SSE 6 B1 - Szappanadagoló SILVERCREST - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SSE 6 B1 SILVERCREST PDF formátumban.
| Terméktípus | Automatikus szappanadagoló |
| Márka | SilverCrest |
| Modell | SSE 6 B1 |
| Méretek (kb.) | 7,5 x 7,5 x 22 cm |
| Súly | 0,3 kg |
| Tápellátás | 4 x AA elem (nem tartozék) |
| Kapacitás | 250 ml |
| Adagolási mód | Infravörös érzékelő automata |
| Anyag | Műanyag (ABS) |
| Szín | Fehér (jellemző) |
| Folyadék típusa | Folyékony szappan, kézfertőtlenítő |
| Adagolási mennyiség | Állítható (kb. 1 ml pumpánként) |
| Elem élettartam | Kb. 6 hónap (használattól függően) |
| Vízállóság | Nem vízálló; tartsa távol a fröccsenő víztől |
| Tisztítási utasítások | Nedves ruhával törölje le; ne merítse vízbe |
| Biztonsági jellemzők | Gyenge elem jelzés; automatikus kikapcsolás, ha üres (egyes modelleknél) |
| Pótalkatrészek elérhetősége | Lépjen kapcsolatba a SilverCrest szervizzel a cserealkatrészekért |
| Javíthatóság | Az elemrekesz hozzáférhető; az elektronika nem javítható felhasználó által |
| Tanúsítványok | CE, RoHS |
Gyakran ismételt kérdések - SSE 6 B1 SILVERCREST
Felhasználói kérdések a következőről SSE 6 B1 SILVERCREST
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Szappanadagoló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SSE 6 B1 - SILVERCREST és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SSE 6 B1 márka SILVERCREST.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SSE 6 B1 SILVERCREST
Kezelési és biztonsági utalások
CZ
AUTOMATICKÝ DÁVKOVAČ MÝDLA
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 19
Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata....Oldal 20
Bevezető....Oldal 20
Rendeltetésszerű használat....Oldal 20
Alkatrészleírás ....Oldal 20
Műszaki adatok....Oldal 21
A csomag tartalma....Oldal 21
Biztonság....Oldal 21
Az elemekre / akkukra vonatkozó biztonsági tudnivalók....Oldal 23
Üzembe helyezés....Oldal 26
Használat....Oldal 26
Az elemek behelyezése / cseréje....Oldal 26
Szappan betöltése....Oldal 27
A termék kezelése....Oldal 27
Tisztítás és ápolás....Oldal 28
Problémamegoldás....Oldal 28
Mentesítés ....Oldal 29
Garancia ....Oldal 30
Garanciális ügyek lebonyolítása ....Oldal 31
Szerviz ....Oldal 31
Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata

Egyenáram / -feszültség

Zárt helyiségekben történő használatra
Elektromos szappanadagoló
- Bevezető
Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt is- merje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót. A terméket c sak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. A termék harmadik személy számára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.
Rendeltetésszerűhasználat
A termék folyékony szappan adagolására alkalmas a fürőszobában. A terméket nem közületi felhasználásra szánták.
Alkatrészleírás
1 Fedő
2 Szappantartó
3 Érzékelő
4 Szappan-nyílás
5 Elemrekeszfedél
6 BE/KI kapcsoló
7 Elemrekesz
Műszakiadatok
Elemek: 4 db 1,5 V-os , AAA / LRO3 (tartozék)
Ürtartalom: kb. 330 ml (kb. 315 ml a „MAX“ jelölésig)
A csomag tartalma
1 Elektromos szappanadagoló
4 Elemek
1 Használati útmutató

Biztonság
ÖRIZZEN MEG MINDEN BIZTONSÁGI TUDNIVALÓT ÉS UTASÍTÁST A JÖVŐBENI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL!


