SENCOR SWS 9500 - Meteorologická Stanica

SWS 9500 - Meteorologická Stanica SENCOR - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SWS 9500 SENCOR vo formáte PDF.

📄 144 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice SENCOR SWS 9500 - page 59
Zobraziť návod : Čeština CS English EN Magyar HU Polski PL Slovenčina SK
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Meteorologická stanica
Značka Sencor
Model SWS 9500
Rozmery (základňa) 120 x 80 x 25 mm (približne)
Hmotnosť (základňa) 250 g (približne)
Rozmery vonkajšieho senzora 65 x 95 x 30 mm (približne)
Hmotnosť vonkajšieho senzora 80 g (približne)
Napájanie 2 x AA batérie pre základňu, 2 x AA batérie pre vonkajší senzor
Typ displeja LCD s podsvietením
Rozsah vnútornej teploty -5°C až 50°C (23°F až 122°F)
Rozsah vonkajšej teploty -20°C až 60°C (-4°F až 140°F)
Rozsah merania vlhkosti 20% až 95% RH
Rozsah barometrického tlaku 700 až 1100 hPa
Dosah bezdrôtového signálu Do 100 m (voľný priestor)
RF frekvencia 433 MHz
Funkcie Vnútorná/vonkajšia teplota a vlhkosť, barometrický tlak, predpoveď počasia, indikátory trendov, fáza mesiaca, budík, odloženie budenia
Údržba Čistite suchou mäkkou handričkou; vyhýbajte sa kvapalinám; vymeňte batérie keď sú vybité
Bezpečnosť Základňa nie je určená na vonkajšie použitie; chráňte pred vodou; používajte len určené batérie
Náhradné diely a opravovateľnosť Kontaktujte servisné stredisko Sencor pre náhradné senzory alebo príslušenstvo

Často kladené otázky - SWS 9500 SENCOR

Ako nastavím meteorologickú stanicu Sencor SWS 9500?
Vložte batérie do základne aj vonkajšieho senzora. Umiestnite vonkajší senzor do 30 metrov od základne. Základňa sa automaticky synchronizuje. Podrobné pokyny na párovanie nájdete v návode.
Prečo sa vonkajší senzor nezobrazuje?
Skontrolujte, či má vonkajší senzor nové batérie a či je v dosahu. Maximálny dosah je 100 metrov na voľnom priestranstve. Uistite sa, že mu v ceste nestoja prekážky ako hrubé steny. V prípade potreby stlačte tlačidlo RESET na senzore.
Môžem zobraziť historické údaje o počasí?
Stanica SWS 9500 ukladá posledných 24 hodín barometrického tlaku na analýzu trendov. Pre dlhšiu históriu možno budete musieť údaje zaznamenávať manuálne.
Ako prepínam medzi stupňami Celzia a Fahrenheita?
Stlačte a podržte tlačidlo °C/°F na základni po dobu 3 sekúnd na prepínanie medzi jednotkami.
Čo znamená ikona predpovede počasia?
Stanica používa trendy barometrického tlaku na predpoveď počasia na nasledujúcich 12-24 hodín. Ikony zahŕňajú slnečno, polojasno, oblačno, dážď a búrku. Toto je predpoveď, nie aktuálny stav.
Ako nastaviť čas a dátum?
Stlačte tlačidlo SET pre vstup do režimu nastavenia času. Pomocou tlačidiel + a - upravte hodnoty. Stanica môže tiež prijímať rádiový časový signál DCF77, ak je k dispozícii.
Ako čistím meteorologickú stanicu?
Základňu utrite suchou, mäkkou handričkou. Nepoužívajte vodu ani čistiace prostriedky. Vonkajší senzor je možné čistiť mierne navlhčenou handričkou, ale pred použitím ho vysušte.
Aké batérie používa vonkajší senzor?
Vonkajší senzor používa 2 x AA alkalické batérie. Nepoužívajte nabíjacie batérie, pretože môžu mať nižšie napätie a ovplyvniť výkon.
Môžem pridať ďalšie vonkajšie senzory?
Stanica SWS 9500 podporuje až 3 vonkajšie senzory. Ďalšie senzory môžete spárovať podľa pokynov na nastavenie viacerých kanálov v návode.
Prečo displej zobrazuje 'LL.L' alebo 'HH.H'?
Tieto indikujú, že hodnota je mimo rozsahu. 'LL.L' znamená nízku teplotu/vlhkosť, 'HH.H' vysokú. Skontrolujte umiestnenie senzora a uistite sa, že je v rámci stanoveného rozsahu.

Otázky používateľov k SWS 9500 SENCOR

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Meteorologická Stanica vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SWS 9500 - SENCOR a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SWS 9500 značky SENCOR.

NÁVOD NA OBSLUHU SWS 9500 SENCOR

SK ■ Používatelská príručka

Meteorologická stanica s bezdrôtovým snímačom

1.1 Sprievodca rýchlym používaním 4

  1. Príprava inštalácie....5

2.1 Kontrola....5

2.2 Výber miesta 5

  1. Začíname 5

3.2 Inštalácia bezdrôtového snímača 8 v 1....6

3.2.1 Batéria a inštalácia....6

3.2.2 Zostavenie stojana a stožiara 6

3.2.3 Montážne pokyny....7

3.3 Synchronizácia prídavného snímača (snímačov) (voliteľné) 8

3.3.1 Voliteľné snímače teploty a vlhkosti 8

3.4 Nastavenie konzoly 8

3.4.1 Zapnutie zobrazovacej konzoly....9

3.4.2 Nastavenie zobrazovacej konzoly....9

3.4.3 Synchronizácia poľa bezdrôtových snímačov 8 v 1....10

3.4.4 Zmazanie údajov....10

  1. Funkcie a ovládanie zobrazovacej konzoly.... 10

4.1 Zobrazenie na obrazovke.... 10

4.2 Tlačidlá zobrazovacej konzoly 11

4.4.1 Funkcia rádiom riadených/atómových hodín 12

4.4.2 Indikátor sily signálu RCC 12

4.4.3 Letný čas (DST) 13

4.4.4 Fázy mesiaca....13

4.5 Čas, dátum, jednotky a d'alšie nastavenia 13

4.6 Nastavenie času budíka a meteorologickej výstrahy pred vysokou/nízkou hodnotou .... 14

4.6.1 Zobrazenie času budíka a hodnoty meteorologickej výstrahy 15

4.6.3 Ovládanie meteorologickej výstrahy 16

4.7 Vlastnosti konzoly 16

4.7.1 Predpoved' počasia.... 16

4.7.4 Vnútorná teplota a vlhkost', teplota a vlhkost' na voliteľnom kanáli CH1–3...... 18

4.7.5 Vietor....19

4.7.6 Dážd 21

4.7.7 Intenzita svetla, UV index a úroveň expozície 22

4.8 Indikátor trendu 22

4.9 Maximálne/minimálne záznamy 22

4.9.1 Zmazanie maximálnych/minimálnych záznamov 23

4.10 Podsvietenie....23

  1. Údržba 23

5.1.1 Opätovné ručné spárovanie poľa snímačov 23

5.2 Resetovanie a resetovanie na továrenské nastavenie.... 23

5.3 Údržba poľa bezdrôtových snímačov 8 v 1....24

  1. Riešenie problémov 24

  2. Technické údaje 25

7.1 Konzola 25

Za týmto symbolom je uvedený tip pre používatel'a.

