SILVERCREST SSE 6 B1 - Dávkovač mydla

SSE 6 B1 - Dávkovač mydla SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SSE 6 B1 SILVERCREST vo formáte PDF.

📄 86 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice SILVERCREST SSE 6 B1 - page 60
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Automatický dávkovač mydla
Značka SilverCrest
Model SSE 6 B1
Rozmery (pribl.) 7,5 x 7,5 x 22 cm
Hmotnosť 0,3 kg
Napájanie 4 x AA batérie (nie sú súčasťou balenia)
Kapacita 250 ml
Spôsob dávkovania Automatický infračervený senzor
Materiál Plast (ABS)
Farba Biela (typická)
Typ kvapaliny Tekuté mydlo, dezinfekčný gél na ruky
Množstvo dávky Nastaviteľné (pribl. 1 ml na dávku)
Výdrž batérie Pribl. 6 mesiacov (v závislosti od používania)
Odolnosť voči vode Nie je vodotesné; chráňte pred striekajúcou vodou
Pokyny na čistenie Utrite vlhkou handričkou; neponárajte do vody
Bezpečnostné prvky Indikátor slabej batérie; automatické vypnutie pri prázdnom (niektoré modely)
Náhradné diely k dispozícii Kontaktujte servis SilverCrest pre náhradné diely
Opraviteľnosť Prístupný priestor pre batérie; elektronika nie je opraviteľná používateľom
Certifikácie CE, RoHS

Často kladené otázky - SSE 6 B1 SILVERCREST

Ako nainštalujem batérie do dávkovača mydla SilverCrest SSE 6 B1?
Otvorte priestor pre batérie na zadnej alebo spodnej strane, vložte 4 AA batérie (nie sú súčasťou balenia) podľa označenia polarity a bezpečne uzavrite priestor.
Môj dávkovač mydla nedávkuje mydlo. Čo mám robiť?
Najprv skontrolujte, či sú batérie správne vložené a majú dostatočné nabitie. Potom sa uistite, že nádoba na mydlo je naplnená. Ak je senzor zablokovaný alebo špinavý, jemne ho očistite suchou handričkou. Ak je to možné, upravte množstvo dávkovania.
Ako čistím SilverCrest SSE 6 B1?
Utrite vonkajší povrch mäkkou vlhkou handričkou. Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky ani neponárajte dávkovač do vody. Šošovka senzora by sa mala pravidelne čistiť, aby sa zachoval výkon.
Môžem v tomto dávkovači použiť dezinfekčný gél alebo penové mydlo?
Dávkovač je navrhnutý na tekuté mydlo. Dezinfekčný gél (gél alebo kvapalina) môže fungovať, ak má podobnú viskozitu. Penové mydlo sa neodporúča, pretože vyžaduje iný mechanizmus.
Ako nastavím množstvo dávkovaného mydla?
Hľadajte otočný ovládač alebo prepínač v priestore pre batérie alebo pod dávkovačom. Otáčaním zväčšite alebo zmenšite dávku. Presné umiestnenie nájdete v návode.
Čo znamená blikajúca LED?
Blikajúca LED zvyčajne indikuje slabú batériu. Vymeňte batérie za nové. Ak blikanie pretrváva, skontrolujte upchatia alebo kontaktujte zákaznícky servis.
Je dávkovač mydla vodotesný?
Nie, nie je vodotesný. Vyhnite sa striekajúcej vode a neumiestňujte ho do mokrých oblastí. Čistite iba vlhkou handričkou a neponárajte do vody.
Prečo dávkovač dávkuje mydlo bez detekcie ruky?
Môže sa to stať, ak je senzor zablokovaný alebo ak je na šošovke vlhkosť. Vyčistite oblasť senzora. Tiež sa uistite, že dávkovač je umiestnený na mieste bez silného rušenia svetla.
Ako doplním nádobu na mydlo?
Otvorte vrchný kryt alebo odskrutkujte uzáver (v závislosti od modelu). Nalejte tekuté mydlo do nádoby, dávajte pozor, aby ste nepreplnili. Pred použitím bezpečne uzavrite.
Kde nájdem náhradné diely pre SSE 6 B1?
Náhradné diely sú k dispozícii prostredníctvom zákazníckeho servisu SilverCrest alebo autorizovaných predajcov. Pre pomoc kontaktujte podporu s číslom modelu.

Otázky používateľov k SSE 6 B1 SILVERCREST

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Dávkovač mydla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SSE 6 B1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SSE 6 B1 značky SILVERCREST.

