SENCOR SWS 16600 - Meteostanice

SWS 16600 - Meteostanice SENCOR - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SWS 16600 SENCOR ve formátu PDF.

📄 196 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice SENCOR SWS 16600 - page 40
Zobrazit návod : Čeština CS English EN Magyar HU Polski PL Slovenčina SK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Chytrá meteorologická stanice se 7-v-1 profesionálním senzorem a hygrotermosenzorem
Model SWS 16600
Značka Sencor
Rozměry konzole (Š x V x H) 215 x 176,5 x 27 mm (8,5 x 6,9 x 1,1 palce)
Hmotnost konzole 599 g (s baterií, bez adaptéru)
Rozměry bezdrátového 7-v-1 senzoru (Š x V x H) 390 x 217 x 165 mm (15,4 x 8,5 x 6,5 palce) bez tyče a stojanu
Hmotnost bezdrátového 7-v-1 senzoru 831 g (s tyčí a stojanem, bez baterií)
Napájení konzole DC 5V, 1A adaptér (součástí), záložní knoflíková baterie CR2032
Napájení bezdrátového 7-v-1 senzoru 3 x AA 1,5V baterie (nenabíjecí, pro chladné podnebí doporučeny lithiové)
Napájení bezdrátového hygrotermosenzoru 2 x AA 1,5V baterie (doporučeny alkalické)
Měřené parametry Vnitřní a venkovní teplota a vlhkost, rychlost a směr větru, srážky, UV index, intenzita světla, barometrický tlak, pocitová teplota, rosný bod
Bezdrátová komunikace 868 MHz (v závislosti na zemi), dosah až 150 m (492 stop) na přímou viditelnost
Wi-Fi standard 802.11 b/g/n, 2,4 GHz
Kompatibilita s aplikací Aplikace Tuya Smart nebo Smart Life (Android a iOS)
Displej konzole Barevný LCD s podsvícením (Hi/Lo/Auto)
Podpora dalších volitelných senzorů Až 3 termohygrosenzory, 3 senzory úniku vody, 1 PM2,5/PM10, 1 CO2, 1 HCHO/VOC, 1 CO senzor
Předpověď počasí 12-24 hodinová předpověď na základě barometrického tlaku, přesnost 70-75%
Funkce alarmu Časový alarm s odložením a přizpůsobitelná upozornění na počasí (vysoké/nízké limity pro více parametrů)
Graf historie Grafy tlaku, teploty, vlhkosti, srážek; časová období od 24 h do 24 dnů
Údržba Vyměňte baterie; vyčistěte sběrač deště, UV senzor a radiační štít; v případě potřeby vyměňte korouhev/lopatku
Bezpečnostní poznámky Není určeno pro lékařské použití; uchovávejte mimo dosah dětí; chraňte před nárazy, prachem, extrémními teplotami; používejte pouze specifikovaný adaptér; řádně likvidujte baterie

Často kladené otázky - SWS 16600 SENCOR

Jak poprvé nastavím meteorologickou stanici?
Nejprve vložte baterie do bezdrátového 7-v-1 senzoru a hygrotermosenzoru. Poté zapněte konzoli pomocí DC adaptéru a vložte záložní baterii. Konzole automaticky přejde do režimu párování. Ujistěte se, že senzory jsou v dosahu (max 150 m na přímou viditelnost). Po spárování připojte konzoli k Wi-Fi (2,4 GHz) pomocí aplikace Tuya Smart nebo Smart Life. Dokončete nastavení podle pokynů v aplikaci.
Jaké baterie mám použít pro venkovní senzor?
Použijte 3 x AA 1,5V baterie. Pro chladné podnebí se doporučují nenabíjecí lithiové baterie pro zajištění výkonu při nízkých teplotách. Za normálních podmínek postačují alkalické baterie. Nemíchejte staré a nové baterie.
Proč konzole nepřijímá data z venkovního senzoru?
Zkontrolujte, zda je senzor zapnutý a v dosahu (až 150 m na přímou viditelnost). Ujistěte se, že nejsou žádné velké překážky jako kovové stěny nebo hustý beton. Konzoli udržujte mimo dosah elektronických zařízení, která by mohla způsobovat rušení (TV, počítače, mikrovlnné trouby). Stiskněte tlačítko [SENSOR/Wi-Fi] na konzoli pro opětovnou synchronizaci. Pokud je signál ztracen na více než 15 minut, vyměňte baterie senzoru.
Jak připojím meteorologickou stanici k Wi-Fi a aplikaci?
Ujistěte se, že vaše Wi-Fi je 2,4 GHz (ne 5 GHz). Stáhněte si aplikaci Tuya Smart nebo Smart Life. Na konzoli stiskněte a podržte [SENSOR/Wi-Fi] po dobu 6 sekund pro vstup do režimu AP. Postupujte podle pokynů v aplikaci pro přidání zařízení. Po připojení se na displeji konzole objeví ikona Wi-Fi.
Mohu k této meteorologické stanici přidat další senzory?
Ano, konzole podporuje až 3 volitelné bezdrátové termohygrosenzory, 3 senzory úniku vody a po jednom senzoru PM2,5/PM10, CO2, HCHO/VOC a CO. Každý senzor musí být spárován nastavením jeho kanálu a stisknutím tlačítka [SENSOR/Wi-Fi] na konzoli.
Jak resetuji údaje o srážkách nebo jiná data?
Pro resetování celkových srážek stiskněte a podržte tlačítko [RAIN] po dobu 6 sekund. Pro vymazání všech MAX/MIN záznamů vstupte do režimu MAX/MIN a stiskněte a podržte tlačítko [MAX/MIN] po dobu 2 sekund. Pro úplný reset konzole vyjměte záložní baterii a odpojte napájecí adaptér na 1 minutu.
Co znamená ikona předpovědi počasí?
Předpověď je založena na trendech barometrického tlaku a předpovídá podmínky na následujících 12-24 hodin v okruhu 30-50 km. Přesnost je asi 70-75%. Všimněte si, že ikona sněhu se zobrazí, když je venkovní teplota pod -3 °C (26 °F), bez ohledu na tlak.
Jak kalibruji senzory, pokud jsou hodnoty nepřesné?
Stiskněte tlačítko [CAL] pro vstup do režimu kalibrace. Pomocí [SET] vyberte parametr (např. teplota, vlhkost). Stiskněte a podržte [CAL] po dobu 2 sekund pro úpravu hodnoty pomocí [V] nebo [^]. Stiskněte [SET] pro přechod na další parametr. Stiskněte [CAL] jednou pro ukončení.
Jaká je výdrž baterie venkovního senzoru?
Za normálních podmínek vydrží baterie asi 2 až 2,5 roku. Konzole zobrazí ikonu vybité baterie pro každý senzor, když je potřeba výměna. Vždy vyměňujte všechny baterie v senzoru současně.
Jak čistím venkovní senzorovou jednotku?
Pro čištění jemně sejměte sběrač deště otočením o 30° proti směru hodinových ručiček a opláchněte vodou. U UV senzoru otřete čočku vlhkým mikrovláknovým hadříkem. Radiační štít lze otevřít odstraněním dvou šroubů a vyčistit vodou. Před opětovnou montáží se ujistěte, že jsou všechny části zcela suché.

Dotazy uživatelů ohledně SWS 16600 SENCOR

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Meteostanice ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SWS 16600 - SENCOR a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SWS 16600 značky SENCOR.

NÁVOD K OBSLUZE SWS 16600 SENCOR

CZ ■ Uživatelská příručka Chytrá meteorologická stanice s profesionálním snímačem 7-v-1 a snímačem vlhkosti a teploty

Bezpečnostní opatření a varování 2

Úvod 3

Průvodce rychlým používáním....3

Příprava instalace....4

Kontrola funkčnosti 4

Výběr místa....4

Začínáme....4

Bezdrátový snímač 7-v-1 4

Instalace větrné lopatky 5

Bezdrátový snímač vlhkosti a teploty....9

Synchronizace přídavného snímače (snímačů) (volitelné).... 10

Doporučení pro optimální bezdrátovou komunikaci.... 12

Zapnutí konzoly 13

Synchronizace bezdrátového snímače 7-v-1 a snímače vlhkosti a teploty .... 14

Smazání údajů....14

Funkce a ovládání displeje konzoly....15

Zobrazení na obrazovce....15

Popis konzoly....15

Funkce a ovládání konzoly 16

Informace o místním čase 16

Nastavení konzoly 17

Nastavení času budíku 17

Zobrazení času východu/západu slunce 18

Zobrazení roku....18

Fáze měsíce 19

Příjem signálu bezdrátového snímače.... 19

Indikátor trendu....19

Zobrazení venkovní teploty a vlhkosti.... 19

Zobrazení vnitřních hodnot, volitelných kanálů teploty, vlhkosti a úniku vody 20

Barometrický tlak 20

Vítr 23

Déšť 25

Kalibrace....31

Další funkce....31

Podsvícení 31

Údržba 31

Údržba pole bezdrátových snímačů 7-v-1 32

Řešení problémů 32

Technické údaje....33

Konzola....33

Bezdrátový snímač 7-v-1 34

Bezdrátový snímač teploty a vlhkosti.... 35

O TÉTO UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČCE

SENCOR SWS 16600 - O TÉTO UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČCE - 1

Tento symbol představuje varování. Aby bylo zajištěno bezpečné používání, vždy dodržujte pokyny uvedené v tomto dokumentu.

SENCOR SWS 16600 - O TÉTO UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČCE - 2

SENCOR SWS 16600 - O TÉTO UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČCE - 3

Za tímto symbolem je uveden tip pro uživatele.

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ A VAROVÁNÍ

! i

– Důrazně vám doporučujeme, abyste si přečetli tuto „Uživatelskou příručku“ a uschovali ji pro pozdější použití. Výrobce ani dodavatel nenesou žádnou odpovědnost za jakékoli nesprávné hodnoty, ztrátu dat při exportu a jakékoli důsledky, které může mít nesprávné měření hodnot.
- Tento návod k obsluze obsahuje užitečné informace pro správné používání tohoto produktu a správnou péči o tento produkt.

Přečtěte si prosím celou tuto příručku, abyste plně pochopili a využili všechny funkce přístroje, a uschovejte ji na bezpečném místě pro pozdější použití.

– Obrázky uvedené v této příručce se mohou lišit od skutečného vzhledu.

- Bez svolení výrobce je zakázáno reprodukovat obsah této příručky.

- Technické údaje a obsah uživatelské příručky tohoto produktu se mohou změnit bez předchozího upozornění.

– Tento produkt nesmí být používán pro lékařské účely nebo pro informování veřejnosti

– Nevystavujte tento přístroj působení nadměrné síly, oťresů, prachu, teploty nebo vlhkosti.

– Nezakrývejte větrací otvory předměty, jako jsou například noviny, závěsy apod.

- Neponořujte tento přístroj do vody. Pokud na něj vylijete tekutinu, okamžitě jej vysušte jemným hadříkem bez chuchvalců.

– Nečistěte přístroj materiály s brusným nebo korozívním účinkem.

– Nepoškozujte vnitřní komponenty přístroje. Znamenalo by to ukončení platnosti záruky.

– Umístěním tohoto produktu na některé typy dřeva může dojít k poškození jeho povrchu, za což výrobce nenese žádnou odpovědnost. Vyhledejte si příslušné informace v pokynech výrobce nábytku pro péči o nábytek.

– Používejte pouze doplňky/příslušenství určené výrobcem.

– Tento produkt je určen k použití pouze s dodávaným adaptérem: Výrobce: DONGGUAN SHIJIE HUAXU ELECTRONICS FACTORY, Model: HX075-0501000-AG-001.

– Sít'ová zásuvka musí být umístěna v blízkosti přístroje a musí být snadno dostupná.

- Pokud je nutno použít náhradní díly, ujistěte se, že servisní technik použije náhradní díly určené výrobcem, které mají stejné vlastnosti jako originální díly. Neautorizované náhrady mohou způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo jiné nebezpečí.

– Tento produkt není hračkou. Uchovávejte mimo dosah dětí.

– Konzola je určena pouze pro použití v interiérech.

– Umístěte konzolu ve vzdálenosti alespoň 20 cm od osob v okolí.

– Toto zařízení je vhodné pouze pro montáž do výšky < 2 m.

– Při likvidaci tohoto produktu zajistěte, aby byl odevzdán k speciální likvidaci.

– UPOZORNĚNÍ! V případě náhrady baterie nesprávným typem hrozí nebezpečí výbuchu.

- Baterie nesmí být během používání, skladování nebo přepravy vystavovány vysokým nebo nízkým extrémním teplotám a nízkému tlaku vzduchu ve velkých nadmořských výškách. V případě nedodržení tohoto pokynu může dojít k výbuchu nebo úniku hořlavé tekutiny nebo plynu.

- Likvidace baterie vhozením do ohně, vložením do horké trouby nebo mechanické rozdrcení či rozřezání baterie může způsobit výbuch.

– Nepolykejte baterii, hrozí nebezpečí poleptání chemikáliemi.

- Tento produkt obsahuje knoflíkovou baterii. V případě spolknutí knoflíkové baterie může dojít během pouhých 2 hodin k závažnému vnitřnímu poleptání, které může způsobit smrt.

– Udržujte nové i staré baterie mimo dosah dětí.

- Pokud nelze prostor pro baterie bezpečně uzavřít, přestaňte produkt používat a udržujte jej mimo dosah dětí.

  • Pokud máte podezření, že mohlo dojít k spolknutí baterií nebo že se baterie dostaly do jakékoli části těla, vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc.
    – Používejte pouze nové baterie. Nekombinujte staré baterie s novými.
    – Zlikvidujte vyřazené baterie podle pokynů.
    – Výměna baterie za nesprávný typ může způsobit výbuch nebo únik hořlavé tekutiny či plynu.

ÚVOD

Děkujeme vám, že jste si vybrali tuto chytrou meteorologickou stanici Tuya. Konzola této stanice obsahuje vestavěný Wi-Fi modul a prostřednictvím svého chytrého systému je kompatibilní s platformou Tuya IoT. Tato konzola umožňuje kromě aktuálních údajů o vnitřní/venkovní teplotě a vlhkosti, větru, dešti, UV záření a intenzitě světla zobrazit také údaje z dalších volitelných bezdrátových snímačů teploty a vlhkosti, úniku vody a kvality vzduchu pro monitorování úrovně pohody a kvality vzduchu ve vaší domácnosti. Pomocí aplikace Smart Life si můžete rovněž prohlížet historické záznamy a spouštět kdekoli vaše zařízení Tuya. Barevný LCD displej zobrazuje hodnoty jasně a logicky, protože jde o skutečný IoT systém pro vás a vaši domácnost.

