SANITAS SBM 54 - Tlakomer

SBM 54 - Tlakomer SANITAS - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SBM 54 SANITAS vo formáte PDF.

📄 102 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice SANITAS SBM 54 - page 89
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k SBM 54 SANITAS

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Tlakomer vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SBM 54 - SANITAS a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SBM 54 značky SANITAS.

NÁVOD NA OBSLUHU SBM 54 SANITAS

SK Pred čítaním návodu na použitie vyklopte stranu 3.

SANITAS SBM 54 - 1

text_image 1 2 8 9 10 11 4 5 6 73

SANITAS SBM 54 - 2

text_image 88:88 AM PM 88/88 188 AVG 888 SYS mmHg 888 DIA mmHg 12 13 PUL/min 1415161718

SANITAS SBM 54 - 3

16 Kontrola správné polohy manžety OK

18 Indikátor rizika

Oprava a likvidace prístroje

Pozorne si prečítajte tento návod na použitie. Starostlivo si prečítajte výstražné a bezpečnostné upozornenia. Tento návod na použitie si ponechajte na neskoršie použitie. Návod na použitie sprístupnite iným používatelom. Pri postúpení prístroja odovzdajte aj návod na použitie.

OBSAH

  1. Obsah balenia 89
  2. Vysvetlenie symbolov....89
  3. Účel použitia 91
  4. Výstražné a bezpečnostné upozornenia 92
  5. Popis prístroja....94
  6. Použitie 95
    6.1 Uvedenie do prevádzky 95
    6.2 Pred meraním krvného tlaku dodržujte....95
    6.3 Meranie krvného tlaku....96
    6.4 Vyhodnotenie výsledkov 96
    6.5 Zobrazenie a vymazanie nameraných hodnôt .....97
  7. Čistenie a starostlivost 98
  8. Riešenie problémov....98
  9. Likvidácia 99
  10. Technické údaje....99
  11. Záruka/servis....100

1. OBSAH BALENIA

Skontrolujte obsah balenia a overte, či kartónový obal nevykazuje vonkajšie poškodenia a či je obsah kompletný. Pred použitím sa musíte uistiť, že prístroj a príslušenstvo alebo náhradné diely nevykazujú žiadne viditelně poškodenia a že je odstránený všetok obalový materiál. V prípade pochybností ho nepoužívajte a obrátte sa na svojho predajcu alebo na uvedenú adresu zákazníckeho servisu.

  • Prístroj na meranie krvného tlaku na ramene vrátane manžety na rameno (22–42 cm)
  • Batérie, pozri kapitolu „Technické údaje“
    • Denník krvného tlaku
    • Návod na použitie

2. VYSVETLENIE SYMBOLOV

Na prístroji, v návode na použitie, na obale a na typovom štítku prístroja sa používajú nasledovné symboly:

SANITAS SBM 54 - VYSVETLENIE SYMBOLOV - 1

VAROVANIE

Označuje možné hroziace nebezpečenstvo. Ak sa mu neza-bráni, následkom môžu byť smrt alebo najťažšie zranenia.

POZOR

Označuje možné hroziace nebezpečenstvo. Ak sa mu neza-bráni, následkom môžu byť lahké alebo drobné poranenia.

UPOZORNENIE

Označuje potenciálne škodlivú situáciu. Ak sa je nezabrání, môže sa poškodiť zariadenie alebo niečo v jeho okolí.

SANITAS SBM 54 - UPOZORNENIE - 1

Informácia o produkte

Upozornenie na dôležité informácie

SANITAS SBM 54 - Informácia o produkte - 1

Dodržiavajte návod

Pred začiatkom práce a/alebo obsluhou prístrojov alebo strojov si prečítajte návod

SANITAS SBM 54 - Dodržiavajte návod - 1

Batérie sa nesmú likvidovat's komunálnym odpadom.

SANITAS SBM 54 - Dodržiavajte návod - 2

Tento výrobok splňa požiadavky platných európskych a národných noriem.

SANITAS SBM 54 - Dodržiavajte návod - 3

Oddelte výrobok a obalové komponenty a zlikvidujte ich v súlade s komunálnymi predpismi.

