SANITAS SBM 54 - Tlakoměr

SBM 54 - Tlakoměr SANITAS - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SBM 54 SANITAS ve formátu PDF.

📄 102 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice SANITAS SBM 54 - page 62
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně SBM 54 SANITAS

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Tlakoměr ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SBM 54 - SANITAS a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SBM 54 značky SANITAS.

NÁVOD K OBSLUZE SBM 54 SANITAS

cz Před přečtením návodu k použití rozložte stranu 3.

Tento návod k použití si pečlivě prostudujte. Dodržujte výstražné a bezpečnostní pokyny. Návod k použití uschovejte pro pozdější použití. Zajistěte, aby návod k použití byl přístupný jiným uživatelům. Při předání přístroje předejte i tento návod k použití.

OBSAH

  1. Obsah balení 62
  2. Vysvětlení symbolů....62
  3. Použití v souladu s určením 64
  4. Varovné a bezpečnostní pokyny 64
  5. Popis přístroje....67
  6. Použití 67

6.1 Uvedení do provozu....67

6.2 Před měřením krevního tlaku vezměte na vědomí ...... 68

6.3 Měření krevního tlaku....69

6.4 Hodnocení výsledků 69

6.5 Načtení a vymazání hodnot měření....70

  1. Čištění a údržba 71

  2. Rešení problémů 71

  3. Likvidace 72

  4. Technické údaje....72

  5. Záruka/servis....73

1. OBSAH BALENÍ

Zkontrolujte, zda je obsah balení uložen v neporušeném obalu a zda je kompletní. Před použitím se ujistěte, zda přístroj a jeho příslušenství a/nebo náhradní díly nevykazují žádná viditelná poškození a zda jsou odstraněny veškeré obaly. V případě pochybností přístroj nepoužívejte a obraťte se na prodejce nebo zákaznický servis. Adresy servisních středisek jsou uvedeny v návodu.

  • Měřič krevního tlaku na paži včetně manžety na paži (22–42 cm)
  • Baterie, viz kapitola „Technické údaje“
    • Zápisník měření
    • Návod k použití

2. VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

Na přístroji, v návodu k použití, na obalu a typovém štítku přístroje jsou použity následující symboly:

SANITAS SBM 54 - VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ - 1

VAROVÁNÍ

Označuje možné hrozící nebezpečí. Pokud mu nezabráníte, může dojít ke smrti nebo závažným zraněním.

SANITAS SBM 54 - VAROVÁNÍ - 1

POZOR

Označuje možné hrozící nebezpečí. Pokud mu nezabráníte, může dojít k lehkým nebo drobným poraněním.

UPOZORNĚNÍOznačuje potenciálně škodlivou situaci. Pokud se jí nevyhnete, může dojít k poškození zařízení nebo předmětů v okolí.
Informace o výrobkuUpozornění na důležité informace
Dodržuj návodPřed zahájením práce a/nebo obsluhy přístrojů nebo zařízení si přečtěte návod
(Elektrický) přístroj nesmí být likvidován spolu s domovním odpadem.
Baterie s obsahem škodlivých látek nepatří do domovního odpadu
Výrobce
Datum výroby
Označení CETento výrobek splňuje požadavky platných evropských a národních směrnic.
Značka pro identifikaci obalového materiálu.A = zkratka materiálu, B = číslo materiálu:1-7 = plasty, 20-22 = papír a lepenka
Produkt a součástí obalu roztřídte a zlikvidujte je v souladu s místními předpisy.
Přístroj třídy ochrany II
IP22Ochrana proti vniknutí cizích těles ≥ 12,5 mm a proti šikmo kapající vodě
Stejnosměrný proud
Baterie
UDIUnique Device Identifier (UDI)Identifikátor pro jednoznačnou identifikaci výrobku
LOTOznačení šarže
REFČíslo výrobku
SNSériové číslo
EU REPAutorizovaný zástupce v Evropském společenství
CH REPŠvýcarský zplnomocněný zástupce
MDZdravotnický prostředek
Typové číslo
Příložné části typu BF
Rozsah teplot
Rozsah vlhkosti vzduchu
Omezení tlaku vzduchu

SANITAS SBM 54 - POZOR - 1

Symbol dovozce

3. POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM

Účel použití

Měřič krevního tlaku (dále jen přístroj) je určen k plně automatickému, neinvazivnímu měření arteriálního tlaku krve a pulzu na paži.