SENCOR OUT 32.8 °C WIND 86 IN 23.7 °C 52 %- NE BARG RELATING 1003 °C PRESSURE 36.0 °C UV WWD LIGHT 65 826 °C RAIN 15 °C 10:38 18.-8. X : TUE HISTORY WM SIDE MARKER CHANNELS WIND BARD RASS HISTORY GRAIN

PRŮVODCE RYCHLÝM POUŽÍVÁNÍM

Tento průvodce rychlým používáním popisuje kroky nezbytné pro instalaci a ovládání vaší meteorologické stanice a nahrávání dat na internet, společně s odkazy na příslušné sekce.

Krok Popis
1 Zapněte bezdrátový snímač 7-v-1
2 Zapněte konzolu a spárujte ji se snímačem

PŘÍPRAVA INSTALACE

KONTROLA FUNKČNOSTI

Před trvalou instalací vaší meteorologické stanice doporučujeme, abyste si ji nejprve vyzkoušeli v místě se snadným přístupem. Seznámíte se tak s funkcemi a kalibračními postupy vaší meteorologické stanice, a naučíte se ji před trvalou instalací správně používat.

VÝBĚR MÍSTA

Před instalací pole snímačů prosím zvažte následující:

  1. Baterie je nutno měnit přibližně každého 2 až 2,5 roku
  2. Zamezte působení sálavého tepla odraženého od přilehlých budov a struktur. V ideálním případě by mělo být pole snímačů nainstalováno ve vzdálenosti 1,5 m od jakýchkoli budov, struktur, země nebo vrcholů střech.
  3. Vyberte místo s otevřeným prostorem na přímém slunečním světle, kde nedochází k blokování deště, větru a slunečního světla.
  4. Přenosový rozsah mezi polem snímačů a konzolou může být až 150 m v linii pohledu za předpokladu, že mezi nimi nebo v jejich blízkosti nejsou žádné rušivé překážky, jako například stromy, věže nebo vysokonapěťová vedení. Pro zajištění dobrého příjmu zkontrolujte kvalitu příjmu signálu.
  5. Domácí spotřebiče, jako například chladničky, osvětlení a tlumiče světla mohou způsobovat elektromagnetické rušení (EMI), zatímco vysokofrekvenční rušení (RFI) ze zařízení pracujících ve stejném frekvenčním pásmu může způsobovat výpadky signálu. Pro zajištění optimálního příjmu vyberte umístění ve vzdálenosti alespoň 1–2 metry od těchto zdrojů rušení.

ZAČÍNÁME

BEZDRÁTOVÝ SNÍMAČ 7-V-1
SENCOR SWS 16600 - ZAČÍNÁME - 1

  1. Sběrač deště
  2. Indikátor rovnováhy
  3. Solární panel
  4. UVI / světelný snímač
  5. Větrná lopatka

  6. Větrné misky

  7. Anténa
  8. Montážní svorka
  9. Radiační štít a snímač teploty a vlhkosti
  10. Červený LED indikátor

  11. [RESET]

  12. Dvířka prostoru pro baterie
  13. Odtokové otvory
  14. Snímač deště
  15. Překlápěcí člunek

INSTALACE VĚTRNÉ LOPATKY

Pomocí níže uvedeného obrázku (Krok 1) najděte a vyrovnejte plochou část na hřídeli větrné lopatky s plochým povrchem větrné lopatky a zatlačte lopatku na hřídel. (Krok 2) pomocí přesného šroubováku dotáhněte stavěcí šroub.

SENCOR SWS 16600 - INSTALACE VĚTRNÉ LOPATKY - 1

Instalace trychtýře dešt'oměru

Nainstalujte trychtýř dešťoměru a otočením ve směru hodinových ručiček připevněte trychtýř k poli snímačů

Krok 2 Zajišťovací drážky Krok 1

Instalace baterií

Odšroubujte dvířka prostoru pro baterie v dolní části přístroje. Vložte 3 baterie AA (nedobíjecí) podle vyznačené polarity +/-. Červený LED indikátor v zadní části pole snímačů se rozsvítí a pak bude blikat s intervalem 12 sekund.

SENCOR SWS 16600 - Instalace baterií - 1

V chladných klimatických podmínkách doporučujeme používat nedobíjecí lithiové baterie AA; pro většinu povětrnostních podmínek však postačují běžné alkalické baterie.

Instalace pole snímačů

Montážní sada

SENCOR SWS 16600 - Montážní sada - 1SENCOR SWS 16600 - Montážní sada - 2SENCOR SWS 16600 - Montážní sada - 3
1. Montážní stojan stožáru × 1 2.Montážní svorka × 1 3. Plastovýstožár × 1
SENCOR SWS 16600 - Montážní sada - 4SENCOR SWS 16600 - Montážní sada - 5SENCOR SWS 16600 - Montážní sada - 6
4. Šrouby × 4 5. Šestihranné matice × 4 6. Ploché podložky × 4
SENCOR SWS 16600 - Montážní sada - 7SENCOR SWS 16600 - Montážní sada - 8SENCOR SWS 16600 - Montážní sada - 9
7. Šroub × 1 8. Šestihranná matice × 1 9. Pryžová podložka × 4

Instalace plastového uchycení

  1. Připevněte plastový stožár na váš pevný stožár pomocí montážní základny, svorky, podložek, šroubů a matic. Postupujte podle kroků 1a, 1b, 1c:

1a. Vložte plastový stožár do otvoru v montážním stojanu, a pak jej zajistěte pomocí šroubu a matice.

SENCOR SWS 16600 - Instalace plastového uchycení - 1

1c. Připevněte montážní stojan a svorku společně na pevný stožár pomocí 4 dlouhých šroubů a matic.

SENCOR SWS 16600 - Instalace plastového uchycení - 2

1b. U montážní svorky použijte 2 pryžové podložky.

SENCOR SWS 16600 - Instalace plastového uchycení - 3

  1. Umístěte 2 pryžové podložky na vnitřní strany montážní základny a svorku pole snímačů, a pak je volně připevněte k sobě.

  2. Umístěte pole snímačů na montážní stožár a před dotažením šroubů jej vyrovnejte severním směrem.

SENCOR SWS 16600 - Instalace plastového uchycení - 4

  • Jakýkoli kovový předmět může přitahovat blesky, včetně vašeho montážního stožáru s polem snímačů. Nikdy neinstalujte pole snímačů za počasí s výskytem bouřek.
  • Pokud chcete instalovat pole snímačů na dům nebo budovu, obratte se na kvalifikovaného elektrikáře, který zajistí správné uzemnění. Přímý zásah kovového stožáru bleskem může způsobit poškození nebo zničení vašeho domu.
  • Při instalaci snímače na vysoké místo může dojít ke zranění nebo úmrtí osob. Provedte maximální možný počet kontrol a operací na zemi, v budově nebo v domě. Pole snímačů instalujte pouze za jasných dnů bez deště.
    – Zajistěte, aby bylo místo pro instalaci pole snímačů stabilní a bez vibrací.

Seřízení směru

Nainstalujte bezdrátový snímač 7-v-1 do otevřeného prostoru tak, aby nebyly nad snímačem ani v jeho okolí žádné překážky, který by bránily přesnému měření deště a větru.

Najděte v horní části snímače 7-v-1 značku severu (N – North) a při finální instalaci nastavte tuto značku pomocí kompasu nebo GPS tak, aby ukazovala na sever. Utáhněte montážní konzolu kolem stožáru o průměru 30 až 40 mm (není součástí příslušenství) pomocí dvou dodávaných šroubů a matic.

Pomocí bublinkové vodováhy zajistěte, aby byl snímač 7-v-1 zcela rovný a bylo tak umožněno přesné měření dešťových srážek.

Nasměrujte na SEVER Nasměrujte na JIH 2 metry nad zemí montážní stožár není součástí příslušenství

Nasměrování bezdrátového snímače 7-v-1 na jih

Venkovní snímač 7-v-1 je z důvodu maximální přesnosti zkalibrován tak, aby ukazoval na sever. V případě potřeby (např. pro uživatele na jižní polokouli) lze snímač použít s větrnou lopatkou nasměrovanou na jih.

  1. Nainstalujte bezdrátový snímač 7-v-1 tak, aby jeho konec pro měření větru ukazoval na jih.
  2. V kroku s nastavením polokoule vyberte „S“.
  3. Pomocí postupu nastavení proved'te potvrzení a ukončení.

POZNÁMKA:

Změnou nastavení polokoule se na displeji automaticky přepne směr fáze měsíce.

BEZDRÁTOVÝ SNÍMAČ VLHKOSTI A TEPLOTY

SENCOR SWS 16600 - BEZDRÁTOVÝ SNÍMAČ VLHKOSTI A TEPLOTY - 1

  1. LED indikátor stavu prénosu
  2. Držák pro montáž na stěnu
  3. Posuvný přepínač [CHANNEL] pro přiřazení snímače kanálu 1, 2, 3, 4, 5, 6

nebo 7

  1. Tlačítko [RESET] (Resetování)
  2. Prostor pro baterie

Instalace bezdrátového snímače vlhkosti a teploty

  1. Odstraňte ze snímače dvířka prostoru pro baterie.
  2. Pomocí posuvného přepínače kanálů nastavte číslo kanálu pro snímač (např. Kanál 1)
  3. Vložte do prostoru pro baterie 2 baterie velikosti AA tak, aby byla dodržena polarita vyznačená v prostoru pro baterie, a uzavřete dvířka prostoru pro baterie.
  4. Snímač se nastaví do režimu synchronizace a během několika dalších minut jej bude možno zaregistrovat do konzoly. LED indikátor stavu prénosu začne blikat s intervalem 1 minuta.

SENCOR SWS 16600 - Instalace bezdrátového snímače vlhkosti a teploty - 1

  • Pokud potřebujete znovu přířadit kanál snímače, posuňte posuvný přepínač kanálů do polohy nového kanálu a stiskněte tlačítko [RESET] na snímači pro použití nového čísla kanálu.
    – Umístěte snímače tak, aby byly chráněny před přímým slunečním světlem, deštěm a sněhem.
  • Aby nedošlo během nového nastavování konzoly k chybě párování snímače/snímačů a konzoly, zapněte nejprve snímač (snímače) a pak stiskněte tlačitko [SENSOR/WiFi] na hlavní jednotce.

Umístění bezdrátového snímače teploty a vlhkosti

Umístěte na stěně šroub v místě, kam chcete snímač zavěsit. Zavěste snímač na tento šroub pomocí držáku pro montáz na stěnu. Snímač můžete rovněž postavit na stůl.

SENCOR SWS 16600 - Umístění bezdrátového snímače teploty a vlhkosti - 1

Tato konzola podporuje 4 různé snímače kvality vzduchu, až 3 bezdrátové snímače teploty a vlhkosti, a až 3 snímače úniku vody. Podrobné informace o jednotlivých snímačích vám poskytne místní prodejce.

Některé z těchto snímačů jsou vícekanálové. Pokud je v zadní části snímače k dispozici posuvný přepínač kanálů (uvnitř prostoru pro baterie), nastavte před vložením baterií číslo kanálu. Způsob nastavení si vyhledejte v návodech k použití těchto produktů.

Volitelné snímače teploty-vlhkosti a úniku vody

Počet podporovaných snímačůPopis Obrázek
Až 3 snímačeSnímač teploty a vlhkostiSENCOR SWS 16600 - Umístění bezdrátového snímače teploty a vlhkosti - 2
Vysoce přesný snímač teploty a vlhkostiSENCOR SWS 16600 - Umístění bezdrátového snímače teploty a vlhkosti - 3
Snímač teploty a vlhkosti půdySENCOR SWS 16600 - Umístění bezdrátového snímače teploty a vlhkosti - 4
Bazénový snímačSENCOR SWS 16600 - Umístění bezdrátového snímače teploty a vlhkosti - 5
Až 3 snímače Snímač úniku vodySENCOR SWS 16600 - Umístění bezdrátového snímače teploty a vlhkosti - 6

Volitelné snímače kvality vzduchu

Počet podporovaných snímačůPopis Obrázek
1 snímač Snímač PM2,5/10SENCOR SWS 16600 - Umístění bezdrátového snímače teploty a vlhkosti - 7
1 snímač Snímač CO2SENCOR SWS 16600 - Umístění bezdrátového snímače teploty a vlhkosti - 8
1 snímač Snímač HCHO s VOCSENCOR SWS 16600 - Umístění bezdrátového snímače teploty a vlhkosti - 9
1 snímač Snímač COSENCOR SWS 16600 - Umístění bezdrátového snímače teploty a vlhkosti - 10

POZNÁMKA:

Při párování snímačů kvality vzduchu můžete příradit snímače na jakémkoli kanálu. Konzola podporuje zobrazení jednoho kanálu každého snímače kvality vzduchu.

DOPORUČENÍ PRO OPTIMÁLNÍ BEZDRÁTOVOU KOMUNIKACI

Efektivní bezdrátová komunikace je náchylná na rušení šumem v prostředí, a vzdálenosti a překážkách mezi vysílačem snímače a vaší konzolou.

  1. Elektromagnetické rušení (EMI) – může být generováno stroji, spotřebiči, osvětlením, tlumiči světla, počítači apod. Proto prosím udržujte vaši konzolu ve vzdálenosti 1 nebo 2 metry od těchto zařízení.
  2. Vysokofrekvenční rušení (RFI) – pokud používáte další zařízení pracující na frekvenci 868/915/917 MHz, může docházet k výpadkům komunikace. V takovém případě prosím odstraňte výpadky signálu přemístěním vysílače nebo konzoly.
  3. Vzdálenost. S rostoucí vzdáleností přirozeně narůstá ztráta signálu. Toto zařízení bylo testováno pro provoz až do vzdálenosti 150 m (450 ft) v linii pohledu (v prostředí bez rušení a překážek). Typicky, při instalaci v reálném prostředí, bude fungovat do vzdálenosti maximálně 30 m (100 ft), což je vzdálenost zahrnující i průchod překážkami.
  4. Překážky. Vysokofrekvenční signál je blokován kovovými překážkami, jako je například hliníkové obložení. Pokud používáte kovové obložení, vyrovnejte prosím pole snímačů a konzolu tak, aby byly v čisté linii pohledu oknem.

Níže uvedená tabulka uvádí typickou úroveň snížení síly signálu při každém průchodu signálu těmito stavebními materiály.

Materiály Redukce síly signálu
Sklo (nezpracované) 10–20 %
Dřevo 10–30 %
Sádrokarton 20–40 %
Cihla 30–50 %
Fóliová izolace 60–70 %
Betonová stěna 80–90 %
Hliníkové obklady 100 %
Kovová stěna 100 %

Poznámky: Referenční redukce RF signálu

ZAPNUTÍ KONZOLY

Instalace záložní baterie a zapnutí

  1. Záložní baterie poskytuje konzoli energii pro uchování času a data hodin, max./min. záznamů a hodnoty kalibrace.
Krok 1 Krok 2 Krok3
SENCOR SWS 16600 - Instalace záložní baterie a zapnutí - 1SENCOR SWS 16600 - Instalace záložní baterie a zapnutí - 2SENCOR SWS 16600 - Instalace záložní baterie a zapnutí - 3
Pomocí mince odstraňte dvířka prostoru pro baterii konzolyVložte novou knoflíkovou baterii CR2032Vrat’te dvířka prostoru pro baterii na své místo.

