AC 20 - Chladič ECG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma AC 20 ECG vo formáte PDF.
| Typ produktu | Prenosná chladička (Glacière) |
| Značka | ECG |
| Model | AC 20 |
| Rozmery (Š x H x V) | Približne 50 x 30 x 30 cm |
| Hmotnosť | Približne 5 kg |
| Napájanie | 12V DC (zapaľovač cigariet) a 230V AC |
| Spotreba energie | DC: 50W; AC: 70W |
| Chladiaci výkon | Až 20°C pod teplotou okolia |
| Rozsah teplôt | -20°C až +10°C (nastaviteľné) |
| Izolácia | Hrubá polyuretánová pena |
| Vnútorný objem | 20 litrov |
| Hlavné funkcie | Chladenie a vyhrievanie (prepínateľné) |
| Regulácia teploty | Digitálny termostat s LCD displejom |
| Čistenie | Utrite vnútro vlhkou handričkou; použite jemný čistiaci prostriedok |
| Údržba | Pravidelne kontrolujte napájací kábel; čistite vetracie mriežky |
| Bezpečnostné prvky | Ochrana proti prehriatiu, odpojenie pri nízkom napätí |
| Náhradné diely | Napájací kábel, poistka, ventilátorová jednotka (dostupné od ECG) |
| Opraviteľnosť | Poistka vymeniteľná používateľom; ventilátor a termostat servisným strediskom |
| Všeobecné informácie | Navrhnuté na mobilné použitie v autách a doma |
Často kladené otázky - AC 20 ECG
Otázky používateľov k AC 20 ECG
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Chladič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod AC 20 - ECG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. AC 20 značky ECG.
NÁVOD NA OBSLUHU AC 20 ECG
Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu!
Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto návode nezahrňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjst. Používatel' musí pochopit, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, opatrnost' a starostlivosť. Tieto faktory teda musia byť zaistené používatel'om/ používatel'mi používajúcimi a obsluhujúcimi toto zariadenie. Nezodpovedáme za škody spôsobené počas prepravy, nesprávnym používaním, kolísaním napätia alebo zmenou či úpravou akejkol'vek časti zariadenia.
SK
Aby nedošlo k vzniku požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom, mali by sa pri používaní elektrických zariadení vždy dodržiavať základné opatrenia, vrátane týchto:
- Uistite sa, že napätie vo vašej zásuvke zodpovedá napätiu uvedenému na štítku zariadenia a že je zásuvka riadne uzemnená. Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platných bezpečnostných predpisov.
Zariadenie pripájajte výhradne nasledovne:
- prívodný kábel meniča napätia ECG MP 2030 pripájajte do sietovej zásuvky s rovnakým napätím (ECG MP 2030 nie je súčastou balenia).
– prívodný kábel 12 V DC pripájajte do zásuvky s rovnakým napätím zodpovedajúceho tvaru.
Na lodiach: Ak je prístroj zapojený do siete, uistite sa, že zdroj energie má prúdový chránič.
Nebezpečenstvo úrazu!
- Nepoužívajte autochladničku, ak je niektorý z prívodných káblov poškodený. Všetky opravy vrátane výmeny napájacieho prívodu zverte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zariadenia, hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
- Chráně spotrebič pred priamym kontaktom s vodou a inými tekutinami, ani naň nekladťe nádoby s tekutinami, aby nedošlo k prípadnému úrazu elektrickým prúdom. Nikdy ho neponárajte do vody.
- Pred použitím zariadenia sa presvedčte, že prívodný kábel a jeho zástrčka sú suché. Nedotýkajte sa prívodného kábla alebo prístroja mokrými rukami. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
- Prístroj je vhodný na vnútorné použitie a dočasné vonkajšie použitie, ale musí byť stále uchovávaný v suchu a vždy pripojený k zdroju napájania v interiéri.
- Zásuvku na 12 V DC (cigaretový zapal'ovač), ku ktorej budete pripájať zástrčku, udržujte v čistote, bez cigaretového popola. Pri čistení zásuvky nepoužívajte kovové alebo inak vodivé predmety.
- V automobiloch, ktoré umožňujú napájať zariadenie z 12 V DC zásuvky bez zapnutého motora, je dôležité kontrolovať stav akumulátorov, aby nedošlo k ich úplnému vybitiu.
- Nedovol'te detom, aby sa s autochladničkou hrali. Tento prístroj nie je hračka! Dbajte na zvýšenú pozornosť, ak používate autochladničku v blízkosti detí.
