SENCOR SWS 16600 - Meteorologická Stanica

SWS 16600 - Meteorologická Stanica SENCOR - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SWS 16600 SENCOR vo formáte PDF.

📄 196 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice SENCOR SWS 16600 - page 77
Zobraziť návod : Čeština CS English EN Magyar HU Polski PL Slovenčina SK
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Inteligentná meteostanica so 7-v-1 profesionálnym senzorom a hygro-termo senzorom
Model SWS 16600
Značka Sencor
Rozmery konzoly (Š x V x H) 215 x 176.5 x 27 mm (8.5 x 6.9 x 1.1 in)
Hmotnosť konzoly 599 g (s batériou, bez adaptéra)
Rozmery bezdrôtového 7-v-1 senzora (Š x V x H) 390 x 217 x 165 mm (15.4 x 8.5 x 6.5 in) bez tyče a stojana
Hmotnosť bezdrôtového 7-v-1 senzora 831 g (s tyčou a stojanom, bez batérií)
Napájanie konzoly DC 5V, 1A adaptér (súčasťou balenia), záložná CR2032 gombíková batéria
Napájanie bezdrôtového 7-v-1 senzora 3 x AA 1,5V batérie (nenabíjacie, lítiové odporúčané pre chladné podnebie)
Napájanie bezdrôtového hygro-termo senzora 2 x AA 1,5V batérie (odporúčané alkalické)
Merané parametre Vnútorná a vonkajšia teplota a vlhkosť, rýchlosť a smer vetra, zrážky, UV index, intenzita svetla, atmosférický tlak, pocitová teplota, rosný bod
Bezdrôtová komunikácia 868 MHz (v závislosti od krajiny), dosah až 150 m (492 stôp) priamej viditeľnosti
Wi-Fi štandard 802.11 b/g/n, 2,4 GHz
Kompatibilita s aplikáciou aplikácia Tuya Smart alebo Smart Life (Android a iOS)
Displej konzoly Farebný LCD s podsvietením (Vysoké/Nízke/Auto)
Podpora ďalších voliteľných senzorov Až 3 termo-hygro senzory, 3 senzory úniku vody, 1 PM2.5/PM10, 1 CO2, 1 HCHO/VOC, 1 CO senzor
Predpoveď počasia 12-24 hodinová predpoveď na základe atmosférického tlaku, presnosť 70-75%
Funkcia alarmu Časový alarm s odložením a prispôsobiteľné výstrahy počasia (vysoké/nízke limity pre viacero parametrov)
Graf histórie Grafy tlaku, teploty, vlhkosti, zrážok; časové obdobia od 24 hodín do 24 dní
Údržba Vymeňte batérie; vyčistite zberač dažďa, UV senzor a radiačný štít; v prípade potreby vymeňte lopatku/korýtko vetra
Bezpečnostné poznámky Nie na lekárske použitie; uchovávajte mimo dosahu detí; chráňte pred otrasmi, prachom, extrémnymi teplotami; používajte iba predpísaný adaptér; batérie riadne zlikvidujte

Často kladené otázky - SWS 16600 SENCOR

Ako prvýkrát nastavím meteostanicu?
Najprv vložte batérie do bezdrôtového 7-v-1 senzora a hygro-termo senzora. Potom zapnite konzolu pomocou DC adaptéra a vložte záložnú batériu. Konzola automaticky prejde do režimu párovania. Uistite sa, že senzory sú v dosahu (max. 150 m priamej viditeľnosti). Po spárovaní pripojte konzolu k svojej Wi-Fi sieti (2,4 GHz) pomocou aplikácie Tuya Smart alebo Smart Life. Dokončite nastavenie podľa pokynov v aplikácii.
Aké batérie mám použiť pre vonkajší senzor?
Použite 3 x AA 1,5V batérie. Pre chladné podnebie sa odporúčajú nenabíjacie lítiové batérie, aby bol zabezpečený výkon pri nízkych teplotách. Za normálnych podmienok postačujú alkalické batérie. Nemiešajte staré a nové batérie.
Prečo moja konzola neprijíma údaje z vonkajšieho senzora?
Skontrolujte, či je senzor napájaný a v dosahu (až 150 m priamej viditeľnosti). Uistite sa, že neexistujú žiadne veľké prekážky, ako sú kovové steny alebo hustý betón. Konzolu uchovávajte mimo elektronických zariadení, ktoré môžu spôsobovať rušenie (televízory, počítače, mikrovlnné rúry). Stlačte tlačidlo [SENSOR/Wi-Fi] na konzole pre opätovnú synchronizáciu. Ak je signál stratený na viac ako 15 minút, vymeňte batérie senzora.
Ako pripojím meteostanicu k Wi-Fi a aplikácii?
Uistite sa, že vaša Wi-Fi je 2,4 GHz (nie 5 GHz). Stiahnite si aplikáciu Tuya Smart alebo Smart Life. Na konzole stlačte a podržte tlačidlo [SENSOR/Wi-Fi] na 6 sekúnd, aby ste vstúpili do režimu AP. Postupujte podľa pokynov v aplikácii na pridanie zariadenia. Po pripojení sa na displeji konzoly zobrazí ikona Wi-Fi.
Môžem k tejto meteostanici pridať ďalšie senzory?
Áno, konzola podporuje až 3 voliteľné bezdrôtové termo-hygro senzory, 3 senzory úniku vody a jeden senzor PM2.5/PM10, CO2, HCHO/VOC a CO. Každý senzor musí byť spárovaný nastavením jeho kanála a stlačením tlačidla [SENSOR/Wi-Fi] na konzole.
Ako resetujem údaje o zrážkach alebo iné údaje?
Pre resetovanie celkových zrážok stlačte a podržte tlačidlo [RAIN] na 6 sekúnd. Pre vymazanie všetkých MAX/MIN záznamov vstúpte do režimu MAX/MIN a stlačte a podržte [MAX/MIN] na 2 sekundy. Pre úplný reset konzoly vyberte záložnú batériu a odpojte napájací adaptér na 1 minútu.
Čo znamená ikona predpovede počasia?
Predpoveď je založená na trendoch atmosférického tlaku a predpovedá podmienky na najbližších 12-24 hodín v okruhu 30-50 km. Má presnosť približne 70-75%. Upozorňujeme, že ikona sneženia sa zobrazí, keď je vonkajšia teplota pod -3°C (26°F), bez ohľadu na tlak.
Ako kalibrujem senzory, ak sú namerané hodnoty nepresné?
Stlačte tlačidlo [CAL] pre vstup do režimu kalibrácie. Použite [SET] na výber parametra (napr. teplota, vlhkosť). Stlačte a podržte [CAL] na 2 sekundy na úpravu hodnoty pomocou [V] alebo [^]. Stlačte [SET] pre prechod na ďalší parameter. Pre ukončenie stlačte raz [CAL].
Aká je výdrž batérie vonkajšieho senzora?
Za normálnych podmienok batérie vydržia približne 2 až 2,5 roka. Konzola zobrazuje ikonu slabej batérie pre každý senzor, keď je potrebná výmena. Vždy vymeňte všetky batérie v senzore súčasne.
Ako čistím vonkajšiu súpravu senzorov?
Na čistenie jemne odstráňte zberač dažďa otočením o 30° proti smeru hodinových ručičiek a opláchnite vodou. Pre UV senzor utrite šošovku vlhkou mikrovláknovou handričkou. Radiačný štít je možné otvoriť odstránením dvoch skrutiek a vyčistiť vodou. Uistite sa, že všetky časti sú pred opätovným zložením úplne suché.

Otázky používateľov k SWS 16600 SENCOR

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Meteorologická Stanica vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SWS 16600 - SENCOR a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SWS 16600 značky SENCOR.

NÁVOD NA OBSLUHU SWS 16600 SENCOR

SK ■ Používatelská príručka Inteligentná meteorologická stanica s profesionálnym snímačom 7-v-1 a snímačom vlhkosti a teploty

Bezpečnostné opatrenia a varovania 2

Úvod 3

Sprievodca rýchlym používaním....3

Príprava inštalácie 4

Kontrola funkčnosti 4

Výber miesta....4

Začíname....4

Inštalácia veternej lopatky 5

Synchronizácia prídavného snímača (snímačov) (voliteľné)....10

Odporúčanie pre optimálnu bezdrôtovú komunikáciu.... 12

Zapnutie konzoly....13

Synchronizácia bezdrôtového snímača 7-v-1 a snímača vlhkosti a teploty.... 14

Zmazanie údajov 14

Informácia o miestnom čase.... 16

Nastavenie konzoly....17

Zobrazenie vnútorných hodnôt, voliteľných kanálov teploty, vlhkosti a úniku vody ...... 20

Údržba poľa bezdrôtových snímačov 7-v-1 ...... 32

Riešenie problémov....32

Tento symbol predstavuje varovanie. Aby bolo zaistené bezpečné používanie, vždy dodržujte pokyny uvedené v tomto dokumente.

SENCOR SWS 16600 - 1

SENCOR SWS 16600 - 2

Za týmto symbolom je uvedený tip pre používateľa.

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA A VAROVANIA

! i

– Dôrazne vám odporúčame, aby ste si prečitali túto „Používatel'skú príručku“ a uschovali ju na neskoršie použitie. Výrobca ani dodávatel'nenesú žiadnu zodpovednosť za akékol'vek nesprávne hodnoty, stratu dát pri exporte a akékol'vek dôsledky, ktoré môže mat'nesprávne meranie hodnôt.
- Tento návod na obsluhu obsahuje užitočné informácie pre správne používanie tohto produktu a správnu starostlivost o tento produkt.

Prečítajte si, prosím, celú túto príručku, aby ste plne pochopili a využili všetky funkcie prístroja, a uschovajte ju na bezpečnom mieste na neskoršie použitie.