POZNÁMKA:

– Záložní baterie podporuje zálohování: Času a data, MAX/MIN záznamů.
– Vestavěná paměť podporuje zálohování: hodnoty kalibrace a nastavení připojení.
- Pokud nebudete zařízení delší dobu používat, vždy prosím vyjměte záložní baterii. Uvědomte si prosím, že i když zařízení nepoužíváte, některá nastavení, jako například hodiny, kalibrace a paměťové záznamy, vybíjejí záložní baterii.

  1. Pro zapnutí konzoly připojte napájecí adaptér.

DC 5V=1A

Nastavení konzoly

  1. Po zapnutí konzoly se na LCD displeji zobrazí všechny segmenty.
  2. Konzola se automaticky přepne do režimu AP a automaticky se spustí režim synchronizace snímačů.

OUT WIND IN 23.7°C 68% % N PEELSLIKE °C BARO RELATIVE 1003 hPa UV LIGHT Rain RAIN DAY HISTORY Wavelength 24 HR BARO 0:00 1 - 1 : : 珘

POZNÁMKA:

Pokud se po zapnutí konzoly na displeji nic nezobrazí. Pomocí špičatého předmětu můžete stisknout tlačitko [RESET]. Pokud to nepomůže, vyjměte záložní baterii, odpojte adaptér, a pak konzolu znovu zapněte.

SYNCHRONIZACE BEZDRÁTOVÉHO SNÍMAČE 7-V-1 A SNÍMAČE VLHKOSTI A TEPLOTY

Bezprostředně po zapnutí konzoly, ještě v režimu synchronizace, lze snímač 7-v-1 a snímač vlhkosti a teploty automaticky spárovat s konzolou (indikováno blikajícím symbolem antény). Režim synchronizace můžete rovněž restartovat ručně stisknutím tlačítka [SENSOR / WI-FI]. Po spárování snímačů se na displeji konzoly zobrazí indikátor síly signálu snímače a meteorologické hodnoty.

SMAZÁNÍ ÚDAJŮ

Během instalace bezdrátového snímače 7-v-1 pravděpodobně dojde k aktivaci snímačů, což se projeví chybným měřením dešťových srážek a větru. Po instalaci můžete smazat všechny chybové údaje z displeje konzoly. Jednoduše stiskněte jednou tlačítko [RESET] pro restart konzoly.

FUNKCE A OVLÁDÁNÍ DISPLEJE KONZOLY

ZOBRAZENÍ NA OBRAZOVCE

OUT 32.8 °C 52 % WIND 86 N IN 23.7 °C 68 % NE FREQUENCY 36.0 °C UV 6.5 82.6 LIGHT 10:38 18.-8. X : TUE BANO 1003° RAIN 15° HISTORY (MHz) -3.0V -3.0Hz -3.0V -3.0Hz -3.0V -3.0V -3.0V -3.0V -3.0V -3.0V -3.0V -3.0V -3.0V -3.0V -3.0V -3.0V -3.0V -3.0V -3.0V

1 5 8 6 2 9 3 7 10 4 11

  1. Venkovní teplota a vlhkost
  2. Hodnoty meteorologického indexu a volitelného snímače (snímačů) kvality vzduchu (např. PM2,5/10, CO₂, HCHO + VOC, CO)
  3. UV index a intenzita světla (SUN)
  4. Čas, kalendár, fáze měsíce a východ/západ slunce
  5. Rychlost větru

  6. Směr větru, Beaufortova stupnice a poryvy větru

  7. Předpověd' počasí

  8. Teplota a vlhkost vnitřního snímače a kanálu

  9. Barometr

  10. Dešťové srážky a intenzita deště

  11. Graf historie počasí

POPIS KONZOLY

1 OUT 32.8 °C 52 % 360°C 65 826 - 10:38 11 WIND 86 IN 23.7 °C 68 °C BAND 1003 - 15 - WIND SAC RUN BEACH DAH 2 3 4 5 6 7 8 9 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

Č. Název tlačítka/dílu Popis
1ALARM/SNOOZE (Budík / Opakované buzení)Stiskněte pro zastavení zvuku budíku.
2 MODE (Režim)Stiskněte pro přepnutí mezi hodnotami pocitové teploty, rosného bodu a volitelného snímače kvality vzduchu.
3 MAX/MINStiskněte pro přepnutí mezi maximálními a minimálními záznamy o počasí za posledních 24 hodin.
Č.Název tlačítka/dílu Popis
4CHANNEL (Kanál)Stiskněte pro přepnutí mezi hodnotami pro vnitřní a venkovní kanály.
5WIND (Vítr)Stiskněte pro přepnutí mezi zobrazením směru větru, rychlosti nárazů větru, 10 minutových poryvů větru a Beaufortovy stupnice.
6BARO (Barometrický tlak)Přepínání mezi hodnotami relativního a absolutního tlaku vzduchu.
7RAIN (Déšť)Stiskněte pro přepnutí mezi zobrazením intenzity deště a dešťových srážek.
8HISTORY (Historie)Stiskněte pro přepnutí mezi různými časovými úseky aktuálního grafu.
9GRAPH (Graf) Stiskněte pro přepnutí mezi různými historickými grafy.
10Obrazovka displeje
11Snímač světla pro podsvícení
12BACKLIGHT (Podsvícení)Posunutím vyberte režim podsvícení Hi/Lo/Auto (Vysoký jas / Nízký jas / Automaticky).
13SET (Nastavení)Stiskněte pro zobrazení času východu/západu slunce. Podržte pro otevření nastavení času a data.
14ALARM (Budík)Stiskněte pro zobrazení času budíku. Podržte pro otevření nastavení budíku.
15ALERT (Výstraha)Stiskněte pro zobrazení nastavení výstrah. Podržte pro otevření nastavení výstrah.
16Otvor pro montáž na stěnu
17VSnižování hodnoty nastavení.
18 Zvyšování hodnoty nastavení.
19RESETStiskněte pro resetování konzoly. Podržte 6 sekund pro resetování konzoly na tovární nastavení.
20SENSOR / WI-FI (Snímač/Wi-Fi)Stiskněte pro spuštění synchronizace snímačů (párování). Podržte 6 sekund pro aktivaci režimu AP, a naopak.
21Prostor pro baterie
22Napájecí konektor
23REFRESH (Aktualizovat)Stiskněte pro aktualizaci nahrávaných údajů a synchronizace času.
24CAL (Kalibrace) Stiskněte pro otevření režimu kalibrace.
25Stojan na stůl

FUNKCE A OVLÁDÁNÍ KONZOLY

INFORMACE O MÍSTNÍM ČASE

Tato konzola se bude po úspěšném připojení k aplikaci automaticky synchronizovat s vaším místním časem. Pokud je zařízení offline, můžete nastavit datum a čas ručně.

Čas synchronizován SYNC AM 10:38 Indikátor budíku Datum nebo rok 18.-8µ : : TUE Fáze měsíce Indikátor času východu/západu slunce Čas Den v týdnu

NASTAVENÍ KONZOLY

Režim nastavení

Režim nastavení umožňuje nastavit čas, datum, měrnou jednotku a další funkce.

Stiskněte a 2 sekundy podržte tlačítko [SET] pro otevření režimu nastavení. V režimu nastavení stiskněte tlačítko [SET] pro pokračování dalším krokem nastavení. Stisknutím tlačítka [V] nebo [∧] změňte hodnotu. Pro rychlou změnu nastavení tlačítko stiskněte a podržte. Podívejte se prosím na následující postupy nastavení:

Krok Režim Postup nastavení
[SET] +2 sFormát 12/24 hodinStisknutím tlačítka [V] nebo [A] vyberte formát 12 nebo 24 hodin.
[SET] ČasStisknutím tlačítka [V] nebo [A] upravte minuty/hodiny.
[SET] RokStisknutím tlačítka [V] nebo [A] upravte rok.
[SET] DatumStisknutím tlačítka [V] nebo [A] upravte den/měsíc.
[SET] M-D D-MStisknutím tlačítka [V] nebo [A] vyberte formát zobrazení „Month / Day“ (Měsíc/Den) nebo „Day / Month“ (Den/Měsíc).
[SET]Zapnutí/vypnutí synchronizace časuStisknutím tlačítka [V] nebo [A] povolte nebo zakažte funkci synchronizace času. Pokud chcete nastavit čas ručně, synchronizaci času vypněte (OFF).
[SET] PolokouleStisknutím tlačítka [V] nebo [A] vyberte severní (North) nebo jižní (South) polokouli pro zobrazení fáze měsíce.
[SET] Jazyk dnů v týdnuStisknutím tlačítka [V] nebo [A] vyberte jazyk pro zobrazení dnů v týdnu.
[SET] Jednotka teplotyStisknutím tlačítka [V] nebo [A] přepněte jednotku na °C nebo °F
[SET] Jednotka HCHOStisknutím tlačítka [V] nebo [A] přepněte jednotku na ppb nebo μg/m3
[SET] Jednotka CO2Stisknutím tlačítka [V] nebo [A] přepněte jednotku na ppm nebo μg/m3
[SET] Jednotka COStisknutím tlačítka [V] nebo [A] přepněte jednotku na ppm nebo μg/m3
[SET]Jednotka rychlosti větruStisknutím tlačítka [V] nebo [A] přepněte jednotku na m/s, km/h, uzly nebo mph
[SET]Jednotka tlaku vzduchuStisknutím tlačítka [V] nebo [A] přepněte jednotku na hPa, mmHg nebo inHg
[SET]Jednotka intenzity světlaStisknutím tlačítka [V] nebo [A] přepněte jednotku na Klux, W/m2nebo Kfc
[SET] Jednotka deštěStisknutím tlačítka [V] nebo [A] přepněte jednotku na mm nebo inch
[SET] Ukončení nastavování

POZNÁMKA:

– Konzola ukončí režim nastavení automaticky v případě, že 60 sekund neprovedete žádnou operaci.

– Stiskněte a 2 sekundy podržte tlačítko [SET] pro ukončení režimu nastavení v jakémkoli okamžiku.

NASTAVENÍ ČASU BUDÍKU

  1. Pro otevření režimu nastavení času budíku stiskněte v normálním režimu zobrazení času tlačítko [ALARM] a 2 sekundy jej podržte, dokud nezačnou blikat číslice času budíku.
  2. Stisknutím tlačítka [V] nebo [Λ] změňte hodnotu. Pro rychlou změnu nastavení tlačítko stiskněte a podržte.
  3. Stiskněte tlačítko [ALARM] pro uložení a ukončení nastavování.

POZNÁMKA:

– Když zapnete budík, na LCD displeji se zobrazí ikona.
– Funkce budíku se po nastavení času budíku zapne automaticky.

Zobrazení a aktivace času budíku

  1. V normálním režimu stiskněte tlačítko [ALARM] pro zobrazení času budíku po dobu 5 sekund.
  2. Po zobrazení času budíku stiskněte znovu tlačítko [ALARM] pro aktivaci funkce budíku.

Budík vypnutý Budík zapnutý

Pozastavení budíku

Zvuk budíku můžete pozastavit následujícím způsobem:

  • Stisknutím tlačítka [ALARM/SNOOZE] pro aktivaci opakovaného buzení, které odloží zvonění budíku o 5 minut.
  • Stisknutím a podržením tlačítka [ALARM/SNOOZE] po dobu 2 sekund pro zastavení budíku; budík se znovu aktivuje další den.
    – Automatickým zastavením po 2 minutách zvonění, pokud nic neuděláte; budík se znovu aktivuje další den.
  • Stisknutím tlačítka [ALARM] pro zastavení budíku; budík se znovu aktivuje další den.

ZOBRAZENÍ ČASU VÝCHODU/ZÁPADU SLUNCE

V normálním režimu můžete pomocí níže uvedeného postupu zobrazit místní čas východu a západu slunce.

Krok Režim Zobrazení Obrazovka displeje
Normální režim Aktuální čas a datum
[SET] Čas východu slunceZobrazení místního času východu slunceSENCOR SWS 16600 - ZOBRAZENÍ ČASU VÝCHODU/ZÁPADU SLUNCE - 1
[SET]Normální západ slunceZobrazení místního času západu slunceSENCOR SWS 16600 - ZOBRAZENÍ ČASU VÝCHODU/ZÁPADU SLUNCE - 2
[SET] Normální režim Aktuální čas a datum

ZOBRAZENÍ ROKU

V normálním režimu můžete stisknutím tlačítka [V] nebo [Λ] zobrazit aktuální rok.

FÁZE MĚSÍCE

Fáze měsíce je určena časem a datem na konzoli. V následující tabulce jsou popsány ikony fází měsíce pro severní a jižní polokouli.

Podívejte se prosím na postup nastavení jižní polokoule.

SevernípolokouleFáze měsíceJižnípolokoule
SENCOR SWS 16600 - FÁZE MĚSÍCE - 1NovSENCOR SWS 16600 - FÁZE MĚSÍCE - 2
SENCOR SWS 16600 - FÁZE MĚSÍCE - 3DorůstajícísrpekSENCOR SWS 16600 - FÁZE MĚSÍCE - 4
SENCOR SWS 16600 - FÁZE MĚSÍCE - 5První čtvrt'SENCOR SWS 16600 - FÁZE MĚSÍCE - 6
SENCOR SWS 16600 - FÁZE MĚSÍCE - 7DorůstajícíměsícSENCOR SWS 16600 - FÁZE MĚSÍCE - 8
SENCOR SWS 16600 - FÁZE MĚSÍCE - 9ÚplněkSENCOR SWS 16600 - FÁZE MĚSÍCE - 10
SENCOR SWS 16600 - FÁZE MĚSÍCE - 11UbývajícíměsícSENCOR SWS 16600 - FÁZE MĚSÍCE - 12
SENCOR SWS 16600 - FÁZE MĚSÍCE - 13Třetí čtvrt'SENCOR SWS 16600 - FÁZE MĚSÍCE - 14
SENCOR SWS 16600 - FÁZE MĚSÍCE - 15Ubývající srpekSENCOR SWS 16600 - FÁZE MĚSÍCE - 16

PŘÍJEM SIGNÁLU BEZDRÁTOVÉHO SNÍMAČE

  1. Síla signálu bezdrátového snímače (snímačů) zobrazovaná na konzole je uvedena v následující tabulce:
Žádný signál Slabý signál Dobrý signál
  1. Pokud se signál přeruší a neobnoví během 15 minut, ikona signálu zmizí. Namísto teploty a vlhkosti pro příslušný kanál se zobrazí „Er“.
  2. Pokud se signál neobnoví během 48 hodin, bude zobrazení „Er“ trvalé. Musíte vyměnit baterie a pak stisknout tlačítko [SENSOR / WI-FI] pro opětovné spárování snímače.