Je koncipován pro vlastní měření dospělými v domácím prostředí.

Cílová skupina

Měření krevního tlaku je vhodné pro dospělé uživatele, jejichž obvod paže je v rozmezí uvedeném na manžetě.

Klinický přínos

Uživatel může pomocí přístroje rychle a jednoduše zjistit hodnoty krevního tlaku a pulzu. Zjištěné hodnoty jsou klasifikovány a graficky vyhodnoceny podle mezinárodních platných směrnic. Přístroj kromě toho také umí rozpoznat případné nepravidelné údery srdce během měření a upozorní na to uživatele symbolem na displeji. Přístroj ukládá naměřené hodnoty do paměti a umí také vypočítat průměrné hodnoty z předchozích měření. Zaznamenané údaje mohou zdravotníkům pomoci při stanovení diagnózy nebo při léčbě problémů s krevním tlakem a přispívají k dlouhodobé kontrole zdravotního stavu uživatele.

Indikace

Uživatel může v domácím prostředí samostatně sledovat hodnoty krevního tlaku a pulzu při hypertenzi a hypotenzi. Uživatel ovšem nemusí trpět hypertenzí nebo arytmíí, aby mohl přístroj používat.

Kontraindikace

VAROVÁNÍ

- Měřič krevního tlaku nepoužívejte u novorozenců, dětí a domácích zvířat.

- Tento přístroj není schválen pro použití u dětí s hmotností nižší než 10 kg.

- Osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi by měly být pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost a měly by od ní získat informace o používání přístroje.

- Manžetu nepoužívejte u osob po mastektomii nebo odstranění lymfatických uzlin.

- Nepřikládejte manžetu na rány, protože by mohlo dojít k dalšímu poranění.

- Dbejte na to, aby nebyla manžeta přiložena na paži, jejíž tepny nebo žíly jsou léčeny, např. intravaskulární přístup, popř. intravaskulární terapie nebo arteriovenózní zkrat (AV).

- Nepoužívejte přístroj u osob s alergiemi nebo citlivou pokož - kou.

Nežádoucí vedlejší účinky

- Podráždění

- Negativní vliv na oběh krve

4. VAROVNÉ A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Obecná varovná upozornění

VAROVÁNÍ

- Naměřené hodnoty mohou sloužit jen pro vaši informaci, ne-nahrazují lékařské vyšetření! Konzultujte naměřené hodnoty

s lékařem, v žádném případě z výsledků nevyvozujte vlastní lékařská rozhodnutí (např. léky a jejich dávkování)!

  • Přístroj lze používat pouze k účelu uvedenému v tomto návodu k použití. Výrobce neručí za škody vzniklé nesprávným nebo nevhodným používáním.
  • Používání měřiče krevního tlaku mimo domácí prostředí nebo při pohybu (např. během jízdy autem, sanitkou nebo při letu vrtulníkem a během vykonávání tělesné aktivity, např. při sportu) může ovlivnit přesnost měření a vést k chybám měření.
  • U kardiovaskulárního onemocnění by mohlo dojít k chybným měřením, popř. k negativnímu ovlivnění přesnosti měření.
  • Používání přístroje v případě některého z uvedených stavů je bezpodmínečně nutné konzultovat s lékařem: Poruchy srdečního rytmu, poruchy prokrvení, diabetes, těhotenství, preeklampsie, hypotenze, zimnice, třesavka.
  • Nepoužívejte přístroj současně s jinými zdravotnickými elektrickými přístroji. Mohlo by dojít k chybné funkci přístroje a/nebo k nepřesnému měření.
  • Nepoužívejte přístroj mimo uvedené skladovací a provozní podmínky. Mohlo by dojít k chybným výsledkům měření.
  • Pro tento přístroj používejte pouze přiloženou manžetu nebo manžety popsané v návodu k použití. Používání jiné manžety by mohlo způsobit nepřesnosti v měření.
  • Vezměte do úvahy, že během nafukování manžety může dojít k omezení funkce příslušné končetiny.
  • Neprovádějte měření častěji, než je nutné. Z důvodu omezení průtoku krve může dojít ke vzniku krevních výronů.
  • Oběh krve nesmí být při měření krevního tlaku zbytečně dlouho potlačen. V případě chybné funkce přístroje sejměte manžetu z ruky.
  • Manžetu přikládejte pouze na paži. Manžetu nepřikládejte na jiné části těla.