  • Dôrazne vám odporúčame, aby ste si prečítali túto „Používatel'skú príručku“ a uschovali ju na bezpečné miesto. Výrobca ani dodávatel' nenesú žiadnu zodpovednosť za akékol'vek nesprávne hodnoty, stratu dát pri exporte a akékol'vek dôsledky, ktoré môže mat' nesprávne meranie hodnôt.
  • Obrázky uvedené v tejto príručke sa môžu líšit' od skutočného vzhľadu.
  • Bez predchádzajúceho súhlasu výrobcu je zakázané rozmnožovať obsah tohto návodu.
  • Technické údaje a obsah používatel'skej príručky tohto produktu sa môžu zmenit' bez predchádzajúceho upozornenia.
  • Tento produkt sa nesmie používať na lekárske účely alebo na informovanie verejnosti.
  • Nevystavujte tento prístroj pôsobeniu nadmernej sily, otrasov, prachu, nadmernej teploty alebo vlhkosti.
  • Nezakrývajte vetracie otvory položkami, ako sú noviny, závesy a pod.
  • Neponárajte tento prístroj do vody. Ak naň vylejete tekutinu, okamžite ho vysušte jemnou handričkou bez chuchvalcov.
  • Nečistite prístroj materiálmi s brúsnym alebo korozívnym účinkom.
  • Nepoškodzujte vnútorné komponenty prístroja. Znamenalo by to ukončenie platnosti záruky.
  • Umiestnením tohto produktu na niektoré typy dreva môže dôjst k poškodeniu jeho výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť. Vyhl'adajte si príslušné informácie v pokynoch výrobcu nábytku pre starostlivosť o nábytok.
  • Používajte iba doplnky/príslušenstvo určené výrobcom.
  • Tento produkt nie je hračkou. Udržujte mimo dosahu detí.
  • Konzola je určená iba na použitie v interiéroch.
  • Umiestnite konzolu vo vzdialenosti aspoň 20 cm od najbližších osób.
  • Prevádzková teplota konzoly: -5 °C až 50 °C

Varovanie

  • Toto zariadenie je vhodné iba na montáž vo výške ≤2 m. (Hmotnost' zariadenia ≤1 kg)
  • Tento produkt je určený na použitie iba s dodávaným adaptérom:

Výrobca: Dong Guan Shi Jie Hua Xu Electronics Factory Model: HX075-0501000-AG-001

  • Pri likvidácii tohto produktu zaistite, aby bol odovzdaný na špeciálnu likvidáciu.
  • Prostriedkom na odpojenie je sietový AC/DC adaptér.
  • Sieťový AC/DC adaptér tohto zariadenia nesmie byť blokovaný a musí byť počas používania zariadenia l'ahko dostupný.
  • Na úplné odpojenie napájacieho vstupu odpojte sietový AC/DC adaptér zariadenia od sietovej zásuvky.

Upozornenie

  • Neprehítajte batériu. Nebezpečenstvo poleptania chemikáliami.
  • Tento produkt obsahuje gombíkovú batériu. V prípade prehltnutia gombíkovej batérie môže počas iba 2 hodín dôjst' k závažnému vnútornému poleptaniu, ktoré môže spôsobit' aj smrt'.
  • Udržujte nové aj staré batérie mimo dosahu detí. Ak nie je možné priestor na batérie bezpečne uzavriet, prestaňte produkt používať a udržujte ho mimo dosahu detí.
  • Ak máte podozrenie, že došlo k prehltnutiu batérií alebo že sa batéria dostala do akejkol'vek časti tela, vyhl'adajte okamžite lekársku pomoc.
  • V prípade nesprávnej výmeny batérie hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Ako náhradu použite výhradne rovnaký alebo ekvivalentný typ.

  • Počas používania, skladovania alebo prepravy nevystavujte batérie vysokým alebo nízkym extrémnym teplotám a nízkemu tlaku vzduchu vo veľkých nadmorských výškach.

  • Výmena batérie za nesprávny typ môže spôsobit' výbuch alebo únik horl'avej tekutiny či plynu.
  • Likvidácia batérie vhodením do ohňa alebo vložením do horúcej rúry, alebo mechan rezanie batérie môže spôsobit' výbuch.
  • Ponechanie batérie v prostredí s extrémne vysokou teplotou okolia môže spôsobit' výbuch alebo únik horl'avej tekutiny či plynu.
  • Pri vystavení batérie extrémne nízkemu tlaku vzduchu môže dôjst' k výbuchu alebo tekutiny či plynu.

1. ÚVOD

Ďakujeme vám, že ste si kúpili túto meteorologickú stanicu s kompletným súborom fu displejom a snímačom 8 v 1.

Bezdrôtový snímač 8 v 1 obsahuje samočinne sa vyprázdňujúci zberač dažďa na me zrážok, snímač UV indexu, intenzity svetla, anemometer, veternú lopatku a snímače Wl a vlhkosti. Na ul’ahčenie inštalácie sa dodáva skalibrovaný. Odosiela údaje pomocou rádiovej frekvencie s malým výkonom do konzoly vo vzdialenosti až 150 m (priamy pohl’ad).

Konzola s farebným displejom zobrazuje všetky prijaté meteorologické údaje z vonkajšieho snímača 8 v 1. Památá si tieto údaje v určitom časovom rozsahu, aby ste mohli monitorovať a analyzovať stav počasia za posledných 24 hodín. Má pokročilé funkcie, ako napríklad výstražný alarm pri vysokej/nízkej hodnote, ktorý používatel’a upozorní v prípade prekročenia nastavenej vysokej či nízkej meteorologickej hodnoty. Záznamy barometrického tlaku sa počítajú, aby mali používatelia k dispozícii predpoved’ počasia a varovanie pred búrkami. K dispozícii sú aj časové pečiatky pre príslušné maximálne a minimálne záznamy jednotlivých informácií o počasí.

Systém takisto analyzuje záznamy na pohodlné prezeranie, ako napríklad zobrazenie dažďových zrážok v podobe intenzity dažďa, hodinových, denných, týždenných, mesačných a celkových záz rôznych úrovniach WBGT. Sú tiež k dispozícii rôzne užitočné hodnoty, ako napríklad WBGT, efektívna teplota, teplotný index, rosný bod a úroveň pohody.

22-8 10:30 56 TUE OUT 22.5 86 23.6 25.2 52% RABITALL 36 UV 6 LIGHT 8.13 BARD 1002

1.1 Sprievodca rýchlym používaním

Tento sprievodca rýchlym používaním opisuje kroky nevyhnutné na inštaláciu a ovládanie meteorologickej stanice, spolu s odkazmi na príslušné časti.

Krok Popis Čast'
1 Zapnutie poľa bezdrôtových snímačov 8 v 1 3.2.1
2 Zapnutie zobrazovacej konzoly a spárovanie s poľom snímačov3.4

2. PRÍPRAVA INŠTALÁCIE

2.1 Kontrola

Pred trvalou inštaláciou vašej meteorologickej stanice odporúčame, aby ste si ju najprv vyskúšali v mieste s jednoduchým prístupom. Oboznámite sa tak s funkciami a kalibračnými postupmi vašej meteorologickej stanice, a naučíte sa ju pred trvalou inštaláciou správne používať.

2.2 Výber miesta

Pred inštaláciou poľa snímačov, prosím, vezmite do úvahy nasledujúce;

  1. Dážd'omer je nutné každých niekol'ko mesiacov vyčistiť
  2. Batérie je nutné každé 2 až 2,5 roka vymenit'
  3. Zamedzte pôsobeniu sálavého tepla odrazeného od priľahlých budov a štruktúr. V ideálnom prípade by malo byť pole snímačov nainštalované vo vzdialenosti 1,5 m od akýchkol’vek budov, štruktúr, zeme alebo vrcholov striech.
  4. Vyberte miesto s otvoreným priestorom na priamom slnečnom svetle, kde nedochádza k blokovaniu dažďa, vetra a slnečného svetla.
  5. Prenosový dosah medzi poľom snímačov a zobrazovacou konzolou môže byť až 150 m v línii pohl’adu za predpokladu, že medzi nimi alebo v ich blízkosti nie sú žiadne rušivé prekážky, ako napríklad stromy, veže alebo vysokonapăťové vedenia. Na zaistenie dobrého príjmu skontrolujte kvalitu príjmu signálu.
  6. Domáce spotrebiče, ako napríklad chladničky, osvetlenia a tlmiče svetla môžu spôso elektromagnetické rušenie (EMI), zatial' čo vysokofrekvenčné rušenie (RFI) zo zariadení pracujúcich v rovnakom frekvenčnom pásme môže spôsobovat' výpadky signálu. Na zaistenie optimálneho príjmu vyberte umiestnenie vo vzdialenosti aspoň 1 – 2 metre od týchto zdrojov rušenia.

3. ZAČÍNAME

3.2 Inštalácia bezdrôtového snímača 8 v 1

Váš bezdrôtový snímač 8 v 1 meria rýchlost' vetra, smer vetra, dažd'ové zrážky, UV index, intenzitu svetla, WBGT, teplotu a vlhkost'. Na ul'ahčenie inštalácie je už kompletne zostavený a skalibrovaný.

3.2.1 Batéria a inštalácia

Odskrutkujte dvierka batérií v dolnej časti prístroja a vložte batérie podľa vyznačenej polarity +/-.

Pevne zaskrutkujte dvierka k priestoru na batérie.