- Autochladničku neumiestňujte v blízkosti otvoreného ohňa alebo iných zdrojov tepla (kúrenie, priame slnko atd'). Nebezpečenstvo prehriatia!
- Ak máte dojem, že zariadenie nefunguje správne, okamžite ho odpojte od zdroja napätia a navštívte so spotrebičom servisné stredisko.
- Nikdy nepripájajte autochladničku súčasne oboma napájacími káblami! Vždy zvol'te len jeden druh napájania! (v prípade, že ste si kúpili aj menič napätia ECG MP 2030).
- Odporúčame nenechávať autochladničku so zasunutým prívodným káblom v zásuvke bez dozoru. Pred údržbou vytiahnite prívodný kábel zo sietovej zásuvky. Zástrčku nevyťahujte zo zásuvky tahaním za kábel. Kábel odpojte od zásuvky uchopením za zástrčku.
- Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí ani viest' cez ostré hrany.
- Prístroj nezapínajte a nevypínajte zasunutím alebo vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu.
-
Autochladničku udržujte v dostatočnej vzdialenosti od stien a iných objektov, pretože musí byť zaistená cirkulácia vzduchu. Nikdy neblokujte ventilačné otvory autochladničky ani do nich nevkladajte ži predmety. Na autochladničku nestúpajte ani na ňu nič nekladťe.
-
Autochladničku nepoužívajte na prepravu leptavých alebo rozpúšťacích látok. Potraviny skladujte iba v originálnych obaloch alebo vo vhodných nádobách. Nenaplňujte vnútro autochladničky ľadom ani doň nelejte tekutiny.
- Používajte iba príslušenstvo, ktoré bolo schválené výrobcom. Nepoužívajte žiadne elektronické prístroje vnútri autochladničky, ak nie sú odporúčané výrobcom.
- Používajte autochladničku iba v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode. Táto autochladnička je určená iba na domáce použitie. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím tohto zariadenia.
- Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám. Deti sa so spotrebičom nesmú hrat. Čistenie a údržbu vykonávanú užívatelom nesmú vykonávať deti, ak nie sú staršie ako 8 rokov a pod dozorom. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia držať mimo dosahu spotrebiča a jeho prívodu.
POPIS

Autochladnička je vhodná na udržiavanie teploty už vychladených potravín a nápojov (neslúži ako chladnička, mraznička).
Autochladnička je pre váš komfort tiež vybavená funkciou ohrievania (udržuje potraviny teplé alebo ich ohrieva). Nastavenie sa zvolí spínačom na prepínanie funkcie chladenia/ohrievania.

Autochladnička je vhodná na mobilné použitie, napr. pri kempovaní, rybárčení a môže sa používať tiež ako úložný priestor na riad (hrnčeky a pod.). Zariadenie nesmie byť vystavené dažďu!
Zariadenie je vyrobené na pripojenie k 12 V DC zásuvke v automobile (cigaretový zapalovač), na lodi alebo v karavane rovnako ako na zapojenie do zásuvky sietového napätia 230 V (v prípade používania ECG MP 2030, ktorý je možné dokúpit).
Upozornenie: Ak si prajete udržiavať v chlade lieky, uistite sa, že je kapacita chladenia zariadenia vhodná pre dané lieky.
Vzhľadom na to, že pri chladení vlhkost' vzduchu vnútri autochladničky kondenzuje, môžete v prípade dlhodobejšieho chladenia objaviť na vnútorných stranách tašky kvapky vody. Ide o normálny jav, v prípade potreby kondenzáciu utrite suchou utierkou.
SK POKYNY NA POUŽÍVANIE
Pred prvým použitím z hygienických dôvodov utrite vnútorný priestor autochl namočenou v slabom roztoku kuchynského saponátu. Vnútorný priestor potom utrite hubkou namočenou v čistej vode a vytrite dosucha.
Ak je rukovát zložená dozadu, je veko uzamknuté a nie je možné ho odklopiť. Nesnažte sa otvorit uzamknuté veko násilím. Veko je možné odklopiť iba v prípade, že rukovát smeruje dopredu.
Upozornenie: Autochladničku vždy zdvíhajte za rukovát. Riziko prevrhnutia!
- Autochladničku umiestnite na rovný povrch, ktorý zaručuje dostatočne volný priestor na správnu funkciu odvetrávacích otvorov.
- Uistite sa, že potraviny a nápoje umiestnené do autochladničky sú vhodné na chladenie pri danej teplote a nechajte ich pred umiestnením do zariadenia dostatočne vychladnút. Odporúčame nechat autochladničku min. 4 hodiny predchladit, aby pokrmy vydržali chladené na požadovanú teplotu čo možno najdlhšie.