– Obrázky uvedené v tejto príručke sa môžu líšit' od skutočného vzhľadu.

- Bez súhlasu výrobcu je zakázané reprodukovat' obsah tejto príručky.

- Technické údaje a obsah používatel'skej príručky tohto produktu sa môžu zmenit' bez predchádzajúceho upozornenia.

– Tento produkt sa nesmie používať na lekárske účely alebo na informovanie verejnosti

– Nevystavujte tento prístroj pôsobeniu nadmernej sily, otrasov, prachu, teploty alebo vlhkosti.

– Nezakrývajte vetracie otvory predmetmi, ako sú napríklad noviny, závesy a pod.

- Neponárajte tento prístroj do vody. Ak naň vylejete tekutinu, okamžite ho vysušte jemnou handričkou bez chuchvalcov.

– Nečistite prístroj materiály s brúsnym alebo korozívnym účinkom.

– Nepoškodzujte vnútorné komponenty prístroja. Znamenalo by to ukončenie platnosti záruky.

– Umiestnením tohto produktu na niektoré typy dreva môže dôjst' k poškodeniu jeho povrchu, za čo výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť. Vyhl'adajte si príslušné informácie v pokynoch výrobcu nábytku pre starostlivosť o nábytok.

– Používajte iba doplnky/príslušenstvo určené výrobcom.

– Tento produkt je určený na použitie iba s dodávaným adaptérom: Výrobca: DONGGUAN SHIJIE HUAXU ELECTRONICS FACTORY, Model: HX075-0501000-AG-001.

– Sietová zásuvka musí byt' umiestnená v blízkosti prístroja a musí byt' l'ahko dostupná.

- Ak je nutné použit' náhradné diely, uistite sa, že servisný technik použije náhradné diely určené výrobcom, ktoré majú rovnaké vlastnosti ako originálne diely. Neautorizované náhrady môžu spôsobit' požiar, úraz elektrickým prúdom alebo iné nebezpečenstvo.

– Tento produkt nie je hračkou. Uchovávajte mimo dosahu detí.

– Konzola je určená iba na použitie v interiéroch.

– Umiestnite konzolu vo vzdialenosti aspoň 20 cm od osôb v okolí.

– Toto zariadenie je vhodné iba na montáž do výšky < 2 m.

– Pri likvidácii tohto produktu zaistite, aby bol odovzdaný na špeciálnu likvidáciu.

– UPOZORNENIE! V prípade náhrady batérie nesprávnym typom hrozí nebezpečenstvo výbuchu.

- Batérie sa nesmú počas používania, skladovania alebo prepravy vystavovat' vysokým alebo nízkym extrémnym teplotám a nízkemu tlaku vzduchu vo vel'kých nadmorských výškach. V prípade nedodržania tohto pokynu môže dôjst' k výbuchu alebo úniku horl'avej tekutiny alebo plynu.

– Likvidácia batérie vhodením do ohňa, vložením do horúcej rúry alebo mechanické rozdrvenie či rozrezanie batérie môže spôsobit' výbuch.

– Neprehítajte batériu, hrozí nebezpečenstvo poleptania chemikáliami.

– Tento produkt obsahuje gombíkovú batériu. V prípade prehltnutia gombíkovej batérie môže dôjst' počas iba 2 hodín k závažnému vnútornému poleptaniu, ktoré môže spôsobit' smrt'.

  • Ak nie je možné priestor na batérie bezpečne uzavriet', prestaňte produkt používať a udržujte ho mimo dosahu detí.
  • Ak máte podozrenie, že mohlo dôjst' k prehltnutiu batérií alebo že sa batérie dostali do akejkol'vek časti tela, vyhl'adajte okamžite lekársku pomoc.
    – Používajte iba nové batérie. Nekombinujte staré batérie s novými.
    – Zlikvidujte vyradené batérie podľa pokynov.
    – Výmena batérie za nesprávny typ môže spôsobit' výbuch alebo únik horl'avej tekutiny či plynu.

ÚVOD

Ďakujeme vám, že ste si vybrali túto inteligentnú meteorologickú stanicu Tuya. Konzola tejto stanice obsahuje vstavaný Wi-Fi modul a prostredníctvom svojho inteligentného systému je kompatibilná s platformou Tuya IoT. Táto konzola umožňuje okrem aktuálnych údajov o vnútornej/vonkajšej teplote a vlhkosti, vetre, daždi, UV žiarení a intenzite svetla zobrazit' aj údaje z d'alších voliteľných bezdrôtových snímačov teploty a vlhkosti, úniku vody a kvality vzduchu pre monitorovanie úrovne pohody a kvality vzduchu vo vašej domácnosti. Pomocou aplikácie Smart Life si môžete tiež prezerat' historické záznamy a spúšťať kdekol'vek vaše zariadenie Tuya. Farebný LCD displej zobrazuje hodnoty jasne a logicky, pretože ide o skutočný IoT systém pre vás a vašu domácnosť.

SENCOR OUT 32.8 °C 52 % WIND 86 IN 23.7 °C 68 °C NE PRESSURE 360 °C UV 50 mA LIGHT 65 RANGE 1003 m 626 m RAIN 15 m 10:38 18 - 8 K : TUE HISTORY TIME -3 am 0 min MODE MAX/MAX CHANNEL WIND GARD RAIN HISTORY GATH

SPRIEVODCA RÝCHLYM POUŽÍVANÍM

Tento sprievodca rýchlym používaním opisuje kroky nevyhnutné pre inštaláciu a ovládanie vašej meteorologickej stanice a nahrávanie dát na internet, spolu s odkazmi na príslušné sekcie.

Pred trvalou inštaláciou vašej meteorologickej stanice odporúčame, aby ste si ju najprv vyskúšali v mieste s jednoduchým prístupom. Oboznámite sa tak s funkciami a kalibračnými postupmi vašej meteorologickej stanice, a naučíte sa ju pred trvalou inštaláciou správne používať.

VÝBER MIESTA

Pred inštaláciou poľa snímačov, prosím, zvážte nasledujúce:

  1. Batérie je nutné menit' približne každé 2 až 2,5 roka
  2. Zamedzte pôsobeniu sálavého tepla odrazeného od priľahlých budov a štruktúr. V ideálnom prípade by malo byť pole snímačov nainštalované vo vzdialenosti 1,5 m od akýchkol'vek budov, štruktúr, zeme alebo vrcholov striech.
  3. Vyberte miesto s otvoreným priestorom na priamom slnečnom svetle, kde nedochádza k blokovaniu dažda, vetra a slnečného svetla.
  4. Prenosový rozsah medzi poľom snímačov a konzolou môže byť až 150 m v línii pohl’adu za predpokladu, že medzi nimi alebo v ich blízkosti nie sú žiadne rušivé prekážky, ako napríklad stromy, veže alebo vysokonapäťové vedenia. Na zaistenie dobrého príjmu skontrolujte kvalitu príjmu signálu.
  5. Domáce spotrebiče, ako napríklad chladničky, osvetlenia a tlmiče svetla môžu spôsobovat' elektromagnetické rušenie (EMI), zatial' čo vysokofrekvenčné rušenie (RFI) zo zariadení pracujúcich v rovnakom frekvenčnom pásme môže spôsobovat' výpadky signálu. Na zaistenie optimálneho príjmu vyberte umiestnenie vo vzdialenosti aspoň 1 – 2 metre od týchto zdrojov rušenia.

ZAČÍNAME

BEZDRÔTOVÝ SNÍMAČ 7-V-1
SENCOR SWS 16600 - ZAČÍNAME - 1

Pomocou nižšie uvedeného obrázka (Krok 1) nájdite a vyrovnajte plochú časť na hriadeli veternej lopatky s plochým povrchom veternej lopatky a zatlačte lopatku na hriadel'. (Krok 2) pomocou presného skrutkovača dotiahnite nastavovaciu skrutku.

SENCOR SWS 16600 - ZAČÍNAME - 2

Inštalácia lievika dážd'omeru

Nainštalujte lievik dážďomeru a otočením v smere hodinových ručičiek pripevnite lievik k poľu snímačov

Krok 2 Zaistovacie drážky Krok 1

Inštalácia batérií

Odskrutkujte dvierka priestoru na batérie v dolnej časti prístroja. Vložte 3 batérie AA (nedobíjacie) podľa vyznačenej polarity +/-. Červený LED indikátor v zadnej časti poľa snímačov sa rozsvieti a potom bude blikat’ s intervalom 12 sekúnd.

SENCOR SWS 16600 - Inštalácia batérií - 1

V chladných klimatických podmienkach odporúčame používat' nedobijacie lítiové batérie AA; pre väčšinu poveternostných podmienok však postačujú bežné alkalické batérie.

Inštalácia pol'a snímačov

Montážna súprava

SENCOR SWS 16600 - Montážna súprava - 1SENCOR SWS 16600 - Montážna súprava - 2SENCOR SWS 16600 - Montážna súprava - 3
1. Montážny stojan stožiara × 12. Montážna svorka × 1 3. Plastový stožiar × 1
SENCOR SWS 16600 - Montážna súprava - 4SENCOR SWS 16600 - Montážna súprava - 5SENCOR SWS 16600 - Montážna súprava - 6
4. Skrutky × 4 5. Šest'hranné matice × 4 6. Ploché podložky × 4
SENCOR SWS 16600 - Montážna súprava - 7SENCOR SWS 16600 - Montážna súprava - 8SENCOR SWS 16600 - Montážna súprava - 9
7. Skrutka × 1 8. Šest'hranná matica × 1 9. Gumová podložka × 4

Inštalácia plastového uchytenia

  1. Pripevnite plastový stožiar na váš pevný stožiar pomocou montážnej základne, svorky, podložiek, skrutiek a matíc. Postupujte podľa krokov 1a, 1b, 1c:

1a. Vložte plastový stožiar do otvoru v montážnom stojane, a potom ho zaistite pomocou skrutky a matice. 1b. Pri montážnej svorke použite 2 gumové podložky.