SENCOR SWS 9500 - Batéria a inštalácia - 1

Poznámka:

- Na zaistenie vodoodolnosti zaistite, aby bol vodotesný tesniaci krúžok správne usadený na svojom mieste.

- Červený LED indikátor začne každých 12 sekúnd blikat'.

SENCOR SWS 9500 - Poznámka: - 1

Krok 1Vložte hornú stranu stožiara do štvorcového otvoru meteorologického snímača.SENCOR SWS 9500 - Poznámka: - 2
Krok 2Vložte do šest'uholníkového otvoru na snímači maticu, a potom vložte na druhú stranu skrutku a dotiahnite ho skrutkovačom.SENCOR SWS 9500 - Poznámka: - 3
Krok 3Vložte opačnú stranu stožiara do štvorcového v plastovom stojane.otvoruSENCOR SWS 9500 - Poznámka: - 4
Poznámka:Zaistite, aby bol vyrovnaný indikátor stožiara a stojana.
Krok 4Umiestnite do šest'uholníkového otvoru na stojane mati-cu, a potom vložte na druhú stranu skrutku a dotiahnite ju skrutkovačom.SENCOR SWS 9500 - Poznámka: - 5

Nainštalujte bezdrôtový snímač 8 v 1 do otvoreného priestoru tak, aby neboli nad snímačom a v jeho okolí žiadne prekážky, ktoré by bránili presnému meraniu dažďa a vetra. Nainštalujte snímač tak, aby bol menší koniec otočený na sever na zaistenie správnej orientácie lopatky určujúcej smer vetra.

Pripevnite montážny stojan a svorky (dodávané príslušenstvo) k stípiku alebo stožiaru a zaistite, aby bola vzdialenost' nad zemou minimálne 1,5 m.

Pred montážou na stožiar nasadte gumové podložky Nasme- rujte na SEVER 1,5 metra nad zemou

3.2.3 Montážne pokyny

  1. Nainštalujte bezdrôtový snímač 8 v 1 do vzdialenosti aspoň 1,5 m nad zemou, aby bolo zaistené lepšie a presnejšie meranie vetra.
  2. Vyberte otvorenú oblast' v dosahu 150 metrov od LCD konzoly.
  3. Nainštalujte bezdrôtový snímač 8 v 1 čo najviac rovno, aby bolo meranie dažd'a a vetra presné.
  4. Namontujte bezdrôtový snímač 8v1 tak, aby koniec na meranie vetra ukazoval na sever, na zaistenie správnej smerovej orientácie veternej lopatky.

SENCOR SWS 9500 - Montážne pokyny - 1

A. Montáž na stožiar (priemer stožiara 25 – 33 mm)

SENCOR SWS 9500 - Montážne pokyny - 2

B. Montáž na zábradlie

3.3 Synchronizácia prídavného snímača (snímačov) (volitel'né)

Táto konzola podporuje až 3 voliteľné bezdrôtové snímače teploty a vlhkosti. Podrobné o jednotlivých snímačoch vám poskytne miestny predajca.

Počet pod-porovaných snímačovPopis Obrázok
Až 3 snímačeVysokopresný snímač teploty a vlhkostiÚdaje snímača:Teplota a vlhkost' na kanáli CH3-1SENCOR SWS 9500 - Synchronizácia prídavného snímača (snímačov) (volitel'né) - 1
Bazénový snímačÚdaje snímača:Teplota vody na kanáli CH3-1SENCOR SWS 9500 - Synchronizácia prídavného snímača (snímačov) (volitel'né) - 2

3.4 Nastavenie konzoly

Pomocou nasledujúceho postupu nastavte spojenie konzoly s poľom bezdrôtových snímačov.

3.4.1 Zapnutie zobrazovacej konzoly

  1. Nainštalujte záložnú batériu CR2032
Krok 1 Krok 2 Krok3
SENCOR SWS 9500 - Zapnutie zobrazovacej konzoly - 1SENCOR SWS 9500 - Zapnutie zobrazovacej konzoly - 2SENCOR SWS 9500 - Zapnutie zobrazovacej konzoly - 3
Pomocou mince odstráňte dvierka priestoru na batériu konzolyVložte novú gombíkovú batériu CR2032Vráťte dvierka priestoru na batériu na svoje miesto.
  1. Pripojte konektor napájania zobrazovacej konzoly prostredníctvom dodávaného adaptéra k siet'ovému napájaniu.

SENCOR SWS 9500 - Zapnutie zobrazovacej konzoly - 4

  • Záložná batéria umožňuje zálohovanie: Času a dátumu, max./min. meteorologických záz záznamov dažďových zrážok a hodnôt/stavu nastavenia výstrah.
  • Vstavaná pamät' umožňuje zálohovanie: Nastavenie pologule, hodnôt kalibrácie a ID snímača.
  • Ak nebudete zariadenie dlhší čas používať, vyberte, prosím, vždy záložnú batériu. Uvedomte si, prosím, že aj ked' zariadenie nepoužívate, niektoré nastavenia, ako napríklad hodiny, nastaveni a pamäťové záznamy, vybíjajú záložnú batériu.

3.4.2 Nastavenie zobrazovacej konzoly

Po zapnutí napájania konzoly sa zobrazia všetky segmenty LCD displeja.

22-8 AM 10:30 S6 TUE OUT Yall °C N IN 23.6 WBGT °C km/h 52% RAINFALL day UV LIGHT BARO REL

Ak sa po zapnutí konzoly nič nezobrazí, môžete pomocou špicatého predmetu stlačit’ tlačidlo [ RESET ]. Ak to nepomôže, vyberte záložnú batériu, odpojte adaptér, a potom konzolu znovu zapnite.

3.4.3 Synchronizácia pol'a bezdrôtových snímačov 8 v 1

Bezprostredne po zapnutí konzoly, ešte v režime synchronizácie, je možné snímač 8 spárovať s konzolou (indikované blikajúcim symbolom antény ggg). Režim synchronizácie môžete reštartovať ručne stlačením tlačidla [SENSOR]. Po spárovaní sa na displeji konzoly zobrazí indikátor sily signálu snímača a meteorologické hodnoty.

3.4.4 Zmazanie údajov

Počas inštalácie bezdrôtového snímača 8 v 1 môže dôjst' k aktivácii snímačov, ktoré sa prejavia chybným meraním daždových zrážok a vetra. Po inštalácii môžete všetky tieto chybné údaje z zmazať. Jednoducho stlačte raz tlačidlo [ RESET ] na reštartovanie konzoly.