SANITAS SBM 54 - Dodržiavajte návod - 4

Trieda ochrany II

SANITAS SBM 54 - Dodržiavajte návod - 5

SANITAS SBM 54 - Dodržiavajte návod - 6

Prístroj je chránený pred vniknutím cudzích telies ≥ 12,5 mm a proti šikmo kvapkajúcej vode

SANITAS SBM 54 - Dodržiavajte návod - 7

SANITAS SBM 54 - Dodržiavajte návod - 8

Jednosmerný prúd

SANITAS SBM 54 - Dodržiavajte návod - 9

SANITAS SBM 54 - Dodržiavajte návod - 10

Batéria

SANITAS SBM 54 - Dodržiavajte návod - 11

SANITAS SBM 54 - Dodržiavajte návod - 12

Unique Device Identifier (UDI) Identifikátor na jednoznačnú identifikáciu produktu

SANITAS SBM 54 - Dodržiavajte návod - 13

SANITAS SBM 54 - Dodržiavajte návod - 14

Označenie šarže

SANITAS SBM 54 - Dodržiavajte návod - 15

SANITAS SBM 54 - Dodržiavajte návod - 16

Číslo výrobku

SANITAS SBM 54 - Dodržiavajte návod - 17

SANITAS SBM 54 - Dodržiavajte návod - 18

Sériové číslo

SANITAS SBM 54 - Dodržiavajte návod - 19

SANITAS SBM 54 - Dodržiavajte návod - 20

Splnomocnený zástupca v Európskom spoločenstve

SANITAS SBM 54 - Dodržiavajte návod - 21

SANITAS SBM 54 - Dodržiavajte návod - 22

Splnomocnenec pre Švajčiarsko

SANITAS SBM 54 - Dodržiavajte návod - 23

SANITAS SBM 54 - Dodržiavajte návod - 24

Zdravotnícka pomôcka

SANITAS SBM 54 - Dodržiavajte návod - 25

SANITAS SBM 54 - Dodržiavajte návod - 26

Typové číslo

SANITAS SBM 54 - Dodržiavajte návod - 27

SANITAS SBM 54 - Dodržiavajte návod - 28

Aplikačné časti typ BF

SANITAS SBM 54 - Dodržiavajte návod - 29

SANITAS SBM 54 - Dodržiavajte návod - 30

% Rozsah vlhkosti
Obmedzenie tlaku vzduchu
Symbol importéra

3. ÚČELPOUŽITIA

Určené použitie

Prístroj na meranie krvného tlaku (ďalej prístroj) je určený na plno-automatické, neinvazívne meranie arteriálneho tlaku krvi a hodnôt pulzu na ramene.

Je určený na samomeranie dospelými osobami v domácom prostredí.

Cielová skupina

Meranie krvného tlaku je vhodné pre dospelých používatelov, ktorých obvod ramena je v rozsahu vytlačenom na manžete.

Klinická výhoda

Používatel'môže s prístrojom rýchlo a jednoducho zaznamenávať svoj tlak krvi a hodnoty pulzu. Namerané hodnoty sa odstupňujú a graficky vyhodnotia podľa medzinárodne platných smerníc. Prístroj okrem toho dokáže počas merania rozpoznať prípadne sa vyskytujúce nepravidelné údery srdca a upozornit na to používatela symbolom na displeji. Prístroj ukladá zaznamenané namerané hodnoty a okrem toho môže vydávať priemerné hodnoty predchádzajúcich meraní. Zaznamenané údaje môžu podporiť zdravotníckeho pracovníka pri diagnostike a terapii problémov s tlakom krvi a prispievajú tak k dlhodobej kontrole zdravia používatela.

Indikácie

Pri hypertónii a hypotónii môže používatel sám v domácom prostredí sledovať svoj krvný tlak a hodnoty pulzu. Zariadenie však používatel môže používať, aj ked netrpí na hypertóniu ani arytmiami.

Kontraindikácie

VAROVANIE

  • Prístroj na meranie krvného tlaku nepoužívajte na novoroden-coch, deťoch a domácich zvieratách.
  • Používanie prístroja nie je schválené v prípade detí s hmot -nostou menej ako 10 kg.
  • Zodpovedná osoba by mala dohliadať na osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami kvôli ich bezpečnosti a poučit tieto osoby o používaní prístroja.
  • Manžetu nepoužívajte u osôb, ktoré prekonali amputáciu prsníka alebo odstránenie lymfatických uzlín.
  • Manžetu nezakladajte na rany, pretože môže dôjst' k dalším zraneniam.
  • Dbajte na to, aby nedošlo k založeniu manžety na ruke, ktorej tepny alebo žily sú liečené, napr. intravaskulárny vstup, resp. intravaskulárna liečba alebo tepno-žilová spojka.
  • Prístroj nepoužívajte u osôb s alergiami alebo citlivou pokožkou.