FIGYELMEZTETÉS! ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY KISGYERME-
KEK ÉS GYERMEKEK SZÁMÁRA! Soha
ne hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül a csomagolóanyaggal. A csomagolóanyagok miatt fulladásveszély áll fenn. A gyerekek gyakran alábecsülik a veszélyeket. Mindig tartsa a gyerekeket távol a csomagolóanyagoktól. Ez a termék nem játékszer.
■ Ne tegye ki a terméket
- szélsőséges hömérsékletnek,
- erős mechanikai igénybevételnek.
Különben a termék megsérülhet.
Soha ne nyissa fel a terméket! Javításokat csak szakemberrel végeztessen. Különben a termék megsérülhet.
A terméket 8 éves kor feletti gyermekek, vala-mint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szel-lemi képességgel élő vagy nem megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkező szemé-lyek csak felügyelet mellett, illetve a termék biztonságos használatára vonatkozó felvilá-gosítás és a lehetséges veszélyek megértése után használhatják. A gyermekek nem játsz-hatnak a termékkel. A tisztítást és az ápolást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
■ Ne vegye üzembe a terméket, ha az sérült. Vizsgálja meg a terméket rendszeresen és minden egyes használat előtt a burkolatot és a hálózati csatlakozódugót sérülések
tekintetében. Vegye figyelembe, hogy azokra a károkra, amelyeket szakszerűtlen kezelés, a használati utasítás figyelmen kívül hagyása, vagy a feljogosítással nem rendelkező személyek beavatkozása okozott, a garancia nem érvényes.
Tartsa a terméket tisztán.
Csak folyékony szappannal töltse meg a terméket.

FIGYELMEZTETÉS!
Ne merítse a terméket vízbe. Ellenkező esetben a termék megsérülhet.
Kizárólag beltéri üzemeltetésre alkalmas.