4. FUNKCIE A OVLÁDANIE ZOBRAZOVACEJ KONZOLY

4.1 Zobrazenie na obrazovke

22-8 AM 10:30 DST 56 TUE OUT Tall 28.6 °C WBG7 30.5 IN N 8.6 23.6 52% RAINFALL DAY 20.6 UV 6 LIGHT 8.13 BARO REL 1002

1
235
4
678
  1. Čas, dátum a fáza mesiaca
  2. Vonkajšia teplota, vlhkost', WBGT, pocitová teplota, teplotný index, efektívna teplota a rosný bod
  3. Rýchlost' vetra, poryvy vetra a smer vetra
  4. Predpoved' počasia
  5. Vnútorná teplota a vlhkost', teplota a vlhkost' na kanáli CH1–3
  6. Dážd'
  7. Intenzita svetla, UV index
  8. Barometrický tlak
Č.Názov tlačidla/dieluPopis
1 Obrazovka displeja
2BACK LIGHT / SNOOZE (Podsvietenie / Opakované budenie)Stlačte na zmenu úrovne podsvietenia alebo zastavenie zvuku budíka
3 MEMORY (Pamät')Na prepnutie medzi maximálnymi a minimálnymi hodnotami od posledného vynulovania
4 INDEXNa prepnutie medzi WBGT, pocitovou teplotou, teplotným indexom, efektívnou teplotou a rosným bodom
5 RAIN (Dážd')Stlačte na prepnutie medzi intenzitou dažďa a dažďovými zrážkami v rôznych obdobiach
6 SET (Nastavenie)Podržte 2 sekundy na otvorenie nastavenia času, dátumu a d’alších parametrov
7 ALARM (Budík) Stlačte na zobrazenie času budíka a hodnôt výstrah
8- / BARO (- / Barometrický tlak)Stlačte na prepnutie aktuálneho tlaku a priemerného tlaku za posledných 1, 2, 3, 6 hodínPodržte 2 sekundy na prepnutie medzi relatívnym a absolútnym tlakom
9+ / WIND (+ / Vietor)Stlačte na prepnutie medzi aktuálnymi, 10-minútovými a 12-hodinovými poryvmi vetraPodržte 2 sekundy na prepnutie medzi rýchlost’ou vetra a Beaufortovou stupnicou
10 Otvor držiaka na stenu
11HISTORY (História)Stlačte na zobrazenie záznamov za posledných 24 hodín
12 CHANNEL (Kanál)Stlačte na prepnutie medzi vnútornou teplotou a vlhkost’ou, a teplotou a vlhkost’ou na kanáli CH1–3
13SENSOR (Snímač)Stlačte na spustenie synchronizácie snímačov (spárovania)
14RESET (Resetovanie)Stlačte na resetovanie konzolyPodržte 6 sekúnd na resetovanie konzoly na továrenské nastavenie
15 Napájací konektor
16 Priestor na batériu
17 Stojan na stôl
  1. Sila signálu bezdrôtového snímača (snímačov) zobrazovaná na konzole je uvedená v nasledujúcej tabuľke:
Žiadny signál Slabý signál Dobrý signál
Pole snímačov 8 v 1SENCOR SWS 9500 - Zobrazenie na obrazovke - 2SENCOR SWS 9500 - Zobrazenie na obrazovke - 3SENCOR SWS 9500 - Zobrazenie na obrazovke - 4
Voliteľný snímač (snímače) na kanáli 1 – 3SENCOR SWS 9500 - Zobrazenie na obrazovke - 5SENCOR SWS 9500 - Zobrazenie na obrazovke - 6SENCOR SWS 9500 - Zobrazenie na obrazovke - 7
  1. Ak sa signál preruší a neobnoví počas 15 minút, ikona signálu zmizne. Namiesto teploty a vlhkosti pre príslušný kanál sa zobrazí „Er“.

  2. Ak sa signál neobnoví počas 48 hodín, bude zobrazenie „Er“ trvalé. Musíte vymenit’ batérie a potom stlačit’ tlačidlo [SENSOR] na opätovné spárovanie snímača.

4.4 Čas a dátum

22-8 1 AM 10:30 DST 56 3 4 TUE 5

  1. Dátum
  2. Čas s indikáciou letného času (DST)
  3. Budík a výstraha pred pol'adovicou
  4. Fázy mesiaca
  5. Deň v týždni

4.4.1 Funkcia rádiom riadených/atómových hodín

Ked'tento prístroj prijíma signál RCC, zobrazí sa na LCD displeji symbol synchronizácie času a bude sa vykonávat' každodenná synchronizácia.

10:30 56 DST

4.4.2 Indikátor sily signálu RCC

Indikátor signálu zobrazuje stav príjmu signálu. Blikajúci vlnový segment znamená, že prebieha príjem signálov RCC.

Stav príjmu signálu je možné rozdelit' do 2 kategórií.

SENCOR SWS 9500 - Indikátor sily signálu RCC - 1
Žiadny signál

SENCOR SWS 9500 - Indikátor sily signálu RCC - 2
Prijatý signál RCC

SENCOR SWS 9500 - Indikátor sily signálu RCC - 3

Poznámka:

- Každý deň bude bezdrôtový snímač automaticky prijímat' rádiom riadený časový signál a odosielat' ho do konzoly.

  • Sila rádiom riadeného časového signálu z vysielacej veže môže byť ovplyvnená geografickou polohou alebo okolitými budovami.
  • Umiestnite konzolu vždy mimo zdroja rušenia, ako napríklad televízory, počítače a pod.
  • Neklad'te túto konzolu na kovové dosky alebo do ich blízkosti.
  • Konzola bude lepšie prijímat' signál, ak je vzdialenost' medzi konzolou a adaptérom minimálne 1 m.
  • Neodporúčame používať prístroj v uzatvorených oblastiach, ako sú napríklad letiská, suterény, výškové budovy alebo továrne.

4.4.3 Letný čas (DST)

Táto konzola automaticky nastavuje letný čas (DST) podľa prijímaného rádiom riadeného časového signálu.

4.4.4 Fázy mesiaca

Fáza mesiaca je určená časom a dátumom na konzole. V nasledujúcej tabul'ke sú mesiaca na severnej a južnej pologuli. Spôsob nastavenia južnej pologule je uvedený v časti 4.5.

Severná pologuľa Fázy mesiaca Južná pologuľa
SENCOR SWS 9500 - Fázy mesiaca - 1NovSENCOR SWS 9500 - Fázy mesiaca - 2
SENCOR SWS 9500 - Fázy mesiaca - 3Dorastajúci kosákSENCOR SWS 9500 - Fázy mesiaca - 4
SENCOR SWS 9500 - Fázy mesiaca - 5Prvá štvrt'SENCOR SWS 9500 - Fázy mesiaca - 6
SENCOR SWS 9500 - Fázy mesiaca - 7Dorastajúci mesiacSENCOR SWS 9500 - Fázy mesiaca - 8
SENCOR SWS 9500 - Fázy mesiaca - 9SplnSENCOR SWS 9500 - Fázy mesiaca - 10
SENCOR SWS 9500 - Fázy mesiaca - 11Ubúdajúci mesiacSENCOR SWS 9500 - Fázy mesiaca - 12
SENCOR SWS 9500 - Fázy mesiaca - 13Tretia štvrt'SENCOR SWS 9500 - Fázy mesiaca - 14
SENCOR SWS 9500 - Fázy mesiaca - 15Ubúdajúci kosákSENCOR SWS 9500 - Fázy mesiaca - 16

4.5 Čas, dátum, jednotka a d'alšie nastavenia

Stlačte a 2 sekundy podržte tlačidlo [ SET ] na otvorenie režimu nastavenia. Stlačením tlačidla [ +/WIND ] alebo [ -/BARO ] nastavte hodnotu, a stlačte tlačidlo [ SET ] na pokračovanie d'alším krokom nastavenia. Pozrite sa, prosím, na nasledujúce postupy nastavenia.

Krok RežimPostup nastavenia
[ SET ]+2 sFormát 12/24 hodínStlačením tlačidla [ +/-WIND ] alebo [ -/BARO ] vyberte formát 12 alebo 24 hodín
[ SET ]ČasStlačením tlačidla [ +/-WIND ] alebo [ -/BARO ] nastavte minúty/hodiny
[ SET ]RokStlačením tlačidla [ +/-WIND ] alebo [ -/BARO ] nastavte rok
[ SET ]DátumStlačením tlačidla [ +/-WIND ] alebo [ -/BARO ] nastavte deň/mesiac
[ SET ]Formát zobrazenia MD/DMStlačením tlačidla [ +/-WIND ] alebo [ -/BARO ] vyberte formát zobrazenia „Month / Day“ (Mesiac/Deň) alebo „Day / Month“ (Deň/Mesiac)
[ SET ] Časové posunutieStlačením tlačidla [ +/-WIND ] alebo [ -/BARO ] nastavte hodiny v rozsahu -23 až +23 hodín
[ SET ]Zapnutie/vypnutie rádiom riadených hodínStlačením tlačidla [ +/-WIND ] alebo [ -/BARO ] povol'te alebo zobrazte funkciu príjmu signálu RCC
[ SET ] DST(Letný čas)Stlačením tlačidla [+/WIND] alebo [-/BARO] vyberte AUTO/ON/OFF (Automaticky/Zapnuté/Vypnuté).AUTO (Automaticky) umožňuje automatické nastavenie letného času na základe zadaného časového pásma.ON (Zapnuté) umožňuje pridanie jednej hodiny k aktuálnemu východiskovému času.OFF (Vypnuté) umožňuje úplné vypnutie funkcie DST.
[ SET ] PologuľaStlačením tlačidla [+/WIND] alebo [-/BARO] vyberte pologuľu North/South (Severnú/Južnú) pre fázu mesiaca a bod pre smer poľa bezdrôtových snímačov.
[ SET ]Jazyk dní v týždniStlačením tlačidla [+/WIND] alebo [-/BARO] vyberte jazyk na zobrazenie dní v týždni
[ SET ]Jednotka teplotyStlačením tlačidla [+/WIND] alebo [-/BARO] vyberte °C alebo °F
[ SET ]Jednotka rýchlosti vetraStlačením tlačidla [+/WIND] alebo [-/BARO] vyberte m/s, uzly, mph alebo km/h
[ SET ]Jednotka dažďaStlačením tlačidla [+/WIND] alebo [-/BARO] vyberte mm alebo in
[ SET ]Jednotka svetlaStlačením tlačidla [+/WIND] alebo [-/BARO] vyberte Klux, Kfc alebo W/m2
[ SET ]Jednotka barometrického tlakuStlačením tlačidla [+/WIND] alebo [-/BARO] vyberte hPa, mmHg alebo inHg
[ SET ]Kalibrácia relatívneho barometrického tlakuStlačením tlačidla [+/WIND] alebo [-/BARO] nastavte hodnotu relatívneho barometrického tlaku (REL)Poznámka:- Hodnota východiskového relatívneho atmosférického tlaku je 1 013 hPa (29,91 inHg) a týka sa priemerného atmosférického tlaku.- Relatívny atmosférický tlak je vztiahnutý k hladine mora, bude sa však meniť so zmenami absolutneho atmosférického tlaku po používaní prístroja počas 1 hodiny.
[ SET ]Ukončenie režimu nastavenia

