Evolveo EasyPhone XR - Mobilný telefón

EasyPhone XR - Mobilný telefón Evolveo - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma EasyPhone XR Evolveo vo formáte PDF.

📄 144 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice Evolveo EasyPhone XR - page 22
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Mobilný telefón
Model EasyPhone XR
Rozmery 130 x 55 x 10 mm
Hmotnosť 100 g
Typ batérie Li-Ion 1000 mAh, vymeniteľná
Displej 2,4 palcový TFT, 240x320 pixelov
Sieť GSM 850/900/1800/1900 MHz
SIM karta Duálna SIM (Mini-SIM)
Kamera 0,3 MP zadná, bez blesku
Pamäť 64 MB RAM, 128 MB ROM, microSD až do 32 GB
Pripojenie Bluetooth 3.0, micro USB 2.0, 3,5 mm jack
Rádio FM rádio s externou anténou
LED svetlo LED baterka
Napájací adaptér DC 5V, 500 mA
Údržba Utierajte mäkkou suchou handričkou; nepoužívajte agresívne chemikálie
Bezpečnosť Uchovávajte mimo vody a extrémnych teplôt; používajte len schválenú nabíjačku
Náhradné diely Batéria, nabíjačka, USB kábel, slúchadlá k dispozícii
Opraviteľnosť Jednoduchá: vymeniteľná batéria a slot na SIM

Často kladené otázky - EasyPhone XR Evolveo

Ako vložím SIM karty?
Vypnite telefón, odstráňte zadný kryt a batériu. Vložte SIM karty do slotov zlatými kontaktmi smerom nadol. Vložte batériu a kryt späť.
Ako nabijem batériu?
Pripojte micro USB kábel k telefónu a adaptér zapojte do elektrickej zásuvky. Ikona batérie sa počas nabíjania animuje. Plné nabitie trvá približne 2-3 hodiny.
Môžem rozšíriť pamäť telefónu?
Áno, telefón podporuje microSD karty až do 32 GB. Vložte kartu do slotu vedľa slotov pre SIM po odstránení batérie.
Ako počúvam rádio?
Pripojte slúchadlá (fungujú ako anténa), potom prejdite do Menu > FM Rádio. Stlačte stredové tlačidlo pre automatické vyhľadávanie staníc. Môžete ukladať stanice.
Prečo sa telefón nezapína?
Uistite sa, že batéria je nabitá. Ak nie, nabíjajte ju aspoň 10 minút. Skúste vynútený reštart vybratím a vložením batérie. Ak stále nefunguje, batéria môže byť chybná.
Ako prenesiem kontakty z iného telefónu?
Uložte kontakty na SIM kartu v starom telefóne, potom vložte SIM do EasyPhone XR a prejdite na Kontakty > Importovať zo SIM. Alternatívne použite Bluetooth na odoslanie kontaktov.
Podporuje tento telefón 4G alebo internet?
Nie, EasyPhone XR je 2G telefón. Podporuje GPRS pre základné dáta (WAP). Pre internet použite pripojené zariadenie cez Bluetooth tethering.
Ako nastavím budík?
Prejdite do Menu > Budíky. Vyberte prázdny slot, nastavte čas, v prípade potreby zvoľte opakovanie a stlačte OK. Budík zazvoní aj keď je telefón vypnutý (ak je batéria vložená).
Aká je odolnosť voči vode?
Telefón nie je vodotesný. Uchovávajte ho mimo vody a vlhkosti, aby ste predišli poškodeniu.
Ako aktualizujem softvér?
Tento telefón nepodporuje aktualizácie vzduchom. Kontaktujte podporu Evolveo alebo skontrolujte webovú stránku pre dostupné súbory firmvéru a pokyny na flashovanie cez PC.

Otázky používateľov k EasyPhone XR Evolveo

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Mobilný telefón vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod EasyPhone XR - Evolveo a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. EasyPhone XR značky Evolveo.

NÁVOD NA OBSLUHU EasyPhone XR Evolveo

Ďakujeme, že ste si vybrali mobilný telefón

EVOLVEO.