Nežiadúce vedl'ajšie účinky

  • Podráždenie kože
  • Negativny vplyv na cirkuláciu krvi

4. VÝSTRAŽNÉ A BEZPEČNOSTNÉ UPO-ZORNENIA

  • Vami namerané hodnoty slúžia iba pre vašu informáciu – nie sú náhradou lekárskeho vyšetrenia! Namerané hodnoty pre-konzultujte so svojím lekárom a nikdy na ich základe nerobte vlastné lekárske rozhodnutia (napr. v súvislosti s dávkovaním liekov)!
  • Prístroj je určený len na účel popísaný v tomto návode na použitie. Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú v dôsledku neprimeraného alebo nesprávneho použitia.
  • Použitie prístroja na meranie krvného tlaku mimo domáceho prostredia alebo pod vplyvom pohybu (napr. počas jazdy v aute, sanitke alebo vrtulníku a pri fyzickej aktivite, ako je napr. cvičenie) môže ovplyvnit' presnosť merania a viest' k chybám merania.
  • Pri ochoreniach srdcovo-cievnej sústavy môže dôjst' k chyb-ným meraniam, resp. ovplyvneniu presnosti merania.
  • Ak sa vyskytuje niektorý z d'alej uvedených stavov, je pred použitím prístroja nevyhnutne potrebný súhlas lekára: Poruchy srdcového rytmu, poruchy prekrvenia, cukrovka, tehotenstvo, preeklampsia, hypotónia, zimnica, triaška.
  • Prístroj nepoužívajte súčasne s inými zdravotníckymi elektrickými prístrojmi (ME prístroje). To by mohlo viest k chybnej funkcií meracieho prístroja a/alebo zapríčinit nepresné meranie.
  • Prístroj nepoužívajte mimo uvedených podmienok uschovávania a prevádzky. To by mohlo viest k nesprávnym výsledkom merania.

  • S týmto prístrojom používajte len s ním dodané manžety alebo manžety popísané v tomto návode na použitie. Použitie inej manžety môže viest' k nepresnostiam merania.

  • Nezabudnite, že počas nafukovania manžety môže dôjst' k obmedzeniu funkčnosti príslušnej končatiny.
  • Merania nevykonávajte častejšie ako je nutné. Na základe obmedzenia prietoku krvi sa môžu vytvorit krvné podliatiny.
  • Cirkulácia krvi nesmie byť prístrojom na meranie krvného tlaku prerušená na dlhšiu dobu, než je potrebné. V prípade nesprávnej funkcie prístroja odoberte manžetu z ruky.
  • Manžetu zakladajte výhradne nad lakeť. Manžetu nezakladajte na iné časti tela.
  • Obsiahnuté drobné súčasti môžu predstavovať pri prehltnutí nebezpečenstvo udusenia pre malé deti. Preto by mali byť vždy pod dohladom.
  • Obal uchovávajte mimo dosahu detí. Hrozí nebezpečenstvo udusenia.
  • Uchovávajte mimo dosahu detí, domácich zvierat a škodcov.
  • Prístroj na meranie krvného tlaku sa nesmie používať v kombinácii s vysokofrekvenčným chirurgickým prístrojom.
  • Prístroj nepoužívajte spolu s defibrilátorom.
  • Prístroj nepoužívajte počas vyšetrenia MRT.
  • Prístroj nevystavujte statickej elektrine. Predtým, ako budete prístroj obsluhovať, vždy sa ubezpečte, aby z vás nevyžarovala statická elektrina.
  • Prístroj nevkladajte do tlakových nádob alebo do zariadení na sterilizáciu plynom.
  • Nenechajte prístroj spadnúť na zem, nestúpajte na prístroj ani ním netraste.
  • Prístroj nerozoberajte, pretože by to mohlo spôsobit poškodenia, poruchy a chybné funkcie.
  • Prístroj neupravujte.

  • Meranie by sa malo zo začiatku vykonávať na obidvoch ru-kách, aby sa vylúčil rozdiel strán.

  • Prístroj nikdy neprevádzkujte počas údržby. Údržba zahrňa servis, kontrolu a opravu (oprava).
  • Prístroj na meranie krvného tlaku pozostáva z presných a elektronických súčiastok. Presnosť nameraných hodnôt a životnosť prístroja závisia od starostlivého zaobchádzania s prístrojom.
  • Chráňte prístroj pred nárazmi, vlhkostou, nečistotami, velkými teplotnými výkyvmi a priamym slnečným žiarením.
  • Prístroj nechajte pred meraním zohriat na izbovú teplotu. Ak sa merací prístroj skladoval pri takmer maximálnej alebo minimálnej teplote skladovania a prepravy a prinesie sa do prostredia s teplotou 20 °C, odporúčame pred použitím meracieho prístroja počkat asi 2 hodiny.
  • Nepoužívajte prístroj v blízkosti silných elektromagnetických polí, uchovávajte ho mimo rušivého dosahu rádiových zariadení alebo mobilných telefónov.
  • Ak prístroj dlhšiu dobu nepoužívate, odporúčame vybrať z neho batérie.

Upozornenia týkajúce sa manipulácie s batériami

VAROVANIE

- Nebezpečenstvo výbuchu! Nebezpečenstvo požiaru! Nedodržanie nasledujúcich bodov môže viest k zraneniu osôb alebo k prehriatiu, úniku, odvzdušneniu, prasknutiu, výbuchu alebo požiaru batérie.