1c. Pripevnite montážny stojan a svorku spolu na pevný stožiar pomocou 4 dlhých skrutiek a matíc.

SENCOR SWS 16600 - Inštalácia plastového uchytenia - 2

  1. Umiestnite 2 gumové podložky na vnútorné strany montážnej základne a svorku poľa snímačov, a potom ich voľne pripevnite k sebe.

  2. Umiestnite pole snímačov na montážny stožiar a pred dotiahnutím skrutiek ho vyrovnajte severným smerom.

SENCOR SWS 16600 - Inštalácia plastového uchytenia - 3

  • Akýkol'vek kovový predmet môže priťahovat' blesky, vrátane vášho montážneho stožiara s poľom snímačov. Nikdy neinštalujte pole snímačov za počasia s výskytom búrok.
  • Ak chcete inštalovat' pole snímačov na dom alebo budovu, obrát'te sa na kvalifikovaného elektrikára, ktorý zaistí správne uzemnenie. Priamy zásah kovového stožiara bleskom môže spôsobit' poškodenie alebo zničenie vášho domu.
  • Pri inštalácii snímača na vysoké miesto môže dôjst'k zraneniu alebo úmrtiu osôb. Vykonajte maximálny možný počet kontrol a operácií na zemi, v budove alebo v dome. Pole snímačov inštalujte iba za jasných dní bez dažďa.
  • Zaistite, aby bolo miesto na inštaláciu poľa snímačov stabilné a bez vibrácií.

Nastavenie smeru

Nainštalujte bezdrôtový snímač 7-v-1 do otvoreného priestoru tak, aby neboli nad snímačom ani v jeho okolí žiadne prekážky, ktoré by bránili presnému meraniu dažďa a vetra.

Nájdite v hornej časti snímača 7-v-1 značku severu (N – North) a pri finálnej inštalácii nastavte túto značku pomocou kompasu alebo GPS tak, aby ukazovala na sever. Utiahnite montážnu konzolu okolo stožiara s priemerom 30 až 40 mm (nie je súčasťou príslušenstva) pomocou dvoch dodávaných skrutiek a matíc.

Pomocou bublinkovej vodováhy zaistite, aby bol snímač 7-v-1 úplne rovný a bolo tak umožnené presné meranie dažďových zrážok.

Nasmerujte na SEVER Nasmerujte na JUH 2 metre nad zemou montážny stožiar nie je súčastou príslušenstva

Nasmerovanie bezdrôtového snímača 7-v-1 na juh

Vonkajší snímač 7-v-1 je z dôvodu maximálnej presnosti skalibrovaný tak, aby ukazoval na sever. V prípade potreby (napr. pre používateľa na južnej pologuli) je možné snímač použiť s veternou lopatkou nasmerovanou na juh.

Inštalácia bezdrôtového snímača vlhkosti a teploty

  1. Odstráňte zo snímača dvierka priestoru na batérie.
  2. Pomocou posuvného prepínača kanálov nastavte číslo kanálu pre snímač (napr. Kanál 1)
  3. Vložte do priestoru na batérie 2 batérie vel'kosti AA tak, aby bola dodržaná polarita vyznačená v priestore na batérie, a uzavrite dvierka priestoru na batérie.
  4. Snímač sa nastaví do režimu synchronizácie a o niekoľko d'alších minút ho bude možné zaregistrovať do konzoly. LED indikátor stavu prenosu začne blikat’ s intervalom 1 minúta.

SENCOR SWS 16600 - Inštalácia bezdrôtového snímača vlhkosti a teploty - 1

  • Ak potrebujete znovu priradit' kanál snímača, posuňte posuvný prepínač kanálov do polohy nového kanálu a stlačte tlačidlo [RESET] na snímači na použitie nového čísla kanálu.
    – Umiestnite snímače tak, aby boli chránené pred priamym slnečným svetlom, dažďom a snehom.
  • Aby nedošlo počas nového nastavovania konzoly k chybe spárovania snímača/snímačov a konzoly, zapnite najprv snímač (snímače) a potom stlačte tlačidlo [SENSOR/WiFi] na hlavnej jednotke.

Umiestnenie bezdrôtového snímača teploty a vlhkosti

Umiestnite na stene skrutku v mieste, kam chcete snímač zavesit'. Zaveste snímač na túto skrutku pomocou držiaka pre montáž na stenu. Snímač môžete tiež postavit' na stôl.

SENCOR SWS 16600 - Umiestnenie bezdrôtového snímača teploty a vlhkosti - 1

Táto konzola podporuje 4 rôzne snímače kvality vzduchu, až 3 bezdrôtové snímače teploty a vlhkosti, a až 3 snímače úniku vody. Podrobné informácie o jednotlivých snímačoch vám poskytne miestny predajca.

Niektoré z týchto snímačov sú viackanálové. Ak je v zadnej časti snímača k dispozícii posuvný prepínač kanálov (vnútri priestoru na batérie), nastavte pred vložením batérií číslo kanálu. Spôsob nastavenia si vyhľadajte v návodoch na použitie týchto produktov.

Počet podporovaných snímačovPopis Obrázok
1 snímač Snímač PM2,5/10SENCOR SWS 16600 - Umiestnenie bezdrôtového snímača teploty a vlhkosti - 2
1 snímač Snímač CO2SENCOR SWS 16600 - Umiestnenie bezdrôtového snímača teploty a vlhkosti - 3
1 snímač Snímač HCHO s VOCSENCOR SWS 16600 - Umiestnenie bezdrôtového snímača teploty a vlhkosti - 4
1 snímač Snímač COSENCOR SWS 16600 - Umiestnenie bezdrôtového snímača teploty a vlhkosti - 5

POZNÁMKA:

Pri spárovaní snímačov kvality vzduchu môžete priradit' snímače na akomkol'vek kanáli. Konzola podporuje zobrazenie jedného kanálu každého snímača kvality vzduchu.

ODPORÚČANIE PRE OPTIMÁLNU BEZDRÔTOVÚ KOMUNIKÁCIU

Efektívna bezdrôtová komunikácia je náchylná na rušenie šumom v prostredí, a vzdialenosti a prekážkach medzi vysielačom snímača a vašou konzolou.

  1. Elektromagnetické rušenie (EMI) – môže byť generované strojmi, spotrebičmi, osvetlením, tlmičmi svetla, počítačmi a pod. Preto, prosím, udržujte vašu konzolu vo vzdialenosti 1 alebo 2 metre od týchto zariadení.
  2. Vysokofrekvenčné rušenie (RFI) – ak používate d'alšie zariadenie pracujúce na frekvencii 868/915/917 MHz, môže dochádzat' k výpadkom komunikácie. V takom prípade, prosím, odstráňte výpadky signálu premiestnením vysielača alebo konzoly.
  3. Vzdialenost'. S rastúcou vzdialenost'ou prirodzene narastá strata signálu. Toto zariadenie bolo testované pre prevádzku až do vzdialenosti 150 m (450 ft) v línii pohl'adu (v prostredí bez rušenia a prekážok). Typicky, pri inštalácii v reálnom prostredí, bude fungovať do vzdialenosti maximálne 30 m (100 ft), čo je vzdialenost' zahrňajúca aj prechod prekážkami.
  4. Prekážky. Vysokofrekvenčný signál je blokovaný kovovými prekážkami, ako je napríklad hliníkové obloženie. Ak používate kovové obloženie, vyrovnajte, prosím, pole snímačov a konzolu tak, aby boli v čistej línii pohl'adu oknom.

Nižšie uvedená tabuľka uvádza typickú úroveň zníženia sily signálu pri každom prechode signálu týmito stavebnými materiálmi.

Poznámky: Referenčná redukcia RF signálu

ZAPNUTIE KONZOLY

Inštalácia záložnej batérie a zapnutie

  1. Záložná batéria poskytuje konzole energiu na uchovanie času a dátumu hodín, max./min. záznamov a hodnoty kalibrácie.
Krok 1 Krok 2 Krok3
SENCOR SWS 16600 - Inštalácia záložnej batérie a zapnutie - 1SENCOR SWS 16600 - Inštalácia záložnej batérie a zapnutie - 2SENCOR SWS 16600 - Inštalácia záložnej batérie a zapnutie - 3
Pomocou mince odstráňte dvierka priestoru na batériu konzolyVložte novú gombíkovú batériu CR2032Vráťte dvierka priestoru na batériu na svoje miesto.

POZNÁMKA:

– Záložná batéria podporuje zálohovanie: Času a dátumu, MAX./MIN. záznamov.
– Vstavaná pamät podporuje zálohovanie: hodnoty kalibrácie a nastavenie pripojenia.
- Ak nebudete zariadenie dlhší čas používat', vždy, prosím, vyberte záložnú batériu. Uvedomte si, prosím, že aj ked' zariadenie nepoužívate, niektoré nastavenia, ako napríklad hodiny, kalibrácie a pamäťové záznamy, vybíjajú záložnú batériu.

Bezprostredne po zapnutí konzoly, ešte v režime synchronizácie, je možné snímač 7-v-1 a snímač vlhkosti a teploty automaticky spárovat's konzolou (indikované blikajúcim symbolom antény). Režim synchronizácie môžete tiež reštartovat' ručne stlačením tlačidla [SENSOR / WI-FI]. Po spárovaní snímačov sa na displeji konzoly zobrazia indikátor sily signálu snímača a meteorologické hodnoty.

