IAN 322225 - Nezaradené Livarno Lux - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma IAN 322225 Livarno Lux vo formáte PDF.
| Typ produktu | LED stolná lampa |
| Model | IAN 322225 / 8000.006.040 alebo 8000.010.040 |
| Značka | Livarno Lux |
| Celková výška | cca 77 cm (vysunutá ruka) |
| Svetelný zdroj | 45 SMD LED (nevymeniteľné), max. 9 W |
| Farba svetla | 3 stupne: teplá biela 3000 K až studená biela 6500 K |
| Stupne stmievania | 6 úrovní jasu cez dotykový senzor |
| Napájanie | Sieťový transformátor XY-1201500-E, vstup 220-240 V~, výstup 12 V ⎓ 1,5 A |
| Trieda ochrany | II (ochranná izolácia) |
| Indukčné nabíjanie | Kompatibilné s Qi, vrát. 2 Qi prijímačov (univerzálny a pre iPhone) |
| Ovládanie | Dotykové tlačidlá (zap./vyp., farba svetla, stmievač) |
| Nastaviteľnosť | 3 kĺby: otočný kĺb (35°), spodný a horný výklopný kĺb |
| Obsah balenia | 1 stolná lampa, 1 sieťový transformátor, 2 Qi prijímače, návod na obsluhu |
| Záruka | 36 mesiacov |
| Výrobca | Action GmbH, Im Langel 6, DE-59872 Meschede |
| Kontakt na servis | Tel.: +49 (0) 2903 / 449 555, E-mail: leuchtenservice@action-leuchten.de |
| Likvidácia | Elektrické zariadenia nepatria do domového odpadu (symbol WEEE) |
| Čistenie | Iba suchou handričkou bez vlákien; žiadna voda ani rozpúšťadlá |
| Bezpečnostné pokyny | Nezrieť do LED, nie je určené pre stmievače, používať iba s priloženým transformátorom |
Často kladené otázky - IAN 322225 Livarno Lux
Otázky používateľov k IAN 322225 Livarno Lux
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Nezaradené vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IAN 322225 - Livarno Lux a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IAN 322225 značky Livarno Lux.
NÁVOD NA OBSLUHU IAN 322225 Livarno Lux
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
DE AT CH
Legenda použitých piktogramov ...... Strana 38
Úvod.... Strana 39
Používanie v súlade s určeným účelom ...... Strana 39
Popis častí...... Strana 40
Induktívna nabíjacia funkcia.... Strana 44
Údržba a čistenie.... Strana 44
Likvidácia.... Strana 45
Informácie / Záruka...... Strana 45
Záruka ...... Strana 45
Výrobca / Servis ...... Strana 46
Konformitné prehlásenie.... Strana 46
| Legenda použitých piktogramov | |
![]() | Prečítajte si návod na obsluhu! |
![]() | Volt (striedavé napätie) |
![]() | Hertz (frekvencia) |
![]() | Rešpektujte výstražné a bezpečnostné upozornenia! |
![]() | Pozor na zásah elektrickým prúdom! Nebezpečenstvo ohrozenia života! |
![]() | Watt (efektívny výkon) |
![]() | Ťažké až smrtel'né poranenia nie sú vylúčené. |
![]() | Trieda ochrany II |
![]() | Takto postupujete správne |
![]() | Obal a zariadenie ekologicky zlikvidujte! |
LED lampa na písací stôl
•Úvod

Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového prístroja. Rozhodli ste sa tým pre vysokokvalitný produkt. Dôkladne si prosím prečítajte tento návod na používanie. Tento návod na používanie je súčasťou výrobku a obsahuje dôležité pokyny týkajúce sa uvedenia do prevádzky a manipulácie. Vždy dodržiavajte všetky bezpečnostné upozornenia. Pred uvedením do prevádzky sa ubezpečte, či je prítomné správne napätie a či sú všetky diely správne namontované. V prípade otázok alebo neistoty ohľadom manipulácie s prístrojom sa prosím obrátte na Vášho predajcu alebo servisné pracovisko. Tento návod si prosím dôkladne uschovajte a v prípade potreby ho odovzdajte tretím osobám.
Používaniev súlade s určeným účelom
Toto svietidlo je vhodné výhradne na prevádzku v interiéroch, v suchých a uzatvorených miestnostiach. Tento prístroj je určený iba pre nasadenie v súkromných domácnostiach.
Bezprostredne po vybalení skon- trolujte obsah dodávky ohľadom úplnosti ako aj bezchybného stavu výrobku.
Celková výška: cca. 77 cm pri vysunutom ramene
Trieda ochrany: II/
Zástrčkový napájací zdroj:
Model: XY-1201500-E
Vstupné
napätie: 220-240V\~
Výstupné
napätie: 12V===
Výstupný prúd: 1,5 A
Trieda ochrany: II/
- Bezpečnost'

