IAN 86663 - Rádiobudík AURIOL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma IAN 86663 AURIOL vo formáte PDF.
| Typ produktu | Budík s rádiom |
| Značka | Auriol |
| Model | IAN 86663 |
| Rozmery (približne) | 15 x 10 x 8 cm |
| Hmotnosť (približne) | 0.3 kg |
| Napájanie | AC 230V, 50Hz; záložná batéria (2 x AAA, nie sú súčasťou balenia) |
| Rozsah rádia | AM / FM |
| Typ displeja | LED digitálny displej s nastavením jasu |
| Funkcie budíka | Budenie na rádio alebo bzučiak; funkcia odloženia |
| Počet budíkov | 2 (dvojitý budík) |
| Časovač spánku | Áno, programovateľný (až 90 minút) |
| Záložná batéria | Udržiava nastavenia času počas výpadku prúdu |
| Ovládanie | Tlačidlá a otočný gombík |
| Záruka | 3 roky |
| Súčasťou balenia | Napájací kábel, používateľská príručka |
| Člistenie a údržba | Utierajte suchou handričkou; nepoužívajte tekuté čistiace prostriedky |
| Bezpečnostné pokyny | Chránite pred vodou; nerozoberajte; používajte len dodaný adaptér |
| Dostupnosť náhradných dielov | Kontaktujte zákaznícky servis Auriol alebo predajcu |
| Jazyk manuálu | Viacjazyčný (pozri PDF) |
Často kladené otázky - IAN 86663 AURIOL
Otázky používateľov k IAN 86663 AURIOL
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Rádiobudík vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IAN 86663 - AURIOL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IAN 86663 značky AURIOL.
NÁVOD NA OBSLUHU IAN 86663 AURIOL
Používanie v súlade s určením ......Strana 103
Opis dielov....Strana 104
Uvedenie budíka riadeného rádiovým signálom do prevádzky......Strana 110
Manuálne nastavenie času / časového pásma a jazyka dňa v týždni ......Strana 112
Nastavenie alarmu ......Strana 114
Aktivovanie/deaktivovanie alarmu....Strana 114
Použitie tlačidla SNOOZE / LIGHT ......Strana 115
Výmena batérií......Strana 115
Odstraňovanie porúch ......Strana 116
Čistenie a údržba....Strana 117
Likvidácia ......Strana 117
Informácie
Vyhlásenie o zhode ......Strana 118
102 SK
Tento návod dobre uschovajte. Ak prístroj odovzdávate tretím osobám, priložte k nemu aj všetky podklady.
- Používanie v súlade s určením
Prístroj zobrazuje čas v režime 12 / 24 (hodiny, minúty a sekundy), deň v týždni, dátum a teplotu v miestnosti. Prístroj d'alej disponuje dvoma rozdielnymi časmi alarmov. Prístroj je určený len na prevádzku v uzavretých priestoroch pri bežnej izbovej teplote. Iné použitia alebo úpravy prístroja sú v rozpore s účelom použitia a môžu mať za následok nebezpečenstvá poranenia a / alebo poškodenia prístroja. Výrobca nepreberá ručenie za škody vzniknuté v dôsledku používania v rozpore s určením. Prístroj nie je určený na komerčné použitie.

103 SK
Úvod
• Opis dielov
Z31408A: na výšku stojace čierne teleso
VAROVANIE! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Zanedbanie dodržiavania bezpečnostných upozornení a pokynov môže spôsobit' požiar a/alebo závažné poranenia.
USCHOVAJTE VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNE- NIA A POKYNY PRE NESKORŠIE POUŽITIE!


ŠIE DETI! Deti nikdy nenechávajte bez dozoru s obalovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo udusenia obalovým materiálom. Deti často podceňujú nebezpečenstvá. Deti držte vždy mimo dosahu prístroja. Prístroj nie je hračka.
106 SK
Bezpečnosť
Tento prístroj nie je určený na to, aby ho použivali osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzo-rickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedo-statočnými skúsenosťami a / alebo znalosťami, s výnimkou prípadov, ak sú pod dozorom osoby zod-povedajúcej za ich bezpečnosť, alebo ak od tejto osoby dostali inštrukcie týkajúce sa používania prístroja. Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa s výrobkom nebudú hrat'.
VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO OHROZE-
NIA ŽIVOTA!
Môže dôjsť k prehltnutiu batérií, čo
möže byť životu nebezpečné. Ak došlo k prehltnutiu batérie, treba ihned' vyhl'adať lekársku pomoc.

