywać blender ręczny?
Przed przechowaniem upewnij się, że wszystkie części są czyste i suche. Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci. Przechowuj w suchym miejscu z dala od źródeł ciepła.
Jakie są zalecane czasy pracy dla rozdrabniacza?
Zapoznaj się z tabelą przepisów w instrukcji: na przykład namoczone marchewki (30 sekund przy maksymalnej prędkości), kostki mięsa (10 sekund przy maksymalnej prędkości), białka jaj (120 sekund przy maksymalnej prędkości z trzepaczką). Nie przekraczaj tych czasów.

Pytania użytkowników dotyczące Sano ZHB4572 Zelmer

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Blender ręczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Sano ZHB4572 - Zelmer i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Sano ZHB4572 marki Zelmer.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sano ZHB4572 Zelmer

PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Blender ręczny

EN USER MANUAL

Hand Blender

DE BENUTZERHANDBUCH

Stabmixer

CZ NÁVOD K POUŽITÍ

Tyčový mixér

SK NÁVOD NA UOBSLUHU

Tyčový mixér

  1. Pokrętło regulacji prędkości
  2. Przycisk ON/OFF
  3. Przycisk TURBO
  4. Jednostka główna
  5. Przyciski zwalniania
  6. Prét blendera
  7. Pokrywa rozdrabniacza
  8. Ostrze „S” rozdrabniacza
  9. Pojemnik rozdrabniacza
  10. Uchwyt trzepaczki
  11. Trzepaczka
  12. Kubek z miarką

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTW

Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, aby uniknąć zagrożenia musi on zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis lub odpowiednio wykwalifikowaną osobę.

Przestrzegaj czasów pracy akcesoriów wskazanych w ich poszczególnych rozdziałach instrukcji obsługi.

Urządzenie należy czyścić według wskazówek znajdujących się w sekcji dotyczącej czyszczenia i konserwacji.

Ostrzeżenie: Nieprawidłowe użytkowanie grozi obrażeniami!

Zachowaj ostrożność podczas korzystania z ostrych ostrzy, opróżniania pojemnika i podczas czyszczenia.

Zachowaj ostrożność, wlewając gorący płyn do pojemnika

PL

do miksowania, ponieważ płyn może się przelać z powodu nagłego działania wywołanego parą.

Zawsze odłączaj blender od zasilania, jeżeli zostaje pozostawiony bez nadzoru, a także przed jego montażem, demontażem lub czyszczeniem.

Przed zmianą akcesoriów lub obsługą części poruszających się podczas używania wyłącz urządzenie i odłącz je od zasilania.

Urządzenie nie może być używane przez dzieci.

Urządzenie i kabel zasilający trzymaj poza zasięgiem dzieci.

Urządzenie może być używane przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, zmysłowej i umysłowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia oraz wiedzy pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką obsługą.

Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.

UWAGA: Aby uniknąć niebezpieczeństwa związanego z niezamierzonym zresetowaniem wyłącznika termicznego, to urządzenie nie może być zasilane przez zewnętrzne urządzenie przełączające, takie jak zegar, ani podłączane do obwodu, który jest regularnie włączany i wyłączany.

Urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości 2000m n.p.m..

WAŻNE OSTRZEŻENIA

Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego i w żadnym wypadku nie powinno być wykorzystywane do użytku komercyjnego lub przemysłowego. Nieprawidłowe użycie lub niewłaściwe obchodzenie się z produktem spowoduje unieważnienie gwarancji.

Przed podłączeniem urządzenia do sieci sprawdź, czy napięcie zasilania jest takie samo, jak wskazane na tabliczce znamionowej urządzenia.

W trakcie korzystania z urządzenia przewód zasilający nie może być zaplątany ani owinięty wokół urządze-

nia.

Nie używaj, nie podłączaj ani nie odłączaj urządzenia od sieci, mając mokre dłonie i/lub stopy.

Dla uzyskania idealnego efektu miksowania za pomocą ostrza, unikaj używania go bez żywności.