INDIKÁTOR TRENDU

Indikátor trendu ukazuje trendy změn teploty, vlhkosti a barometrického tlaku pro několik nadcházejících minut.

SENCOR SWS 16600 - INDIKÁTOR TRENDU - 1

SENCOR SWS 16600 - INDIKÁTOR TRENDU - 2

SENCOR SWS 16600 - INDIKÁTOR TRENDU - 3

Rostoucí Stabilní Klesající

ZOBRAZENÍ VENKOVNÍ TEPLOTY A VLHKOSTI

Tato konzola podporuje zobrazení hodnot venkovní teploty a vlhkosti společně s trendem, viz níže uvedená obrazovka.

Popis

  1. Indikátor signálu snímače 7-v-1 pro zobrazení síly příjmu signálu
  2. Indikátor vybité baterie pole snímačů 7-v-1
  3. Indikátor výstrahy před vysokou/nízkou venkovní teplotou
  4. Indikátor výstrahy před vysokou/nízkou venkovní vlhkostí
  5. Trend venkovní teploty
  6. Venkovní teplota
  7. Trend venkovní vlhkosti
  8. Venkovní vlhkost

SENCOR SWS 16600 - Popis - 1

Tato konzola podporuje zobrazení hodnot vnitřního snímače, hodnot volitelného snímače teploty a vlhkosti na kanálu CH1–3 a stavu volitelného snímače úniku vody na kanálu CH1–3. V normálním režimu se můžete mezi vnitřním kanálem a různými bezdrátovými kanály přepínat stisknutím tlačítka [CH].

Pro funkci automatického posouvání stačí stisknout a podržet tlačítko [CH] po dobu 3 sekund – vedle CH se zobrazí ikona 📄. Konzola bude posouvat hodnoty všech snímačů každé 3 sekundy.

Popis

  1. Ikona vnitřního nebo volitelného snímače teploty a vlhkosti s indikátorem signálu pro zobrazení síly příjmu signálu
  2. Indikátor vybité baterie vnitřního snímače nebo volitelného snímače teploty a vlhkosti
  3. Ikona automatického cyklického zobrazení kanálů
  4. Indikátor výstrahy před vysokou/nízkou teplotou
  5. Ikona typu snímače pro volitelný snímač
  6. Indikátor výstrahy před vysokou/nízkou vlhkostí
  7. Sekce stavu snímače úniku vody
  8. Trend teploty
  9. Hodnota teploty
  10. Trend vlhkosti
  11. Hodnota vlhkosti
  12. Indikátor indexu pohody

IN 1 CH 2 HI 3 LO 4 5 6 7 123 NO LEAKING 23.7 68 % HI LO 8 9 10 11 12

Únik vody (volitelný snímač úniku vody)

Můžete přidat až 3 volitelné snímače úniku vody.

Číslo kanálu (kanálů) příslušného snímače (snímačů) úniku vody přidané do konzoly bude zobrazeno s ikonou NO LEAKING (Žádný únik vody).

V případě detekce úniku vody bude číslo kanálu snímače detekujícího únik blikat společně s ikonou LEAKING (Únik vody).

SENCOR SWS 16600 - Únik vody (volitelný snímač úniku vody) - 1

SENCOR SWS 16600 - Únik vody (volitelný snímač úniku vody) - 2

POZNÁMKA:

V případě detekce vybité baterie bude každé 4 sekundy blíkat číslo kanálu snímače detekujícího vybitou baterii.

BAROMETRICKÝ TLAK

Atmosférický tlak je tlak na jakémkoli místě Země způsobený hmotností sloupce vzduchu nad ním. Jeden atmosférický tlak se týká průměrného tlaku a postupně se snižuje s rostoucí nadmořskou výškou. Meteorologové používají pro měření atmosférického tlaku barometry. Protože se absolutní atmosférický tlak snižuje s nadmořskou výškou, korigují meteorologové tlak relativně k hladině moře. Proto může ABS tlak ukazovat 1000 hPa v nadmořské výšce 300 m, ale REL tlak je 1013 hPa.

Pro získání přesného REL tlaku ve vaší oblasti se obraťte na oficiální místní observatoř nebo webovou stránku předpovědi počasí na internetu pro získání barometrických podmínek v reálném čase, a pak upravte relativní tlak v režimu kalibrace.

  1. Indikátor relativního nebo absolutního tlaku
  2. Trend barometrického tlaku
  3. Hodnota barometrického tlaku

BARO RELATIVE ABSOLUTE 1003 hPa inHg mmHg 1 2 3

Režim absolutního nebo relativního barometrického tlaku

V normálním režimu stiskněte tlačítko [BARO] pro přepnutí mezi ABSOLUTNÍM a RELATIVNÍM barometrickým tlakem.

Zobrazení pocitové teploty, rosného bodu a hodnot volitelných snímačů

Tato konzola podporuje rovněž zobrazení pocitové teploty, rosného bodu a hodnot polutantů ve vzduchu naměřených připojeným volitelným snímačem (snímači) kvality vzduchu v následujícím pořadí stisknutím tlačítka [MODE].

Popis

  1. Indikátor síly signálu pro různé volitelné snímače kvality vzduchu
  2. Indikátor úrovně nabití baterie pro různé volitelné snímače kvality vzduchu
  3. Indikátor AQI
  4. Úroveň VOC ( : volá šratn)
  5. Ikony výstrah před vysokou/nízkou aktuální hodnotou
  6. Indikátory aktuální hodnoty
  7. Ikona automatického cyklického zobrazení
  8. Indikátor úrovně polutantu
  9. Hodnoty pocitové teploty, rosného bodu nebo dalších volitelných snímačů (PM2.5, PM10, HCHO, VOC, CO₂ a CO)

1 2 3 4 5 AQU VOC PM2.5 PM10 HCHO CO2 FEECS OKE HI LO 8.60°C ppb ppm mg/m3 μg/m3 6 7 8 9

Stiskněte tlačítko [MODE] pro změnu hodnot na displeji v následujícím pořadí.

Krok Režim Obrazovka displeje
Pocitová teplotaSENCOR SWS 16600 - Popis - 2
[MODE] Rosný bodSENCOR SWS 16600 - Popis - 3
[MODE]PM2,5 koncentrace/AQISENCOR SWS 16600 - Popis - 4SENCOR SWS 16600 - Popis - 5
Stiskněte tlačítko [A] pro přepnutí mezi koncentrací a AQI
[MODE]PM10 koncentrace/AQISENCOR SWS 16600 - Popis - 6SENCOR SWS 16600 - Popis - 7
Stiskněte tlačítko [A] pro přepnutí mezi koncentrací a AQI
[MODE] HCHO / VOCSENCOR SWS 16600 - Popis - 8
[MODE] Koncentrace CO _2 SENCOR SWS 16600 - Popis - 9
[MODE] Koncentrace COSENCOR SWS 16600 - Popis - 10

Můžete rovněž stisknout a 2 sekundy podržet tlačítko [MODE] pro zobrazení různých režimů s intervalem 4 sekundy. V režimu „Auto loop“ (Automatické cyklické zobrazení) se bude na displeji zobrazovat ikona Ⓗ

FEELSLIKE 36.0°C

Pocitová teplota

Pocitová teplota ukazuje, jak bude pocitována venkovní teplota. Je to společná kombinace faktoru Wind Chill (Efektivní teplota) (18 °C nebo níže) a Heat Index (Teplotní index) (26 °C nebo výše). Pro teploty v rozsahu 18,1 °C až 25,9 °C, kde jsou vítr a vlhkost z hlediska vlivu na teplotu méně důležité, bude zařízení zobrazovat aktuální venkovní naměřenou teplotu jako teplotu Feels Like (Pocitová teplota).

18°C 26°C -40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 °C Nebezpečí zvyšování Nebezpečí zvyšování -40 -22 -4 14 32 50 68 86 104 122 °F

Efektivní teplota Teplotní index

Rosný bod

  • Rosný bod je teplota, pod kterou vodní pára ve vzduchu při konstantním barometrickém tlaku kondenzuje na tekutou vodu se stejnou rychlostí, s jakou se vypařuje. Kondenzovaná voda se při formování na pevném povrchu nazývá rosa.
  • Teplota rosného bodu je určena údaji o teplotě a vlhkosti z bezdrátového snímače 7-v-1.

Tabulka indikátorů úrovní polutantů pro volitelné snímače

Červená Žlutá Zelená

SENCOR SWS 16600 - Tabulka indikátorů úrovní polutantů pro volitelné snímače - 1

SENCOR SWS 16600 - Tabulka indikátorů úrovní polutantů pro volitelné snímače - 2

SENCOR SWS 16600 - Tabulka indikátorů úrovní polutantů pro volitelné snímače - 3

Úroveň koncentrace polutantů

Typ pollutantu volitelných snímačůVysoká (Červená) Normální (Žlutá) Nízká (Zelená)
PM2,5 > 35 μg/m313–35 μg/m3< 13 μg/m3
PM10 > 154 μg/m355–154 μg/m3< 55 μg/m3
HCHO > 250 ppb26–250 ppb < 26 ppb
Oxid uhličitý (CO2)> 1500 ppm701–1500 ppm< 701 ppm
Oxid uhelnatý (CO)> 9,4 ppm4,5–9,4 ppm< 4,5 ppm

VÍTR

Popis

  1. Indikátor výstrahy před vysokou rychlostí větru
  2. 10minutový průměr / rychlost poryvů větru, Beaufortova stupnice nebo směr větru (ve stupních).
  3. Hodnota rychlosti větru.
  4. Indikátor směru větru v reálném čase (16 bodů)
  5. Indikátor minulých směrů větru za posledních 5 minut.

WIND HI 8.6 km/h N NE 10 min GUST BFT 1 2 3 4 5

Zobrazení směru větru, poryvů větru a Beaufortovy stupnice

Ve výchozím nastavení je směr větru zobrazen v 360 stupních. Uživatelé mohou změnit toto zobrazení stisknutím tlačítka [WIND] v následujícím pořadí

Směr větru (360 stupňů)Směr větru (16bodový kompas)Poryvy větruPoryvy větru za posledních 10 minutBeaufortova stupnice
SENCOR SWS 16600 - Zobrazení směru větru, poryvů větru a Beaufortovy stupnice - 1SENCOR SWS 16600 - Zobrazení směru větru, poryvů větru a Beaufortovy stupnice - 2SENCOR SWS 16600 - Zobrazení směru větru, poryvů větru a Beaufortovy stupnice - 3SENCOR SWS 16600 - Zobrazení směru větru, poryvů větru a Beaufortovy stupnice - 4SENCOR SWS 16600 - Zobrazení směru větru, poryvů větru a Beaufortovy stupnice - 5

POZNÁMKA:

– Rychlost větru je definována jako průměrná rychlost větru s 12sekundovou periodou aktualizace
– Poryvy větru jsou definovány jako maximální rychlost větru s 12sekundovou periodou aktualizace

Tabulka Beaufortovy stupnice

Beaufortova stupnice je mezinárodní stupnice rychlostí větru s rozsahem 0 (bezvětří) až 12 (síla hurikánu).

Beaufortova stupnicePopis Rychlost větru Stav na zemi
0 Bezvětrí< 1 km/hBezvětrí. Kouř stoupá svisle.
< 1 mph
< 1 uzel
< 0,3 m/s
1 Vánek1,1–5 km/hSměr kouře udává směr větru.Listy a větrné lopatky se nehýbou.
1–3 mph
1–3 uzlů
0,3–1,5 m/s
2 Větrík6–11 km/hVítr je cítit na nechráněné pokožce. Listy se otáčejí.Větrné lopatky se začínají pohybovat.
4–7 mph
4–6 uzlů
1,6–3,3 m/s
3 Slabý vítr12–19 km/hListy a malé větvičky se trvale pohybují, lehké vlajky vlají.
8–12 mph
7–10 uzlů
3,4–5,4 m/s
4 Mírný vítr20–28 km/hPrach a volné papíry se vznášejí. Malé větve se začínají pohybovat.
13–17 mph
11–16 uzlů
5,5–7,9 m/s
5 Čerstvý vítr29–38 km/hPohybují se větve střední velikosti.Začínají se kývat malé listnaté stromy.
18–24 mph
17–21 uzlů
8,0–10,7 m/s
6 Silný vítr39–49 km/hPohybují se velké větve. Pískání v nadzemním vedení. Nošení deštníků začíná být nesnadné.Převracejí se prázdné plastové koše.
25–30 mph
22–27 uzlů
10,8–13,8 m/s
7 Mírný vichr50–61 km/hPohybují se celé stromy. Chůze proti větru vyžaduje úsilí.
31–38 mph
28–33 uzlů
13,9–17,1 m/s
8 Vichřice62–74 km/hNěkteré větve stromů se lámou.Auta mění na silnici směr. Chůze je velmi obtížná
39–46 mph
34–40 uzlů
17,2–20,7 m/s
9 Silná vichřice75–88 km/hNěkteré větve se oddělují od stromů a některé malé stromy padají k zemi. Konstrukce,dočasné značky a zátarasy padají k zemi.
47–54 mph
41–47 uzlů
20,8–24,4 m/s
10 Smršt'89–102 km/hStromy se lámou nebo vytrhují i s kořeny, roste pravděpodobnost poškození konstrukcí.
55–63 mph
48–55 uzlů
24,5–28,4 m/s
11 Prudká smršt'103–117 km/hJe pravděpodobné všeobecné poškození vegetace a konstrukcí.
64–73 mph
56–63 uzlů
28,5–32,6 m/s
12 Síla hurikánu≥ 118 km/hZávažné všeobecné poškození vegetace a konstrukcí. Úlomky a nezajištěné předměty lítají vzduchem.
≥ 74 mph
≥ 64 uzlů
≥ 32,7 m/s

DÉŠT

Popis

  1. Období dešťových srážek a intenzita deště
  2. Indikátor výstrahy před deštěm
  3. Hodnota dešťových srážek nebo intenzity deště

SENCOR SWS 16600 - Popis - 1

Režim zobrazení deště

Stiskněte tlačítko [RAIN] pro přepnutí mezi:

– RATE (Intenzita) – aktuální intenzita dešťových srážek (založena na 10 min. údajích o dešti)
– DAY (Denní) – celkové množství dešťových srážek od půlnoci (výchozí)
- WEEK (Týdenní) – celkové množství dešťových srážek za aktuální týden
- MONTH (Měsíční) – celkové množství dešťových srážek za aktuální kalendářní měsíc
- TOTAL (Celkem) – celkové množství dešťových srážek od posledního vynulování

Definice úrovně intenzity deště

Úroveň 1 2 3 4
Popis Slabý déšť Střední déšť Silný déšť Prudký déšť
Rozsah (mm/h) 0,1-2,5 2,51–10,0 10,1-50,0 > 50,0

Vynulování záznamu o celkových dešťových srážkách

V normálním režimu stiskněte a 6 sekund podržte tlačítko [RAIN] pro vynulování všech záznamů o dešťových srážkách.