Az elemekre / akkukra vonatkozó biztonsági tudnivalók
ÉLETVESZÉLY! Tartsa távol az elemeket / akkumulátorokat a gyermekektől. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz!
A lenyelés égési sérülésekhez, puha szövetek perforációjához és halálhoz vezethet. 2 órán belül a lenyelés után súlyos égési sérülések léphetnek fel.
ROBBANÁSVESZÉLY! Soha ne töltse a nem feltölthető elemeket. Az
elemeket / akkukat tilos rövidre zárni és / vagy felnyitni. Annak következménye túlhevülés, tűzveszély vagy a kihasadásuk lehet.
■ Soha ne dobja az elemeket / akkukat tűzbe vagy vízbe.
■ Ne tegye ki az elemeket / akkukat mechanikai terhelésnek!
Az elemekre / akkukra kifolyásának kockázata
Kerülje a szélsőséges körülményeket és hőmér-sékleteket, mint pl. fűtőtestek / közvetlen napsu-gárzás, amelyek hatással lehetnek az elemekre / akkukra.
Ha az elemek / akkumulátorok kifolytak, kerülje el bör, a szemek és a nyálkahártyák
vegyszerekkel való érintkezését! Azonnal mossa le az érintett helyet tiszta vízzel és forduljon orvoshoz!
VISELJENVÉDŐKESZTYÚT! A
kifutott, vagy sérült elemek / akkuk a börrel érintkezve felmarhatják azt. Ezért ilyen esetben mindenképpen húzzon megfelelő védőkesztyűt!
Az elem / akku kifolyása esetén távolítsa el azt azonnal a termékböl a sérülések elkerülése érdekében.
Csak azonos típusú elemeket / akkukat használjon! Ne használjon együtt régi és új elemeket / akkukat!
Távolítsa el az elemeket / akkuát, ha hosszabb ideig nem használja a terméket.
A termék sérülésének veszélye
Kizárólag a megadott típusú elemeket / akkukat használja.
Az elemeket / akkut a termék és az elem / akku (+) és (-) polaritás-jelzésének megfelelően helyezze be.
■ Behelyezés előtt tisztítsa meg az elem / akkumulátor és az elemrekesz érintkezőit egy száraz, szöszmentes kendővel vagy fültisztító pálcikával!
A lemerült elemeket / akkukat haladéktalanul távolítsa el a készülékből.
-Üzembehelyezés
Tudnivaló: Távolítsa el az összes csomagolóanyagot a termékről.
Használat
Az elemek behelyezése / cseréje
⚠ VIGYÁZAT! A TERMÉK MEGRONGÁLÓDÁSÁNAK VESZÉLYE!
Tudnivaló: Az elemek behelyezésénél mindig ügyeljen az elemrekeszben 7 feltüntetett polaritásra!
Tudnivaló: Mindig mikro AAA, LRO3 típusú elemeket használjon. Tudnivaló: Mindig azonos típusú elemeket használjon.
Fordítsa meg a terméket és tegye egy puha felületre, hogy elkerülje a felület összekarcolódását.
☐ A BE/KI kapcsoló 6 és az elemrekesz 7 az elemrekesz fedele 5 alatt találhatók.
□ Nyissa ki az elemrekeszfedelet 5 (lásd B-ábra).
☐ Bizonyosodjon meg róla, hogy a szappantartály 2 üres és hogy a BE/KI-kapcsoló 6 „○” (OFF) állásban legyen.
☐ Helyezze az elemrekeszbe a négy 1,5 V-os (=egyenáram) (AAA / LRO3) típusú elemet (részei a szállítmánynak) az elemrekeszbe 7 (lásd C-ábra).
Tudnivaló: Ügyeljen a helyes polaritásra. Ezt az elemrekeszben megjelölték.
□ Zárja vissza az elemrekeszfedelet 5.
Szappanbetöltése
□ Bizonyosodjon meg róla, hogy a szappantartály 2 üres és hogy a BE / KI-kapcsoló 6 „○” (OFF) állásban legyen.
□ Távolítsa el a fedelet 1.
Töltse fel a szappantartót 2 szappannal a „MAX.“ jelölésig.
☐ Ügyeljen arra, hogy ne jusson szappan az elemrekeszbe 7, vagy a termék belsejébe. Ez károsíthatja a terméket.
Tegye vissza a fedelet 1 és szorosan nyomja le.
A termék kezelése
□ Vegye le az elemrekeszfedelet 5.
Kapcsolja be a készüléket a BE- / KI-kapcsoló 6 „I” (ON) helyzetbe történő állításával.
□ Zárja le az elemrekeszfedelet 5.
- Állítsa a terméket szilárd, sík, csúszásmentes felületre.
Tegye a kezét a két érzékelő 3 és a szappan-nyílás 4 közé és engedje a tenyerébe a szappant. A szappan adagolása közben a szappantartó 2 fehér állapotjelzője felvillan. Amint megmozdítja a kezét, az állapotjelző automatikusan kialszik. Frissen feltöltött
termék esetén annyiszor ismételje a folyamatot, amíg nem jön a szappan a nyílásból 4.
Tudnivaló: Ne hagyja, hogy beszáradjon a szappan a szappanadagoló nyíláson 4. Ehhez rendszeresen tisztítsa meg a szappanadagoló nyílást 4.
Kapcsolja ki a terméket a BE / KI kapcsoló 6 „O” (OFF) helyzetbe történő állításával, és tisztítsa meg a szappanadagoló nyílást 4 egy száraz, szálat nem eresztő kendővel. Kapcsolja be ismét a terméket a BE / KI kapcsoló 6 „I” (ON) helyzetbe történő állításával.
Tisztítás és ápolás
FIGYELMEZTETÉS! ROBBANÁSVESZÉLY! Ne merítse a terméketvízbe.
Tudnivaló: Ha nem használja, tiszta vízzel kiöblítve tisztítsa meg az üres szappanadagolót 2. Ehhez töltse meg többször tiszta vízzel a szappantartót 2, hogy minden szappanlerakódást teljesen eltávolítson. Ha nem távolítunk el minden szappanlerakódást, úgy a termék károsodhat.
Vegye ki az elemeket az elemrekeszből 7 és tisztítsa meg a külső felületet és az elemrekeszt 7 egy száraz, szöszmentes kendővel.
Erősebb szennyeződések esetén használjon egy enyhén megnedvesített, szöszmentes törlőkendőt és esetleg enyhe mosogatószert.
Semmiképpen ne használjon maró hatású tisztítószereket. Máskülönben a termék anyaga károsodhat.
- Problémamegoldás
●=Probléma
=Ok
O=Elhárítás
A szappan a megszokottnál lassabban jön ki a szappan-nyilásból 4, vagy a termék nem működik.
Az elemek túl gyengék.
○ Cserélje ki az elemeket (lásd „Az elemek behelyezése / cseréje“).
Víz került az elemrekeszbe7.
○ Hagyja teljesen megszáradni az elemrekeszt 7. Ezután tegye be az új elemeket (lásd „Elemek behelyezése / cseréje“).
Mentesítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából.