Nie ciągnij za przewód zasilający w celu odłączenia urządzenia. Nie używaj przewodu jako uchwytu.

W przypadku jakiejkołwiek awarii lub uszkodzenia natychmiast odłącz urządzenie od sieci i skontaktuj się z autoryzowanym działem wsparcia technicznego. Aby uniknąć wszelkiego ryzyka, nie otwieraj obudowy urządzenia. Jedynie wykwalifikowany personel techniczny z oficjalnego serwisu technicznego marki może przeprowadzać naprawy lub procedury na urządzeniu.

Tylko do użytku w pomieszczeniach.

Produkt jest wyposażony w termiczny element bezpieczeństwa, który uruchamia się w przypadku nieprawidłowych wyższych temperatur. W przypadku zadziałania tego element, należy odłączyć urządzenie od zasilania i pozostawić do wystygnięcia na przynajmniej 15 minut.

Eurogama Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, które mogą wystąpić na osobach, zwierzętach lub przedmiotach z powodu nieprzestrzegania tych ostrzeżeń.

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

MIKSOWANIE Z UŻYCIEM POKRĘTŁA PRĘDKOŚCI (FIG.1)

Blender ręczny doskonale nadaje się do przygotowywania dipów, sosów, zup, majonezów i jedzenia dla dzieci, a także do miksowania i koktajli mlecznych.

  1. Włóż końcówkę blendera do części silnikowej, aż się zatrzaśnie.
  2. Zanurz końcówkę blendera w pojemniku. Następnie naciśnij przełącznik I lub przełącznik II. Przełącznik I to najniższa prędkość, Przełącznik I to najwyższa prędkość. Przestań naciskać, a blender przestanie działać. Przełącznik II (TURBO) zawsze pracuje na najwyższych obrotach.
  3. Odłącz, a następnie naciśnij jednocześnie przyciski zwalniające po obu stronach, aby wyjąć końcówkę blendera po użyciu.

JAK UŻYWAĆ ROZDRABNIACZA (FIG.2)

  1. Rozdrabniacz doskonale nadaje się do rozdrabniania twardej żywności, takiej jak mięso, ser, cebula, zioła, czosnek, marchew, orzechy włoskie, migdały, suszone śliwki itp.
  2. Nie należy siekać bardzo twardych produktów, takich jak kostki lodu, gałka muszkatołowa, ziarna kawy i zboża.

Przed użyciem

  1. Ostrożnie zdejmij plastikową osłonę z ostrza.
    Uwaga: ostrze jest bardzo ostre! Zawsze trzymaj je za górną plastikową część.
  2. Umieść ostrze na środkowym trzpieniu pojemnika rozdrabniacza. Dociśnij ostrze i zablokuj misę. Rozdrabniacz należy zawsze umieszczać na antypoślizgowej podstawie.
  3. Umieść żywność w pojemniku rozdrabniacza.
  4. Umieść pokrywę rozdrabniacza na pojemniku rozdrabniacza.
  5. Umieść jednostkę główną na pokrywie rozdrabniacza, aż zostanie zablokowana.
  6. Naciśnij przełącznik, aby uruchomić rozdrabniacz. Podczas przetwarzania należy trzymać jednostkę główna jedną ręką, a pojemnik rozdrabniacza drugą ręką.
  7. Po zakończonej pracy należy odłączyć wtyczkę, a następnie nacisnąć przyciski zwalniające, aby wyjąć

PL

jednostkę główną.

  1. Następnie zdejmij pokrywę rozdrabniacza.
  2. Ostrożnie wyjmij ostrze.
  3. Wyjmij przetworzona żywność z pojemnika rozdrabniacza.

JAK UŻYWAĆ TRZEPACZKI (FIG.3)

Trzepaczki należy używać wyłącznie do ubijania śmietany, ubijania białek oraz miksowania biszkoptów i gotowych deserów.