POZNÁMKA:

Během instalace pole snímačů 7-v-1 se mohou zobrazovat nesprávné hodnoty. Po dokončení instalace a ověření správné funkce doporučujeme smazat všechny údaje a začít od začátku.

Intenzita světla, UV index a úroveň expozice

  1. Indikátory doporučené ochrany
  2. UV index
  3. Indikátor výstrahy před UV a intenzitou světla
  4. Intenzita světla

1 UV 6.5 LIGHT 82.6 HI Klux 2 3 4

UV index vs. tabulka expozice

Úroveň expo-ziceNízká Střední VysokáVelmi vysokáExtrémní
UV index123456789101112–16
Doba spálení-45 minut30 minut15 minut10 minut
Doporučená ochrana-Mírná nebo vysoká úroveň UV!Doporučujeme nosit sluneč-ní brýle, klobouk s širokým okrajem a oblečení s dlouhými rukávy.Velmi vysoká nebo extrémní úroveň UV! Doporučujeme nosit sluneční brýle, klobouk s širo-kým okrajem a oblečení s dlou-hými rukávy. Pokud musíte zůstat venku, vyhledejte stín.SENCOR SWS 16600 - Intenzita světla, UV index a úroveň expozice - 2SENCOR SWS 16600 - Intenzita světla, UV index a úroveň expozice - 3

POZNÁMKA:

  • Doba spálení je založena na normálním typu pokožky, vztahuje se pouze k síle UV záření. Obecně platí, že čím tmavší je pokožka, tím déle trvá (nebo je potřeba více záření), než je pokožka zasažena.
    – Funkce intenzity světla slouží k detekci slunečního světla.

Graf historie

Uživatelé si mohou v grafech prohlížet změny hodnot pro různé parametry v různých časových obdobích. Všechny grafy jsou založeny na rychlosti změn vůči jejich aktuálním hodnotám, s výjimkou grafu dešťových srážek, který je založen na aktuálních hodnotách.

Grafy pro různé parametry v pevném časovém období

V normálním režimu stiskněte tlačítko [GRAPH] pro zobrazení grafu historie různých parametrů za posledních 24 hodin (výchozí) s následujícím pořadím zobrazení:

Krok Režim Graf
Tlak vzduchu SENCOR SWS 16600 - Grafy pro různé parametry v pevném časovém období - 1
[GRAPH] Venkovní teplotaSENCOR SWS 16600 - Grafy pro různé parametry v pevném časovém období - 2
[GRAPH] Vritřní teplotaSENCOR SWS 16600 - Grafy pro různé parametry v pevném časovém období - 3
[GRAPH] Venkovní vlhkostSENCOR SWS 16600 - Grafy pro různé parametry v pevném časovém období - 4
[GRAPH] Vritřní vlhkostSENCOR SWS 16600 - Grafy pro různé parametry v pevném časovém období - 5
[GRAPH] Dešťové srážkySENCOR SWS 16600 - Grafy pro různé parametry v pevném časovém období - 6
[GRAPH] Tlak vzduchu

Pro funkci automatického cyklického zobrazení stiskněte a 2 sekundy podržte tlačítko [GRAPH], indikované bílou 📄 ikonou.

Různé meteorologické grafy budou automaticky cyklicky zobrazovány s intervalem 4 sekundy. Pro deaktivaci stiskněte jednou tlačítko [GRAPH].

SENCOR SWS 16600 - Grafy pro různé parametry v pevném časovém období - 7

V normálním režimu stiskněte tlačítko [HISTORY] pro změnu periody grafu v následujícím pořadí:

Krok Perioda grafu Popis
Posledních 24 hodinSENCOR SWS 16600 - Grafy pro různé parametry v pevném časovém období - 8
[HISTORY] DnesSENCOR SWS 16600 - Grafy pro různé parametry v pevném časovém období - 9
[HISTORY] -1 den (včera)SENCOR SWS 16600 - Grafy pro různé parametry v pevném časovém období - 10
[HISTORY] -2 dny (před 2 dny)SENCOR SWS 16600 - Grafy pro různé parametry v pevném časovém období - 11
[HISTORY] -3 dny (před 3 dny)SENCOR SWS 16600 - Grafy pro různé parametry v pevném časovém období - 12
[HISTORY] Posledních 24 hodin

U grafu dešťových srážek si můžete rovněž prohlédnout záznam za posledních 24 dnů (po –3 dnech).

SENCOR SWS 16600 - Grafy pro různé parametry v pevném časovém období - 13

bar HISTORY | Day | Rain | |---|---| | -24 | 1.0 | | -23 | 5.0 | | -22 | 10.0 | | -21 | 15.0 | | -20 | 8.0 | | -19 | 3.0 | | -18 | 2.0 | | -17 | 2.0 | | -16 | 3.0 | | -15 | 4.0 | | -14 | 3.0 | | -13 | 2.0 | | -12 | 3.0 | | -11 | 2.0 | | -10 | 3.0 | | -9 | 2.0 | | -8 | 2.0 | | -7 | 3.0 | | -6 | 5.0 | | -5 | 8.0 | | -4 | 10.0 | | -3 | 12.0 | | -2 | 8.0 | | -1 | 5.0 | | 0 | 3.0 | | 1 | 2.0 | | 2 | 1.0 | | 3 | 1.0 | | 4 | 1.0 | | 5 | 1.0 | | 6 | 1.0 | | 7 | 1.0 | | 8 | 1.0 | | 9 | 1.0 | | 10 | 1.0 | | 11 | 1.0 | | 12 | 1.0 | | 13 | 1.0 | | 14 | 1.0 | | 15 | 1.0 | | 16 | 1.0 | | 17 | 1.0 | | 18 | 1.0 | | 19 | 1.0 | | 20 | 1.0 | | 21 | 1.0 | | 22 | 1.0 | | 23 | 1.0 | | 24 | 1.0 |

Pro funkci automatického cyklického zobrazení stiskněte a 2 sekundy podržte tlačítko [HISTORY], indikované žlutou 📄onou. Různé časové periody vybraného parametru se budou automaticky cyklicky zobrazovat s intervalem 4 sekundy.

Pro deaktivaci stiskněte jednou tlačítko [HISTORY].

SENCOR SWS 16600 - Grafy pro různé parametry v pevném časovém období - 14

line HISTORY | Time | Value | |---|---| | 24-23 | +1.0 | | 24-22 | +1.2 | | 24-21 | +1.1 | | 24-20 | +1.0 | | 24-19 | +0.9 | | 24-18 | +0.8 | | 24-17 | +0.7 | | 24-16 | +0.6 | | 24-15 | +0.5 | | 24-14 | +0.4 | | 24-13 | +0.3 | | 24-12 | +0.2 | | 24-11 | +0.1 | | 24-10 | -0.1 | | 24-09 | -0.2 | | 24-08 | -0.3 | | 24-07 | -0.4 | | 24-06 | -0.5 | | 24-05 | -0.6 | | 24-04 | -0.7 | | 24-03 | -0.8 | | 24-02 | -0.9 | | 24-01 | -1.0 | | 24-00 | -1.1 | | 24-09 | -1.2 | | 24-10 | -1.3 | | 24-11 | -1.4 | | 24-12 | -1.5 | | 24-13 | -1.6 | | 24-14 | -1.7 | | 24-15 | -1.8 | | 24-16 | -1.9 | | 24-17 | -2.0 | | 24-18 | -2.1 | | 24-19 | -2.2 | | 24-20 | -2.3 | | 24-21 | -2.4 | | 24-22 | -2.5 | | 24-23 | -2.6 | | 24-24 | -2.7 | | 24-25 | -2.8 | | 24-26 | -2.9 | | 24-27 | -3.0 | | 24-28 | -3.1 | | 24-29 | -3.2 | | 24-30 | -3.3 | | 25-01 | -3.4 | | 25-02 | -3.5 | | 25-03 | -3.6 | | 25-04 | -3.7 | | 25-05 | -3.8 | | 25-06 | -3.9 | | 25-07 | -4.0 | | 25-08 | -4.1 | | 25-09 | -4.2 | | 25-10 | -4.3 | | 25-11 | -4.4 | | 25-12 | -4.5 | | 25-13 | -4.6 | | 25-14 | -4.7 | | 25-15 | -4.8 | | 25-16 | -4.9 | | 25-17 | -5.0 | | 25-18 | -5.1 | | 25-19 | -5.2 | | 25-20 | -5.3 | | 25-21 | -5.4 | | 25-22 | -5.5 | | 25-23 | -5.6 | | 25-24 | -5.7 | | 25-25 | -5.8 | | 25-26 | -5.9 | | 25-27 | -6.0 | | 25-28 | -6.1 | | 25-29 | -6.2 | | 25-30 | -6.3 | | 30-01 | -6.4 | | 30-02 | -6.5 | | 30-03 | -6.6 | | 30-04 | -6.7 | | 30-05 | -6.8 | | 30-06 | -6.9 | | 30-07 | -7.0 | | 30-08 | -7.1 | | 30-09 | -7.2 | | 30-10 | -7.3 | | 30-11 | -7.4 | | 30-12 | -7.5 | | 30-13 | -7.6 | | 30-14 | -7.7 | | 30-15 | -7.8 | | 30-16 | -7.9 | | 30-17 | -8.0 | | 30-18 | -8.1 | | 30-19 | -8.2 | | 30-20 | -8.3 | | 30-21 | -8.4 | | 30-22 | -8.5 | | 30-23 | -8.6 | | 30-24 | -8.7 | | 30-25 | -8.8 | | 30-26 | -8.9 | | 30-27 | -9.0 | | 30-28 | -9.1 | | 30-29 | -9.2 | | 30-30 | -9.3 | | 30-31 | -9.4 | | 31-01 | -9.5 | | 31-02 | -9.6 | | 31-03 | -9.7 | | 31-04 | -9.8 | | 31-05 | -9.9 | | 31-06 | -10.0| | 31-07 | -10.1| | 31-08 | -10.2| | 31-09 | -10.3| | 31-10 | -10.4| | 31-11 | -10.5| | 31-12 | -10.6| | 31-13 | -10.7| | 31-14 | -10.8| | 31-15 | -10.9| | 31-16 | -11.0| | 31-17 | -11.1| | 31-18 | -11.2| | 31-19 | -11.3| | 31-20 | -11.4| | 31-21 | -11.5| | 31-22 | -11.6| | 31-23 | -11.7| | 31-24 | -11.8| | 31-25 | -11.9| | 31-26 | -12.0| | 31-27 | -12.1| | 31-28 | -12.2| | 31-29 | -12.3| | 31-30 | -12.4| | 31-31 | -12.5|

Předpověd' počasí

Vestavěný barometr nepřetržitě monitoruje atmosférický tlak. S využitím shromážděných údajů dokáže předpovídat povětrnostní podmínky na dalších 12–24 hodin v okruhu 30–50 km.

SlunečnoČástečně oblačnoOblačno Déšt’ Déšt’/Bouřky Sněžení

POZNÁMKA:

– Přesnost obecné předpovědi počasí založené na tlaku je přibližně 70 až 75 %.
- Předpověd' počasí odráží stav počasí pro dalších 12–24 hodin a nemusí nutně odpovídat aktuální situaci.
- Předpověd' počasí Sněžení není založena na atmosférickém tlaku, ale na venkovní teplotě. Když teplota klesne pod -3 °C (26 °F), na LCD displeji se zobrazí ikona počasí Sněžení.

Záznamy MAX/MIN hodnot

Konzola podporuje zobrazení MAX/MIN paměťových záznamů různých hodnot na obrazovce za posledních 24 hodin.

Režim MAX záznamu za 24 hodin

Postup zobrazení MAX/MIN hodnoty

V normálním režimu stiskněte tlačítko [MAX / MIN] pro zobrazení záznamů v následujícím pořadí: MAX 24 hodin MIN 24 hodin.

  1. Stisknutím tlačítka [MODE] přepněte mezi MAX/MIN záznamy pro pocitovou teplotu, rosný bod a volitelné polutanty ve vzduchu.
  2. Stisknutím tlačítka [CH] přepněte mezi MAX/MIN záznamy pro vnitřní snímač, a teplotu a vlhkost na kanálu CH1–3.

Postup smazání MAX/MIN záznamů

V režimu MAX/MIN stiskněte a 2 sekundy podržte tlačítko [MAX / MIN] pro smazání všech MAX/MIN záznamů.

Nastavení meteorologické výstrahy

Meteorologická výstraha vás může varovat před určitými meteorologickými podmínkami. Po splnění kritéria výstrahy se aktivuje zvuk budíku a na LCD displeji bude blikat ikona výstrahy.