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE SK

  • Na telefonovanie počas jazdy používajte náhlavnú súpravu s mikrofónom. Zastavte auto na krajnici len v prípade núdze, aby ste mohli telefonovat'.
  • Pri nástupe do lietadla vypnite telefón a nezapínajte ho na palube.
  • Pri používaní telefónu v blízkosti kardiostimulátorov, načúvacích prístrojov alebo iných elektronických zdravotníckych zariadení, ktoré môžu rušit’ telefón, bud’te mimoriadne opatrní.
  • Telefón sa nikdy nepokúšajte rozoberat' sami. Ak máte problémy s telefónom, obrát'te sa na predajou alebo servis.
  • Telefón nepripájajte k nabíjačke, kým nie je vložená batéria.
  • Na nabíjanie používajte iba originálny nabíjací adaptér a nabíjací stojan.
  • Chráňte telefón pred magnetickými pol'ami. Držte jej mimo dosah
  • predmety s magnetickými prvkami, ako sú kreditné karty.
  • Chráňte telefón pred tekutinami. Ak do batérie

prenikne vlhkost' alebo dôjde k jej korózii, okamžite ju vyberte a kontaktujte predajcu.

  • Nepoužívajte telefón v príliš chladných alebo príliš horúcich priestoroch. Nikdy ho nenechávajte na priamom slnečnom svetle, v prašnom prostredí alebo v prostredí s vysokou vlhkost'ou.
  • Na čistenie telefónu nepoužívajte tekutiny ani vlhké látky so silnými rozpúšťadlami.

POPIS TELEFÓNU

Operator 10:25 26/11/2018 Mo Menu Short... EVOLVE 13 12 11 10 9 8 7 6 M1 M2 M3 I ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQ RS 8 TUV 9 WKS YZ * ! O - # !

1) Slúchadlá do uší
2) Hlasitost
3) L'avá funkčná
4) Hovor, prijatie hovoru, história hovorov
5) Obl'úbené položky
6) Špeciálne symboly
7) Spôsob zadávania textu, stlmenie zvuku

8) Hore-dole v menu alebo v položkách menu
9) Fotoaparát
10) Zamknutie - odomknutie klávesnice
11) Zapnutie - vypnutie telefónu, ukončeni e hovoru
12) Pravé funkčné tlačidlo
13) Baterka

UVEDENIE DO PREVÁDZKY

1) Položte telefón lícom nadol a odstráňte zadný kryt smerom nahor.
2) Vyhľadajte miesto pre kartu SIM vel’kosti MiniSIM a vložte ju kovovými kontaktmi smerom nadol.
3) Ak chcete, môžete vložit' aj kartu microSDHC s maximálnou podporovanou kapacitou 32 GB. Zabezpečte ho zatiahnutím kovového uzáveru do polohy LOCK.
4) Vložte batériu do telefónu. Zatvorte telefón zadným krytom.

NABÍJANIE BATÉRIE

1) Uistite sa, že máte v telefóne vloženú batériu.
2) Telefón môžete nabíjat', ked' je zapnutý alebo vypnutý.
3) Nabíjací port sa nachádza v spodnej časti telefónu.
4) Telefón možno nabíjať priamo pomocou dodanej 230V nabíjačky s konektorom USB-C alebo umiestnením telefónu do stojana a jeho pripojením k nabíjačke. Po nabití batérie odpojte nabíjačku od elektrickej siete.

ZAPÍNANIE A VYPÍNANIE

Ak chcete zapnút' telefón, podržte červené tlačidlo slúchadla (11 ), kým sa telefón nezapne.

Ak je to potrebné, zadajte kód PIN karty SIM. Ak

chcete telefón vypnút', podržte červené tlačidlo slúchadla (11), kým sa telefón nevypne.

Ak je to potrebné, zadajte kód PIN karty SIM.

ZMENIŤ JAZYK V TELEFÓNE:

Vyberte položku Menu > 3x šípka nahor > Nastavenia

OK > Phone settings > OK > Language > OK > vyberte jazyk > OK

Ak chcete telefón vypnút', podržte červené tlačidlo slúchadla (9 ), kým sa telefón nevypne.

ZÁMOK KLÁVESNICE

Ak chcete uzamknút' klávesnicu, posuňte prepínač zámku na boku telefónu smerom nahor. Posunutím spät' nadol klávesnicu odomknete. Heslo uzamknutia telefónu sa používa, ak nechcete, aby váš telefón používali iné osoby. Toto heslo zvyčajne poskytuje výrobca telefónu a môžete ho neskôr zmenit'.

Heslo z výroby pre toto zariadenie je 1122. Ak je telefón uzamknutý, nebudete mať k nemu prístup bez zadania príslušného hesla. Ak zmeníte výrobné heslo, starostlivo si ho zapíšte!