  1. Włóż trzepaczkę do uchwytu trzepaczki, a następnie wsuń uchwyt trzepaczki na jednostkę główną, aż się zatrzaśnie.
  2. Umieść trzepaczkę w naczyniu. Następnie naciśnij przełącznik I lub przełącznik II, aby go obsługiwać.
  3. Odłącz, a następnie naciśnij przyciski zwalniające, aby wyjąć uchwyt trzepaczki po użyciu. Następnie wyciągnij trzepaczkę z uchwytu trzepaczki.

KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Przed czyszczeniem odłączy kabel zasilający. Nie dotykaj ostrza.

Do wytarcia korpusu urządzenia używaj suchej ściereczki kuchennej. Surowo zabrania się płukania jednostki głównej wodą lub zanurzania jej w wodzie.

Nie używaj metalowych lub nylonowych szczotek, ściernych produktów gospodarstwa domowego, rozcieńczalników lub innych podobnych produktów czyszczących do czyszczenia urządzenia, gdyż mogą uszkodzić strukturę jego powierzchni.

Usuwaj wszelkie zanieczyszczenia z przewodu zasilającego przy użyciu miękkiej, suchej ściereczki.

  1. Wszystkie pozostałe części można czyścić w zmywarce. Jednakże po obróbce bardzo słonych potraw należy natychmiast opłukać ostrza.
  2. Uważaj także, aby nie użyć zbyt dużej dawki środka czyszczącego lub odkamieniającego w zmywarce.
  3. Podczas przetwarzania kolorowej żywności plastikowe części urządzenia mogą ulec odbarwieniu. Przed włożeniem ich do zmywarki wytrzyj te części olejem roślinnym.
  4. Ostrza są bardzo ostre, proszę o uwagę.
  5. Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od prądu.

Wymagania dotyczące czyszczenia dla każdego akcesorium

CZYSZCZENIE AKCESORIÓWMYCIEPŁUKANIECZYSZCZENIE POPRZEZ ZANURZENIEZMYWARKAUWAGI
Ostrze blenderaXXNie zanurzać w wodzie
Kubek z miarką
TrzepaczkaXXXNie zanurzać w wodzie
Stopa blendera
Pokrywa rozdrabniaczaXXXNie zanurzać w wodzie
Rozdrabniacz
Ostrze rozdrabniaczaX

Tabela przepisów

SPIS TREŚCI CZAS PRĘDKOŚĆ AKCESORIUM
Namoczona marchewka: 240gWoda: 360g30"MAXIMUMStopa blendera
Kostki mięsa: 200g10"MAXIMUMRozdrabniacz
Białko jaj: 4 jajka120"MAXIMUMTrzepaczka

USUWANIE PRODUKTU

Zelmer Sano ZHB4572 - USUWANIE PRODUKTU - 1

To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia 11 września 2015r. „o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz.1688) symbolem przekreślonego kontenera na odpady.

Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.

Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego/. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu.

Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.

Mamy nadzieję, że produkt przyniesie Państwu wiele satysfakcji.

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

Eurogama sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie przy ul.

Aleje Jerozolimskie 200/225, 02-486 Warszawa

NAZWA URZĄDZENIA: ....

TYP, MODEL:

DATA ZAKUPU:

  1. Eurogama sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie (KRS: 0000735164), wyłączny dystrybutor marki Zelmer w Polsce, udziela dobrowolnej gwarancji na stanowiące Państwa własność Urządzenie objęte niniejszą gwarancją (dalej jako: „Urządzenie”).
  2. Zasady i warunki gwarancji opisane zostały w punkcie „Ogólne warunki gwarancji”.
  3. Dystrybutor udziela również dodatkowej gwarancji na silnik urządzenia. Dodatkowa gwarancja przysługuje wyłącznie konsumentom.
  4. Zasady i warunki dodatkowej gwarancji na silnik urządzenia zostały opisane w punkcie „Warunki dodatkowej gwarancji”.