  • Nebezpeční udušení pro malé děti při spolknutí drobných dílů. Děti by proto měly být neustále pod dozorem

  • Obalový materiál udržujte mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení.
  • Uchovávejte mimo dosah dětí, domácích zvířat a škůdců.
  • Měřič krevního tlaku nesmí být používán v souvislosti s vyso - kofrekvenčním chirurgickým přístrojem.
  • Nepoužívejte přístroj spolu s defibrilátorem.
  • Nepoužívejte přístroj během vyšetření magnetickou rezonancí.
  • Chraňte přístroj před statickou elektrinou. Než budete přístroj obsluhovat, dejte pozor, abyste přístroji nepředali náboj sta- tické elektriny.
  • Nedávejte přístroj do tlakových nádob ani plynových sterilizačních přístrojů.
  • Dávejte pozor, abyste přístroj neupustili na zem a nešlapali na něj nebo s ním netřepali.
  • Přístroj nerozebírejte, protože může dojít k jeho poškození, poruchám nebo nesprávné funkci.
  • Na přístroji neprovádějte žádné úpravy.
  • Aby se vyloučily rozdíly ve stranách, mělo by se měření zpočátku provádět na obou pažích.
  • Přístroj nikdy nepoužívejte během údržby. Údržba zahrnuje servis, kontrolu a opravy.

Obecná bezpečnostní opatření

POZOR

  • Měřič krevního tlaku se skládá z přesných a elektronických součástí. Přesnost naměřených hodnot a životnost přístroje závisí na pečlivém zacházení.
  • Přístroj chraňte před nárazy, vlhkostí, nečistotami, silnými teplotními výkyvy a přímým slunečním zářením.

  • Před měřením nechte přístroj zahřát na pokojovou teplotu. Pokud byl přístroj uložen téměř při maximální nebo minimální skladovací a přepravní teplotě a je přemístěn do prostředí s teplotou 20 °C, doporučujeme počkat s jeho použitím cca 2 hodiny.

  • Přístroj nepoužívejte v blízkosti silných elektromagnetických polí, udržujte jej mimo dosah rádiových zařízení nebo mobilních telefonů.
  • Nebudete-li přístroj po delší dobu používat, doporučujeme vyjmout baterie.

Pokyny pro zacházení s bateriemi

⚠️ VAROVÁNÍ

  • Nebezpečí výbuchu! Nebezpečí požáru! Nedodržení uvedených bodů může způsobit poranění osob, přehřátí, vytečení, odvětrání, prasknutí, výbuch nebo požár baterie.
  • Toto zařízení obsahuje nenabíjecí baterie, které se nesmějí dobíjet.
  • Baterie nevhazujte do ohně.
  • Baterie nikdy nenabíjejte, násilně nevybíjejte, nezahřívejte, ne-rozebírejte, neotvírejte, nedrtřte, nedeformujte, nevkládejte do žádných obalů ani neupravujte.
  • Nikdy nezkratujte baterie nebo kontakty v přihrádce na baterie.
  • Chraňte baterie před přímým slunečním zářením, deštěm, teplem a vodou.
  • Pokud by byly baterie vystaveny extrémně vysokým teplotám nebo extrémně nízkému tlaku vzduchu, mohlo by to způsobit výbuch nebo únik hořlavých kapalin a plynů.
  • Vadné a vybité baterie ihned řádně zlikvidujte (viz kapitola Li-kvidace).