SVETELNÝ DOM

Ak chcete telefón zapnút' alebo vypnút', posuňte prepínač na bočnej strane telefónu.

Stlačením šípky NAHORU vstúpite do ponuky telefónu, stlačením šípky NAHORU alebo DOLEVA sa pohybujte po položkách.

Vybranú možnost' ponuky môžete potvrdit' stlačením tlačidla (3). Ak sa chcete vrátit' do predchádzajúcej ponuky alebo zrušit' výber, zvyčajne stlačte tlačidlo (12).

VYZVA

Ak chcete prijať prichádzajúci hovor, stlačte zelené tlačidlo (4).

Vytočenie čísla z telefónneho zoznamu

Stlačením tlačidla DOLEVA vstúpte do ponuky "Telefónny zoznam". Vyhl'adanie požadovaného čísla Stlačte na klávesnici telefónu tlačidlo s prvým písmenom požadovaného mena a pomocou smerových tlačidiel nahor/nadol vyhl'adajte konkrétne meno.

Napíšte číslo, ktoré chcete uložit' na displej, a stlačte (3) Vol'by > Uložit' do telefónneho zoznamu > Na SIM kartu alebo Do telefónu. Zadajte názov, pod ktorým bude číslo uložené > stlačte tlačidlo (3) Možnosti

Uložit'.

NASTAVENIA

Preferovaná pamät': výber pamäte na uloženie kontaktu

Ak chcete zavolat' na tieto uložené čísla, jednoducho stlačte priradené tlačidlo na viac ako 2 sekundy.

Stav pamäte: zobrazuje využitie kapacity SIM karty a telefónu

OPERÁCIE

Výberom možnosti v ponuke môžete kopírovať alebo presúvať kontakty medzi kartou SIM a telefónom.

NASTAVENIE RÝCHLEJ VOLBY M1, M2, M3

Menu > Telefónny zoznam > vyberte položku Kontakt

Možnosti > Pridat' do konkrétneho kl'úča > vyberte M1, M2 alebo M3 > Uložit'

NOTIFIKACNA DIODA

Trvalo svieti: Bluetooth je zapnuto

Blikanie: zmeškaný hovor alebo správa SMS

SMS ZPRÁVY

Najprv napíšte obsah správy.

PÍSANIE TEXTU

Opakovaným stláčaním tlačidla # prepínate medzi režimami vstupu (ABC, abc, 123). Pri nastavovaní možností abc/ABC môžete stláčaním tlačidiel 2-9 zadávať písmená.

Opakovaným stláčaním vybraného tlačidla zadáte l'ubovoľný znak, ktorý sa na čnom nachádza. Jedno stlačenie prvého písmena, dve stlačenia druhého písmena atd'. Ak chcete posunút' kurzor dol'ava/doprava, stlačte smerové tlačidlá HORE/DOLEVA.

VKLADANIE SYMBOLOV, MEDZIER, CISLIC

Ked' je zvolený režim "123", môžete stlačit' na priame vkladanie jednotlivých číslic. Ak chcete odoslat' napísanú správu, stlačte (2) Vol'by > Poslat'

Vložit' číslo > Pridat' zo zoznamu a pomocou šípky hore/dole vyberte príjemcu správy a potvrďte OK > Odoslat'.

V ponuke Správy nájdete aj Doručené správy, Odoslané SMS správy, Koncepty (rozčlenené správy), Neodoslané alebo Nastavenia SMS (možnosť nastavenia centra SMS, odoslanie Doručené) atd'.

MMS ZPRÁVY

KONTROLA NASTAVENÍ DÁTOVÉHO ÚČTU

Ak chcete odoslat' správu MMS, musí byt' správne nastavené dátové konto.

Skontrolujte nastavenia dátového účtu, na hlavnej obrazovke vyberte položku Menu > Nastavenia > Dátové účty. Ak nie je vytvorený žiadny dátový účet, vyberte položku Vol'by > Pridat' účet GPRS. Zadajte hodnoty APN, proxy podľa nastavení vášho mobilného operátora (APN, proxy a d’alšie nastavenia nájdete na webovej lokalite vášho operátora).

NAPISTE SPRAVU MMS A ODOSLITE JU

Na hlavnej obrazovke vyberte položku Menu > Správy >

Napíšte správu MMS. Najprv zadajte text správy MMS a potom pridajte obrázok a odošlite "Pridat' obrázok". Potom vyberte položku "Poslat' príjemcovi" > vyberte príjemcu zo zoznamu alebo zadajte jeho telefónne číslo. Vyberte položku Vol'by > Poslat'.