Postup zobrazení, nastavení a aktivace výstrahy

V normálním režimu stiskněte tlačítko [ALERT] pro zobrazení hodnot Hi/Lo (Vysoká/Nízká) výstrahy a stavu v následujícím pořadí:

Krok Režim Metoda nastavení
[ALERT]Výstraha před vysokou venkovní teplotouPodržte 2 sekundy pro aktivaci režimu nastavení. Stisknutím tlačítka [V] nebo [A] upravte hodnotu. Stisknutím tlačítka [SET] povolte/zakažte výstrahu.
[ALERT]Výstraha před nízkou venkovní teplotouPodržte 2 sekundy pro aktivaci režimu nastavení. Stisknutím tlačítka [V] nebo [A] upravte hodnotu. Stisknutím tlačítka [SET] povolte/zakažte výstrahu.
[ALERT]Výstraha před vysokou venkovní vlhkostíPodržte 2 sekundy pro aktivaci režimu nastavení. Stisknutím tlačítka [V] nebo [A] upravte hodnotu. Stisknutím tlačítka [SET] povolte/zakažte výstrahu.
[ALERT]Výstraha před nízkou venkovní vlhkostí.Podržte 2 sekundy pro aktivaci režimu nastavení. Stisknutím tlačítka [V] nebo [A] upravte hodnotu. Stisknutím tlačítka [SET] povolte/zakažte výstrahu.
[ALERT]Výstraha před vysokou průměrnou rychlostí větruPodržte 2 sekundy pro aktivaci režimu nastavení. Stisknutím tlačítka [V] nebo [A] upravte hodnotu. Stisknutím tlačítka [SET] povolte/zakažte výstrahu.
[ALERT]Výstraha před vysokou vnitřní teplotouPodržte 2 sekundy pro aktivaci režimu nastavení. Stisknutím tlačítka [V] nebo [A] upravte hodnotu. Stisknutím tlačítka [SET] povolte/zakažte výstrahu.
[ALERT]Výstraha před nízkou vnitřní teplotouPodržte 2 sekundy pro aktivaci režimu nastavení. Stisknutím tlačítka [V] nebo [A] upravte hodnotu. Stisknutím tlačítka [SET] povolte/zakažte výstrahu.
[ALERT]Výstraha před vysokou vnitřní vlhkostíPodržte 2 sekundy pro aktivaci režimu nastavení. Stisknutím tlačítka [V] nebo [A] upravte hodnotu. Stisknutím tlačítka [SET] povolte/zakažte výstrahu.
[ALERT]Výstraha před nízkou vnitřní vlhkostíPodržte 2 sekundy pro aktivaci režimu nastavení. Stisknutím tlačítka [V] nebo [A] upravte hodnotu. Stisknutím tlačítka [SET] povolte/zakažte výstrahu.
[ALERT]Výstraha před vysokou pocitovou teplotouPodržte 2 sekundy pro aktivaci režimu nastavení. Stisknutím tlačítka [V] nebo [A] upravte hodnotu. Stisknutím tlačítka [SET] povolte/zakažte výstrahu.
[ALERT]Výstraha před nízkou pocitovou teplotouPodržte 2 sekundy pro aktivaci režimu nastavení. Stisknutím tlačítka [V] nebo [A] upravte hodnotu. Stisknutím tlačítka [SET] povolte/zakažte výstrahu.
Krok RežimMetoda nastavení
[ALERT]Výstraha před vysokým rosným bodemPodržte 2 sekundy pro aktivaci režimu nastavení. Stisknutím tlačítka [V] nebo [A] upravte hodnotu. Stisknutím tlačítka [SET] povolte/zakažte výstrahu.
[ALERT]Výstraha před nízkým rosným bodemPodržte 2 sekundy pro aktivaci režimu nastavení. Stisknutím tlačítka [V] nebo [A] upravte hodnotu. Stisknutím tlačítka [SET] povolte/zakažte výstrahu.
[ALERT] Výstraha před vysokým PM2,5Podržte 2 sekundy pro aktivaci režimu nastavení. Stisknutím tlačítka [SET] povolte/zakažte výstrahu.
[ALERT] Výstraha před vysokým PM10Podržte 2 sekundy pro aktivaci režimu nastavení. Stisknutím tlačítka [SET] povolte/zakažte výstrahu.
[ALERT] Výstraha před vysokým HCHOPodržte 2 sekundy pro aktivaci režimu nastavení. Stisknutím tlačítka [V] nebo [A] upravte hodnotu. Stisknutím tlačítka [SET] povolte/zakažte výstrahu.
[ALERT] Výstraha před vysokým CO _2 Podržte 2 sekundy pro aktivaci režimu nastavení. Stisknutím tlačítka [SET] povolte/zakažte výstrahu.
[ALERT] Pokles tlakuPodržte 2 sekundy pro aktivaci režimu nastavení. Stisknutím tlačítka [V] nebo [A] upravte hodnotu. Stisknutím tlačítka [SET] povolte/zakažte výstrahu.
[ALERT]Výstraha před vysokým UV zářenímPodržte 2 sekundy pro aktivaci režimu nastavení. Stisknutím tlačítka [V] nebo [A] upravte hodnotu. Stisknutím tlačítka [SET] povolte/zakažte výstrahu.
[ALERT]Výstraha před vysokou intenzitou světlaPodržte 2 sekundy pro aktivaci režimu nastavení. Stisknutím tlačítka [V] nebo [A] upravte hodnotu. Stisknutím tlačítka [SET] povolte/zakažte výstrahu.
[ALERT]Výstraha před vysokou intenzitou deštěPodržte 2 sekundy pro aktivaci režimu nastavení. Stisknutím tlačítka [V] nebo [A] upravte hodnotu. Stisknutím tlačítka [SET] povolte/zakažte výstrahu.

POZNÁMKA:

– Funkce výstrahy není použitelná pro oxid uhelnatý (CO).
– Výstrahu před PM2,5, PM10, HCHO a CO₂lze spustit vysokou (červenou) úrovní polutantů
- Konzola ukončí režim nastavení výstrahy automaticky v případě, že 60 sekund neprovedete žádnou operaci.

Zastavení výstrahy

Zvuk výstrahy můžete zastavit následujícím způsobem:

– Automatické zastavení po uplynutí 2 minut výstrahy.
- Stisknutím tlačítka [ALARM/SNOOZE] pro zastavení výstrahy; ikona výstrahy bude pokračovat v blikání.

KALIBRACE

Tato konzola umožňuje zkalibrovat hodnoty meteorologických měření a měření polutantů snímačem (snímači):

  1. V normálním režimu stiskněte tlačítko [CAL] pro otevření režimu kalibrace.

OUT 0.0 0 % CAL

  1. Stisknutím tlačítka [SET] vyberte příslušný parametr.
  2. Stiskněte a 2 sekundy podržte tlačítko [CAL] pro otevření režimu úprav s blikající hodnotou.
  3. Zatímco hodnota bliká, stiskněte tlačítko [V] nebo [Λ] pro úpravu hodnoty. Chcete-li vynulovat aktuální vstupní hodnotu, můžete stisknout tlačítko [SET] a 2 sekundy jej podržet.
  4. Stiskněte tlačítko [SET] pro pokračování kalibrací dalšího parametru.
  5. Pro návrat do normálního režimu stiskněte jednou tlačítko [CAL].

DALŠÍ FUNKCE

PODSVÍCENÍ

Podsvícení konzoly lze nastavit pomocí posuvného přepínače [BACKLIGHT] pro výběr požadovaného jasu:

  • Posuňte jej do polohy [HI] (Vysoký) pro vyšší jas podsvícení.
  • Posuňte jej do polohy [LO] (Nízký) pro tlumenější podsvícení.
  • Posuňte jej do polohy [AUTO] (Automaticky) pro automatické přizpůsobení podsvícení úrovni osvětlení okolí

ÚDRŽBA

Výměna baterií

Když se nad hodnotami snímačů zobrazí indikátor vybité baterie „“, žů mená to, že je baterie aktuálního snímače vybitá. Vyměňte prosím baterie za nové.

Výměna baterií a ruční spárování snímače

Kdykoli měníte baterie bezdrátového snímače, musíte ručně provést novou synchronizaci.

  1. Vyměňte ve snímači všechny baterie za nové.
  2. Stiskněte tlačítko [SENSOR / WI-FI] na konzoli pro aktivaci režimu synchronizace snímače.
  3. Konzola znovu zaregistruje snímač po výměně jeho baterií (během přibližně 1 minuty).

Odstranění připojení bezdrátového snímače (snímačů)

Pro odstranění připojení snímače (snímačů) proved'te prosím následující kroky:

  1. Vyjměte baterie snímače.
  2. Jedním stisknutím tlačítka [SENSOR / WI-FI] smažte historii snímače.

ÚDRŽBA POLE BEZDRÁTOVÝCH SNÍMAČŮ 7-V-1

VÝMĚNA VĚTRNÉ LOPATKY Odšroubujte a odstraňte větrnou lopatku za účelem výměny

VÝMĚNA VĚTRNÉ MISKY

  1. Odšroubujte a odstraňte horní krytku
  2. Odstraňte větrnou misku za účelem výměny

ČIŠTĚNÍ SNÍMAČE VLHKOSTI

A TEPLOTY

  1. Odstraňte 2 šrouby v dolní části radiačního štítu.
  2. Opatrně vytáhněte štít.
  3. Opatrně odstraňte jakékoli nečistoty nebo hmyz na snímači (nedovolte, aby snímače uvnitř navlhly).
  4. Očistěte štít vodou, aby se odstranily jakékoli nečistoty nebo hmyz.
  5. Po očištění a důkladném vysušení nainstalujte všechny části zpět.

SENCOR SWS 16600 - A TEPLOTY - 1

  1. Uvolněte sběrač deště jeho otočením o 30° proti směru hodinových ručiček.
  2. Opatrně sběrač deště vyjměte
  3. Očistěte a odstraňte jakékoli úlomky nebo hmyz.
  4. Po očištění a úplném vysušení sběrač nainstalujte.

ČIŠTĚNÍ A KALIBRACE UV SNÍMAČE

  • Pro presné měření UV jemně očistěte čočku na krytu UV snímače vlhkým hadříkem s mikrovlákny.
  • S postupem času se budou vlastnosti UV snímače přirozeně zhoršovat. UV snímač lze zkalibrovat pomocí utility grade měříče UV – viz část Kalibrace na předchozí straně pro informace o kalibraci UV snímače.

ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

Problémy Řešení
Υ a -(Ztráta signálu po dobu 15 minut)Υ a Ε(Ztráta signálu po dobu 1 hodiny)Zajistěte, aby byla konzola umístěna v dostatečné vzdálenosti od jiných elektronických spotřebičů, které by mohly rušit bezdrátovou komunikaci (televizory, počítače, mikrovlnné trouby).
Aplikace Smart Life se nemůže spárovat s konzolou.1. Zkontrolujte symbol Wi-Fi na displeji – měl by vždy svítit.2. Zajistěte připojení v pásmu 2,4G, nikoli v pásmu 5G, vašeho WiFi routeru.
Teplota nebo vlhkost není správná 1. Nestavte konzolu nebo snímač do blízkosti zdroje tepla2. Pokud neukazuje snímač stále přesné údaje, upravte hodnotu v režimu kalibrace.
Displej konzoly nereaguje nebo je porouchanýNásledujícím způsobem můžete provést nápravu:1. Vyjměte záložní baterii.2. Odpojte stejnosměrný napájecí konektor.3. Po uplynutí 1 minuty napájecí konektor znovu připojte.

TECHNICKÉ ÚDAJE

KONZOLA

Obecné údaje
Rozměry (Š × V × H) 215 × 176,5 × 27 mm (8,5 × 6,9 × 1,1 in)
Hmotnost 599 g (s baterií, bez adaptéru)
Hlavní napájení Adaptér DC 5 V, 1 A
Záložní baterie Knoflíkový článek CR2032 3 V
Rozsah provozní teploty -5 °C – 50 °C
Rozsah provozní vlhkosti RH 10–90 % bez kondenzace
Podporované snímače (volitelné)– Až 3 bezdrátové snímače teploty a vlhkosti– Až 3 bezdrátové snímače úniku vody– 1 bezdrátový snímač PM2,5/PM10– 1 bezdrátový snímač HCHO/VOC– 1 bezdrátový snímač CO2– 1 bezdrátový snímač CO
RF frekvence (v závislosti na verzi pro danou zemi)868 MHz
Specifikace časových funkcí
Zobrazení času HH: MM
Formát hodin 12 hodin AM/PM nebo 24 hodin
Zobrazení data MM/DD, DD/MM nebo Rok
Způsob synchronizace času Pomocí Tuya se získává místní čas podle umístění konzoly
Jazyky dnů v týdnu EN/DE/FR/ES/IT/NL/RU
Specifikace Wi-Fi komunikace
Standard 802.11 b/g/n
Provozní frekvence: 2,4 GHz
Specifikace aplikace
Podporované aplikace– Tuya Smart– Smart Life
Podporovaná platforma aplikaceAndroid smartphoneiPhone
Barometr
Jednotka barometruhPa, inHg a mmHg
Přesnost(700–1100 hPa ±5 hPa) / (540–696 hPa ±8 hPa) (20,67–32,48 inHg ±0,15 inHg) / (15,95–20,55 inHg ±0,24 inHg)(525–825 mmHg ±3,8 mmHg) / (405–522 mmHg ±6 mmHg)Typicky při 25 °C (77 °F)
Rozlišení1 hPa / inHg má 2 desetinná místa / mmHg má 1 desetinné místo
Vnitřní teplota
Jednotka teploty°C a °F
Přesnost≤ 0 °C ±2 °C (≤ 32 °F ±3,6 °F)> 0 °C ±1 °C (> 32 °F ±1,8 °F)
Rozlišení°C/°F (1 desetinné místo)
Vnitřní vlhkost
Jednotka vlhkosti%
Přesnost1–9 % RH ±8 % RH při teplotě 25 °C (77 °F)10–90 % RH ±5 % RH při teplotě 25 °C (77 °F)91–99 % RH ±8 % RH při teplotě 25 °C (77 °F)
Rozlišení 1 %
Venkovní teplota
Jednotka teploty °C a °F
Režim meteorologického indexu Pocitová teplota a rosný bod
Rozsah zobrazení pocitové teploty –65 – 50 °C
Rozsah zobrazení rosného bodu –20 – 80 °C
Přesnost5,1–60 °C ±0,4 °C (41,2–140 °F ±0,7 °F)–19,9–5 °C ±1 °C (–3,8–41 °F ±1,8 °F)–40 – –20 °C ±1,5 °C (–40 – –4 °F ±2,7 °F)
Rozlišení °C/°F (1 desetinné místo)
Venkovní vlhkost
Jednotka vlhkosti %
Přesnost1–20 % RH ±6,5 % RH při teplotě 25 °C (77 °F)21–80 % RH ±3,5 % RH při teplotě 25 °C (77 °F)81–99 % RH ±6,5 % RH při teplotě 25 °C (77 °F)
Rozlišení 1 %
Rychlost a směr větru
Jednotka rychlosti větru mph, m/s, km/h a uzly
Rozsah zobrazení rychlosti větru 0–112 mph, 50 m/s, 180 km/h, 97 uzlů
Rozlišení mph, m/s, km/h a uzly (1 desetinné místo)
Přesnost měření rychlosti < 5 m/s: +/- 0,8 m/s; > 5 m/s: +/- 10 % (cokoli větší)
Režim zobrazení Poryvy větru / Průměr
Režim zobrazení směru větru 16 směrů nebo 360 stupňů
Déšt'
Jednotka pro dešťové srážky mm a in
Jednotka pro intenzitu deště mm/h a in/h
Přesnost ±7 % nebo 1 překlopení
Rozsah 0–19 999 mm
Rozlišení 0,254 mm (3 desetinná místa v mm)
Režim zobrazení deštěIntenzita / Hodinové/Denní/Týdenní/Měsíční/Celkovédešťové srážky
UV index
Rozsah zobrazení0–16
Rozlišení 1 desetinné místo
Intenzita světla
Jednotka intenzity světlaKlux, Kfc a W/m2
Rozsah zobrazení0–200 Klux
Rozlišení Klux, Kfc a W/m2(2 desetinná místa)

BEZDRÁTOVÝ SNÍMAČ 7-V-1

Rozměry (Š × V × H)390 × 217 × 165 mm (15,4 × 8,5 × 6,5 in) (nezahrnuje stožár a stojan)
Hmotnost831 g (se stožárem a stojanem, bez baterií)
Hlavní napájení3 × 1,5V baterie velikosti AA(Doporučujeme nedobíjecí Lithiové baterie)
Meteorologické údajeTeplota, vlhkost, rychlost větru, směr větru, dešťové srážky, UV a intenzita světla
RF frekvence 868 MHz
RF přenosový rozsah Přímá vzdálenost150 m
Přenosový interval 12 sekund
Rozsah provozní teploty -40–60 °C (-40–140 °F)
Rozsah provozní vlhkosti RH 1 % až 99% bez kondenzace