ZMAZANIE ÚDAJOV

Počas inštalácie bezdrôtového snímača 7-v-1 pravdepodobne dôjde k aktivácii snímačov, čo sa prejaví chybným meraním dažďových zrážok a vetra. Po inštalácii môžete zmazať všetky chybové údaje z displeja konzoly. Jednoducho stlačte raz tlačidlo [RESET] na reštart konzoly.

FUNKCIE A OVLÁDANIE DISPLEJA KONZOLY

ZOBRAZENIE NA OBRAZOVKE

OUT 32.8 °C 52 % WIND 86 N IN 23.7 °C 68 % NE FREQUENCY 36.0 °C UV 6.5 82.6 LIGHT 10:38 18.-8. X : TUE BANO 1003 RAIN 15 HISTORY (mm) -3 MJ -1 BAN Electricity (kWh) ELETTUCE GREEN STEM FLOWER

1 5 8 6 2 9 3 7 10 4 11

  1. Vonkajšia teplota a vlhkost'
  2. Hodnoty meteorologického indexu a voliteľného snímača (snímačov) kvality vzduchu (napr. PM2,5/10, CO₂, HCHO + VOC, CO)
  3. UV index a intenzita svetla (SUN)
  4. Čas, kalendár, fáza mesiaca a východ/západ slnka
  5. Rýchlost' vetra

  6. Smer vetra, Beaufortova stupnica a poryvy vetra

  7. Predpoved' počasia
  8. Teplota a vlhkost' vnútorného snímača a kanálu
  9. Barometer
  10. Dažd'ové zrážky a intenzita dažda
  11. Graf histórie počasia

POPIS KONZOLY

1 OUT 32.8 °C 52 % 360°C 65 826° 10:38 18-8.1° TUE WIND 86 NE 23.7 °C 68 °C WARD RELATING 1003° RAIN 15° HOTTER 2 3 4 5 6 7 8 9 MODE MACH DIAMRK WHOD SMO AXS LXXX DAXY 11

12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

Č. Názov tlačidla/dielu Popis
1ALARM/SNOOZE (Budík / Opakované budenie)Stlačte na zastavenie zvuku budíka.
2 MODE (Režim)Stlačte na prepnutie medzi hodnotami pocitovej teploty, rosného bodu a volitelného snímača kvality vzduchu.
3 MAX/MINStlačte na prepnutie medzi maximálnymi a minimálnymi záznamami o počasí za posledných 24 hodín.
Č.Názov tlačidla/dielu Popis
4CHANNEL (Kanál)Stlačte na prepnutie medzi hodnotami pre vnútorné a vonkajšie kanály.
5WIND (Vietor)Stlačte na prepnutie medzi zobrazením smeru vetra, rýchlosti nárazov vetra, 10-minútových poryvov vetra a Beaufortovej stupnice.
6BARO (Barometrický tlak)Prepínanie medzi hodnotami relatívneho a absolutneho tlaku vzduchu.
7RAIN (Dážď)Stlačte na prepnutie medzi zobrazením intenzity dažďa a dažďových zrážok.
8HISTORY (História)Stlačte na prepnutie medzi rôznymi časovými úsekmi aktuálneho grafu.
9GRAPH (Graf) Stlačte na prepnutie medzi rôznymi historickými grafmi.
10Obrazovka displeja
11Snímač svetla pre podsvietenie
12BACKLIGHT(Podsvietenie)Posunutím vyberte režim podsvietenia Hi/Lo/Auto (Vysoký jas / Nízky jas / Automaticky).
13SET (Nastavenie)Stlačte na zobrazenie času východu/západu slnka.Podržte na otvorenie nastavenia času a dátumu.
14ALARM (Budík)Stlačte na zobrazenie času budíka.Podržte na otvorenie nastavenia budíka.
15ALERT (Výstraha)Stlačte na zobrazenie nastavenia výstrah.Podržte na otvorenie nastavenia výstrah.
16Otvor pre montáž na stenu
17Znižovanie hodnoty nastavenia.
18Zvyšovanie hodnoty nastavenia.
19RESETStlačte na resetovanie konzoly.Podržte 6 sekúnd na resetovanie konzoly na továrenské nastavenie.
20SENSOR / WI-FI(Snímač/Wi-Fi)Stlačte na spustenie synchronizácie snímačov (spárovanie).Podržte 6 sekúnd na aktiváciu režimu AP, a naopak.
21Priestor na batérie
22Napájací konektor
23REFRESH(Aktualizovat’)Stlačte na aktualizáciu nahrávaných údajov a synchronizácie času.
24CAL (Kalibrácia) Stlačte naotvorenie režimu kalibrácie.
25Stojan na stôl

FUNKCIA A OVLÁDANIE KONZOLY

INFORMÁCIA O MIESTNOM ČASE

Táto konzola sa bude po úspešnom pripojení k aplikácii automaticky synchronizovat's vaším miestnym časom. Ak je zariadenie offline, môžete nastavit' dátum a čas ručne.

Čas synchronizovaný SYNC AM 10:38 Indikátor budíka Dátum alebo rok 18. - 8. : : TUE Fázy mesiaca Indikátor času východu/západu slnka Čas Deň v týždni

NASTAVENIE KONZOLY

Režim nastavenia

Režim nastavenia umožňuje nastavit čas, dátum, mernú jednotku a d'alšie funkcie.

Stlačte a 2 sekundy podržte tlačidlo [SET] na otvorenie režimu nastavenia. V režime nastavenia stlačte tlačidlo [SET] na pokračovanie d'alším krokom nastavenia. Stlačením tlačidla [V] alebo [A] zmeňte hodnotu. Na rýchlu zmenu nastavenia tlačidlo stlačte a podržte. Pozrite sa, prosím, na nasledujúce postupy nastavenia:

Krok Režim Postup nastavenia
[SET] +2 sFormát 12/24 hodínStlačením tlačidla [V] alebo [A] vyberte formát 12 alebo 24 hodín.
[SET] ČasStlačením tlačidla [V] alebo [A] upravte minúty/hodiny.
[SET] RokStlačením tlačidla [V] alebo [A] upravte rok.
[SET] DátumStlačením tlačidla [V] alebo [A] upravte deň/mesiac.
[SET] M-DD-MStlačením tlačidla [V] alebo [A] vyberte formát zobrazenia „Month / Day“ (Mesiac/Deň) alebo „Day / Month“ (Deň/Mesiac).
[SET]Zapnutie/vypnutie synchronizácie časuStlačením tlačidla [V] alebo [A] povol'te alebo zakážte funkciu synchronizácie času. Ak chcete nastaviť čas ručne, synchronizáciu času vypnite (OFF).
[SET] PologuľaStlačením tlačidla [V] alebo [A] vyberte severnú (North) alebo južnú (South) pologuľu na zobrazenie fázy mesiaca.
[SET] Jazyk dní v týždniStlačením tlačidla [V] alebo [A] vyberte jazyk na zobrazenie dní v týždni.
[SET] Jednotka teploty Stlačenímtlačidla [ V] alebo [A] prepnite jednotku na °C alebo °F
[SET]Jednotka HCHOStlačením tlačidla [V] alebo [A] prepnite jednotku na ppb alebo μg/m3
[SET] Jednotka CO2Stlačením tlačidla [V] alebo [A] prepnite jednotku na ppm alebo μg/m3
[SET] Jednotka COStlačením tlačidla [V] alebo [A] prepnite jednotku na ppm alebo μg/m3
[SET]Jednotka rýchlosti vetraStlačením tlačidla [V] alebo [A] prepnite jednotku na m/s, km/h, uzly alebo mph
[SET]Jednotka tlaku vzduchuStlačením tlačidla [V] alebo [A] prepnite jednotku na hPa, mmHg alebo inHg
[SET]Jednotka intenzity svetlaStlačením tlačidla [V] alebo [A] prepnite jednotku na Klux, W/ m2alebo Kfc
[SET]Jednotka dažďaStlačením tlačidla [V] alebo [A] prepnite jednotku na mm alebo inch
[SET]Ukončenie nastavovania

POZNÁMKA:

– Konzola ukončí režim nastavenia automaticky v prípade, že 60 sekúnd nevykonáte žiadnu operáciu.

- Stlačte a 2 sekundy podržte tlačidlo [SET] na ukončenie režimu nastavenia v akomkol'vek okamihu.

NASTAVENIE ČASU BUDÍKA

Zobrazenie a aktivácia času budíka

Budík vypnutýBudík zapnutý

Pozastavenie budíka

Zvuk budíka môžete pozastavit' nasledujúcim spôsobom:

V normálnom režime môžete pomocou nižšie uvedeného postupu zobrazit miestny čas východu a západu slnka.

Krok Režim Zobrazenie Obrazovka displeja
Normálny režim Aktuálny čas a dátum
[SET] Čas východu slnkaZobrazenie miestneho času východu slnkaSENCOR SWS 16600 - Pozastavenie budíka - 1
[SET]Normálny západ slnkaZobrazenie miestneho času západu slnkaSENCOR SWS 16600 - Pozastavenie budíka - 2
[SET] Normálny režim Aktuálny čas a dátum

ZOBRAZENIE ROKU

V normálnom režime môžete stlačením tlačidla [V] alebo [Λ] zobrazit' aktuálny rok.

FÁZY MESIACA

Fáza mesiaca je určená časom a dátumom na konzole. V nasledujúcej tabul'ke sú opísané ikony fáz mesiaca na severnej a južnej pologuli. Pozrite sa, prosím, na postup nastavenia južnej pologule.