A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1–7: műanyagok/20–22: papír és karton/80–98: kötőanyagok.

A termék és a csomagolóanyagok újrahasznosíthatóak, semmisítse meg ezeket elkülönítve a jobb hulladékkezelés érdekében. A Triman-logó csak Franciaországra vonatkozik.

A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.

A környezete érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le szakszerű ártalmatlanításra. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat.
A hibás vagy elhasznált elemeket / akkukat a 2006/66/EK irányelv és módosításai értelmében újra kell hasznosítani. Szolgáltassa vissza az elemeket / akkukat és / vagy a terméket az ajánlott gyűjtőállomásokon keresztül.

Környezeti károk az elemek / akkuk hibás megsemmisítése következtében!
Az elemeket / akkukat nem szabad a háziszemétbe dobni. Mérgező hatású nehézfémeket tartalmazhatnak és ezért különleges kezelést igénylő hulladéknak számítanak. A nehézfémek vegyjelei a következők: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért az elhasznált elemeket / akkukat egy közösségi gyűjtőhelyen adja le.
Garancia
A terméket szigorú minőségi előírások betartásával gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Ha a terméken hiányosságot tapasztal, akkor a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg Önt. Ezeket a törvényes jogokat a következőkben ismertetett garancia vállalásunk nem korlátozza.
A termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A garanciális idő a vásárlás dátumával kezdődik. Kérjük, jól őrizze meg a pénztári blokkot. Ez a bizonylat szükséges a vásárlás tényének az igazolásához.
Ha a termék vásárlásától számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hiba merül fel, akkor a választásunk szerint a terméket ingyen
megjavítjuk vagy kicseréljük. A garancia megszűnik, ha a terméket meg-rongálták, nem szakszerűen kezelték vagy tartották karban.
A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki azokra a termékrészekre, melyek normál kopásnak vannak ki-téve és ezért fogyóeszköznek tekinthetők (pl. elemek), vagy a törékeny részekre sérülésére, pl. kapcsolók, akkuk, vagy üvegből készült részek.
Garanciális ügyek lebonyolítása
Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük kövesse az alábbi útmutatást:
Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a cikkszámot (pl. IAN 123456_7890) a vásárlás tényének az igazolására.
Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a gravírozásból, az Útmutató címoldaláról (balra lent), illetve a hátoldalon, vagy a termék alján található matricáról.
Amennyiben működési hibák, vagy egyéb hiányosság lépne fel, előszöris vegye fel a kapcsolatot a következőkben megnevezett szervizek egyikével telefonon, vagy e-mailen.
A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást igazoló blokk, valamint a hiba leírásának és keletkezési idejének mellékelésével díjmentesen postázhatja az Önnel közölt szervizcímre.
Szerviz
HU SzervizMagyarország
Tel.: 0680021536
E-mail: owim@lidl.hu
CE
Legenda uporabljenih piktogramov ......Stran 33
Uvod....Stran 33
Predvidena uporaba....Stran 33
Opis delov....Stran 33
Nevystavujte batérie / akumulátorové batérie mechanickej zát'aži.
Last Information Update · Információk állása