NÁVOD NA OBSLUHU SSE 6 B1 SILVERCREST

Legenda použitých piktogramov ...... Strana 60

Úvod...... Strana 60

Používanie v súlade s určeným účelom ...... Strana 60

Popis častí...... Strana 60

Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií / akumulátorových batérií ...... Strana 63

Uvedenie do prevádzky ...... Strana 66

Obsluha ...... Strana 66

Vloženie / výmena batérií...... Strana 66

Odstránenie problémov.... Strana 68

Likvidácia.... Strana 69

Záruka.... Strana 70

Postup v prípade poškodenia v záruke ...... Strana 71

Servis.... Strana 71

Legenda použitých piktogramov
SILVERCREST SSE 6 B1 - Záruka.... Strana 70 - 1Jednosmerný prúd / napätieSILVERCREST SSE 6 B1 - Záruka.... Strana 70 - 2Používanie v uzatvo-rených miestnostiach

Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku d’alším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku.

- Používanie v súlade s určeným účelom

(sú súčasťou dodávky)

Plniace množstvo: cca. 330 ml (cca. 315 ml až po označenie „MAX“)

Obsahdodávky

- silnej mechanickej záťaži.

V opačnom prípade hrozí poškodenie produku.

Nikdy neotvárajte produkt! Opravami poverte výhradne odborníkov. V opačnom prípade hrozí poškodenie produktu.
Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými psychickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom, alebo ak boli poučené ohľadom bezpečného používania výrobku, a ak porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jeho používaním. Deti sa s výrobkom nesmú hrat’. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Výrobok neuvádzajte do prevádzky, ak je poškodený. Pravidelne kontrolujte produkt ohľa-dom poškodení na schránke a priečinku pre batérie. Nezabúdajte, že poškodenia v dôsledku

neodbornej manipulácie, nerešpektovania návodu na obsluhu alebo zásahu zo strany neautorizovanej osoby sú zo záruky vylúčené.

Udržiavajte výrobok čistý.

Určené výhradne pre oblast' interiéru.

SILVERCREST SSE 6 B1 - Obsahdodávky - 1

SILVERCREST SSE 6 B1 - Obsahdodávky - 2

Bezpečnostnéupozornenia týkajúce sa batérií / akumu- látorových batérií

NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA!

Batérie / akumulátorové batérie držte mimo dosahu detí. V prípade prehltnutia okamžite vyhl'adajte lekára!

Prehltnutie môže mať za následok popáleniny, perforáciu mäkkých tkanív a smrť. Ťažké popáleniny môžu nastat’ do 2 hodín po prehltnutí.

SILVERCREST SSE 6 B1 - NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA! - 1

NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE!

Nenabíjatel'né batérie nikdy znova nenabíjajte. Batérie / akumulátorové batérie neskratujte a / alebo neotvárajte. Následkom môže byť prehriatie, požiar alebo explózia.

Batérie / akumulátorové batérie nikdy nevysta-vujte extrémnym podmienkam a teplotám, ktoré by na ne mohli pôsobit', napr. na vykurovacích telesách / priamom slnečnom žiarení.

Vytečené alebo poškodené batérie / akumulátorové batérie môžu pri kontakte s pokožkou spôsobit' poleptanie. V takom prípade preto noste vhodné ochranné rukavice.

Používajte výhradne uvedený typ batérií / akumulátorových batérií!
Vložte batérie / akumulátorové batérie podľa označenia polarity (+) a (-) na batérii / akumu-látorovej batérii a výrobku.
Pred vložením očistite kontakty na batérii / akumulátorovej batérii a v priečinku pre

batériu suchou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna, alebo vatovou tyčinkou!

• Uvedenie do prevádzky

Vloženie / výmena batérií

⚠️ POZOR! NEBEZPEČENSTVO POŠKODENIA PRODUKTU!

Poznámka: Pri vkladaní batérií vždy dbajte na správnu polaritu zobrazenú v priečinku pre batérie 7!

Otočte výrobok a položte ho na mäkkú podložku, aby nedošlo k poškrabaniu povrchu.
☐ ZA-/VYPÍNAČ 6 a kryt priečinka pre batérie 7 sa nachádzajú pod krytom priečinka pre batérie 5.
☐ Otvorte kryt priečinka pre batérie 5 (pozri obr. B).
□ Uistite sa, že je nádoba na mydlo 2 prázdna a ZA- / VYPÍNAČ 6 stojí na „O” (OFF).
Vložte štyri batérie 1,5 V--- (jednosmerný prúd) (AAA/LR03) (sú súčasťou dodávky) do priečinka pre batérie 7 (pozri obr. C).

Poznámka: Dodržte správnu polaritu. Tá je znázornená v priečinku pre batérie 7.