  • Toto zariadenie obsahuje nenabijatelné batérie, ktoré sa ne-smú nabijat.
  • Batérie nehádžte do ohňa.
  • Batérie nikdy nenabijajte, zámerne nevybijajte, nenahrievajte, nerozoberajte, neotvárajte, nedeformujte, nezapuzdrujte ani neupravujte.
  • Batérie a kontakty v priehradke na batérie nikdy neskratujte.
  • Chráněte batérie pred priamym slnečným žiarením, daždom, velkým teplom a vodou.
  • Ked' sa batérie vystavujú prostrediu s extrémne vysokými teplotami alebo extrémne nízkym tlakom vzduchu, môže to viest k výbuchu alebo vytečeniu horľavých kvapalín a plynov.
  • Chybné a vybité batérie ihned' odborne zlikvidujte (pozri kapitolu Likvidácia).
  • Nepoužívajte upravené alebo poškodené batérie.
    • Vždy používajte správny typ batérií.
  • Pri vkladaní batérií vždy dbajte na správnu polaritu (+/-).
  • Nikdy v rámci jedného zariadenia nekombinujte batérie rôznych výrobcov, kapacity (nové a použité), velkosti a typu.
  • Ked'batéria vytečie, nasadte si ochranné rukavice a priehradku na batérie vyčistite suchou handričkou.
  • Ak dôjde ku kontaktu tekutiny z batérie s pokožkou alebo očami, postihnuté miesto vymyte vodou a vyhládajte lekársku pomoc.
  • Nebezpečenstvo prehltnutia! Batérie uchovávajte mimo dosahu detí. V prípade prehltnutia okamžite vyhládajte lekársku pomoc. Prehltnutie môže viest k chemickým popáleninám, vážnym vnútorným poraneniam a smrti.
  • Nikdy nedovolte deform menit' batérie bez dozoru dospelej osoby.

POZOR

Informácie o elektromagnetickej kompatibilite

POZOR

  • Prístroj je navrhnutý tak, aby mohol byť prevádzkovaný vo všetkých prostrediach uvedených v tomto návode na použitie, vrátane domáceho prostredia.
  • V prítomnosti elektromagnetického rušenia môže byť prístroj za určitých okolností používaný iba v obmedzenej miere. V dôsledku toho sa môžu vyskytnúť napr. chybové hlásenia alebo porucha displeja/prístroja.
  • Treba sa vyhnúť tomu, aby sa tento prístroj používal bezprostredne vedľa iných prístrojov alebo s dálšími prístrojmi na sebe, pretože to môže mať za následok chybný spôsob prevádzky. Ak je napriek tomu potrebné používať ho popísaným spôsobom, tento prístroj a dálšie prístroje je nutné sledovať, aby ste sa presvedčili, že fungujú správne.
  • Použitie iného príslušenstva ako toho a/alebo iných náhradných dielov, aké stanovil alebo zabezpečil výrobca tohto prístroja, môže mať za následok zvýšené rušivé elektromagne-

tické vyžarovanie alebo zníženú elektromagnetickú odolnost zariadenia a môže viest k chybnému spôsobu prevádzky.

  • Prenosné RF komunikačné zariadenia (vrátane periférnych zariadení, ako sú anténne káble alebo externé antény) musia byť vzdialené aspoň 30 cm od všetkých častí zariadenia vrátane káblov, ktoré sú súčasťou balenia.
  • Nedodržanie tohto pokynu môže mať za následok zníženie výkonu prístroja.

5. POPIS PRÍSTROJA

Príslušné nákresy sú zobrazené na strane 3.

1 Displej 2 Kryt priehradky na batérie
3 Indikátor rizika 4 Pamätové tlačidlo
5 Tlačidlo ŠTART/STOP ① 6 Funkčné tlačidlo >
7 Manžeta na rameno

16 Kontrola správneho nasa- 17 Systolický tlak

denia manzety OK 18 Indikátor rizika

6. POUŽITIE

6.1 Uvedenie do prevádzky

Vloženie batérií

  • Odstráňte kryt priehradky na batérie na zadnej strane prístroja A.
  • Vložte batérie (pozri kapitolu „Technické údaje“). Vložte batérie podľa označenia so správnou polaritou [A].
  • Zatvorte viečko priehradky na batérie.

Ak sa symbol 📄 zobrazuje trvalo, nie je už možné žiadne meranie. Vymeňte všetky batérie. Ked' vyberiete batérie z prístroja, bude potrebné opáť nastaviť dátum a čas. Uložené namerané hodnoty sa nevymažú.

Realizácia nastavení

Pred použitím zariadenie správne nastavte, aby ste mohli používať všetky funkcie. Len tak môžete uložiť svoje namerané hodnoty s dátumom a časom a neskôr ich vyvolat.