  • Nepoužívejte upravené nebo poškozené baterie.
    • Vždy zvolte správný typ baterií.

  • Baterie vkládejte vždy správně a se zohledněním polarity (+ / -).
  • V jednom prístroji nikdy zároveň nepoužívejte baterie různých výrobců, kapacit (nové a použité), velikostí a typů.
  • Pokud baterie vyteče, použijte ochranné rukavice a vyčistěte přihrádku na baterie suchou utěrkou.
  • Pokud by se tekutina z baterie dostala do kontaktu s pokožkou nebo očima, opláchněte postižené místo vodou a vyhledejte lékaře.
  • Nebezpečí spolknutí! Baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Požití může vést k poleptání chemickými látkami, vážným vnitřním poraněním a smrti.
  • Nikdy nedovolte dětem vyměňovat baterie bez dohledu do-spělé osoby.

POZOR

  • Baterie skladujte v dobře větraných, suchých a chladných místnostech v nevodivém obalu, ve kterém nemůže dojít ke zkratu baterií navzájem nebo jinými kovovými předměty.
  • Baterie udržujte v čistotě a suchu.
  • Baterie uchovávejte mimo dosah vody.
  • V případě, že nebudete přístroj delší dobu používat, vyjměte baterie z přihrádky.

UPOZORNĚNÍ

- Nepoužívejte nabíjecí baterie.

Poznámky k elektromagnetické kompatibilitě

SANITAS SBM 54 - Poznámky k elektromagnetické kompatibilitě - 1

POZOR

  • Přístroj je vhodný pro použití ve všech prostředích, která jsou uvedena v tomto návodu k použití, včetně domácího prostředí.
  • Přístroj lze při výskytu elektromagnetických poruchových veličin používat podle okolností jen v omezené míře. V důsledku toho se mohou například objevit chybová hlášení nebo může dojít k výpadku displeje/přístroje.
  • Nepoužívejte přístroj v bezprostřední blízkosti jiných přístrojů nebo s přístroji naskládanými na sobě, neboť by mohlo dojít k chybné funkci. Pokud by však bylo použití ve výše uvedené podobě nutné, měli byste tento přístroj i ostatní přístroje sledovat a přesvědčit se, že pracují správně.
  • Používání jiného příslušenství a/nebo náhradních dílů, než které určil nebo poskytl výrobce tohoto přístroje, může mít za následek zvýšené elektromagnetické emise nebo sníženou elektromagnetickou odolnost přístroje a způsobit chybnou funkci.
  • Radiofrekvenční přístroje (včetně periferií jako anténních kabelů nebo externích antén) používejte minimálně ve vzdálenosti 30 cm od všech součástí tohoto přístroje, včetně všech kabelů dodávaných společně s přístrojem.
  • Nerespektování těchto pokynů může způsobit omezení výkonu přístroje.

5. POPIS PŘÍSTROJE

Příslušné nákresy jsou zobrazeny na straně 3.

1

Displej

3

Indikátor rizika

2

Kryt prihrádky na baterie

4

Tlačítko paměti

5 Vypínač ①

7 Manžeta na paži

6 Funkční tlačítko >

Zobrazení na displeji

8 Čas a datum

10 Zobrazení uložených údajů: Průměrná hodnota, večer

9 Číslo paměťového místa

11 Symbol výměny baterie

12 Uživatelská paměť 12

14 Zjištěná hodnota pulzu

13 Symbol poruchy srdečního rytmu / symbol pulzu

15 Diastolický tlak

17 Systolický tlak

6. POUŽITÍ

6.1 Uvedení do provozu

Vložení baterií

  • Sejměte kryt přihrádky na baterie na zadní straně přístroje A.
  • Vložte baterie (viz kapitola „Technické údaje“). Vložte baterie se správným pólováním podle označení [A].
  • Uzavřete víčko přihrádky na baterie.