MULTIMEDIA

SPRÁVCA SÚBOROV

Umožňuje pracovat’ so súbormi uloženými na pamäťovej karte (ak je v telefóne).

Fotoaparát: musíte vložit' kartu microSD a potom môžete zmenit' nastavenia

Prehliadač obrázkov: umožňuje prezerat' obrázky uložené na pamäťovej karte (ak je vložená v telefóne).

PREHRÁVAČ HUDBY

Zvukové súbory musia byt' uložené na karte microSD v priečinku "Moja hudba".

ZÁZNAMNÍK

Vložte kartu microSD a v ponuke Možnosti nastavte d'alšie možnosti nahrávania.

FM RÁDIO

Ak sa nachádzate v ponuke FM rádia, môžete stlačením tlačidla 3 (Možnosti) vyvolat’ túto miestnu ponuku: Zoznam kanálov: Ak ste už naladili jednotlivé kanály so stanicami, môžete vyberte si niektorý z nich a začnite ho počúvat’.

Manuálne zadávanie : rádiovú frekvenciu zadávate ručne.

Nastavenia - Prehrávanie na pozadí: Aktivácia režimu prehrávania na pozadí aj po opustení ponuky FM rádia.

NASTAVENIA

PROFILY

Umožňuje uložit' až 4 profily: Hlavný, Tichý, Schôdzka, Vonkajší s možnosťou nastavenia typu signalizácie, zvonenia, hlasitosti atd'. Profily si môžete prispôsobit' a zmeny uložit'.

TELEFON

ČAS A DÁTUM

Nastavenie dátumu, času a zapnutie/vypnutie letného času

JAZYK

Zmena jazyka v telefóne: Vyberte položku Menu > 3x šípka nahor > Nastavenia > OK > Nastavenia telefónu > OK > Jazyk > OK > vyberte jazyk > OK.

UPREDNOSTNOVANY SPÓSOB VLOŽENIA

Výber spôsobu zadávania textu

REŽIM LETADLA

Ked' je tento režim aktivovaný, karta SIM sa odpojí a z telefónu nemožno prijímat' hovory ani uskutočňovat' hovory.

LCD BACKLIGHT

Zapnutie alebo vypnutie podsvietenia tlačidiel

ÚDAJOVÉ ÚČTY

Možnost' pridat' dátový účet pre správy MMS

BEZPECNOST

Umožňuje nastavit' kód PIN pre kartu SIM, telefón a

Kód PIN/PIN2 (4 až 8 číslic) slúži na ochranu karty SIM pred neželaným použitím inými osobami. Kód PIN zvyčajne poskytuje váš telefónny operátor a dodáva sa spolu s kartou SIM. Ak aktivujete ochranu karty SIM pomocou kódu PIN/PIN2, budete musieť tento kód PIN/PIN2 zadať pri každom zapnutí telefónu. Ak kód PIN zadáte trikrát nesprávne, karta SIM sa automaticky zablokuje a kód PIN/PIN2 už nebudete môť zadať.

Varovanie: Ak trikrát zadáte nesprávny kód PIN/PIN2, karta SIM sa automaticky zablokuje a zostane zablokovaná, kým nezadáte kód PUK. Kód PUK zvyčajne získate spolu s kartou SIM od poskytovatel'a telefónu.

NASTAVENIE SOS

Ak chcete povolit' SOS volanie/posielanie SMS, prejdite do ponuky Nastavenia> SOS funkcie> Stav: Vypnuté alebo zapnuté.

Stlačením tlačidla SOS na zadnej strane telefónu sa spustí zvukový alarm a automaticky sa vytočia čísla uložené v zozname SOS čísel. Telefón tiež odošle SOS správu, text tejto SMS správy môžete zmenit' v ponuke Nastavenia > SOS správa.

Nastavenie času a typu opakovania, melódie a typu Ak chcete všetko uložiť, stlačte tlačidlo(3).

BLUETOOTH

Ak zapnete funkciu Bluetooth a povolíte funkciu Viditel'nost', môžete pomocou ponuky Moje zariadenia vyhl'adat' iné zariadenia Bluetooth v blízkosti telefónu a spárovat' telefón. Zapnutie funkcie Bluetooth zvyšuje spotrebu energie a znižuje

výdrž batérie.