BEZDRÁTOVÝ SNÍMAČ TEPLOTY A VLHKOSTI

Rozměry (Š × V × H) 58 × 125 × 19 mm(2,3 × 4,9 × 0,7 in)
Hmotnost 144 g (včetně baterií)
Hlavní napájení2 × 1,5V baterie velikosti AA(Doporučujeme alkalické baterie)
Meteorologické údaje Teplota a vlhkost
RF přenosový rozsah Přímá vzdálenost150 m
RF frekvence (v závislosti na verzi pro danou zemi)868 MHz
Přenosový interval 60 sekund
Rozsah provozní teploty-40–60 °C (-40–140 °F) Jsou vyžadovány nedobíjecí Lithiové baterie
Rozsah provozní vlhkosti RH 1 % až 99% bez kondenzace
Teplota kanálu (bezdrátový snímač)
Jednotka teploty °C a °F
Přesnost -40–60 °C ±0,4 °C (-40–140 °F ±0,7 °F)
Rozlišení °C/°F (1 desetinné místo)
Vlhkost kanálu (bezdrátový snímač)
Jednotka vlhkosti %
Přesnost1–90 % RH ±2,5 % RH při teplotě 25 °C (77 °F)90–99 % RH ±3,5 % RH při teplotě 25 °C (77 °F)
Rozlišení 1 %
Technické specifikace adaptéru:
Název výrobce nebo ochranná známka, obchodní registrační číslo a adresa:Dongguan Shijie Hua Xu Electronics Factory, No.200, Technology East Road, Shijie Town, Dongguan City, Guangdong P.R. China
Identifikační značka modelu: HX075-0501000-AG-001
Vstupní napětí:AC100 - 240V
Vstupní frekvence:50/60Hz
Výstupní napětí:DC5,0V
Výstupní proud:1,0A
Výstupní výkon:5,0W
Průměrná účinnost v aktivním režimu:≥73,62%
Účinnost při malém zatížení (10%): 64,93%
Spotřeba energie ve stavu bez zátěže:≤0,01W

POKYNY A INFORMACE K LIKVIDACI VYŘAZENÝCH OBALOVÝCH MATERIÁLŮ

Obalové materiály odevzdejte k likvidaci do sběrného dvora.

LIKVIDACE VYŘAZENÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ

SENCOR SWS 16600 - LIKVIDACE VYŘAZENÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ - 1

Tento symbol umístěný na produktu, příslušenství nebo obalu upozorňuje na to, že s produktem nesmí být nakládáno jako s běžným domácím odpadem. Zlikvidujte prosím tento produkt ve sběrném dvoře určeném k recyklaci elektrických a elektronických zařízení. V některých státech Evropské unie nebo v některých evropských zemích můžete při nákupu ekvivalentního nového produktu vrátit vaše produkty místnímu prodejci. Správnou likvidací tohoto produktu pomáháte chránit cenné přírodní zdroje a předcházet možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, ke kterým by mohlo dojít v důsledku nesprávné likvidace odpadu. Další podrobnosti vám poskytnou místní úřady nebo nejbližší sběrný dvůr pro likvidaci odpadu. Nesprávná likvidace tohoto typu odpadu může být podle zákona předmětem udělení pokuty.

Pro firmy v Evropské unii

Pokud potřebujete zlikvidovat elektrické nebo elektronické zařízení, požádejte vašeho prodejce nebo dodavatele o nezbytné informace.

Likvidace v zemích mimo Evropskou unii

Pokud chcete tento produkt zlikvidovat, požádejte o nezbytné informace o správném způsobu likvidace místní úřady nebo vašeho prodejce.

SENCOR SWS 16600 - Likvidace v zemích mimo Evropskou unii - 1

Tento produkt splňuje požadavky EU.

Tímto společnost FAST ČR, a. s. prohlašuje, že toto rádiové zařízení typu SWS 16600 WiFi SH vyhovuje Směrnici 2014/53/EU.

Celý text prohlášení o shodě EU je k dispozici na následující internetové adrese:

www.sencor.com

Text, design a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo provádět tyto změny.

Adresa výrobce: FAST ČR, a. s., U Sanitasu 1621, 251 01 Říčany, Česká republika

SENCOR®

CZ Záruční podmínky

Součástí balení tohoto výrobku není záruční list.

Prodávající poskytuje kupujícímu na výrobek záruku v trvání 24 měsíců od převzetí výrobku kupujícím. Záruka se poskytuje za dále uvedených podmínek. Záruka se vztahuje pouze na nové spotřební zboží prodané spotřebiteli pro běžné domácí použití. Práva z odpovědnosti za vady (reklamaci) může kupující uplatnit bud' u prodávajícího, u kterého byl výrobek zakoupen nebo v níže uvedeném autorizovaném servisu. Kupující je povinen reklamaci uplatnit bez zbytečného odkladu, aby nedocházelo ke zhoršení vady, nejpozději však do konce záruční doby. Kupující je povinen poskytnout při reklamaci součinnost nutnou pro ověření existence reklamované vady. Do reklamačního řízení se přijímá pouze kompletní a z důvodů dodržení hygienických předpisů neznečištěný výrobek. V případě oprávněné reklamace se záruční doba prodlužuje o dobu od okamžiku uplatnění reklamace do okamžiku převzetí opraveného výrobku kupujícím nebo okamžiku, kdy je kupující po skončení opravy povinen výrobek převzít. Kupující je povinen prokázat svá práva reklamovat (doklad o zakoupení výrobku, záruční list, doklad o uvedení výrobku do provozu).

Záruka se nevztahuje zejména na:

■ vady, na které byla poskytnuta sleva;
■ opotřebení a poškození vzniklé běžným užíváním výrobku;
poškození výrobku v důsledku neodborné či nesprávné instalace, použití výrobku v rozporu s návodem k použití, platnými právními předpisy a obecně známými a obvyklými způsoby používání, v důsledku použití výrobku k jinému účelu, než ke kterému je určen;
poškození výrobku v důsledku zanedbané nebo nesprávné údržby;
poškození výrobku způsobené jeho znečištěním, nehodou a zásahem vyšší moci (živelná událost, požár, vniknutí vody);
vady funkčnosti výrobku způsobené nevhodnou kvalitou signálu, rušivým elektromagnetickým polem apod. mechanické poškození výrobku (např. ulomení knoflíku, pád);
poškození způsobené použitím nevhodných médií, náplní, spotřebního materiálu (baterie) nebo nevhodnými provozními podmínkami (např. vysoké okolní teploty, vysoká vlhkost prostředí, oťřesy);
poškození, úpravu nebo jiný zásah do výrobku provedený neoprávněnou nebo neautorizovanou osobou (servisem);
případy, kdy kupující při reklamaci neprokáže oprávněnost svých práv (kdy a kde reklamovaný výrobek zakoupil);
- případy, kdy se údaje v předložených dokladech liší od údajů uvedených na výrobku;
- případy, kdy reklamovaný výrobek nelze ztotožnit s výrobkem uvedeným v dokladech, kterými kupující prokazuje svá práva reklamovat (např. poškození výrobního čísla nebo záruční plomba přístroje, přepisované údaje v dokladech).

Distributor:

FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, 251 01 Ríčany

Servisní středisko:

FAST ČR, a.s., Technická 1701, 251 01 Řičany, tel: 323 204 120

FAST ČR, a.s., areál GLP Park Brno Holubice, Holubice 552, 683 51 Holubice, tel: 531 010 295

Aktuální seznam servisních středisek pro ČR naleznete na www.sencor.cz.

Originální znění návodu je v českém jazyce, další jazykové mutace jsou tvořeny příslušným překladem.

OBSAH

Bezdrôtový snímač 7-v-1 4

Bezdrôtový snímač vlhkosti a teploty....9

Funkcie a ovládanie displeja konzoly 15

Funkcie a ovládanie konzoly 16

Nastavenie času budíka 17

Zobrazenie času východu/západu slnka.... 18

Príjem signálu bezdrôtového snímača.... 19

Indikátor trendu....19

Zobrazenie vonkajšej teploty a vlhkosti 19

Barometrický tlak 20

Vietor 23

Dážd' 25

Kalibrácia....31

Đalšie funkcie 31

Podsvietenie 31

Údržba 31

Technické údaje....33

Konzola....33

Bezdrôtový snímač 7-v-1 34

Bezdrôtový snímač teploty a vlhkosti.... 35

O TEJTO POUŽÍVATEL'SKEJ PRÍRUČKE

SENCOR SWS 16600 - O TEJTO POUŽÍVATEL'SKEJ PRÍRUČKE - 1

– Udržujte nové aj staré batérie mimo dosahu detí.

Krok Popis
1 Zapnite bezdrôtový snímač 7-v-1
2 Zapnite konzolu a spárujte ju so snímačom

PRÍPRAVA INŠTALÁCIE

KONTROLA FUNKČNOSTI

  1. Zberač dažd'a
  2. Indikátor rovnováhy
  3. Solárny panel
  4. UVI/svetelný snímač
  5. Veterná lopatka

  6. Veterné misky

  7. Anténa
  8. Montážna svorka
  9. Radiačný štít a snímač teploty a vlhkosti
  10. Červený LED indikátor

  11. [RESET]

  12. Dvierka priestoru na batérie
  13. Odtokové otvory
  14. Snímač dažďa
  15. Preklápací člnok

INŠTALÁCIA VETERNEJ LOPATKY

  1. Nainštalujte bezdrôtový snímač 7-v-1 tak, aby jeho koniec na meranie vetra ukazoval na juh.
  2. V kroku s nastavením pologule vyberte „S“.
  3. Pomocou postupu nastavenia potvrdte a ukončite.

POZNÁMKA:

Zmenou nastavenia pologule sa na displeji automaticky prepne smer fázy mesiaca.

BEZDRÔTOVÝ SNÍMAČ VLHKOSTI A TEPLOTY

SENCOR SWS 16600 - BEZDRÔTOVÝ SNÍMAČ VLHKOSTI A TEPLOTY - 1

Volitel'né snímače teploty-vlhkosti a úniku vody

Počet podporovaných snímačovPopis Obrázok
Až 3 snímačeSnímač teploty a vlhkostiSENCOR SWS 16600 - BEZDRÔTOVÝ SNÍMAČ VLHKOSTI A TEPLOTY - 2
Vysokopresný snímač teploty a vlhkostiSENCOR SWS 16600 - BEZDRÔTOVÝ SNÍMAČ VLHKOSTI A TEPLOTY - 3
Snímač teploty a vlhkosti pôdySENCOR SWS 16600 - BEZDRÔTOVÝ SNÍMAČ VLHKOSTI A TEPLOTY - 4
Bazénový snímačSENCOR SWS 16600 - BEZDRÔTOVÝ SNÍMAČ VLHKOSTI A TEPLOTY - 5
Až 3 snímače Snímač úniku vodySENCOR SWS 16600 - BEZDRÔTOVÝ SNÍMAČ VLHKOSTI A TEPLOTY - 6

Volitel'né snímače kvality vzduchu

Materiály Redukcia sily signálu
Sklo (nespracované) 10 – 20 %
Drevo 10 – 30 %
Sadrokartón 20 – 40 %
Tehla 30 – 50 %
Fóliová izolácia 60 – 70 %
Betónová stena 80 – 90 %
Hliníkové obklady 100 %
Kovová stena 100 %
  1. Na otvorenie režimu nastavenia času budíka stlačte v normálnom režime zobrazenia času tlačidlo [ALARM] a 2 sekundy ho podržte, kým nezačnú blikat' číslice času budíka.
  2. Stlačením tlačidla [V] alebo [A] zmeňte hodnotu. Na rýchlu zmenu nastavenia tlačidlo stlačte a podržte.
  3. Stlačte tlačidlo [ALARM] na uloženie a ukončenie nastavovania.

POZNÁMKA:

  • Ked' zapnete budík, na LCD displeji sa zobrazí ikona.
    – Funkcia budíka sa po nastavení času budíka zapne automaticky.
  1. V normálnom režime stlačte tlačidlo [ALARM] na zobrazenie času budíka na 5 sekúnd.
  2. Po zobrazení času budíka stlačte znovu tlačidlo [ALARM] na aktiváciu funkcie budíka.
  • Stlačením tlačidla [ALARM/SNOOZE] na aktiváciu opakovaného budenia, ktoré odloží zvonenie budíka o 5 minút.
  • Stlačením a podržaním tlačidla [ALARM/SNOOZE] na 2 sekundy na zastavenie budíka; budík sa znovu aktivuje d'alší deň.
    – Automatickým zastavením po 2 minútach zvonenia, ak nič neurobíte; budík sa znovu aktivuje d'alší deň.
    – Stlačením tlačidla [ALARM] na zastavenie budíka; budík sa znovu aktivuje d'alší deň.

ZOBRAZENIE ČASU VÝCHODU/ZÁPADU SLNKA

Žiadny signál Slabý signál Dobrý signál
  1. Ak sa signál preruší a neobnoví počas 15 minút, ikona signálu zmizne. Namiesto teploty a vlhkosti pre príslušný kanál sa zobrazí „Er“.
  2. Ak sa signál neobnoví počas 48 hodín, bude zobrazenie „Er“ trvalé. Musíte vymenit’ batérie a potom stlačit’ tlačidlo [SENSOR / WI-FI] na opätovné spárovanie snímača.

INDIKÁTOR TRENDU

  1. Indikátor signálu snímača 7-v-1 na zobrazenie sily príjmu signálu
  2. Indikátor vybitej batérie pol'a snímačov 7-v-1
  3. Indikátor výstrahy pred vysokou/nízkou vonkajšou teplotou
  4. Indikátor výstrahy pred vysokou/nízkou vonkajšou vlhkost'ou
  5. Trend vonkajšej teploty
  6. Vonkajšia teplota
  7. Trend vonkajšej vlhkosti
  8. Vonkajšia vlhkost'

SENCOR SWS 16600 - INDIKÁTOR TRENDU - 1

Pre funkciu automatického posúvania stačí stlačit' a podržat' tlačidlo [CH] na 3 sekundy – vedl'a CH sa zobrazí ikona 📄. Konzola bude posúvať hodnoty všetkých snímačov každé 3 sekundy.

Popis

Únik vody (volitel'ný snímač úniku vody)

Číslo kanálu (kanálov) príslušného snímača (snímačov) úniku vody pridané do konzoly bude zobrazené s ikonou NO LEAKING (Žiadny únik vody).