- Pripojte 12 V DC prívodný kábel do zásuvky zapalovača alebo do 12 V DC zásuvky v aute alebo použite menič napätia ECG MP 2030 do zásuvky sietového napätia (nie je súčastou balenia).
-
Zavrite veko autochladničky a zaistite ho otočením rukoväti dozadu.
-
Prepnite spínač na ovládacom paneli do polohy COLD (chladenie) alebo HOT (ohrievanie). Podl'a zvoleného režimu sa rozsvieti zelená (chladenie) alebo červená (ohrievanie) kontrolka.
Upozornenie: Pred prepnutím autochladničky z režimu chladenia na ohrev a naopak musí byt autochladnička vypnutá v polohe OFF minimálne 5 minút!
-
Autochladnička začne chladit/ohrievat.
-
Prepnutím spínača do polohy OFF (vypnuté) vypnete chladenie/ohrievanie. Ak už prístroj nebudete d'alej používať, vytiahnite prívodný kábel z cigaretového zapal'ovača v aute alebo zo siet'ovej zásuvky (v prípade používania meniča napätia ECG MP 2030).
Upozornenie: Ak pripojíte autochladničku k cigaretovému zapalovaču v aute, zapalovanie musí byt zapnuté, aby bola autochladnička napájaná energiou.
Tipy na úsporu energie
Vyberte dobre vetrané miesto, ktoré je chránené proti priamemu slnku.
Neotvárajte veko častejšie, než je nevyhnutné.
Tesnenie na vnútornej strane veka pravidelne čistite.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Pred čistením alebo údržbou zariadenia vždy vytiahnite vidlicu prívodného kábla zo zásuvky alebo cigaretového zapaľovača!
| Problém Možná príčina Riešenie | ||
| Autochladnička nefunguje. | V 12 V DC zásuvke (cigaretovom zapalovači) auta nie je elektrické napätie. | Vo väčšine typov automobilov musí byť zapalovanie zapnuté, aby bol cigaretový zapalovač napájaný elektrickým napätím. |
| V zásuvke, ku ktorej ste autochladničku pripojili, nie je elektrické napätie (v prípade použitia adaptéra ECG MP 2030). | Skúste autochladničku pripojiť k inej zásuvke. | |
| Autochladnička nechladí (je zapojená, LED kontrolka svieti). | Vnútorný ventilátor alebo autochladnička sú poškodené. | Táto porucha musí byť odstránená autorizovaným servisným strediskom. |
| Autochladnička neohrieva (je zapojená, LED kontrolka svieti). | Je pokazený vnútorný vetrák alebo chladiace teleso. | Túto poruchu môže odstránit iba autorizovaný servis. |
| Zapojenie do 12 V DC zásuvky (cigaretového zapalovača): Autochladnička je napájaná, ale nefunguje. Vyberte zástrčku zo zásuvky a vykonajte nasledujúce kroky. | Cigaretový zapalovač je znečistený popolom z cigariet, čo je príčina zlého napájania. | Ak sa prehreje 12 V DC zástrčka autochladničky v zásuvke cigaretového zapalovača, bud’musí byť zásuvka cigaretového zapalovače vyčistená, alebo 12 V DC zástrčka nebola správne namontovaná. |
| Poistka 12 V DC zástrčky je vyhoretá. | Vymeňte poistku (5 A) v 12 V DC zástrčke. | |
| Poistka auta je vyhoretá. | Vymeňte poistku zásuvky auta (obvykle 15 A). (Riad’te sa, prosím, pokynmi v návode k vášmu automobilu.) |
TECHNICKÉ ÚDAJE
Objem 20 l
Pre použitie v aute – napájanie 12 V
Možné dokúpiť adaptér ECG MP 2030 – napájanie 230 V
Duálny systém ventilátora pre rýchlejšie chladenie
Kvalitná odl'ahčená izolácia
Praktické uzatváranie veka odklápacou rukovätou
Priestor na uskladnenie kábla vo veku
Hmotnost 3,8 kg
Menovité napätie: 12 V DC
Menovitý príkon: chladenie 46 W, 12 V DC
ohrev 43 W, 12 V DC
VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA OBALOV
Baliaci papier a vlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do kontajnerov na plasty.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že s produktom s domovým odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili.
by sa nemalo nak


08/05
Tento výrobok spíňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej bezpečnosti.

Zmena textu a technických parametrov vyhradená.