Severná pologuľaFázy mesiacaJužná pologuľa
SENCOR SWS 16600 - FÁZY MESIACA - 1NovSENCOR SWS 16600 - FÁZY MESIACA - 2
SENCOR SWS 16600 - FÁZY MESIACA - 3Dorastajúci kosákSENCOR SWS 16600 - FÁZY MESIACA - 4
SENCOR SWS 16600 - FÁZY MESIACA - 5Prvá štvrt'SENCOR SWS 16600 - FÁZY MESIACA - 6
SENCOR SWS 16600 - FÁZY MESIACA - 7Dorastajúci mesiacSENCOR SWS 16600 - FÁZY MESIACA - 8
SENCOR SWS 16600 - FÁZY MESIACA - 9SplnSENCOR SWS 16600 - FÁZY MESIACA - 10
SENCOR SWS 16600 - FÁZY MESIACA - 11Ubúdajúci mesiacSENCOR SWS 16600 - FÁZY MESIACA - 12
SENCOR SWS 16600 - FÁZY MESIACA - 13Tretia štvrt'SENCOR SWS 16600 - FÁZY MESIACA - 14
SENCOR SWS 16600 - FÁZY MESIACA - 15Ubúdajúci kosákSENCOR SWS 16600 - FÁZY MESIACA - 16

PRÍJEM SIGNÁLU BEZDRÔTOVÉHO SNÍMAČA

  1. Sila signálu bezdrótového snímača (snímačov) zobrazovaná na konzole je uvedená v nasledujúcej tabuľke:

Indikátor trendu ukazuje trendy zmien teploty, vlhkosti a barometrického tlaku pre niekol'ko nadchádzajúcich minút.

SENCOR SWS 16600 - PRÍJEM SIGNÁLU BEZDRÔTOVÉHO SNÍMAČA - 1

SENCOR SWS 16600 - PRÍJEM SIGNÁLU BEZDRÔTOVÉHO SNÍMAČA - 2

SENCOR SWS 16600 - PRÍJEM SIGNÁLU BEZDRÔTOVÉHO SNÍMAČA - 3

Rastúci Stabilný Klesajúci

ZOBRAZENIE VONKAJŠEJ TEPLOTY A VLHKOSTI

Táto konzola podporuje zobrazenie hodnôt vonkajšej teploty a vlhkosti spolu s trendom, pozrite nižšie uvedenú obrazovku.

Popis

Táto konzola podporuje zobrazenie hodnôt vnútorného snímača, hodnôt voliteľného snímača teploty a vlhkosti na kanáli CH1–3 a stavu voliteľného snímača úniku vody na kanáli CH1–3. V normálnom režime sa môžete medzi vnútorným kanálom a rôznymi bezdrôtovými kanálmi prepínať stlačením tlačidla [CH].

  1. Ikona vnútorného alebo voliteľného snímača teploty a vlhkosti s indikátorom signálu na zobrazenie sily príjmu signálu
  2. Indikátor vybitej batérie vnútorného snímača alebo voliteľného snímača teploty a vlhkosti
  3. Ikona automatického cyklického zobrazenia kanálov
  4. Indikátor výstrahy pred vysokou/nízkou teplotou
  5. Ikona typu snímača pre volitel'ný snímač
  6. Indikátor výstrahy pred vysokou/nízkou vlhkost'ou
  7. Sekcia stavu snímača úniku vody
  8. Trend teploty
  9. Hodnota teploty
  10. Trend vlhkosti
  11. Hodnota vlhkosti
  12. Indikátor indexu pohody

SENCOR SWS 16600 - Popis - 1

Môžete pridat' až 3 voliteľné snímače úniku vody.

V prípade detekcie úniku vody bude číslo kanálu snímača detegujúceho únik blikat' spolu s ikonou LEAKING (Únik vody).

SENCOR SWS 16600 - Popis - 2

SENCOR SWS 16600 - Popis - 3

POZNÁMKA:

V prípade detekcie vybitej batérie bude každé 4 sekundy blíkat' číslo kanálu snímača detegujúceho vybitú batériu.

BAROMETRICKÝ TLAK

Atmosférický tlak je tlak na akomkol'vek mieste Zeme spôsobený hmotnosťou stípca vzduchu nad ním. Jeden atmosférický tlak sa týka priemerného tlaku a postupne sa znižuje s rastúcou nadmorskou výškou. Meteorológovia používajú na meranie atmosférického tlaku barometre. Pretože sa absolútny atmosférický tlak znižuje s nadmorskou výškou, korigujú meteorológovia tlak relatívne k hladine mora. Preto môže ABS tlak ukazovať 1 000 hPa v nadmorskej výške 300 m, ale REL tlak je 1 013 hPa.

Na získanie presného REL tlaku vo vašej oblasti sa obráťte na oficiálne miestne observatórium alebo webovú stránku predpovede počasia na internete na získanie barometrických podmienok v reálnom čase, a potom upravte relatívny tlak v režime kalibrácie.

  1. Indikátor relatívneho alebo absolutneho tlaku
  2. Trend barometrického tlaku
  3. Hodnota barometrického tlaku

BARO RELATIVE ABSOLUTE 1003 hPa inHg mmHg 1 2 3

Režim absolutneho alebo relativneho barometrického tlaku

V normálnom režime stlačte tlačidlo [BARO] na prepnutie medzi ABSOLÚTNYM a RELATÍVNYM barometrickým tlakom.

Zobrazenie pocitovej teploty, rosného bodu a hodnôt voliteľných snímačov

Táto konzola podporuje takisto zobrazenie pocitovej teploty, rosného bodu a hodnôt polutantov vo vzduchu nameraných pripojeným voliteľným snímačom (snímačmi) kvality vzduchu v nasledujúcom poradí stlačením tlačidla [MODE].

Popis

  1. Indikátor sily signálu pre rôzne voliteľné snímače kvality vzduchu
  2. Indikátor úrovne nabitia batérie pre rôzne volitelné snímače kvality vzduchu
  3. Indikátor AQI
  4. Úroveň VOC ( : volá zlo)
  5. Ikony výstrah pred vysokou/nízkou aktuálnou hodnotou
  6. Indikátory aktuálnej hodnoty
  7. Ikona automatického cyklického zobrazenia
  8. Indikátor úrovne polutantu
  9. Hodnoty pocitovej teploty, rosného bodu alebo d'alších voliteľných snímačov (PM2.5, PM10, HCHO, VOC, CO₂ a CO)

1 2 3 4 5 AOL VOC PM2.5 PM10 HCHO CO2 FEECSOKE 8.66.0 °C 6 7 8 9

Stlačte tlačidlo [MODE] na zmenu hodnôt na displeji v nasledujúcom poradí.

Krok Režim Obrazovka displeja
Pocitová teplotaSENCOR SWS 16600 - Popis - 2
[MODE] Rosný bodSENCOR SWS 16600 - Popis - 3
[MODE]PM2,5 koncentrácia/AQISENCOR SWS 16600 - Popis - 4SENCOR SWS 16600 - Popis - 5
Stlačte tlačidlo [A] na prepnutie medzi koncentráciou a AQI
[MODE]PM10 koncentrácia/AQISENCOR SWS 16600 - Popis - 6SENCOR SWS 16600 - Popis - 7
Stlačte tlačidlo [A] na prepnutie medzi koncentráciou a AQI
[MODE] HCHO / VOCSENCOR SWS 16600 - Popis - 8
[MODE] Koncentrácia CO _2 SENCOR SWS 16600 - Popis - 9
[MODE] Koncentrácia COSENCOR SWS 16600 - Popis - 10

Pocitová teplota ukazuje, aká bude pocit'ovaná vonkajšia teplota. Je to spoločná kombinácia faktora Wind Chill (Efektívna teplota) (18 °C alebo nižšia) a Heat Index (Teplotný index) (26 °C alebo vyššia). Pre teploty v rozsahu 18,1 °C až 25,9 °C, kde sú vietor a vlhkost' z hľadiska vplyvu na teplotu menej dôležité, bude zariadenie zobrazovať aktuálnu vonkajšiu nameranú teplotu ako teplotu Feels Like (Pocitová teplota).

18°C 26°C -40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 °C Nebezpečenstvo zvyšovania Nebezpečenska výšovania -40 -22 -4 14 32 50 68 86 104 122 °F

Efektívna teplota Teplotný index

Rosný bod

  • Rosný bod je teplota, pod ktorou vodná para vo vzduchu pri konštantnom barometrickom tlaku kondenzuje na tekutú vodu s rovnakou rýchlostou, s akou sa vyparuje. Kondenzovaná voda sa pri formovaní na pevnom povrchu nazýva rosa.
  • Teplota rosného bodu je určená údajmi o teplote a vlhkosti z bezdrôtového snímača 7-v-1.

Úroveň koncentrácia polutantov

Typ pollutantu voliteľných snímačovVysoká (Červená) Normálna (Žltá) Nízka (Zelená)
PM2,5 > 35 μg/m313 – 35 μg/m3< 13 μg/m3
PM10 > 154 μg/m355 – 154 μg/m3< 55 μg/m3
HCHO > 250 ppb26 – 250 ppb < 26 ppb
Oxid uhličitý (CO2)> 1 500 ppm701 – 1 500 ppm< 701 ppm
Oxid uhol'natý (CO)> 9,4 ppm4,5 – 9,4 ppm< 4,5 ppm

VIETOR

Popis

  1. Indikátor výstrahy pred vysokou rýchlostou vetra
  2. 10-minútový priemer / rýchlost' poryvov vetra, Beaufortova stupnica alebo smer vetra (v stupňoch).
  3. Hodnota rýchlosti vetra.
  4. Indikátor smeru vetra v reálnom čase (16 bodov)
  5. Indikátor minulých smerov vetra za posledných 5 minút.