KALKULAČKA

Telefón obsahuje kalkulačku so základnými operáciami. Zadajte čísla (desatinnú čiarku vložte stlačením tlačidla "#"), pomocou šípky nahor alebo nadol vložte jednotlivé číselné príkazy (+), (-), (x) alebo (/) a operáciu potvrďte stlačením tlačidla (3).

VYHLÁSENIE O ROZHOVOROCH

Stlačením zeleného tlačidla (3) na hlavnej obrazovke vyvoláte zoznam posledných hovorov. Úplný zoznam všetkých hovorov nájdete v ponuke "Zoznam hovorov".

RIEŠENIE PROBLEMOV

Telefón sa nedá zapnút'

Je batéria aspoň čiastočne nabitá?
Je batéria správne vložená?

Batériu nie je možné nabíjat'

Kontrolujte, či je nabíjačka správne pripojená.
Funguje batéria? Funkčnosť batérie sa znižuje úmerne s dížkou používania a po viac ako roku nemusí byť funkčná.
Je batéria úplne vybitá? V takom prípade musia byt'

telefón a batéria pripojené k nabíjačke dlhší čas, kým sa začne nabíjanie. Môže to trvať desiatky minút.

Nemožnost' prihlásit' sa do siete operátora

Signál je príliš slabý alebo môže byť rušený. Silu signálu skontrolujte podľa ikony na displeji telefónu a zistite, či sú vedľa antény zvislé čiary.
Je karta SIM správne vložená? Nerobí zlý kontakt? Ak je karta SIM poškodená, požiadajte operátora o jej výmenu.

Nemôžete telefonovat'

Je telefón prihlásený do siete?
Nie je aktívne blokovanie hovorov?
Máte dostatočný kredit?

Nemožno prijímat' hovory

Je telefón prihlásený do siete?
Máte dostatočný kredit?
Nie je aktívne presmerovanie hovorov?
Nie je aktívne blokovanie hovorov?

Telefón je uzamknutý pomocou kódu PIN

Zadajte kód PUK, ktorý ste dostali od operátora spolu s kartou SIM, aby ste odblokovali PIN, alebo kontaktujte operátora.

Chyba SIM karty

Karta SIM má znečistené kontakty. Vyčistite ich.
Karta SIM je poškodená. Nahrad'te ho iným.

Telefón sa nechová normálne

Vybrat' nastavenia >Obnovit' predvolené nastavenie pre
uvedenie telefónu do pôvodného stavu
z výroby. Zadajte výrobné heslo 1122, ak ste ho predtým sami nezmenili.

Potrebujete po prečítaní tejto príručky ešte poradit' ?

Najprv si prečítajte "Často kladené otázky" na https://eshop.evolveo.com/ alebo kontaktujte technickú podporu EVOLVEO

TECHNICKÁ PODPORA

  • používanie mobilného telefónu na iné účely
  • mechanické poškodenie spôsobené nesprávnym používaním
  • poškodenie spôsobené prírodnými živlami, ako je oheň, voda, statická elektrina, prepätie atd'.

  • škody spôsobené neoprávnenou opravou

  • poškodenie záručnej plomby alebo nečitatelné sériové číslo zariadenia
  • batériu, ak si po viac ako 6 mesiacoch používania nezachová svoju pôvodnú kapacitu (záruka na kapacitu batérie je 6 mesiacov).

Evolveo EasyPhone XR - TECHNICKÁ PODPORA - 1

LIKVIDÁCIA

Symbol prečiarknutého kontajnera na výrobku, v literatúre alebo na obale znamená, že v EÚ sa všetky elektrické a elektronické zariadenia, batérie a akumulátory musia po skončení ich životnosti odovzdat’ do separovaného odpadu. Tieto výrobky nevyhadzujte do netriedeného komunálneho odpadu.

①C∈

VYHLÁSENIE O ZHODE

Spoločnosť Abacus Electric s.r.o. týmto vyhlasuje, že EVOLVEO EasyPhone XR spíňa požiadavky noriem a predpisov platných pre tento typ zariadenia.

Úplné znenie vyhlásenia o zhode nájdete na adrese http://ftp.evolveo.com/ce.

Copyright© Abacus Electric s.r.o.

www.evolveo.com

www.facebook.com/EvolveoCZ

Dovozca / výrobca

Abacus Electric, s.r.o.

Všetky práva vyhradené.

Dizajn a špecifikácie sa môžu zmenit' bez predchádzajúceho upozornenia.

Dear Customer,

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Evolveo

Model : EasyPhone XR

Kategória : Mobilný telefón