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI

Podstawowe informacje

  1. Niniejsza gwarancja udzielana jest przez dystrybutora, Eurogama sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie przy ul. Aleje Jerozolimskie 200/225, 02-486 Warszawa, wpisaną do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla Miasta Stołecznego Warszawy w Warszawie, XIV Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem 0000735164, NIP 5223128159, kapitał zakładowy 105 000,00 zł, zwaną w dalszej części Gwarantem.
  2. Gwarancja obejmuje wady fizyczne Urządzenia wynikające z niewłaściwego wykonania Urządzenia bądź jego części, które czynią je nieprzydatnym do użytkowania zgodnie z przeznaczeniem.
  3. Odpowiedzialność z tytułu gwarancji obejmuje tylko wady powstałe z przyczyn tkwiących w Urządzeniu istniejących w chwili wydania Urządzenia użytkownikowi końcowemu w pierwszej sprzedaży detalicznej.
  4. Gwarancja jest ważna przez 24 miesiące w przypadku pierwszej sprzedaży detalicznej do celu użytku domowego niezwiązanego z prowadzoną działalnością zawodową i gospodarczą (konsument) oraz 12 miesięcy w przypadku pierwszej sprzedaży detalicznej związanej z prowadzoną działalnością zawodową i gospodarczą (przedsiębiorca) od daty wydania Urządzenia użytkownikowi końcowemu.
  5. Gwarancja obowiązuje na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej dla produktów zakupionych na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.
  6. Gwarancją nie są objęte:

1) uszkodzenia mechaniczne, np. odbarwienia lub ścieranie się zewnętrznej powłoki Urządzenia,

2) uszkodzenia powstałe w wyniku nieprawidłowej konserwacji Urządzenia (chemicznej lub termicznej),

3) uszkodzenia powstałe w wyniku ingerencji wody lub innej cieczy,

4) uszkodzenia powstałe w wyniku używania Urządzenia niezgodnie z instrukcją do niego dołączoną,

5) uszkodzenia powstałe w wyniku podejmowania prób naprawy Urządzenia przez nieautoryzowany serwis,

6) uszkodzenia powstałe w wyniku modyfikacji lub niepoprawnej instalacji oprogramowania,

7) uszkodzenia części podlegających normalnemu zużyciu, takich jak szczotki, worki, filtry, rury giętkie,

8) uszkodzenia powstałe w wyniku wyładowań atmosferycznych, przepięć, innych zakłóceń w sieciach elektrycznych,

9) uszkodzenia spowodowane zaistnieniem siły wyższej (tj. np. pożarem, trzęsieniem ziemi, działaniami wojennymi lub innymi nieprzewidzianymi zdarzeniami zewnętrznymi).

  1. W przypadku braku zgodności Urządzenia z umową uprawnionemu przysługują środki ochrony prawnej ze strony i na koszt Gwaranta, a udzielona gwarancja nie ma wpływu na możliwość skorzystania z tych środków ani ich zakres. W szczególności niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień z tytułu niezgodności rzeczy sprzedanej z umową. Wykonywanie uprawnień z tytułu gwarancji nie wpływa na odpowiedzialność sprzedawcy z tytułu niezgodności rzeczy sprzedanej z umową. W razie wykonywania uprawnień z gwarancji bieg terminu do wykonania uprawnień z tytułu niezgodności rzeczy sprzedanej z umową ulega zawieszeniu z dniem zawiadomienia sprzedawcy o wadzie. Termin ten biegnie dalej od dnia odmowy przez Gwaranta wykonania obowiązków wynikających z gwarancji albo bezskutecznego upływu czasu na ich wykonanie.

Procedura gwarancyjna

  1. Dokumentem uprawniającym do skorzystania z gwarancji jest dowód zakupu (np. paragon z kasy fiskalnej, faktura).

  2. Zgłaszając usterkę należy skontaktować się z Gwarantem poprzez Autoryzowany Serwis Zelmer pod numerem telefonu 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl lub dostarczyć Urządzenie do miejsca zakupu (punktu sprzedaży detalicznej). W przypadku dostarczenia Urządzenia do miejsca zakupu zgłoszenia do Autoryzowanego Serwisu Zelmer dokonuje sprzedawca detaliczny w imieniu uprawnionego.