SENCOR SWS 9500 - Čas, dátum, jednotka a d'alšie nastavenia - 1

Poznámka:

  • V normálnom režime stlačte tlačidlo [ SET ] na prepnutie medzi zobrazením roku a dátumu.
  • Počas nastavovania môžete stlačit' a 2 sekundy podržat' tlačidlo [SET] na návrat do normálneho režimu.

4.6 Nastavenie času budíka a meteorologickej výstrahy pred vysokou/nízkou hodnotou

Potom stlačte tlačidlo [ ALARM ] na pokračovanie d'alším krokom nastavenia. Pozrite sa, prosím, na nasledujúce postupy nastavenia.

  • Ked' zapnete časový budík, v sekcii času sa zobrazí ikona.
  • Ked' zapnete výstrahu pred poľadovicou, zobrazí sa v sekcii času, a ikona.
  • Ked' zapnete meteorologickú výstrahu, zobrazí sa v hornej časti hodnôt ikona "
  • Počas nastavovania stlačte a podržte tlačidlo [+/WIND] alebo [-/BARO] na rýchle nastavenie hodnoty.
  • Hned' ako nastavíte čas budíka, funkcia (funkcie) budíka sa automaticky zapne (zapnú).
  • Počas nastavovania môžete stlačit' a 2 sekundy podržat' tlačidlo [ SET ] na návrat do normálneho režimu.

4.6.1 Zobrazenie času budíka a hodnoty meteorologickej výstrahy

Hned' ako nastane nastavený čas budíka, začne budík zvonit'.

Budík je možné zastavit' nasledujúcim spôsobom:

4.6.3 Funkcia meteorologickej výstrahy

Ak nastavíte meteorologickú výstrahu a hodnota je mimo rozsahu nastavenia, ozve sa a príslušná meteorologická hodnota bude blikat'.

Výstrahu je možné zastavit' nasledujúcim spôsobom:

Vstavaný barometer nepretržite monitoruje atmosférický tlak. S využitím zhromaždených údajov dokáže predpovedať poveternostné podmienky na dálších 12 – 24 hodín v okruhu 30 – 50 km.

SlnečnoČiastočne oblačnoOblačno Dážd' Dážd'/Búrky Sneženie

SENCOR SWS 9500 - Funkcia meteorologickej výstrahy - 1

Poznámka:

  • Presnost' všeobecnej predpovede počasia založenej na tlaku je približne 70 až 75 %.
  • Predpoved' počasia odráža stav počasia na d'alších 12 – 24 hodín a nemusí nutne zodpovedat' aktuálnej situácii.
  • Predpoved' počasia SNEŽENIE nie je založená na atmosférickom tlaku, ale na vonkajšej teplote. Ked' táto teplota klesne pod -3 °C (26 °F), zobrazí sa na LCD displeji ikona počasia SNEŽENIE.

Atmosférický tlak je tlak na akomkol'vek mieste Zeme spôsobený hmotnosťou stílpcá vzduchu nad ním. Jeden atmosférický tlak sa týka priemerného tlaku a postupne sa znižuje s rastúcou nadmorskou výškou. Meteorológovia používajú na meranie atmosférického tlaku barometre. Pretože sa absolútny atmosférický tlak znižuje s nadmorskou výškou, korigujú meteorológovia tlak relatívne k hladine mora. Preto môže ABS tlak ukazovat' 1 000 hPa v nadmorskej výške 300 m, ale REL tlak je 1 013 hPa.

Na získanie presného REL tlaku vo vašej oblasti sa obráťte na oficiálne miestne obse webovú stránku predpovede počasia na internete na získanie barometrických podmienok v reálnom čase, a potom upravte relatívny tlak v režime nastavenia (Čast' 4.5).

4.7.2.2 Absolútny alebo relativny barometrický tlak

V normálnom režime stlačte a 2 sekundy podržte tlačidlo [ BARO ] na prepnutie medzi ABSOLÚTNYM a RELATÍVNYM barometrickým tlakom.

4.7.3 Vonkajšia teplota, vlhkost', rosný bod a index

  1. Indikátor sily príjmu signálu
  2. Indikátor vybitých batérií
  3. Indikátor výstrahy pred vysokou/nízkou hodnotou
  4. Automatické cyklické zobrazenie
  5. Indikátor trendu
  6. Hodnota vonkajšej teploty
  7. Ikona úrovne WBGT
  8. Meteorologický index na WBGT, pocitovú teplotu, teplotný index a efektívnu teplotu

SENCOR SWS 9500 - Vonkajšia teplota, vlhkost', rosný bod a index - 1

Poznámka:

Ak je teplota/vlhkost' nižšia alebo vyššia než4 merania, zobrazí sa na displeji hodnota „LO“ alebo „HI“ (v tomto poradí).

OUT 1 2 3 LO HI 28.6 °C WBGT FEELS LIKE HEAT INDEX WIND CHILL DEW POINT 30.5 °C 5 6 7 8 z4 -roz LO HI

Zobrazenie rôznych meteorologických indexov

Stlačením tlačidla [INDEX] prepnite zobrazenie medzi hodnotami WBGT, FEELS LIKE (Pocitová teplota), HEAT INDEX (Teplotný index), WIND CHILL (Efektívna teplota) a DEW POINT (Rosný meteorologického indexu.

Teplota mokrého guľového teplomeru (WBGT) predstavuje mieru pôsobenia tepla prostredia na človeka. Na rozdiel od jednoduchého merania teploty zahrňa WBGT hlavné faktory tepla prostredia: teplota vzduchu, vlhkost' a sálavé teplo zo slnečného žiarenia. Je používané priemyselnými hygienikmi, atlétmi, na športových udalostiach a armádou na určenie vhodných úrovní expozície vysokým teplotám.

Upozornenie Extrémna opatrnost' NebezpečenstvoExtrémne nebezpečenstvo
SENCOR SWS 9500 - Zobrazenie rôznych meteorologických indexov - 1SENCOR SWS 9500 - Zobrazenie rôznych meteorologických indexov - 2SENCOR SWS 9500 - Zobrazenie rôznych meteorologických indexov - 3SENCOR SWS 9500 - Zobrazenie rôznych meteorologických indexov - 4
26,7 – 29,3 °C 29,4– 31 °C 31,1 – 32,1 °C > 32,2 °C

Poznámka:

- Rozsah zobrazenia WBGT je 10 – 50 °C (50 – 122 °F); v prípade hodnoty pod alebo nad rozsahom merania sa zobrazí „Lo“ alebo „HI“

- Ked'je WBGT pod 26,7 °C (80,1 °F), nezobrazuje sa žiadna indikácia úrovne WBGT

Pocitová teplota ukazuje, aká bude pocit'ovaná vonkajšia teplota. Je to spoločná kombinácia faktora Wind Chill (Efektívna teplota) (18 °C alebo nižšia) a Heat Index (Teplotný index) (26 °C alebo vyššia). Pre teploty v rozsahu 18,1 °C až 25,9 °C, kde sú vietor a vlhkost z hl'adiska vplyvu na teplotu menej dôležité, bude zariadenie zobrazovať aktuálnu vonkajšiu nameranú teplotu ako teplotu Feels Like (Pocitová teplota).

SENCOR SWS 9500 - Poznámka: - 1

line | Temperature (°C) | Value | | ---------------- | ----- | | 18 | -40 | | 26 | -30 | | 30 | -20 | | 40 | -10 | | 50 | 0 | | 14 | 10 | | 18 | 20 | | 26 | 30 | | 30 | 40 | | 40 | 50 | | 86 | 104 | | 122 | 122 |

Teplotný index je určený údajmi o teplote a vlhkosti zo snímača 8 v 1 pri teplote v rozmedzí 26 °C (79 °F) až 50 °C (120 °F).