Môžete tiež stlačit' a 2 sekundy podržat' tlačidlo [MODE] na zobrazenie rôznych režimov s intervalom 4 sekundy. V režime „Auto loop“ (Automatické cyklické zobrazenie) sa bude na displeji zobrazovať ikona 📂

FEELSLIKE 36.0°C

Pocitová teplota

Tabul'ka indikátorov úrovní polutantov pre volitel'né snímače

Červená Žltá Zelená

SENCOR SWS 16600 - Tabul'ka indikátorov úrovní polutantov pre volitel'né snímače - 1

SENCOR SWS 16600 - Tabul'ka indikátorov úrovní polutantov pre volitel'né snímače - 2

SENCOR SWS 16600 - Tabul'ka indikátorov úrovní polutantov pre volitel'né snímače - 3

V normálnom režime stlačte a 6 sekúnd podržte tlačidlo [RAIN] na vynulovanie všetkých záznamov o dažďových zrážkach.

POZNÁMKA:

Grafy pre rôzne parametre v pevnom časovom období

Krok Režim Graf
Tlak vzduchu SENCOR SWS 16600 - Grafy pre rôzne parametre v pevnom časovom období - 1
[GRAPH] Vonkajšia teplotaSENCOR SWS 16600 - Grafy pre rôzne parametre v pevnom časovom období - 2
[GRAPH] Vrútorná teplotaSENCOR SWS 16600 - Grafy pre rôzne parametre v pevnom časovom období - 3
[GRAPH] Vonkajšia vlhkost'SENCOR SWS 16600 - Grafy pre rôzne parametre v pevnom časovom období - 4
[GRAPH] Vrútorná vlhkost'SENCOR SWS 16600 - Grafy pre rôzne parametre v pevnom časovom období - 5
[GRAPH] Daždové zrážkySENCOR SWS 16600 - Grafy pre rôzne parametre v pevnom časovom období - 6
[GRAPH] Tlak vzduchu

Pre funkciu automatického cyklického zobrazenia stlačte a 2 sekundy podržte tlačidlo [GRAPH], indikované bielou 📄 ikonou.

Rôzne meteorologické grafy sa budú automaticky cyklicky zobrazovat's intervalom 4 sekundy. Na deaktiváciu stlačte raz tlačidlo [GRAPH].

SENCOR SWS 16600 - Grafy pre rôzne parametre v pevnom časovom období - 7

Na deaktiváciu stlačte raz tlačidlo [HISTORY].

SENCOR SWS 16600 - Grafy pre rôzne parametre v pevnom časovom období - 8

line HISTORY | Time | Value | |---|---| | 24-23 | -2.0 | | 24-22 | -1.8 | | 24-21 | -1.6 | | 24-20 | -1.4 | | 24-19 | -1.2 | | 24-18 | -1.0 | | 24-17 | -0.8 | | 24-16 | -0.6 | | 24-15 | -0.4 | | 24-14 | -0.2 | | 24-13 | 0.0 | | 24-12 | 0.2 | | 24-11 | 0.4 | | 24-10 | 0.6 | | 24-09 | 0.8 | | 24-08 | 1.0 | | 24-07 | 1.2 | | 24-06 | 1.4 | | 24-05 | 1.6 | | 24-04 | 1.8 | | 24-03 | 2.0 | | 24-02 | 1.8 | | 24-01 | 1.6 | | 24-00 | 1.4 | | 24-09 | 1.2 | | 24-10 | 1.0 | | 24-11 | 0.8 | | 24-12 | 0.6 | | 24-13 | 0.4 | | 24-14 | 0.2 | | 24-15 | 0.0 | | 24-16 | -0.2 | | 24-17 | -0.4 | | 24-18 | -0.6 | | 24-19 | -0.8 | | 24-20 | -1.0 | | 24-21 | -1.2 | | 24-22 | -1.4 | | 24-23 | -1.6 | | 24-24 | -1.8 | | 24-25 | -2.0 | | 24-26 | -1.8 | | 24-27 | -1.6 | | 24-28 | -1.4 | | 24-29 | -1.2 | | 24-30 | -1.0 | | 25-31 | -0.8 | | 25-32 | -0.6 | | 25-33 | -0.4 | | 25-34 | -0.2 | | 25-35 | 0.0 | | 25-36 | 0.2 | | 25-37 | 0.4 | | 25-38 | 0.6 | | 25-39 | 0.8 | | 25-40 | 1.0 | | 25-41 | 1.2 | | 25-42 | 1.4 | | 25-43 | 1.6 | | 25-44 | 1.8 | | 25-45 | 2.0 | | 25-46 | 1.8 | | 25-47 | 1.6 | | 25-48 | 1.4 | | 25-49 | 1.2 | | 25-50 | 1.0 | | 25-51 | 0.8 | | 25-52 | 0.6 | | 25-53 | 0.4 | | 25-54 | 0.2 | | 25-55 | 0.0 | | 25-56 | -0.2 | | 25-57 | -0.4 | | 25-58 | -0.6 | | 25-59 | -0.8 | | 25-60 | -1.0 | | 25-61 | -1.2 | | 25-62 | -1.4 | | 25-63 | -1.6 | | 25-64 | -1.8 | | 25-65 | -2.0 | | 25-66 | -1.8 | | 25-67 | -1.6 | | 25-68 | -1.4 | | 25-69 | -1.2 | | 25-70 | -1.0 | | 25-71 | -0.8 | | 25-72 | -0.6 | | 25-73 | -0.4 | | 25-74 | -0.2 | | 25-75 | 0.0 | | 25-76 | 0.2 | | 25-77 | 0.4 | | 25-78 | 0.6 | | 25-79 | 0.8 | | 25-80 | 1.0 | | 25-81 | 1.2 | | 25-82 | 1.4 | | 25-83 | 1.6 | | 25-84 | 1.8 | | 25-85 | 2.0 | | 25-86 | 1.8 | | 25-87 | 1.6 | | 25-88 | 1.4 | | 25-89 | 1.2 | | 25-90 | 1.0 | | 25-91 | 0.8 | | 25-92 | 0.6 | | 25-93 | 0.4 | | 25-94 | 0.2 | | 25-95 | 0.0 | | | |

Predpoved' počasia

Záznamy MAX/MIN hodnôt

Režim MAX záznamu za 24 hodín

Postup zobrazenia MAX/MIN hodnoty

Postup zmazania MAX/MIN záznamov

V režime MAX/MIN stlačte a 2 sekundy podržte tlačidlo [MAX / MIN] na zmazanie všetkých MAX/MIN záznamov.

Meteorologická výstraha vás môže varovat' pred určitými meteorologickými podmienkami. Po splnení kritéria výstrahy sa aktivuje zvuk budíka a na LCD displeji bude blikat' ikona výstrahy.

Krok Režim Metóda nastavenia
[ALERT]Výstraha pred vysokouvonkajšou teplotouPodržte 2 sekundy na aktiváciu režimu nastavenia. Stlačením tlačidla [V] alebo [V] upravte hodnotu. Stlačením tlačidla [SET] povoľte/zakážte výstrahu.
[ALERT]Výstraha pred nízkou vonkajšou teplotouPodržte 2 sekundy na aktiváciu režimu nastavenia. Stlačením tlačidla [V] alebo [V] upravte hodnotu. Stlačením tlačidla [SET] povoľte/zakážte výstrahu.
[ALERT]Výstraha pred vysokouvonkajšou vlhkost'ouPodržte 2 sekundy na aktiváciu režimu nastavenia. Stlačením tlačidla [V] alebo [V] upravte hodnotu. Stlačením tlačidla [SET] povoľte/zakážte výstrahu.
[ALERT]Výstraha pred nízkou vonkajšouvhlkost'ou.Podržte 2 sekundy na aktiváciu režimu nastavenia. Stlačením tlačidla [V] alebo [V] upravte hodnotu. Stlačením tlačidla [SET] povoľte/zakážte výstrahu.
[ALERT]Výstraha pred vysokoupriemernou rýchlost'ou vetraPodržte 2 sekundy na aktiváciu režimu nastavenia. Stlačením tlačidla [V] alebo [V] upravte hodnotu. Stlačením tlačidla [SET] povoľte/zakážte výstrahu.
[ALERT]Výstraha pred vysokouvnútornou teplotouPodržte 2 sekundy na aktiváciu režimu nastavenia. Stlačením tlačidla [V] alebo [V] upravte hodnotu. Stlačením tlačidla [SET] povoľte/zakážte výstrahu.
[ALERT]Výstraha pred nízkou vnútornou teplotouPodržte 2 sekundy na aktiváciu režimu nastavenia. Stlačením tlačidla [V] alebo [V] upravte hodnotu. Stlačením tlačidla [SET] povoľte/zakážte výstrahu.
[ALERT]Výstraha pred vysokouvnútornou vlhkost'ouPodržte 2 sekundy na aktiváciu režimu nastavenia. Stlačením tlačidla [V] alebo [V] upravte hodnotu. Stlačením tlačidla [SET] povoľte/zakážte výstrahu.
[ALERT]Výstraha pred nízkou vnútornouvhlkost'ouPodržte 2 sekundy na aktiváciu režimu nastavenia. Stlačením tlačidla [V] alebo [V] upravte hodnotu. Stlačením tlačidla [SET] povoľte/zakážte výstrahu.
[ALERT]Výstraha pred vysokou pocitovou teplotouPodržte 2 sekundy na aktiváciu režimu nastavenia. Stlačením tlačidla [V] alebo [V] upravte hodnotu. Stlačením tlačidla [SET] povoľte/zakážte výstrahu.
[ALERT]Výstraha pred nízkou pocitovou teplotouPodržte 2 sekundy na aktiváciu režimu nastavenia. Stlačením tlačidla [V] alebo [V] upravte hodnotu. Stlačením tlačidla [SET] povoľte/zakážte výstrahu.
[ALERT]Výstraha pred vysokým rosnýmbodomPodržte 2 sekundy na aktiváciu režimu nastavenia. Stlačením tlačidla [V] alebo [V] upravte hodnotu. Stlačením tlačidla [SET] povoľte/zakážte výstrahu.
[ALERT]Výstraha pred nízkym rosnýmbodomPodržte 2 sekundy na aktiváciu režimu nastavenia. Stlačením tlačidla [V] alebo [V] upravte hodnotu. Stlačením tlačidla [SET] povoľte/zakážte výstrahu.
[ALERT] Výstraha pred vysokým PM2,5Podržte 2 sekundy na aktiváciu režimu nastavenia. Stlačením tlačidla [SET] povoľte/zakážte výstrahu.
[ALERT] Výstraha pred vysokým PM10Podržte 2 sekundy na aktiváciu režimu nastavenia. Stlačením tlačidla [SET] povoľte/zakážte výstrahu.
[ALERT] Výstraha pred vysokým HCHOPodržte 2 sekundy na aktiváciu režimu nastavenia. Stlačením tlačidla [V] alebo [N] upravte hodnotu. Stlačením tlačidla [SET] povol'te/zakážte výstrahu.
[ALERT] Výstraha pred vysokým CO _2 Podržte 2 sekundy na aktiváciu režimu nastavenia. Stlačením tlačidla [SET] povol'te/zakážte výstrahu.
[ALERT] Pokles tlakuPodržte 2 sekundy na aktiváciu režimu nastavenia. Stlačením tlačidla [V] alebo [N] upravte hodnotu. Stlačením tlačidla [SET] povol'te/zakážte výstrahu.
[ALERT]Výstraha pred vysokým UV žiarenímPodržte 2 sekundy na aktiváciu režimu nastavenia. Stlačením tlačidla [V] alebo [N] upravte hodnotu. Stlačením tlačidla [SET] povol'te/zakážte výstrahu.
[ALERT]Výstraha pred vysokou intenzitou svetlaPodržte 2 sekundy na aktiváciu režimu nastavenia. Stlačením tlačidla [V] alebo [N] upravte hodnotu. Stlačením tlačidla [SET] povol'te/zakážte výstrahu.
[ALERT]Výstraha pred vysokou intenzitou dažďaPodržte 2 sekundy na aktiváciu režimu nastavenia. Stlačením tlačidla [V] alebo [N] upravte hodnotu. Stlačením tlačidla [SET] povol'te/zakážte výstrahu.

POZNÁMKA:

– Automatické zastavenie po uplynutí 2 minút výstrahy.
– Stlačením tlačidla [ALARM/SNOOZE] na zastavenie výstrahy; ikona výstrahy bude pokračovať v blikaní.

KALIBRÁCIA

  1. V normálnom režime stlačte tlačidlo [CAL] na otvorenie režimu kalibrácie.

SENCOR SWS 16600 - KALIBRÁCIA - 1

Podsvietenie konzoly je možné nastavit pomocou posuvného prepínača [BACKLIGHT] na výber požadovaného jasu:

  • Posuňte ho do polohy [HI] (Vysoký) pre vyšší jas podsvietenia.
  • Posuňte ho do polohy [LO] (Nízky) pre tlmenejšie podsvietenie.
  • Posuňte ho do polohy [AUTO] (Automaticky) na automatické prispôsobenie podsvietenia úrovni osvetlenia okolia

ÚDRŽBA

Výmena batérií

  1. Vymeňte v snímači všetky batérie za nové.
  2. Stlačte tlačidlo [SENSOR / WI-FI] na konzole na aktiváciu režimu synchronizácie snímača.
  3. Konzola znovu zaregistruje snímač po výmene jeho batérií (počas približne 1 minúty).
  1. Vyberte batérie snímača.
  2. Jedným stlačením tlačidla [SENSOR / WI-FI] zmažte historiu snímača.

ÚDRŽBA POL'A BEZDRÔTOVÝCH SNÍMAČOV 7-V-1

  1. Odstráňte 2 skrutky v dolnej časti radiačného štítu.
  2. Opatrne vytiahnite štít.
  3. Opatrne odstráňte akékol'vek nečistoty alebo hmyz na snímači (nedovol'te, aby snímače vnútri navlhli).
  4. Očistite štít vodou, aby sa odstránili akékol'vek nečistoty alebo hmyz.
  5. Po očistení a dôkladnom vysušení nainštalujte všetky časti spät.

SENCOR SWS 16600 - ÚDRŽBA POL'A BEZDRÔTOVÝCH SNÍMAČOV 7-V-1 - 1

  1. Uvol'nite zberač dažda jeho otočením o 30° proti smeru hodinových ručičiek.
  2. Opatrne zberač dažda vyberte
  3. Očistite a odstráňte akékolvek úlomky alebo hmyz.
  4. Po očistení a úplnom vysušení zberač nainštalujte.

ČISTENIE A KALIBRÁCIA UV SNÍMAČA

Obalové materiály odovzdajte na likvidáciu do zberného dvora.

LIKVIDÁCIA VYRADENÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ

SENCOR SWS 16600 - LIKVIDÁCIA VYRADENÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ - 1

Adresa výrobcu: FAST ČR, a. s., U Sanitasu 1621, 251 01 Říčany, Česká republika

SENCOR®

Záruka sa nevztáhuje na:

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SENCOR

Model : SWS 16600

Kategorie : Meteostanice