Prístroj neuvádzajte do prevádzky vtedy, ak je poškodený. Poškodené prístroje predstavujú nebezpečenstvo ohrozenia života!
Nezabúdajte, že poškodenia v dôsledku neodbornej manipulácie, nedodržania návodu na obsluhu alebo zásahu zo strany neautorizovanej osoby sú zo záruky vylúčené.
Prístroj v žiadnom prípade nerozoberajte. V dôsledku neodborných opráv môžu vzniknúť značné nebezpečenstvá pre užívatel’a. Opravami poverte len odborníkov.
107 SK
Bezpečnosť

Ak ste batérie dlhší čas nepouživali, vyberte ich z prístroja.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO EXPLÓ-

- Pri vkladaní dbajte na správnu polaritu! Tá je znázornená v priečinku na batérie.
- Kontakt batérie a prístroja pred vložením v prípade potreby očistite.
■ Používajte iba batérie uvedeného typu. Inak hrozí nebezpečenstvo explózie.
Vybité batérie ihned' vyberte z prístroja. Hrozí zvýšené nebezpečenstvo vytečenia!
V prípade nerešpektovania upozornení sa batéria môže vybit' nad rámec konečného napätia. Vtedy hrozí nebezpečenstvo vytečenia. Ak batéria vytiekla v prístroji, ihned' ju vyberte, aby ste tak predišli poškodeniu prístroja!
■ Batérie nepatria do domového odpadu!
108 SK
Dbajte na to, aby bol prístroj bezpečne umiestnený na stabilnom podklade.
Prístroj neklad'te do blízkosti zdrojov rušenia, ako je televízor, počítač, hrubé steny atd'. Môže sa tým zhoršit' príjem rádiového signálu.
Prístroj neumiestňujte do budov z ocel'obetónu, ako sú napr. letiská, výškové domy, továrne alebo pivnice. Príjem rádiového signálu sa môže značne zhoršit'.
Príjem neaktivujte v pohybujúcom sa dopravnom prostriedku, napr. v aute alebo vo vlaku. Príjem rádiového signálu môže rušiť elektroniku vozidiel.
Prístroj nevystavujte dlhší čas teplotám pod -20 °C.
109 SK

Obsluha
Uvedenie budíka riadeného rádiovým signálom do prevádzky
Pred prvým použitím odstráňte ochrannú fóliu.
☐ Otvorte priečinok na baténa zadnej strane prístroja.
□ Vložte dve batérie typu (AAA).
Upozornenie: Dbajte pritom na správnu polaritu.
Tá je znázornená v priečinku na batérie.
□ Uzavrite priečinok na batérie.

Po vložení batérií budík riadený rádiovým signálom automaticky spustí príjem rádiového signálu. Po 3–10 minú-tach sa zobrazuje správny čas a dátum. Počas príjmu sú všetky tlačidlá deaktivované, okrem tlačidla DOWN 11 a tlačidla SNOOZE/LIGHT 19. Príjem rádiového signálu môžete zastaviť tým, že stlačíte tlačidlo DOWN. Pre opä-tovné spustenie príjmu stlačte a podržte stlačené tlačidlo DOWN.
Upozornenie: Počas prijímania nemeňte umiestnenie budíka riadeného rádiovým signálom. Inak sa môžu vyskytnúť poruchy príjmu.
110 SK

Obsluha
Signál DCF (vysielač časových signálov) sa skladá z časových impulzov, ktoré vysielajú jedny z najpresnejších hodín na svete ned'aleko Frankfurtu nad Mohanom v Nemecku -ich odchýlka dosahuje 1 sekundu za 1 milión rokov.
Váš budík riadený rádiovým signálom prijíma tieto signály za optimálnych podmienok až do vzdialenosti cca 1 500 km okolo Frankfurt u am Main. Príjem rádiového signálu trvá spravidla cca 3–10 minút.

Príjem môže byť do značnej miery obmedzený v dôsledku prekážok (napr. betónové múry) alebo zdrojov rušenia (napr. iné elektrické prístroje). V prípade porúch príjmu signálu eventuálne zmeňte umiestnenie budíka riadeného rádiovým signálom (napr. do blízkosti okna).

- Použitie 12/24-hodinového zobrazenia času
Stlačte tlačidlo UB na prepínanie medzi 12-hodinovým a 24-hodinovým formátom.
111 SK
Obsluha
Aktuálna vnútorná teplota 9 sa zobrazuje na LC displeji.
Stlačte tlačidlo DOWN pre prepínanie medzi teplotnými stupnicami Celzia a Fahrenheit.

Manuálne nastavenie času/ časového pásma a jazyka dňa v týždni
Stlačte a podržte cca 3 sekundy stlačené tlačidlo MODE 12. Ukazovatel' minút 4 bliká.
Stlačte tlačidlo UP alebo DOWIN, 13 pre nastavenie požadovaného časového pásma (-12 hodín až +12 hodín).
Upozornenie: Ak sa nachádzate v štáte, kde je síce stále možný príjem signálu DCF, líši sa však
112 SK


Obsluha
aktuálny čas, môžete použit' nastavenie časového pásma pre nastavenie hodín na aktuálny čas.
Ak sa napríklad nachádzate v krajine, kde je miestny čas o jednu hodinu pred stredoeurópskym časom (SEČ), nastavte časové pásmo na +01. Hodiny sú nad'alej riadené signálom DCF, ukazujú však o jednu hodinu viac.
Stlačte tlačidlo MODE pre potvrdenie svojho zadania.
Rovnakým spôsobom nastavte hodiny, minúty, rok, deň a jazyk dňa v týždni.
Upozornenie: K dispozícii máte nasledujúce jazyky:
GER = nemčina
ENG = angličtina
DAN = dánčina
ESP = španielčina
NET = holandčina
ITA = taliančina
FRA = francúzština