Rozsah teplotného indexu Varovanie Vysvetlenie
27 °C až 32 °C (80 °F až 90 °F)Upozornenie Možnosť vyčerpania z tepla
33 °C až 40 °C (91 °F až 105 °F)Extrémna opatrnosť Možnosť dehydratácie z tepla
41 °C až 54 °C (106 °F až 129 °F)Nebezpečenstvo Pravde podobné vyčerpanie z tepla
≥ 55 °C (≥ 130 °F) Extrémne nebezpečenstvoVážne nebezpečenstvo dehydratácie alebo slnečného úpalu

4.7.3.4 Efektívna teplota

Aktuálna efektívna teplota je určená kombináciou údajov o teplote a rýchlosti vetra z bezdrôtového snímača 8 v 1. Efektívna teplota je vždy menšia než teplota vzduchu pre hodnoty vetra, kde je platný použitý vzorec (t. j. z dôvodu obmedzenia vzorca môže skutočná teplota vzduchu vyššia než 10 °C pri rýchlosti vetra nižšej než 9 km/h spôsobit' zobrazenie nesprávnej hodnoty efektívnej teploty).

4.7.3.5 Rosný bod

Rosný bod je teplota, pri ktorej vodná para vo vzduchu pri konštantnom barometrickom tlaku kondenzuje na tekutú vodu rovnakou rýchlost'ou, akou sa vyparuje. Kondenzovaná voda sa pri formovaní na pevnom povrchu nazýva rosa.

4.7.4 Vnútorná teplota a vlhkost', teplota a vlhkost' na volitel'nom kanáli CH1–3

Táto konzola vie zobrazit' hodnoty vnútornej teploty a vlhkosti, a hodnoty z voliteľného snímača teploty a vlhkosti na kanáli CH1–3. V normálnom režime stlačte tlačidlo [CH] na prepnutie medzi vnútornou hodnotou a rôznymi bezdrôtovými kanálmí.

Konzola bude posúvat' hodnoty všetkých snímačov každé 4 sekundy.

  1. Indikátor vnútorných hodnôt
  2. Sila signálu na kanáli CH1–3
  3. Indikátor kanálu CH1–3
  4. Ikona automatického cyklického zobrazenia CH1–3
  5. Indikátor vybitých batérií kanálu CH1–3
  6. Indikátor výstrahy pred vysokou/nízkou hodnotou
  7. Ikona indexu pohody
  8. Ikona typu snímača pre voliteľný bazénový snímač alebo snímač pôdy
  9. Indikátor trendu
  10. Hodnota vnútornej teploty / teploty na kanáli CH1–3
  11. Hodnota vnútornej vlhkosti / vlhkosti snímača kanáli CH1–3

1 2 3 4 5 6 23.6°C 9 10 3 7 8 52% 11 na

Indikácia pohody je obrázková indikácia založená na vnútornej teplote a vlhkosti vzduchu, podľa ktorej sa určuje úroveň pohody.

Príliš chladno PohodaPríliš teplo

Poznámka:

Indikácia pohody sa môže pri rovnakej teplote v závislosti od vlhkosti menit'.

Pri teplote nižšej než 0 °C alebo vyššej než 60 °C sa indikácia pohody nezobrazuje.

4.7.5 Vietor

  1. Indikátor výstrahy pred vysokou rýchlostou vetra
  2. Indikátor smeru vetra v reálnom čase (16 bodov)
  3. Hodnota rýchlosti vetra, poryvov vetra a Beaufortovej stupnice

SENCOR SWS 9500 - Vietor - 1

4.7.5.1 Zobrazenie rýchlosti vetra a Beaufortovej stupnice

Rýchlost' vetra je definovaná ako priemerná rýchlost' vetra s 12-sekundovou periódou aktualizácie. Stlačte tlačidlo [WIND] na prepnutie medzi hodnotou rýchlosti vetra, poryvov vetra a Beaufortovej stupnice.

4.7.5.2 Tabul'ka Beaufortovej stupnice

Beaufortova stupnica je medzinárodná stupnica rýchlostí vetra s rozsahom 0 (bezvetrie) hurikánu).

Beaufortova stupnicaPopis Rýchlost' vetra Stav na zemi
0 Bezvetrie<1 km/hBezvetrie. Dym stúpa zvislo.
<1 mph
<1 uzol
<0,3 m/s
1 Vánok1,1 – 5 km/hSmer dymu udáva smer vetra.Listy a veternej lopatky sa nehýbu.
1 – 3 mph
1 – 3 uzlov
0,3 – 1,5 m/s
2 Vetrik6 – 11 km/hVietor je cítiť na nechránenej pokožke. Listy sa otáčajú.Veterné lopatky sa začínajú pohybovat'.
4 – 7 mph
4 – 6 uzlov
1,6 – 3,3 m/s
3 Slaby vietor12 – 19 km/hListy a malé vetvičky sa trvale pohybujú, ľahké vlajky vlajú.
8 – 12 mph
7 – 10 uzlov
3,4 – 5,4 m/s
4 Mierny vietor20 – 28 km/hPrach a vol'né papiere sa vznášajú. Malé vetvy sa začínajú pohybovat'.
13 – 17 mph
11 – 16 uzlov
5,5 – 7,9 m/s
5 Čerstvý vietor29 – 38 km/hPohybujú sa vetvy strednej veľkosti.Začínajú sa kývať malé listnaté stromy.
18 – 24 mph
17 – 21 uzlov
8,0 – 10,7 m/s
6 Silný vietor39 – 49 km/hPohybujú sa veľké vetvy. Pískanie v nadzemnom vedení. Nosenie dáždnikov začína byť nel'ahké.Prevracajú sa prázdne plastové koše.
25 – 30 mph
22 – 27 uzlov
10,8 – 13,8 m/s
7 Mierny víchor50 – 61 km/hPohybujú sa celé stromy. Chôdza proti vetra vyžaduje úsilie.
31 – 38 mph
28 – 33 uzlov
13,9 – 17,1 m/s
8 Víchrica62 – 74 km/hNiektoré vetvy stromov sa lámu. Autá menia na ceste smer. Chôdza je veľmi t'ažká
39 – 46 mph
34 – 40 uzlov
17,2 – 20,7 m/s
9 Silnávíchrica75 – 88 km/hNiektoré vetvy sa oddeľujú od stromov a niektoré malé stromy padajú k zemi. Konštrukcie, dočasné značky a zátarasy padajú k zemi.
47 – 54 mph
41 – 47 uzlov
20,8 – 24,4 m/s
10 Smršt'89 – 102 km/hStromy sa lámu alebo vytrhávajú aj s koreňmi, rastie pravdepodobnosť poškodenia konštrukcií.
55 – 63 mph
48 – 55 uzlov
24,5 – 28,4 m/s
11 Prudká smršt'103 – 117 km/hJe pravdepodobné všeobecné poškodenie vegetácie a konštrukcií.
64 – 73 mph
56 – 63 uzlov
28,5 – 32,6 m/s
12 Sila hurikánu≥118 km/hZávažné všeobecné poškodenie vegetácie a konštrukcií. Úlomky a nezaistené predmety lietajú vzduchom.
≥74 mph
≥64 uzlov
≥32,7 m/s

4.7.6 Dážd'

  1. Obdobie dažd'ových zrážok a indikátor intenzity dažd'a
  2. Hodnota dažd'ových zrážok alebo intenzity dažd'a
  3. Indikátor výstrahy pred vysokou intenzitou dažďa
  4. Úroveň intenzity dažďa

1 RAINFALL RATE HOUR DAY WEEK MONTH TOTAL 20.6 in/h mm/h HI 3 4

4.7.6.1 Režim zobrazenia dažd'a

Stlačte tlačidlo [RAIN] na prepnutie medzi:

  1. RATE (Intenzita) – aktuálna intenzita daždových zrážok (založená na 10 min. údajoch o daždi)
  2. HOUR (Hodina) – celkové množstvo dažďových zrážok za aktuálnu hodinu
  3. DAY (Deň) – celkové množstvo dažďových zrážok od polnoci (východiskové)
  4. WEEK (Týždeň) – celkové množstvo dažďových zrážok za aktuálny týždeň
  5. MONTH (Mesiac) – celkové množstvo daždových zrážok za aktuálny kalendárny mesiac
  6. TOTAL (Celkovo) – celkové množstvo daždových zrážok od posledného vynulovania

4.7.6.2 Definícia úrovne intenzity dažd'a

Počas inštalácie poľa snímačov 8 v 1 sa môžu zobrazovať nesprávne hodnoty. Po dokončení inštalácie a overení správnej funkcie odporúčame zmazať všetky údaje a začať od začiatku.