Menu pre nastavenia môžete otvorit dvomi rôznymi spôsobmi:

  • Pred prvým použitím a po každej výmene batérie:
    Ked' do prístroja vložíte batérie, automaticky sa dostanete do príslušného menu.
  • Ked'sú už batérie vložené:
    Na zapnutom prístroji podržte stlačené 📄 asi na 5 sekúnd.

- Pomocou > vyberte formát hodín.

SANITAS SBM 54 - Realizácia nastavení - 1

Dátum

Rok bliká:

  • Pomocou > vyberte rok.
    Zobrazenie mesiaca bliká:
  • Pomocou > vyberte mesiac.
    Zobrazenie dňa bliká:
  • Pomocou > vyberte deň.

SANITAS SBM 54 - Dátum - 1

SANITAS SBM 54 - Dátum - 2

Ak je ako formát hodín nastavený 12 h, je poradie zobrazenia dňa a mesiaca zamenené.

Čas

Počet hodín bliká:

- Pomocou > vyberte počet hodín.

Počet minút bliká:

- Pomocou > vyberte počet minút.

SANITAS SBM 54 - Čas - 1

Všeobecné pravidlá pri samomeraní tlaku krvi

  • Ak chcete vygenerovať porovnatelný a presvedčivý profil o vývoji svojho krvného tlaku, merajte svoj tlak krvi pravidelne v rovnakých denných časoch.
    Pritom sa odporúča merat’ tlak krvi dvakrát denne: raz ráno po vstaní z postele a raz večer.
  • Vždy merajte v dostatočnom telesnom pokoji. Vyhýbajte sa meraniam v stresových časoch.
  • Minimálne 30 minút pred meraním by ste nemali nič jest, pit, fajčit alebo vykonávať telesnú aktivitu.
  • Pred prvým meraním tlaku krvi si približne 5 minút odpočiňte!
  • Ak chcete vykonať viacero meraní za sebou, medzi jednotlivými meraniami vždy počkajte 1 minútu.
  • V prípade pochybností o správnosti nameraných hodnôt zo -pakujte meranie.

Založenie manžety

Krvný tlak môžete merať na obidvoch rukách. Určité odchýlky medzi hodnotami na pravom aľavom ramene sú úplne normálne. Meranie vykonávajte vždy na ramene s vyššími hodnotami krvného tlaku. Pred začatím samomerania sa poradťe so svojím lekárom.

  • Potom vždy merajte svoj tlak krvi na rovnakej ruke.
  • Meranie krvného tlaku je vhodné pre dospelých používatelov, których obvod ramena je v rozsahu vytlačenom na manžete (22–42 cm).
  • Obnažte si rameno. Prekrvenie ramena nesmie byť obmedzené príliš tesným oblečením a pod.
  • Manžetu umiestnite na paži tak, aby jej spodný okraj ležal 2 – 3 cm nad lakťom a nad tepnou B.
    Manžeta by mala byť založená tak tesne, aby sa pod ňu zmestili ešte dva prsty C.

Zaujatie správnej polohy tela

  • Pri meraní krvného tlaku sedte vzpriamene a pohodlne. Oprite sa o chrbát.
    • Ruku položte na podložku D.
  • Chodidlá položte plocho vedl'a seba na podlahu.
  • Manžeta sa musí nachádzať vo výške srdca.
  • Počas merania sa správajte čo najpokojnejšie a nehovorte.

Výber používatelá

Tento prístroj disponuje 2 používatelmi po 120 pamäťových miest, aby sa mohli osobitne ukladať výsledky meraní 2 rozličných osôb. Hlavne pri používaní prístroja viacerými osobami dbajte o to, aby sa pred meraním nastavil príslušný používatel:

- Na nastavenie požadovaného používateľa použite > na úvodnej obrazovke.

6.3 Meranie krvného tlaku

Predpoklad: Manžeta je nasadená, prístroj je zapnutý, používatel' je zvolený.

Meranie

Er sa zobrazí v prípade, ak meranie nemohlo byť riadne vykonané. V tomto prípade si pozrite kapitolu „Riešenie problémov“.

V prípade potreby zopakujte po 1 minúte založenie manžety. Prístroj sa cca po 30 sekundách automaticky vypne. Hodnota je uložená u zvoleného alebo naposledy použitého používateľa.

Všeobecné informácie o tlaku krvi

  • Tlak krvi je sila, ktorou prúd krvi tlačí na steny tepien. Arteriálny tlak krvi sa neustále mení v priebehu srdcového cyklu.
  • Údaj tlaku krvi sa vždy udáva v dvoch hodnotách:

- Najvyšší tlak je systolický tlak krvi. Vzniká vtedy, ked' sa srdcový sval stiahne a potom sa krv vytláča do ciev.

- Najnižší tlak je diastolický tlak krvi. Vzniká vtedy, keď sa srdcový sval znovu úplne roztiahne a srdce naplní krvou.