Obsluha
Nastavenie alarmu
□ Budík riadený rádiovým signálom disponuje dvoma funkciami alarmu. Stlačte a podržte stlačené tlačidlo SET 14, príp. tlačidlo SET 10 pre nastavenie alarmu 1, príp. alarmu 2. Na displeji bliká ukazovatel' hodín 17 času alarmu.
Stlačte tlačidlo UP alebo DOWIN, 13 pre nastavenie hodín. Stlačte tlačidlo MODE 12 pre potvrdenie svojho zadania. Na displeji bliká ukazovatel' minút 4.
Stlačte tlačidlo UP alebo DOWN pre nastavenie hodín. Stlačte tlačidlo MODE pre potvrdenie svojho zadania.
- Aktivovanie / deaktivovanie alarmu
Stlačte tlačidlo 18 Etlebo tlačidlo SET 10 pre aktiváciu príslušného alarmu.
□ Na LC displeji sa objaví symbol alarmu elebo .
Stlačte tlašdlo SET alebo tlašdlo SET pre deaktiváciu príslušného alarmu.
114 SK

- Použitie tlačidla SNOOZE/ LIGHT
☐ Počas signálu alarmu stlačte tlačidlo SNOOZE / LIGHT 19 pre aktivovanie funkcie zdriemnutia.
Signál alarmu zmíkne a na displeji blikajú alebo a Zz. Signál alarmu zaznie cca po 5 minútach znovu.
□ Stlačte l'ubovolné tlačidlo, okrem tlačidla SNOOZE / LIGHT 19 pre vypnutie funkcie zdriemnutia.
Upozornenie: Stlačte l'ubovolné tlačidlo, okrem tlačidla SNOOZE/LIGHT, na zastavenie signálu alarmu.
Upozornenie: Podsvietenie svieti, ak stlačite tlačidlo SNOOZE/LIGHT.

• Výmena batérií
Symbol batérie ☐ 6 sa na LC displeji objaví vtedy, ked' sú batérie takmer vybité. Dbajte na to, aby ste batérie vy- menili včas.
☐ Otvorte priečinok na baté 20 na zadnej strane prístroja.
□ Vyberte použité batérie.
115 SK
Obsluha / Odstraňovanie porúch
□ Vložte dve batérie typu (AAA).
Upozornenie: Dbajte pritom na správnu polaritu.
Tá je znázornená v priečinku na batérie.
□ Uzavrite priečinok na batérie.
Upozornenie: Pri výmene batérií zaniknú uložené údaje.
- Odstraňovanie porúch
Prístroj obsahuje citlivé elektronické súčiastky. Preto je možné, že bude rušený rádiovými prenosovými zariadeniami v bezprostrednej blízkosti. Môžu to byť napr. mobilné telefóny, rádiotelefónne zariadenia, CB rádiové zariadenia, dial’kové rádiové riadenia alebo iné dial’kové ovládania a mikrovlnné prístroje. Ak sa na displeji vyskytnú indikácie porúch, takéto prístroje odstráňte z okolia prístroja.
□ Elektrostatické výboje môžu viest' k funkčným poruchám. Pri takýchto funkčných poruchách vyberte na krátky čas batérie a znova ich vložte.
116 SK
V žiadnom prípade nepoužívajte tekutiny ani čistiace prostriedky, pretože poškodzujú prístroj.
□ Prístroj čistite iba zvonku jemnou suchou handričkou.
- Likvidácia


Obal sa skladá z ekologických materiálov, ktoré môžete likvidovať prostredníctvom miestnych recyklačných stredísk.

Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku získate na vašej správe obce alebo mesta.
1.

Ked' výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho nelikvidujte spolu s domácim odpadom, ale zabezpečte, aby bol zlikvidovaný odborným spôsobom. O zberných strediskách a ich otváracích dobách sa môžete informovať u vašich kompetentných správnych orgánov.
117 SK

Likvidácia / Informácie
Chybné alebo použité batérie sa musia odovzdat' na re- cykláciu podl'a smernice 2006/66/ES. Batérie a/alebo prístroj odovzdajte prostredníctvom uvedených zberných miest.

Škody na životnom prostredí v dôsledku nesprávnej likvidácie batérií!
Batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a musí sa s nimi nakladať ako s nebezpečným odpadom. Chemické značky ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Spotrebované batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni.
k r


Informácie
• Vyhlásenie o zhode
My, spoločnosť OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, vyhlasujeme s výhradnou zodpovednosťou, že výrobok: Budík riadený rádiovým
118 SK
Informácie
signálom, číslo modelu: Z31408A/Z31408B/Z31408C/Z31408D, verzia: 02/2013, na ktorý sa toto vyhlásenie vzt'ahuje, zodpovedá normám / normatívnym dokumentom smernice 1999/5/ES.

Kompletné vyhlásenie o zhode si v prípade potreby môžete prevziat' na stránke www.owim.com.

EMC CE

119 SK
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Stav informací · Stav informácií