□ Opät' zatvorte kryt priečinka pre batérie 5.

Naplneniemydla

□ Uistite sa, že je nádoba na mydlo 2 prázdna a ZA- / VYPÍNAČ 6 stojí na „O” (OFF).

Odstráňte kryt 1.

Dbajte na to, aby sa mydlo nedostalo do priečinka pre batérie alebo do vnútra výrobku. Mohlo by to poškodit produkt.

□ Opäť nasad’te kryt 1 a pevne ho zatlačte.

Ovládanie výrobku

□ Vyberte kryt priečinka pre batérie 5.

□ Zapnite výrobok tak, že posuniete ZA- / VYPÍNAČ 6 do polohy „I“ (ON).

□ Zatvorte kryt priečinka pre batérie 5.

Postavte výrobok na pevný, rovný a neklzavý podklad.

Držte Vašu ruku medzi dvoma senzormi 3 a otvorom pre mydlo 4 a rukou zachytte mydlo. Počas výdaja mydla sa rozsvieti v nádobe na mydlo 2 biely indikátor stavu. Akonáhle Vašu ruku odtiahnete, indikátor stavu sa automaticky znova vypne. Ak je produkt novo naplnený, opakujte tento postup tak dlho, kým z otvoru pre mydlo 4 nevyteká mydlo.

Vypnite výrobok tak, že posuniete ZA- / VYPÍNAČ6 na „O“ (OFF) a vyčistite otvor pre mydlo 4 suchou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna. Následne výrobok znova zapnite tak, že ZA- / VYPÍNAČ6 posuniete do pozície „I“ (ON).

- Čistenie a údržba

VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE! Výrobok

neponárajte do vody.

Poznámka: V prípade nepoužívania vyčistite prázdnu nádobu na mydlo 2 tak, že ju prepláchnete čistou vodou. Viackrát naplňte nádobu na mydlo 2 čistou vodou, aby ste úplne odstránili zvyšky mydla. Ak z výrobku nebudú úplne odstránené všetky zvyšky mydla, môže dôjst' k jeho poškodeniu.
Odstráňte batérie z priečinka pre batérie 7 a vyčistite vonkajšiu plochu a priečinok pre batérie 7 suchou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna.
☐ Pri hrubších nečistotách použite jemne navlhčenú handričku, ktorá nepúšťa vlákna, a jemný prostriedok na umývanie.
V žiadnom prípade nepoužívajte žieravé čistiace prostriedky. Materiál produktu sa môže v opačnom prípade poškodit'.

- Odstránenie problémov

● = Problém

©=Príčina

O = Odstránenie

Mydlo vychádza z otvoru pre mydlo 4 pomalšie ako zvyčajne alebo výrobok nefunguje.

Batérie sú príliš slabé.
Vymeňte batérie (pozri „Vloženie / výmena batérií“).
Do priečinku pre batérie7 vnikla voda.
Priečinok pre batérie 7 nechajte úplne vyschnút. Potom vložtenové batérie (pozri „Vloženie / výmena batérií“).

Likvidácia

Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach.

SILVERCREST SSE 6 B1 - Likvidácia - 1

Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spojené látky.

SILVERCREST SSE 6 B1 - Likvidácia - 2

Výrobok a obalové materiály sú recyklovatel'né, zlikvidujte ich oddelene pre lepšie spracovanie odpadu. Triman-Logo platí iba pre Francúzsko.

SILVERCREST SSE 6 B1 - Likvidácia - 3

O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe.

SILVERCREST SSE 6 B1 - Likvidácia - 4

Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhodťe do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe.

Defektné alebo použité batérie / akumulátorové batérie musia byť odovzdané na recykláciu podľa smernice 2006/66/ES a jej zmien. Batérie / akumulátorové batérie a / alebo výrobok odovzdajte prostredníctvom dostupných zberných stredísk.

SILVERCREST SSE 6 B1 - Likvidácia - 5

Batérie / akumulátorové batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a je potrebné zaobchádzať s nimi ako s nebezpečným odpadom. Chemické značky ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Opotrebované batérie / akumulátorové batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni.

Záruka

Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smer-níc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.

Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu nákupu. Zá- ručná doba začína plynút dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uscho- vajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.

Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný.

Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené nor- málnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať za

opotrebovatel'né diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla.

Postup v prípade poškodenia v záruke

Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny:

Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 123456_7890) ako dôkaz o kúpe.

Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vl'avo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane.

Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie. Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslat' na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska.

Servis

SK ServisSlovensko

Tel.: 0800 008158

E-pošta: owim@lidl.sk

CE

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SILVERCREST

Model : SSE 6 B1

Kategória : Dávkovač mydla