  3. Wysyłka Urządzenia do Autoryzowanego Serwisu Zelmer odbywa się za pośrednictwem wskazanego przez Gwaranta podmiotu świadczącego usługi kurierskie na koszt Gwaranta, po wcześniejszym dokonaniu zgłoszenia zgodnie z punktem 9 Ogólnych Warunków Gwarancji i uzyskaniu numeru zgłoszenia serwisowego (RMA).

  4. Uprawniony obowiązany jest udostępnić Urządzenie do odbioru przez Autoryzowanego Serwisu Zelmer za pośrednictwem wskazanego przez Gwaranta podmiotu świadczącego usługi kurierskie. W przeciwnym razie koszty dostarczenia Urządzenia oraz odpowiedzialność za szkody powstałe w transporcie ponosi uprawniony.

  5. Dostarczone Urządzenie powinno być kompletne. Do Urządzenia powinny być dołączone opis wady, kopia dowodu zakupu, adres zwrotny uprawnionego oraz telefon kontaktowy.

  6. Urządzenie powinno zostać przygotowane do transportu zgodnie z wymogami określonymi przez wskazany przez Gwaranta podmiot świadczący usługi kurierskie. W przypadku braku zabezpieczenia Urządzenia do transportu zgodnie z przedmiotowymi wymogami, Gwarant nie odpowiada za uszkodzenia w transporcie.

  7. W przypadku uszkodzenia Urządzenia w transporcie zalecane jest spisanie protokołu szkody z przedstawicielem wskazanego przez Gwaranta podmiotu świadczącego usługi kurierskie.

  8. Dostarczone Urządzenie powinno spełniać ogólnie przyjęte normy czystości, w szczególności zostać dostarczone w stanie wolnym od zabrudzeń i zanieczyszczeń zewnętrznych. W przeciwnym razie Gwarant ma prawo do odmowy naprawy Urządzenia i zwrotu Urządzenia na koszt uprawnionego.

  9. Po dostarczeniu Urządzenia do Autoryzowanego Serwisu Zelmer wady ujawnione w okresie gwarancji zostaną usunięte przez Gwaranta.

  10. Gwarant obowiązany jest udzielić odpowiedzi na informację o usterce w terminie 14 dni od dnia jej zgłoszenia do Autoryzowanego Serwisu Zelmer.

  11. Wady Urządzenia ujawnione w okresie gwarancji zostaną usunięte w możliwie najkrótszym terminie, od 14 do 21 dni roboczych od daty dostarczenia Urządzenia do Autoryzowanego Serwisu Zelmer.

  12. W razie braku możliwości usunięcia wady stwierdzonej przez Autoryzowany Serwis Zelmer, uprawnionemu przysługuje prawo do nieodpłatnej wymiany Urządzenia na nowe. Wymiany dokonuje Autoryzowany Serwis Zelmer.

  13. W razie braku możliwości wymiany Urządzenia na nowe, uprawnionemu przysługuje zwrot środków na zakup Urządzenia. W celu uzyskania dodatkowych informacji dotyczących dokumentów korygujących należy skontaktować się z Działem Księgowym Gwaranta pod numerem telefonu 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: dzialfinansowy@zelmer.pl.

  14. Po upływie okresu gwarancji Autoryzowany Serwis Zelmer może dokonać odpłatnej naprawy gwarancyjnej. Koszt naprawy jest ustalany indywidualnie w zależności od możliwości i skomplikowania naprawy. W celu sprawdzenia możliwości oraz kosztów naprawy prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem Zelmer pod numerem telefonu 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl.

  15. Autoryzowany Serwis Zelmer prowadzi sprzedaż akcesoriów oraz części zamiennych w zależności od ich dostępności. W przypadku potrzeby zakupu prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem Zelmer pod numerem telefonu 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl w celu sprawdzenia dostępności produktów oraz ich kosztu.

  16. W przypadku dodatkowych pytań dotyczących napraw prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem Zelmer pod numerem telefonu 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl.

EUROGAMA Kietownia Serwisu Tomasz Nowicki

EN / WARRANTY REPORT

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Zelmer

Model : Sano ZHB4572

Kategoria : Blender ręczny