4.7.7 Intenzita svetla, UV index a úroveň expozície

Úroveň expozícieNízka Stredná Vysoká Veľmi vysokáExtrémna
UV index 1 2 3 4 56 7 8 9 10 1112 – 16
Čas opal’ovania-45 minút30 minút15 minút10 minút
Odporúčaná ochrana-Mierna alebo vysoká úroveň UV! Odporúčame nosit’ slnečné okuliare, klobúk so širokým okrajom a oblečenie s dlhými rukávmi.Veľmi vysoká alebo extrémna úroveň UV! Odporúčame nosit’ slnečné okuliare, klobúk so širokým okrajom a oblečenie s dlhými rukávmi. Ak musíte zostat’ vonku, vyhl’adajte tieň.

SENCOR SWS 9500 - Intenzita svetla, UV index a úroveň expozície - 1

Poznámka:

  • Čas opal'ovania je založený na normálnom type pokožky, vzt'ahuje sa iba na silu UV žiarenia. Všeobecne platí, že čím tmavšia je pokožka, tým dlhšie trvá (alebo sa vyžaduje viac žiarenia), než je pokožka zasiahnutá.
  • Funkcia intenzity svetla slúži na detekciu slnečného svetla.

4.8 Indikátor trendu

Indikátor trendu ukazuje trendy zmien teploty, vlhkosti a barometrického tlaku pre niekoľko nadchádzajúcich minút.

SENCOR SWS 9500 - Indikátor trendu - 1SENCOR SWS 9500 - Indikátor trendu - 2SENCOR SWS 9500 - Indikátor trendu - 3
RastúciStabilnýKlesajúci

4.9 Maximálne/minimálne záznamy

Táto konzola umožňuje záznam MAX/MIN hodnôt v rámci dňa a od posledného vynulovania.

SENCOR SWS 9500 - Maximálne/minimálne záznamy - 1

Stlačením tlačidla [INDEX] prepnite medzi WBGT, pocitovou teplotou, teplotným indexom a efektívnou teplotou.

Stlačením tlačidla [CH] prepnite medzi vnútornými záznamami a záznamami na kanáloch CH1–3.

4.9.1 Zmazanie maximálnych/minimálnych záznamov

Ked' sa v blízkosti ikony antény snímača zobrazí indikátor vybitých batérií „”, znamená to, že sú batérie aktuálneho snímača vybité. Vymeňte, prosím, batérie za nové.

5.1.1 Opätovné ručné spárovanie pol'a snímačov

Kedykol'vek vymeníte batérie poľa meteorologických snímačov 8 v 1 alebo iných doplnkových snímačov, musíte ručne vykonat' opätovní synchronizáciu.

  1. Vymeňte v poli bezdrôtových snímačov všetky batérie za nové.

  2. Stlačením tlačidla [SENSOR] na konzole otvorte režim synchronizácie snímača (indikovaný blikajúcou anténou ☎).

5.2 Resetovanie a resetovanie na továrenské nastavenie

Na resetovanie konzoly a jej opätovné zapnutie stlačte raz tlačidlo [ RESET ] alebo vyberte záložnú batériu a potom odpojte adaptér.

5.3 Údržba poľa bezdrôtových snímačov 8 v 1

SENCOR SWS 9500 - Údržba poľa bezdrôtových snímačov 8 v 1 - 1

VÝMENA VETERNEJ MISKY

  1. Odstráňte gumovú krytku a odskrutkujte
  2. Odstráňte veternú misku s cieľom výmeny.

ČISTENIE A KALIBRÁCIA UV SNÍMAČA

• Pre presné meranie UV opatrne očistite kryt UV snímača
- S postupom času sa budú vlastnosti UV snímača prirodzene zhoršovat. UV snímač je možné skalibrovať pomocou utility grade merača UV – pozrite čast Kalibrácia na predchádzajúcej strane s informáciami o kalibrácii UV snímača.

VÝMENA VETERNEJ LOPATKY

Odskrutkujte a odstráňte veternú lopatku s ciel'om výmeny

SENCOR SWS 9500 - VÝMENA VETERNEJ LOPATKY - 1

  1. Odstráňte 2 skrutky v dolnej časti radiačného štítu.
  2. Opatrne vytiahnite 4 dolné štíty.
  3. Opatrne odstráňte akékol'vek nečistoty alebo hmyz na snímači (nedovol'te, aby snímače vnútri navlhli).
  4. Očistite štít vodou, aby sa odstránili akékol'vek nečistoty alebo hmyz.
  5. Po očistení a dôkladnom vysušení nainštalujte všetky časti spät'.

SENCOR SWS 9500 - VÝMENA VETERNEJ LOPATKY - 2

Všeobecne platí, že ak sa dodržiava plán pravidelnej údržby uvedený v používatel'skej príručke, môže používatel' očakávat' životnosť presahujúcu 3 roky pred tým, než bude musieť celé pole snímačov vymenit'. Očakávaná životnosť tejto meteorologickej stanice je do značnej miery ovplyvnená prostredím – pozrite nasledujúce príklady:

Prímorské prostredie, močaristé prostredie alebo mokrade. Slaný vzduch, sol'ná hmla a okyslenie patria z hl'adiska životnosti tejto meteorologickej stanice medzi najnáročnejšie prostredia. Môže dochádzat' ku korózii ložísk, dosiek snímačov (teploty, vlhkosti a pod.), montážneho príslušenstva a d'alších pohyblivých dielov. V tomto prostredí je očakávaná životnosť produktu 1 – 3 roky. Naše dosky sú opatrené konformným povlakom zabraňujúcim tejto korózii. Snímače digitálneho merača teploty a vlhkosti sa s premenlivú povahu rezistencie kovu, umožňujúcu rýchlejší výskyt korózie

Dlhodobé vystavenie prostrediu s vysokou vlhkost'ou. Dlhodobé vystavenie vysokej vlhkosti a alebo kyslému prostrediu môže l'ahko spôsobit' predčasné zlyhanie kovových dielov. Je vysk životnosť tejto meteorologickej stanice v horúcom a suchom prostredí dosahuje až 5 rokov. Životnosť tejto meteorologickej stanice môžu tiež skrátiť hurikány a tropické búrky.

6. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problémy Riešenie
Pole bezdrôtových snímačov 8 v 1 vypadáva alebo nie je pripojené.1.Zaistite, aby bolo pole snímačov v prenosovom dosahu.2.Ak stále nefunguje, resetujte spárovanie snímača s konzolou.
Dažďové zrážky sa nemerajú správne.1.Zaistite, aby bol zberač dažďa čistý a preklápací člnok sa tak mohol hladko preklápať.2.Na zaistenie správneho preklápania sa uistite, že je snímač namontovaný stabilne a rovno.
Hodnota teploty je vo dne príliš vysoká.1. Umiestnite snímač do otvorenej oblasti a aspoň 1,5 m nad zemou.2. Zaistite, aby nebol snímač príliš blízko zdrojov alebo štruktúr generujúcich teplo, ako sú napríklad budovy, chodníky, steny alebo klimatizačné jednotky.
Cez noc môže dochádzať k určitej kondenzácii pod UV snímačomPo náraste teploty po východe slnka táto kondenzácia zmizne a nebude mať vplyv na správnu funkciu prístroja.