Bezpečnostné pokyny
V prípade škôd, ktoré vzniknú nedodržiavaním tohto návodu na používanie, zaniká garančný nárok! Za následné škody nepre-
beráme ručenie! Pri vecných škodách alebo poraneniach osôb, ktoré vzniknú neodbornou manipuláciou alebo nedodržiavaním bezpečnostných pokynov, nepreberáme ručenie!
prístroja a nebezpečenstvách vyplývajúcich z jeho používania. Deti sa s prístrojom nesmú hraf. Deti nesmú prístroj čistiť a vykonávať jeho bežnú údržbu bez dozoru.

VAROVANIE! NEBEZPEČEN- STVO OHRO-
ZENIA ŽIVOTA A ÚRAZU PRE MALÉ DETI
A DETI! Nikdy nenechávajte deti osamote s obalovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo zadusenia obalovým materiálom. Deti často podceňujú nebezpečenstvá. Držte deti v dostatočnej vzdiale-nosti od produktu. Tento prístroj nie je detská hračka.
Tento prístroj smú používať deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami, alebo s nedostatočnými skúsenosťami alebo znalosťami, ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli poučené o bezpečnom používaní

Pred každým použitím skon- trolujte svietidlo ohľadom prí- padných poškodení. Ak zistíte akékol’vek poškodenia, svietidlo už nepoužívajte.
■ POZOR! Poškodené svietidlo predstavuje ohrozenie života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom. V prípade poškodení, opráv alebo iných problémov so svietidlom sa obrátte na servisné pracovisko alebo na elektroodborníka.
Aby ste predišli nebezpečenstvám, smie poškodené vonkajšie flexibilné vedenie tohto svietidla vymieňat' výhradne výrobca, jeho servisné
zastúpenie alebo porovnatel'ný odborník!
Pred používaním sa uistite, že sa prítomné sieťové napä-tie zhoduje s potrebným pre-vádzkovým napätím svietidla (220–240V\~, 50/60Hz).
- Bezpodmienečnezabráňte kontaktu svietidla s vodou alebo inými kvapalinami. Pred montážou, demontážou, čistením, alebo ak svietidlo dlhší čas nepoužívate, vždy vytiahnite zástrčkový napájací zdroj zo zásuvky.
Nikdy neotvárajte elektrické prevádzkové prostriedky ani do nich nestrkajte žiadne predmety. Takéto zásahy predstavujú nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrickým prúdom.
Osvetľovací prostriedok nie je možné vymenit.
■ Toto svietidlo nie je vhodné pre stmievače alebo elektro-nické spínače.
Svietidlo používajte iba s priloženým zástrčkovým napájacím zdrojom (Model XY-1201500-E).

Zabráňtenebez- pečenstvu požiaru a poranenia
Nepozerajte sa priamo do svetelného zdroja (osvetl'ovací prostriedok, LED atd'.)
Pred kontaktom so svietidlom sa ubezpečte, že je vypnuté a vychladnuté, aby ste predišli popáleninám. Osvetľovacie prostriedky vytvárajú vysokú teplotu.
■ Svetidlo resp. sieťovú zástrčku neprikrývajte predmetmi. Nadmerná tvorba tepla môže viest' k vzniku požiarov.
■ Počas prevádzky nenechá-vajte svietidlo bez dozoru.