- Výkyvy krvného tlaku sú normálne. Aj pri opakovanom meraní sa môžu vyskytnút značné rozdiely medzi nameranými hodnotami. Jednorazové alebo nepravidelné merania preto neposkytujú spolahlivú výpoved' o skutočnom tlaku krvi. Spolahlí

Poruchy srdcového rytmu

Prístroj dokáže počas merania krvného tlaku identifikovat prípadné poruchy srdcového rytmu. Po meraní poukazuje na ven-tuálne nepravidelnosti vo vašom pulze.

Na posúdenie svojho krvného tlaku použite len výsledky, ktoré sa zaznamenali bez odchýlok vo vašom pulze.

Ak sa často objavuje, poradte sa so svojím lekárom. Len on môže zistič existenciu poruchy v rámci vyšetrenia.

Indikátor rizika

Rozsah nameraných hodnôt krvného tlakuKlasifikáciaFarba indikátora rizika
Systola (v mmHg)Diastola (v mmHg)
≥ 180 ≥ 110Vysoký krvný tlak stupeň 3 (závažný) _1 Červená
160 – 179100 – 109Vysoký krvný tlak stupeň 2 (priemerný) _1 Oranžová
140 – 15990 – 99Vysoký krvný tlak stupeň 1 (mierny) _1 Žltá
130 – 13985 – 89 Normálne vysoký _1 Zelená
120 – 12980 – 84 Normálne _1 Zelená
< 120 < 80Optimálny _1 Zelená
< 90 < 60Príliš nízky krvný tlak _2 Oranžová

1 Zdroj: WHO, 1999 (World Health Organization)
2 Zdroj: National Health Service, 2023

Indikátor rizika 3/18 uvádza, v akom rozsahu sa nachádza zistený krvný tlak. Ak by sa namerané hodnoty nachádzali v dvoch odlišných klasifikáciách (napr. systolická hodnota v rozsahu „Normálne vysoký“ a diastolická hodnota v oblasti „Normálny“), potom vám indikátor rizika vždy zobrazí vyšší rozsah, v popísanom príklade „Normálne vysoký“.

Všimnite si, že tieto štandardné hodnoty slúžia len ako všeobecné usmernenie, pretože individuálny krvný tlak sa môže lišiť.

Všimnite si, že pri samomeraní doma sa spravidla vyskytujú nižšie namerané hodnoty ako u lekára. V pravidelných intervaloch sa poradte so svojím lekárom. Iba on vám môže poskytnut individuálne cielové hodnoty kontrolovaného krvného tlaku, predovšetkým vtedy, keď dostanete medikamentóznu terapiu.

Príliš nízky krvný tlak

VAROVANIE

Príliš nízky krvný tlak (hypotenzia) môže byť nebezpečný pre zdravie a spôsobit závraty alebo mdloby. Nízky krvný tlak je vtedy, keď systola a diastola sú nižšie ako 90/60 mmHg (zdroj: National Health Service, 2023).

6.5 Zobrazenie a vymazanie nameraných hodnôt

Používatel'

Výsledky každého úspešného merania sa ukladajú spolu s dátumom a časom. Pri viac ako 120 nameraných údajoch sa vždy vymažú najstaršie namerané údaje.

Priemerná hodnota

AVG svieti:

Zobrazí sa priemerná hodnota zo všetkých uložených nameraných hodnôt tohto používatelá.

  1. Stlačte >.

AVG -vieti:

  1. Ak opätovne stlačíte >, zobrazí sa na displeji posledné samostatné meranie.
  2. Ak > stlačíte ešte raz, môžete si prezriet jednotlivé namerané hodnoty.
  3. Na opätovné vypnutie prístroja stlačte ① na cca 2 sekundy.

Na opustenie menu krátko stlačte ①.

Vymazanie nameraných hodnôt

  1. Ak chcete vymazať všetky uložené namerané hodnoty používatela, prejdite do príslušnej používatelskej pamäte.
    Na displeji svieti AVG, zobrazí sa priemerná hodnota všetkých uložených nameraných hodnôt tohto používatel'a.

  2. Podržte stlačené a > cca 5 sekúnd.

Na displeji sa zobrazić pre pre všetky hodnoty tohto použivatelá budú vymazané.

Prístroj sa automaticky vypne.

Obnovenie prístroja na výrobné nastavenia

  • Na vymazanie všetkých uložených nameraných hodnôt a nastavení vyberte použivatelškú pamäť. Stlačte >. Na displeji sa zobrazí AVG 🚙️.

- Podržte stlačené a > cca 15 sekúnd. Na displeji sa zobrazí CLL. Všetky údaje uložené v prístroji sa vymažú, prístroj je resetovaný na výrobné nastavenia. Prístroj sa automaticky vypne.

7. ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ

  • Prístroj a manžetu čistite opatrne iba pomocou mierne navlhčenej handričky.
  • Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá.
  • Prístroj a manžetu nikdy neponárajte do vody, inak do nich môže vniknúť voda a prístroj a manžeta sa môžu poškodit.
  • Pri skladovaní prístroja a manžety na ne nekladte ťažké predmety.
  • Ak prístroj dlhšiu dobu nepoužívate, vyberte z neho batérie.

8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Chybové hlásenieMožná príčina Odstránenie
Er 1Nebolo možné zaznamenat' pulz.Meranie zopakujte po minútovej prestávke. Dbajte na to, aby ste počas merania nehovorili a ani sa nehýbali.
Er2SANITAS SBM 54 - RIEŠENIE PROBLÉMOV - 1Nameraný krvný tlak je mimo roz-sahu merania.Vyskytla sa chyba pneumatického systému.
Zopakujte meranie. Dbajte na to, aby bola manžeta správne založená a aby ste sa nehýbali a nehovorili.
SANITAS SBM 54 - RIEŠENIE PROBLÉMOV - 2Počas merania sa vyskytla chyba.Meranie zopakujte po minútovej prestávke. Dbajte na to, aby ste počas merania nehovorili a ani sa nehýbali.
SANITAS SBM 54 - RIEŠENIE PROBLÉMOV - 3Hustiaci tlak je väčší ako 300 mmHg.V rámci opätovného merania skontrolujte, či sa dá manžeta riadne nahustitř.
SANITAS SBM 54 - RIEŠENIE PROBLÉMOV - 4Ide o systémovú chybu.Pri tomto chybovom hlásení sa obráťte na zákaznícky servis.
SANITAS SBM 54 - RIEŠENIE PROBLÉMOV - 5Batérie sú takmer vybité.Do prístroja vložte nové batérie.

9. LIKVIDÁCIA

Oprava a likvidácia prístroja

V záujme ochrany životného prostredia sa prístroj po skončení svojej životnosti nesmie likvidovať s komunálnym odpadom. Likvidácia sa môže vykonať prostredníctvom príslušných zberných miest vo vašej krajine. Pri likvidácii materiálov dodržiavajte miestne predpisy. Prístroj zlikvidujte v súlade so smernicou ES o odpadoch z elektrických a elektronických zariadení – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). V prípade otázok sa obráťte na miestny úrad zodpovedný za likvidáciu. O zberných miestach pre staré zariadenia sa informujte, napr. na

SANITAS SBM 54 - Oprava a likvidácia prístroja - 1

svojom miestnom obecnom, resp. mestskom úrade, v miestnych podnikoch na spracovanie odpadov alebo u svojho predajcu.

Likvidácia batérií

Použité, úplne vybité batérie sa nesmú likvidovať s komunálnym odpadom. Batérie zlikvidujte prostredníctvom špeciálne určených zberných nádob, zberní na špeciálny odpad alebo predajcov elektroniky. Zo zákona máte povinnosť batérie správne zlikvidovať.

Na batériách obsahujúcich škodlivé látky nájdete tieto značky: Pb = batéria obsahuje olovo, Cd = batéria obsahuje kadmium, Hg = batéria obsahuje ortuť.

SANITAS SBM 54 - Likvidácia batérií - 1

10. TECHNICKÉ ÚDAJE

Typ DBP-61D6

Model SBM 54

Metóda merania Oscilometrické neinvazívne meranie krvného tlaku na ramene

Rozsah merania: Tlak manžety 299 mmHg, systolický 50–260 mmHg, diastolický 40–200 mmHg, pulz 30 –180 údery/minútu

Presnost zobra- zenia systolický ± 3 mmHg, diastolický ± 3 mmHg, pulz ± 5% zobrazovanej hodnoty

Nepresnost maximálna povolená štandardná odchýlka je merania podľa klinických skúšok: systolický 8 mmHg, diastolický 8 mmHg

Pamät 2 x 120 pamätové miesta

Rozmery D 130 mm x S 66 mm x V 30 mm

Hmotnosť Približne 229 g (bez batérií, s manžetou)

Velkost manžety 22 do 42 cm Obvod ramena
Prevádzkové podmienky+ 10 °C do + 40 °C, 15% – 93 % relatívna vlhkost vzduchu, 800 –1060 hPa Okolitý tlak
Skladovacie a prepravné podmienky-25 °C do + 55 °C, ≤ 93 % relatívna vlhkost vzduchu (bez kondenzácie)
Napájanie4x1,5V — — LR03 AAA batérie
Životnosť batériíNa cca 400 meraní, v závislosti od výšky krvného, resp. hustiaceho tlaku
Očakávaná životnosť výrobkuInformácie o životnosti výrobku nájdete na www.sanitas-online.de
Klasifikácia Internénapájanie, IP 22 nie AP alebo APG, trvalá prevádzka Krvný tlak: Aplikačná časť, typ BF

Sériové číslo sa nachádza na prístroji alebo v priehradke na ba- tériu.