7. TECHNICKÉ ÚDAJE

7.1 Konzola

Rýchlost' a smer vetra (Poznámka: Detekcia údajov pomocou snímača 8 v 1)
Jednotka rýchlosti vetra mph, m/s, km/h a uzly
Rozsah zobrazenia rýchlosti vetra 0 – 112 mph, 50 m/s, 180 km/h, 97 uzlov
Rozlíšenie mph, m/s, km/h a uzly (1 desatinné miesto)
Presnost' merania rýchlosti<5 m/s: +/- 0,8 m/s; > 5 m/s: +/- 10 % (čokol'vek väčšie)
Režim zobrazenia smeru vetra 16 smerov
Dážd' (Poznámka: Detekcia údajov pomocou snímača 8 v 1)
Jednotka pre dažďové zrážky mm a in
Jednotka pre intenzitu dažďa mm/h a in/h
Presnost' ±7 % alebo 1 preklopenie
Rozsah 0 – 19999 mm (0 – 787,3 in)
Rozlíšenie 0,254 mm (3 desatinné miesta v mm)
UV index (Poznámka: Detekcia údajov pomocou snímača 8 v 1)
Rozsah zobrazenia0 – 16
Rozlíšenie Celé číslo
Intenzita svetla (Poznámka: Detekcia údajov pomocou snímača 8 v 1)
Jednotka intenzity svetlaKlux, Kfc a W/m2
Rozsah zobrazenia0 – 200 Klux
Rozlíšenie Klux, Kfc a W/m2 (2 desatinné miesta)
Rozmery (Š × V × H) 343,5 × 393,5 × 136 mm inštalované montážou
Hmotnost' 741,5 g (so stožiarom a stojanom, bez batérií)
Hlavné napájanie3× 1,5 V batéria veľkosti AA (odporúčame nedobíjacie lítiové batérie)
Meteorologické údajeWBGT, teplota, vlhkost', rýchlost' vetra, smer vetra, dažďové zrážky, UV a intenzita svetla
Funkcia RCC (Rádiom riadené hodiny) Prijímač signálu RCC
Prenosový dosah RF 150 m
Frekvencia RF (v závislosti od verzie pre danú krajinu)868 MHz
Prenosový interval 12 sekúnd
Rozsah prevádzkovej teploty-40 – 60 °C (-40 – 140 °F) Pre nízke teploty sa vyžadujú nedobíjacie lítiové batérie
Rozsah prevádzkovej vlhkosti 1 – 99 % RH

Technické špecifikácie adaptéra:

Meno alebo ochranná známka výrobcu, obchodné registračné číslo a adresa:Dongguan Shijie Hua Xu Electronics Factory, No. 200, Technology East Road, Shijie Town, Dongguan City, Guangdong P.R. Čína
Označenie modelu: HX075-0501000-AG-001
Vstupné napätie: AC 100 – 240 V
Vstupná striedavá frekvencia: 50/60 Hz
Výstupné napätie: 4,75 – 5,25 V
Výstupný prúd: 1,0 A
Výstupný výkon: 5,0 W
Priemerná účinnosť v aktívnom režime: 73,62%
Účinnosť pri nízkej zát’aži (10 %):64,93%
Spotreba energie naprázdno:≤ 0,1 W

POKYNY A INFORMÁCIE K LIKVIDÁCII VYRADENÝCH OBALOVÝCH MATERIÁLOV

Tento symbol na produkte, príslušenstve alebo obale znamená, že sa s produktom nesmie zaobchádzat' ako s bežným domovým odpadom. Zlikvidujte, prosím, tento produkt v zbernom dvore určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. V niektorých štátoch EÚ alebo v iných európskych krajinách môžete vrátit' pri kúpe ekvivalentného nového produktu starý produkt miestnemu predajcovi. Správnou likvidáciou tohto produktu pomáhate chránit' cenné prírodné zdroje a predchádzat' možným negativnym dopadom na životné prostredie a l'udské zdravie, ku ktorým by mohlo dôjst' v dôsledku nesprávnej likvidácie. Ďalšie podrobnosti vám poskytnú miestne úrady alebo najbližší zberný dvor. Za nesprávnu likvidáciu tohto typu odpadu vám môže byt' zo zákona udelená pokuta.

Pre firmy v krajinách Európskej Únie

Ak chcete zlikvidovat' elektrické alebo elektronické zariadenie, vyžiadajte si potrebné informácie od vášho predajcu alebo dodávatel'a.

Likvidácia v krajinách mimo Európskej Únie

Požiadajte o informácie týkajúce sa správnej likvidácie tohto produktu miestne úrady alebo vášho predajcu.

SENCOR SWS 9500 - Likvidácia v krajinách mimo Európskej Únie - 1

Tento produkt vyhovuje požiadavkám EÚ.

FAST ČR, a. s., týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu SWS 9500 vyhovuje Smernici 2014/53/EÚ. Kompletnú verziu vyhlásenia EÚ o zhode nájdete na webovej stránke: www.sencor.cz

Text, dizajn a technické údaje sa môžu zmenit' bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo vykonávat' takéto zmeny.

Originálna verzia je česká.

Výrobca: FAST ČR, a. s., U Sanitasu 1621, Říčany 251 01, Česká republika info@sencor.com

Autorizované servisné strediská: Podrobné informácie o autorizovaných servisných strediskách nájdete na adrese www.sencor.com.

SENCOR®

SK Záručné podmienky

Záručný list nie je súčastóu balenia zariadenia.

Predávajúci poskytuje kupujúcemu na výrobok 24 mesiacov záruku od jeho prevzatia kupujúcim. Záruka sa poskytuje d'alej za nižšie uvedených podmienok. Záruka sa vzťahuje iba na spotrebný tovar predaný spotrebitelovi na bežné domáce použitie. Práva zo zodpovednosti za chyby (reklamácie) môže kupujúci uplatniť bud' u predávajúceho, u ktorého bol výrobok zakúpený alebo v nižšie uvedenom autorizovanom servise. Kupujúci je povinný reklamáciu uplatnilť bez zbytočného odkladu, aby nedochádzalo ku zhoršeniu chyby, najneskôr však do konca záručnej doby. Kupujúci je povinný pri reklamácii spolupracovať pri overeni existencie reklamovanej chyby. Do reklamačného procesu sa prijima iba kompletný a z dôvodu dodržania hygienických predpisov neznečistený výrobok. V prípade oprávnenej reklamácie sa záručná doba predlžuje o dobu od okamžiku uplatnenia reklamácie do okamžiku prevzatia opraveného výrobku kupujúcim, kedy je kupujúci po skončení opravy povinný výrobok prevziat'. Kupujúci je povinný preukázať svoje práva reklamovať (doklad o zakúpení výrobku, záručný list, doklad o uvedení výrobku do prevádzky).

■ chyby, na ktoré boli poskytnuté zlavy;
■ opotrebenia a poškodenia vzniknuté bežným užívaním výrobku;
poškodenie výrobku v dôsledku neodbornej či nesprávnej inštalácie, použitie výrobku v rozpore s návodom na použitie s platnými právnymi predpismí a všeobecne známymi a obvyklými spôsobmi použivania, v dôsledku použitia výrobku za iným účelom, než na ktorý je určený;
■ poškodenie výrobku v dôsledku zanedbanej alebo nesprávnej údržby;
poškodenie výrobku spôsobené jeho znečistením, nehodou a zásahom vyššej moci (živelná udalosť, požiar, vniknutie vody);
- chyby funkčnosti výrobku spôsobené nevhodnou kvalitou signálu, rušivým elektromagnetickým poľom a pod.;
■ mechanické poškodenie výrobku (napr. zlomenie gombika, pád);
poškodenie spôsobené použitím nevhodných médií, náplní, spotrebného materiálu (batérie) alebo nevhodnými prevádzkovými podmienkami (napr. vysoké teploty v okolí, vysoká vlhkošť prostredia, otrasy);
poškodenie, úpravu alebo iný zásah do výrobku spôsobený neoprávnenou alebo neautorizovanou osobou (servisom) prípady, ked' kupujúci pri reklamácii nepreukáže oprávnenosť svojich práv ( kedy a kde reklamovaný výrobok zakúpil);
- prípady, keď sa údaje v predložených dokladoch líšia od údajov uvedených na výrobku;
- prípady, keď reklamovaný výrobok sa nestotožňuje s výrobkom uvedeným v dokladoch, ktorými kupujúci preukazuje svoje práva reklamovalť (napr. poškodenie výrobného čísla alebo záručnej plomby prístroja, prepisované údaje v dokladoch).

Adresa výrobcu:

FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Řičany 251 01, Czech Republic

Distributor:

FAST PLUS a.s., Vlčie hrdlo 324/90, 821 07 Bratislava, tel: 249 105 890

Servisné stredisko:

FAST PLUS, a.s., Šášovské Podhradie – Pila 214, 965 01 Žiar nad Hronom, tel: +421 249 105 853, e-mail: servis@fastplus.sk

Pôvodná verzia priručky je v češtine, ostatné jazykové verzie sú prislušné preklady.

TARTALOM

1. Bevezetés 4

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SENCOR

Model : SWS 9500

Kategória : Meteorologická Stanica