Taktopostupujete správne
■ Svietidlo umiestnite tak, aby bolo chránené pred vlhkost'ou a znečistením.
Bud'te neustále opatrný!
Vždy dbajte na to, čo robíte,
a bud'te neustále rozvážny.
●Uvedeniedo prevádzky
Odstráňte všetky ochranné fólie LED stolového svietidla.
•Umiestnenie svietidla
□ Postavte LED stolové svietidlo zadnou stranou pred seba na rovnú plochu.
□ Zapojte pripojovací konektor sietovej zástrčky 9 do zdierky 8 na boku svietidla.
□ Zapojte sieťovú zástrčku 9 do zásuvky nainštalovanej v súlade s predpismi.
Vaše svietidlo je teraz pripravené na prevádzku.
Nastavenie svietidla
LED stolové svietidlo môžete prisposobit' Vašim potrebným svetelným pomerom. Použite na to 3 klby:
-
Otočný klb so stojanom svietidla 7 Rameno svietidla 2 možno otočit' cca. 35° zo stredovej polohy do oboch smerov.
-
Dolný vyklápací klb: Ním môžete rameno svietidla 2 pohybovať dopredu a dozadu.
-
Horný sklápací klb: Jeho pomocou môžete hlavu svie-tidla 1 pohybovať nahor a nadol.
- Za-/vypnutie svietidla
□ Svietidlo za- resp. vypnete pomocou tlačidla ZA-/ VYPNÚŤ 3 na stojane svietidla 7 Postačuje na to dotyk prstom (dotykové tlačidlo).
• Výber farby svetla
Máte možnosť nastavit' farbu svetla od teplej bielej 3000 K v 3 stupňoch až po studenú bielu 6500 K.
Dotýkajte sa preto tlačidla pre farbu svetla 4. Napo-sledy zvolená farba svetla je pri znovuzapnutí automaticky prebratá.
Stmievanie
Svietidlo môžete stmievať v 6 stupňoch. Dotýkajte sa preto tlačidla pre stmievanie 5 na stojane svietidla 7.
□ Prstom sa dotýkajte malého slnka na l'avom konci stípika, aby ste nastavili slabé / tlmené svetlo.
☐ Ak chcete silné / jasné svetlo, dotýkajte sa vel'kého slnka na pravom konci stípika.
6 rozlične vel'kých slínk predstavuje rozdielne stupne jasu.
Induktívna nabíjacia funkcia
Máte možnosť nabíjať Váš mobilný telefón alebo iné mobilné prístroje bezdrôtovo prostredníctvom svietidla. Ak Váš prístroj nedisponuje Ql-modulom, zapojte na Váš prístroj Ql-receiver a položte ho na nabíjaciu plochu, aby ste spustili proces nabíjania.
Ak už Váš prístroj disponuje QI- -modulom, položte Váš prístroj na Ql-nabíjaciu plochu 6, aby ste spustili proces nabíjania.
- Údržba a čistenie
⚠️ VAROVANIE! NEBEZPE-ČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
Najskôr vytiahnite siet'ovú zástrčku 9 zo zásuvky.
POZOR! NEBEZPEČEN-STVO POPÁLENIA! Naj-skôr nechajte svietidlo úplne vychladnúť.
⚠️ VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
Z dôvodov elektrickej bezpečnosti nikdy nesmiete svietidlo čistit' vodou alebo inými kvapalinami alebo ponárat' do vody.
Nepoužívajterozpúšťadlá, benzín a i. Svietidlo by sa pritom poškodilo.
□ Na čistenie používajte iba suchú handričku, ktorá nepúšťa vlákna.
Likvidácia

Obal a obalový materiál pozostáva výhradne z ekologických materi álov. Možno ich zlikvidovať v miestnych recyklačných nádobách.

Symbol prečiarknutej nádoby na odpadky na kolieskach znamená, že v Európskej únii podlieha tento produkt separovanému zberu odpadu. Toto sa vzťahuje na produkt a všetky časti príslušenstva označené týmto symbolom. Označené výrobky nesmú byť
likvidované prostredníctvom bežného domového odpadu, ale musia byť odovzdané na zbernom mieste pre recykláciu elektrických a elektronických prístrojov. Recyk- lácia pomáha znižovať spotrebu surovín a nezaťažovať životné prostredie.
●Informácie/ Záruka
Záruka
Na výrobok dostávate záruku 36 mesiacov od dátumu kúpy. Prístroj bol dôkladne vyrobený a podrobený precíznej kontrole kvality. Vrámci záručnej doby bezplatne odstránime chyby materiálu alebo výrobné chyby. Ak sa počas záručnej doby predsalen vyskytnú nedostatky, odošlite prosím prístroj na uvedenú servisnú adresu so zadaním nasledujúceho čísla výrobku: 8000.006.040/8000.010.040.
Zo záruky sú vylúčené škody vzniknuté neodbornou manipuláciou, nedodržiavaním návodu na
používanie alebo zásahom neautorizovaných osôb, ako aj diely podliehajúce opotrebovaniu. Poskytnutím garančného výkonu sa doba záruky nepredlžuje ani neobnovuje.
• Výrobca / Servis
Action GmbH
Im Langel 6
DE-59872 Meschede
NEMECKO
Tel.: +49 (0) 2903 / 449 555
Fax: +49 (0) 2903 / 449 48410
E-mail:
Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný lístok a číslo výrobku (napr. IAN 290636) ako dôkaz o kúpe.
Konformitné prehlásenie CE
Tento výrobok spíňa požiadavky platných európskych a národných smerníc (Elektromagnetická znášanlivost 2014/30/EU, Smernica o nízkom napátí 2014/35/EU, Smernica o ekodizajne 2009/125/ES, Smernica RoHS 2011/65/EU). Konformita bola preukázaná. Príslušné prehlásenia a podklady sa nachádzajú u výrobcu.