Vyhradzujeme si právo na technické zmeny s cielom zlepšovania a dálšieho vývoja výrobku.

  • Tento prístroj zodpovedá príslušným národným ustanoveniam a európskej norme EN 60601-1-2 (skupina 1, trieda B, zhoda s CISPR-11, IEC 61000-3-2, IEC 61000-3-3, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5, IEC 61000-4-6, IEC 61000-4-7, IEC 61000-4-8, IEC 61000-4-11) a podlieha osobitným opatreniam s ohľadom na elektromagnetickú kompatibilitu.
  • Prístroj bol klinicky testovaný v súlade s požiadavkami normy ISO 81060-2.
  • Presnosť tohto prístroja bola dôkladne skontrolovaná a bola vyvíjaná s ohľadom na dlhú životnosť prístroja. Pri používaní

prístroja v medicíne rozhodujú príslušné platné národné predpisy, či sa musia vykonávať meracie technické kontroly vhodnými prostriedkami.

11. ZÁRUKA/SERVIS

Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Straße 28, 88524 Uttenweiler (dalej len „HaDi“) poskytuje za dalej uvedených predpokladov a v nižšie popísanom rozsahu záruku na tento výrobok.

Využitím záruky nie sú dotknuté zákonné záručné práva kupujúceho z kúpnej zmluvy s predávajúcim v prípade nedostatkov. Kupujúci môže tieto zákonné záručné práva bezplatne využit. Záruka okrem toho platí bez obmedzenia kogentných zákonných záručných predpisov.

HaDi ručí za bezchybnú funkčnosť a úplnosť tohto výrobku.

Celosvetová záručná doba je 3 roky od zakúpenia nového, nepoužitého výrobku kupujúcim.

Táto záruka platí len na výrobky, ktoré kupujúci nadobudol ako spotrebitel'a používa ich výlučne na osobné účely v rámci domáceho použitia. Platí nemecké právo.

Ak sa tento výrobok počas záručnej doby ukáže ako neúplný alebo čo sa týka funkčnosti, ako chybný podľa nasledujúcich ustanovení, HaDi podľa týchto záručných podmienok bezplatne výrobok vymení alebo vykoná opravu.

Ked' chce kupujúci ohlásit' záručný prípad, obráti sa najskôr na zákaznícky servis HaDi:

Servisná linka (bezplatná): E-mailová adresa:

SK Tel.: 0800 606 018 service-sk@sanitas-online.de

Kupujúci potom dostane bližšie informácie o vybavení prípadu záruky, napr. kam výrobok bezplatne poslať a aké podklady sú potrebné.

V prípade, že vás vyzveme na zaslanie chybného výrobku, potom je potrebné výrobok zaslať na nasledujúcu adresu:

NU Service GmbH

Lessingstraße 10 b

89231 Neu-Ulm

Nemecko

Nárok na záruku prichádza do úvahy len vtedy, keď môže kupujúci predložit

- kópiu faktúry/potvrdenie o kúpe

- originálny výrobok

spoločnosti HaDi alebo autorizovanému partnerovi HaDi.

Z tejto záruky sú výslovne vylúčené

- opotrebovanie, ktoré súvisí s normálnym používaním alebo spotrebou výrobku;

- diely príslušenstva dodávané s týmto výrobkom, ktoré sa opotrebujú, resp. spotrebujú pri riadnom používaní (napr. batérie, akumulátory, manžety, tesnenia, elektródy, žiarovky, nadstavce a príslušenstvo inhalátora);

- výrobky, ktoré boli nesprávne a/alebo v rozpore s ustanoveniami návođu na použitie používané, čistené, skladované alebo ošetrované, rovnako ako výrobky ktoré otvoril, opravoval alebo zmenil kupujúci alebo servis neautorizovaný spoločnosťou HaDi;

- škody, ktoré vzniknú počas prepravy medzi výrobcom a zákazníkom, resp. servisom a zákazníkom;

- výrobky, ktoré boli zakúpené ako tovar 2. volby alebo ako použitý tovar;

- následné škody, ktoré súvisia s chybou tohto výrobku (v tomto prípade však môžu vzniknút nároky z ručenia za výrobok alebo z iných kogentných zákonných záručných ustanovení).

Opravy alebo kompletná výmena v žiadnom prípade nepredlžujú záručnú dobu.

Upozornenie k hláseniu udalostí

Pre používatelov/pacientov v Európskej únii a identických regulačných systémoch platí: Ak by sa počas používania alebo na základe používania produktu stal incident, ohláste to výrobcovi a/alebo jeho splnomocnenej osobe, ako aj príslušnému národnému úradu členského štátu, v ktorom sa používatel'pacient nachádza.

SANITAS SBM 54 - ZÁRUKA/SERVIS - 1

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SANITAS

Model : SBM 54

Kategória : Tlakomer