WIND 1 HI 8.6 km/h N NE 10 min GUST BFT 2 3 4 5

Zobrazenie smeru vetra, poryvov vetra a Beaufortovej stupnice

Vo východiskovom nastavení je smer vetra zobrazený v 360 stupňoch. Používatelia môžu zmeniť toto zobrazenie stlačením tlačidla [WIND] v nasledujúcom poradí

Smer vetra (360 stupňov)Smer vetra (16-bodový kompas)Poryvy vetraPoryvy vetra za posledných 10 minútBeaufortova stupnica
SENCOR SWS 16600 - Zobrazenie smeru vetra, poryvov vetra a Beaufortovej stupnice - 1SENCOR SWS 16600 - Zobrazenie smeru vetra, poryvov vetra a Beaufortovej stupnice - 2SENCOR SWS 16600 - Zobrazenie smeru vetra, poryvov vetra a Beaufortovej stupnice - 3SENCOR SWS 16600 - Zobrazenie smeru vetra, poryvov vetra a Beaufortovej stupnice - 4SENCOR SWS 16600 - Zobrazenie smeru vetra, poryvov vetra a Beaufortovej stupnice - 5

POZNÁMKA:

– Rýchlost' vetra je definovaná ako priemerná rýchlost' vetra s 12-sekundovou periódou aktualizácie
– Poryvy vetra sú definované ako maximálna rýchlost' vetra s 12-sekundovou periódou aktualizácie

Tabul'ka Beaufortovej stupnice

Beaufortova stupnica je medzinárodná stupnica rýchlostí vetra s rozsahom 0 (bezvetrie) až 12 (sila hurikánu).

Beaufortova stupnicaPopis Rýchlost' vetra Stav na zemi
0 Bezvetrie< 1 km/hBezvetrie. Dym stúpa zvislo.
< 1 mph
< 1 uzol
< 0,3 m/s
1 Vánok1,1 – 5 km/hSmer dymu udáva smer vetra.Listy a veternej lopatky sa nehýbu.
1 – 3 mph
1 – 3 uzlov
0,3 – 1,5 m/s
2 Vetrík6 – 11 km/hVietor je cítit' na nechránenej pokožke. Listy sa otáčajú.Veterné lopatky sa začínajú pohybovat'.
4 – 7 mph
4 – 6 uzlov
1,6 – 3,3 m/s
3 Slabý vietor12 – 19 km/hListy a malé vetvičky sa trvale pohybujú, l'ahké vlajky vlajú.
8 – 12 mph
7 – 10 uzlov
3,4 – 5,4 m/s
4 MiernyVietor20 – 28 km/hPrach a vol'né papiere sa vznášajú. Malé vetvy sa začínajú pohybovat'.
13 – 17 mph
11 – 16 uzlov
5,5 – 7,9 m/s
5 ČerstvýVietor29 – 38 km/hPohybujú sa vetvy strednej vel'kosti.Začínajú sa kývat' malé listnaté stromy.
18 – 24 mph
17 – 21 uzlov
8,0 – 10,7 m/s
6 SilnýVietor39 – 49 km/hPohybujú sa vel'ké vetvy. Pískanie v nadzemnom vedení. Nosenie dáždnikov začína byt' nel'ahké. Prevracajú sa prázdne plastové koše.
25 – 30 mph
22 – 27 uzlov
10,8 – 13,8 m/s
7 Miernyvíchor50 – 61 km/hPohybujú sa celé stromy. Chôdza proti vetru vyžaduje úsilie.
31 – 38 mph
28 – 33 uzlov
13,9 – 17,1 m/s
8 Víchrica62 – 74 km/hNiektoré vetvy stromov sa lámu.Autá menia na ceste smer. Chôdza je vel'mi t'ažká
39 – 46 mph
34 – 40 uzlov
17,2 – 20,7 m/s
9 Silná víchrica75 – 88 km/hNiektoré vetvy sa oddeľujú od stromov a niektoré malé stromy padajú k zemi.Konštrukcie, dočasné značky a zátarasy padajú k zemi.
47 – 54 mph
41 – 47 uzlov
20,8 – 24,4 m/s
10 Smršt'89 – 102 km/hStromy sa lámu alebo vytrhujú aj s koreňmi, rastie pravdepodobnosť poškodenia konštrukcií.
55 – 63 mph
48 – 55 uzlov
24,5 – 28,4 m/s
11 Prudkásmršt'103 – 117 km/hJe pravdepodobné všeobecné poškodenie vegetácie a konštrukcií.
64 – 73 mph
56 – 63 uzlov
28,5 – 32,6 m/s
12 Sila hurikánu≥ 118 km/hZávažné všeobecné poškodenie vegetácie a konštrukcií. Úlomky a nezaistené predmety lietajú vzduchom.
≥ 74 mph
≥ 64 uzlov
≥ 32,7 m/s

DÁŽD

Popis

  1. Obdobie dažd'ových zrážok a intenzita dažd'a
  2. Indikátor výstrahy pred dažďom
  3. Hodnota dažd'ových zrážok alebo intenzity dažd'a

SENCOR SWS 16600 - Popis - 1

– RATE (Intenzita) – aktuálna intenzita dažďových zrážok (založená na 10 min. údajoch o daždi)
– DAY (Denné) – celkové množstvo dažďových zrážok od polnoci (východiskové)
– WEEK (Týždenné) – celkové množstvo dažďových zrážok za aktuálny týždeň
- MONTH (Mesačné) – celkové množstvo daždových zrážok za aktuálny kalendárny mesiac
- TOTAL (Celkovo) – celkové množstvo daždových zrážok od posledného vynulovania

Definícia úrovne intenzity dažd'a

Úroveň 1 2 3 4
Popis Slabý dážď Stredný dážď Silný dážď Prudký dážď
Rozsah (mm/h) 0,1 -2,5 2,51 - 10,0 10,1 - 50,0 > 50,0

Vynulovanie záznamu o celkových dažd'ových zrážkach

Počas inštalácie poľa snímačov 7-v-1 sa môžu zobrazovať nesprávne hodnoty. Po dokončení inštalácie a overení správnej funkcie odporúčame zmazať všetky údaje a začat’ od začiatku.

Intenzita svetla, UV index a úroveň expozície

  1. Indikátory odporúčanej ochrany
  2. UV index
  3. Indikátor výstrahy pred UV a intenzitou svetla
  4. Intenzita svetla

1 UV 6.5 LIGHT 82.6 HI HI Klux 2 3 4

UV index vs. tabul'ka expozície

Úroveň expozícieNízka Stredná VysokáVeľmi vysokáExtrémna
UV index123456789101112 – 16
Čas spálenia-45 minút30 minút15 minút10 minút
Odporúčaná ochrana-Mierna alebo vysoká úroveň UV! SENCOR SWS 16600 - Intenzita svetla, UV index a úroveň expozície - 2 Odporúčame nosit’ slnečné okuliare, klobúk so širokým okrajom a oblečenie s dlhými rukávmi.Veľmi vysoká alebo extrémna úroveň UV! Odporúčame nosit’ slnečné okuliare, klobúk so širokým okrajom a oblečenie s dlhými rukávmi. Ak musíte zostat’ vonku, vyhl’adajte tieň.SENCOR SWS 16600 - Intenzita svetla, UV index a úroveň expozície - 3 SENCOR SWS 16600 - Intenzita svetla, UV index a úroveň expozície - 4

POZNÁMKA:

  • Čas spálenia je založený na normálnom type pokožky, vzt'ahuje sa iba na silu UV žiarenia. Všeobecne platí, že čím tmavšia je pokožka, tým dlhšie trvá (alebo sa vyžaduje viac žiarenia), než je pokožka zasiahnutá.
    – Funkcia intenzity svetla slúži na detekciu slnečného svetla.

Graf histórie

Používatelia si môžu v grafoch prezerať zmeny hodnôt pre rôzne parametre v rôznych časových obdobiach. Všetky grafy sú založené na rýchlosti zmien voči ich aktuálnym hodnotám, s výnimkou grafu dažďových zrážok, ktorý je založený na aktuálnych hodnotách.

V normálnom režime stlačte tlačidlo [GRAPH] na zobrazenie grafu histórie rôznych parametrov za posledných 24 hodín (východiskové) s nasledujúcim poradím zobrazenia:

V normálnom režime stlačte tlačidlo [HISTORY] na zmenu periódy grafu v nasledujúcom poradí:

Krok Periódna grafu Popis
Posledných 24 hodínSENCOR SWS 16600 - Graf histórie - 1
[HISTORY] DnesSENCOR SWS 16600 - Graf histórie - 2
[HISTORY] -1 deň (včera)SENCOR SWS 16600 - Graf histórie - 3
[HISTORY] -2 dni (pred 2 dňami)SENCOR SWS 16600 - Graf histórie - 4
[HISTORY] -3 dni (pred 3 dňami)SENCOR SWS 16600 - Graf histórie - 5
[HISTORY] Posledných 24 hodín

Pri grafe daždových zrážok si môžete tiež prezriet' záznam za posledných 24 dní (po -3 dňoch).

SENCOR SWS 16600 - Graf histórie - 6

Pre funkciu automatického cyklického zobrazenia stlačte a 2 sekundy podržte tlačidlo [HISTORY], indikované žltou 📄onou. Rôzne časové periódy vybraného parametra sa budú automaticky cyklicky zobrazovať s intervalom 4 sekundy.

Vstavaný barometer nepretržite monitoruje atmosférický tlak. S využitím zhromaždených údajov dokáže predpovedať poveternostné podmienky na d'alších 12 – 24 hodín v okruhu 30 – 50 km.

SlnečnoČiastočne oblačnoOblačno Dážd' Dážd'/Búrky Sneženie

POZNÁMKA:

  • Presnosť všeobecnej predpovede počasia založenej na tlaku je približne 70 až 75 %.
  • Predpoved' počasia odráža stav počasia pre d'alších 12 – 24 hodín a nemusí nutne zodpovedať aktuálnej situácii.
  • Predpoved' počasia Sneženie nie je založená na atmosférickom tlaku, ale na vonkajšej teplote. Ked' teplota klesne pod -3 °C (26 °F), na LCD displeji sa zobrazí ikona počasia Sneženie.

Konzola podporuje zobrazenie MAX/MIN pamät'ových záznamov rôznych hodnôt na obrazovke za posledných 24 hodín.

SENCOR SWS 16600 - POZNÁMKA: - 1

other | Metric | Value | | :--- | :--- | | OUT | 36.8 (°C) | | WIND | 198 (m/s) | | IN | 3.15 (°C) | | N | 26.1 (GUST) | | FEELSLIKE | 398 (°C) | | BARO RELATIVE | 1096 bPa | | UV | 124 (Km) | | LIGHT | 198.6 (Km) | | RAIN RATE | 186 (m/s) | | MAX | — |

V normálnom režime stlačte tlačidlo [MAX / MIN] na zobrazenie záznamov v nasledujúcom poradí: MAX 24 hodín MIN 24 hodín.

V režime MAX/MIN hodnôt:

  1. Stlačením tlačidla [MODE] prepnite medzi MAX/MIN záznamami pre pocitovú teplotu, rosný bod a volitelné polutanty vo vzduchu.
  2. Stlačením tlačidla [CH] prepnite medzi MAX/MIN záznamami pre vnútorný snímač, a teplotu a vlhkost' na kanáli CH1–3.

Nastavenie meteorologickej výstrahy

Postup zobrazenia, nastavenia a aktivácie výstrahy

V normálnom režime stlačte tlačidlo [ALERT] na zobrazenie hodnôt Hi/Lo (Vysoká/Nízka) výstrahy a stavu v nasledujúcom poradí:

– Funkcia výstrahy nie je použitel'ná pre oxid uhol'natý (CO).
– Výstrahu pred PM2,5, PM10, HCHO a CO _2 je možné spustit' vysokou (červenou) úrovňou polutantov.
- Konzola ukončí režim nastavenia výstrahy automaticky v prípade, že 60 sekúnd nevykonáte žiadnu operáciu.

Zastavenie výstrahy

Zvuk výstrahy môžete zastavit' nasledujúcim spôsobom:

Táto konzola umožňuje skalibrovať hodnoty meteorologických meraní a meraní polutantov snímačom (snímačmi):

  1. Stlačením tlačidla [SET] vyberte príslušný parameter.
  2. Stlačte a 2 sekundy podržte tlačidlo [CAL] na otvorenie režimu úprav s blikajúcou hodnotou.
  3. Zatial' čo hodnota bliká, stlačte tlačidlo [V] alebo [A] na úpravu hodnoty. Ak chcete vynulovat' aktuálnu vstupnú hodnotu, môžete stlačit' tlačidlo [SET] a 2 sekundy ho podržat'.
  4. Stlačte tlačidlo [SET] na pokračovanie kalibráciou d'alšieho parametra.
  5. Pre návrat do normálneho režimu stlačte raz tlačidlo [CAL].

ĎALŠIE FUNKCIE

PODSVIETENIE

Ked' sa nad hodnotami snímačov zobrazí indikátor vybitej batérie „” alebo „”, znamená to, že je batéria aktuálneho snímača vybitá. Vymeňte, prosím, batérie za nové.

Výmena batérií a ručné spárovanie snímača

Kedykol'vek meníte batérie bezdrôtového snímača, musíte ručne vykonat' novú synchronizáciu.

Odstránenie pripojenia bezdrôtového snímača (snímačov)

Na odstránenie pripojenia snímača (snímačov) vykonajte, prosím, nasledujúce kroky:

VÝMENA VETERNEJ LOPATKY Odskrutkujte a odstráňte veternú lopatku s cieľom výmeny

VÝMENA VETERNEJ MISKY

  1. Odskrutkujte a odstráňte hornú krytku

  2. Odstráňte veternú misku s ciel'om výmeny

ČISTENIE SNÍMAČA VLHKOSTI

A TEPLOTY

  • Pre presné meranie UV jemne očistite šošovku na kryte UV snímača vlhkou handričkou s mikrovláknami.
  • S postupom času sa budú vlastnosti UV snímača prirodzene zhoršovať. UV snímač je možné skalibrovať pomocou utility grade merača UV – pozrite časť „Kalibrácia“ na predchádzajúcej strane pre informácie o kalibrácii UV snímača.

RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problémy Riešenie
Y a -(Strata signálu počas 15 minút)Y a E(Strata signálu počas 1 hodiny)Zaistite, aby bola konzola umiestnená v dostatočnej vzdialenosti od iných elektronických spotrebičov, ktoré by mohli rušit bezdrótovú komunikáciu (televízory, počítače, mikrovlnné rúry).
Aplikácia Smart Life sa nemôže spárovať s konzolou.1. Skontrolujte symbol Wi-Fi na displeji – mal by vždy svietit’.2. Zaistite pripojenie v pásme 2,4G, nie v pásme 5G, vášho WiFi routera.
Teplota alebo vlhkost' nie je správna 1.Neumiestňujte konzolu alebo snímač do blízkosti zdroja tepla2. Ak neukazuje snímač stále presné údaje, upravte hodnotu v režime kalibrácie.
Displej konzoly nereaguje alebo je pokazenýNasledujúcim spôsobom môžete vykonať nápravu:1. Vyberte záložnú batériu.2. Odpojte jednosmerný napájací konektor.3. Po uplynutí 1 minúty napájací konektor znovu pripojte.

TECHNICKÉ ÚDAJE

KONZOLA

Všeobecné údaje
Rozmery (Š × V × H) 215 × 176,5 × 27 mm (8,5 × 6,9 × 1,1 in)
Hmotnosť 599 g (s batériou, bez adaptéra)
Hlavné napájanie Adaptér DC 5 V, 1 A
Záložné batérie Gombíkový článok CR2032 3 V
Rozsah prevádzkovej teploty -5 °C – 50 °C
Rozsah prevádzkovej vlhkosti RH 10 – 90 % bez kondenzácie
Podporované snímače (volitel'né)– Až 3 bezdrótové snímače teploty a vlhkosti– Až 3 bezdrótové snímače úniku vody– 1 bezdrótový snímač PM2,5/PM10– 1 bezdrótový snímač HCHO/VOC– 1 bezdrótový snímač CO2– 1 bezdrótový snímač CO
RF frekvencia (v závislosti od verzie pre danú krajinu)868 MHz
Špecifikácie časových funkcií
Zobrazenie času HH: MM
Formát hodín 12 hodín AM/PM alebo 24 hodín
Zobrazenie dátumu MM/DD, DD/MM alebo Rok
Spôsob synchronizácie časuPomocou Tuya sa získava miestny čas podľa umiestnenia konzoly
Jazyky dní v týždni EN/DE/FR/ES/IT/NL/RU
Špecifikácia Wi-Fi komunikácie
Štandard 802.11 b/g/n
Prevádzková frekvencia: 2,4 GHz
Špecifikácia aplikácie
Podporované aplikácie– Tuya Smart– Smart Life
Podporovaná platforma aplikácieAndroid smartfóniPhone
Barometer
Jednotka barometrahPa, inHg a mmHg
Presnost'(700 – 1 100 hPa ± 5 hPa) / (540 – 696 hPa ± 8 hPa) (20,67 – 32,48 inHg ± 0,15 inHg) / (15,95 – 20,55 inHg ± 0,24 inHg) (525 – 825 mmHg ± 3,8 mmHg) / (405 – 522 mmHg ± 6 mmHg)Typicky pri 25 °C (77 °F)
Rozlíšenie1 hPa/inHg má 2 desatinné miesta/mmHg má 1 desatinné miesto
Vnútorná teplota
Jednotka teploty°C a °F
Presnost'≤ 0 °C ± 2 °C (≤ 32 °F ± 3,6 °F)> 0 °C ± 1 °C (> 32 °F ± 1,8 °F)
Rozlíšenie°C/°F (1 desatinné miesto)
Vnútorná vlhkost'
Jednotka vlhkosti%
Presnost'1 – 9 % RH ± 8 % RH pri teplote 25 °C (77 °F)10 – 90 % RH ± 5 % RH pri teplote 25 °C (77 °F)91 – 99 % RH ± 8 % RH pri teplote 25 °C (77 °F)
Rozlíšenie 1%
Vonkajšia teplota
Jednotka teploty °C a °F
Režim meteorologického indexu Pocitová teplota a rosný bod
Rozsah zobrazenia pocitovej teploty –65 – 50 °C
Rozsah zobrazenia rosného bodu –20 – 80 °C
Presnost'5,1 – 60 °C ± 0,4 °C (41,2 – 140 °F ± 0,7 °F)-19,9 – 5 °C ± 1 °C (-3,8 – 41 °F ± 1,8 °F)-40 až -20 °C ± 1,5 °C (-40 až –4 °F ± 2,7 °F)
Rozlíšenie °C/°F (1 desatinné miesto)
Vonkajšia vlhkost'
Jednotka vlhkosti %
Presnost'1 – 20 % RH ± 6,5 % RH pri teplote 25 °C (77 °F)21 – 80 % RH ± 3,5 % RH pri teplote 25 °C (77 °F)81 – 99 % RH ± 6,5 % RH pri teplote 25 °C (77 °F)
Rozlíšenie 1%
Rýchlost' a smer vetra
Jednotka rýchlosti vetra mph, m/s, km/h a uzly
Rozsah zobrazenia rýchlosti vetra 0 – 112 mph, 50 m/s, 180 km/h, 97 uzlov
Rozlíšenie mph, m/s, km/h a uzly (1 desatinné miesto)
Presnost' merania rýchlosti < 5 m/s: +/- 0,8 m/s; > 5 m/s: +/- 10 % (čokol'vek väčšie)
Režim zobrazenia Poryvy vetra/Priemer
Režim zobrazenia smeru vetra 16 smerov alebo 360 stupňov
Dážd'
Jednotka pre dažďové zrážky mm a in
Jednotka pre intenzitu dažďa mm/h a in/h
Presnost' ± 7 % alebo 1 preklopenie
Rozsah 0 – 19 999 mm
Rozlíšenie 0,254 mm (3 desatinné miesta v mm)
Režim zobrazenia dažďaIntenzita / Hodinové/Denné/Týždenné/Mesačné/Celkové dažďové zrážky
UV index
Rozsah zobrazenia0 – 16
Rozlíšenie 1 desatinné miesto
Intenzita svetla
Jednotka intenzity svetlaKlux, Kfc a W/m2
Rozsah zobrazenia0 – 200 Klux
Rozlíšenie Klux, Kfc a W/m2(2 desatinné miesta)

BEZDRÔTOVÝ SNÍMAČ 7-V-1

Rozmery (Š × V × H)390 × 217 × 165 mm (15,4 × 8,5 × 6,5 in) (nezahřna stožiar a stojan)
Hmotnosť831 g (so stožiarom a stojanom, bez batérií)
Hlavné napájanie3 × 1,5 V batéria veľkosti AA(Odporúčame nedobíjacie lítiové batérie)
Meteorologické údajeTeplota, vlhkost', rýchlost' vetra, smer vetra, dažďové zrážky, UV a intenzita svetla
RF frekvencia 868 MHz
RF prenosový rozsah Priama vzdialenost' 150 m
Prenosový interval 12 sekúnd
Rozsah prevádzkovej teploty -40 – 60 °C (-40 – 140 °F)
Rozsah prevádzkovej vlhkosti RH 1 % až 99 % bez kondenzácie

BEZDRÔTOVÝ SNÍMAČ TEPLOTY A VLHKOSTI

Rozmery (Š × V × H) 58 × 125 × 19 mm(2,3 × 4,9 × 0,7 in)
Hmotnosť 144 g (vrátane batérií)
Hlavné napájanie2 × 1,5 V batéria veľkosti AA(Odporúčame alkalické batérie)
Meteorologické údaje Teplota a vlhkost'
RF prenosový rozsah Priama vzdialenost' 150 m
RF frekvencia (v závislosti od verzie pre danú krajinu)868 MHz
Prenosový interval 60 sekúnd
Rozsah prevádzkovej teploty-40 – 60 °C (-40 – 140 °F) Vyžadujú sa nedobíjacie lítiové batérie
Rozsah prevádzkovej vlhkosti RH 1 % až 99 % bez kondenzácie
Teplota kanálu (bezdrôtový snímač)
Jednotka teploty °C a °F
Presnosť -40 – 60 °C ± 0,4 °C (-40 – 140 °F ± 0,7 °F)
Rozlíšenie °C/°F (1 desatinné miesto)
Vlhkost' kanálu (bezdrôtový snímač)
Jednotka vlhkosti %
Presnosť1 – 90 % RH ± 2,5 % RH pri teplote 25 °C (77 °F)90 – 99 % RH ± 3,5 % RH pri teplote 25 °C (77 °F)
Rozlíšenie 1%
Technické špecifikácie adaptéra:
Názov výrobcu alebo ochranná známka, obchodné registračné číslo a adresa:Dongguan Shijie Hua Xu Electronics Factory, No.200, Technology East Road, Shijie Town, Dongguan City, Guangdong P.R. Čína
Identifikačná značka modelu: HX075-0501000-AG-001
Vstupné napätie:AC 100 – 240 V
Vstupná frekvencia:50/60 Hz
Výstupné napätie:DC 5,0 V
Výstupný prúd:1,0 A
Výstupný výkon:5,0 W
Priemerná účinnost' v aktívnom režime:≥ 73,62 %
Účinnost' pri malom zaťažení (10 %):64,93 %
Spotreba energie v stave bez záťaže:≤ 0,01 W

POKYNY A INFORMÁCIE PRE LIKVIDÁCIU VYRADENÝCH OBALOVÝCH MATERIÁLOV

Tento symbol umiestnený na produkte, príslušenstve alebo obale upozorňuje na to, že s produktom sa nesmie nakladat' ako s bežným domovým odpadom. Zlikvidujte, prosím, tento produkt v zbernom dvore určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. V niektorých štátoch Európskej únie alebo v niektorých európskych krajinách môžete pri nákupe ekvivalentného nového produktu vrátit' vaše produkty miestnemu predajcovi. Správnou likvidáciou tohto produktu pomáhate chránit' cenné prírodné zdroje a predchádzat' možným negativnym dopadom na životné prostredie a l'udské zdravie, ku ktorým by mohlo dôjst' v dôsledku nesprávnej likvidácie odpadu. Ďalšie podrobnosti vám poskytnú miestne úrady alebo najbližší zberný dvor na likvidáciu odpadu. Nesprávna likvidácia tohto typu odpadu môže byt' podľa zákona predmetom udelenia pokuty.

Pre firmy v Európskej únii

Ak potrebujete zlikvidovať elektrické alebo elektronické zariadenie, požiadajte vášho predajcu alebo dodávateľa o nevyhnutné informácie.

Likvidácia v krajinách mimo Európskej únie

Ak chcete tento produkt zlikvidovať, požiadajte o nevyhnutné informácie o správnom spôsobe likvidácie miestne úrady alebo vášho predajcu.

SENCOR SWS 16600 - Likvidácia v krajinách mimo Európskej únie - 1

Tento produkt spíňa požiadavky EÚ.

Týmto spoločnosť FAST ČR, a. s. vyhlasuje, že toto rádiové zariadenie typu SWS 16600 WiFi SH vyhovuje Smernici 2014/53/EÚ.

Celý text vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese:

www.sencor.com

Text, dizajn a technické údaje sa môžu zmenit' bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo vykonávat' tieto zmeny.

SK Záručné podmienky

Záručný list nie je súčastóu balenia zariadenia.

Predávajúci poskytuje kupujúcemu na výrobok 24 mesiacov záruku od jeho prevzatia kupujúcim. Záruka sa poskytuje d'alej za nižšie uvedených podmienok. Záruka sa vzťahuje iba na spotrebný tovar predaný spotrebitel'ovi na bežné domáce použitie. Práva zo zodpovednosti za chyby (reklamácie) môže kupujúci uplatniť bud u predávajúceho, u ktorého bol výrobok zakúpený alebo v nižšie uvedenom autorizovanom servise. Kupujúci je povinný reklamáciu uplatniť bez zbytočného odkladu, aby nedochádzalo ku zhoršeniu chyby, najneskôr však do konca záručnej doby. Kupujúci je povinný pri reklamácii spolupracovať pri overení existencie reklamovanej chyby. Do reklamačného procesu sa prijíma iba kompletný a z dôvodu dodržania hygienických predpisov neznečistený výrobok. V prípade oprávnenej reklamácie sa záručná doba predlžuje o dobu od okamžiku uplatnenia reklamácie do okamžiku prevzatia opraveného výrobku kupujúcim, kedy je kupujúci po skončení opravy povinný výrobok prevziať. Kupujúci je povinný preukázať svoje práva reklamovať (doklad o zakúpení výrobku, záručný list, doklac o uvedení výrobku do prevádzky).

■ chyby, na ktoré boli poskytnuté zľavy;
■ opotrebenia a poškodenia vzniknuté bežným užívaním výrobku;
poškodenie výrobku v dôsledku neodbornej či nesprávnej inštalácie, použitie výrobku v rozpore s návodom na použitie s platnými právnymi predpismi a všeobecne známymi a obvyklými spôsobmi používania, v dôsledku použitia výrobku za iným účelom, než na ktorý je určený;
■ poškodenie výrobku v dôsledku zanedbanej alebo nesprávnej údržby;
poškodenie výrobku spôsobené jeho znečistením, nehodou a zásahom vyššej moci (živelná udalosl', požiar, vniknutie vody);
chyby funkčnosti výrobku spôsobené nevhodnou kvalitou signálu, rušivým elektromagnetickým poľom a pod.;
■ mechanické poškodenie výrobku (napr. zlomenie gombíka, pád);
poškodenie spôsobené použitím nevhodných médil, náplní, spotrebného materiálu (batérie) alebo nevhodnými prevádzkovými podmienkami (napr. vysoké teploty v okolí, vysoká vlhkosť prostredia, otrasy);
poškodenie, úpravu alebo iný zásah do výrobku spôsobený neoprávnenou alebo neautorizovanou osobou (servisom) prípady, keď kupujúci pri reklamácii nepreukáže oprávnenosť svojich práv ( kedy a kde reklamovaný výrobok zakúpil);
- prípady, keď sa údaje v predložených dokladoch líšia od údajov uvedených na výrobku;
- prípady, keď reklamovaný výrobok sa nestotožňuje s výrobkom uvedeným v dokladoch, ktorými kupujíc preukazuje svoje práva reklamovať (napr. poškodenie výrobného čísla alebo záručnej plomby prístroja prepisované údaje v dokladoch).

Adresa výrobcu:

FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany 251 01, Czech Republic

Distributor:

FAST PLUS a.s., Vlčie hrdlo 324/90, 821 07 Bratislava, tel: 249 105 890

Servisné stredisko:

FAST PLUS, a.s., Šášovské Podhradie – Píla 214, 965 01 Žiar nad Hronom, tel: +421 249 105 853, e-mail: servis@fastplus.sk

Pôvodná verzia príručky je v češtine, ostatné jazykové verzie sú príslušné preklady.

TARTALOM

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SENCOR

Model : SWS 16600

Kategória : Meteorologická Stanica