Pokud se trvale zobrazí symbol 📄 není měření možné. Vyměňte všechny baterie. Jakmile baterie vyjmete z přístroje, musíte opět nastavit datum a čas. Uložené naměřené hodnoty nebudou vymazány.

Nastavení

Před použitím přístroj správně nastavte, abyste mohli využívat všechny funkce. Jen tak lze ukládat a později vyvolávat naměřené hodnoty.

Nabídku k provedení nastavení můžete vyvolat dvěma různými způsoby:

- Před prvním použitím a po každé výměně baterií:

Po vložení baterií do přístroje automaticky přejdete do příslušné nabídky.

- Pokud jsou již baterie vložené:

Stiskněte a podržte u zapnutého přístroje tlačítko po dobu cca 5 sekund.

Toto nastavení provádějte postupně.

Formát hodin Datum Čas

Vždy potvrdte tlačítkem ①.

Hodin/y

Formát hodin bliká:

- Pomocí tlačítka > zvolte hodinový formát.

Datum

Rok bliká:

- Pomocí tlačítka > zvolte rok.

Měsíc bliká:

- Pomocí tlačítka > zvolte měsíc.

Den bliká:

- Pomocí tlačítka > zvolte den.

SANITAS SBM 54 - Datum - 1

SANITAS SBM 54 - Datum - 2

SANITAS SBM 54 - Datum - 3

Pokud je nastaven 12 hodinový formát, je pořadí dnů a měsíců obrácené.

Čas

Hodiny blikají:

- Pomocí tlačítka > zvolte počet hodin.

Minuty blikají:

- Pomocí tlačítka > zvolte počet minut.

SANITAS SBM 54 - Čas - 1

6.2 Před měřením krevního tlaku vezměte na vědomí

Obecná pravidla pro měření krevního tlaku

- Abyste vygenerovali srovnatelný a vypovídající profil o vývoji krevního tlaku, měřte krevní tlak pravidelně vždy ve stejnou denní dobu.

Krevní tlak měřte dvakrát denně: jednou ráno a jednou večer.

- Při měření byste měli být vždy v dostatečném klidu. Neprová-dějte měření, pokud jste ve stresu.

- Minimálně 30 minut před měřením byste neměli nic jíst ani pít, neměli byste kourít nebo vykonávat nějakou pohybovou činnost.

- Před prvním měřením krevního tlaku si vždy 5 minut odpo - čiňte!

- Chcete-li provést několik měření za sebou, počkejte mezi jednotlivými měřeními vždy 1 minutu.

- V případě nejistoty ohledně naměřených hodnot měření zo -pakujte.

Přiložení manžety

Krevní tlak můžete měřit na obou pažích. Určité odchylky mezi hodnotami na pravé a levé paži jsou zcela normální. Měření provádějte vždy na paži s vyššími hodnotami krevního tlaku. Poraděte se před zahájením vlastního měření s lékařem.

- Krevní tlak měřte na stejné paži.

  • Měření krevního tlaku je vhodné pro dospělé uživatele, jejichž obvod paže je v rozmezí uvedeném na manžetě (22 – 42 cm).
  • Odhalte paži. Prokrvování paže nesmí být přitom omezováno úzkými částmi oděvu apod.
  • Manžetu umístěte na paži tak, aby spodní okraj ležel 2–3 cm nad ohbím lokte a artérií B.
    Manžeta by měla být nasazena tak natěsno, abyste pod uza-vřenou manžetu mohli ještě zasunout dva prsty C

Správné držení těla

  • Při měření krevního tlaku sedte vzpřímeně a pohodlně. Opřete se zády.
  • Položte ruku na podložku D.
  • Postavte chodidla celou plochou vedle sebe na podlahu.
  • Manžeta musí být ve výši srdce.
  • Během měření budťe klidní a nemluvte.

Výběr uživatele

Tento přístroj má 2 uživatelské paměti vždy se 120 paměťovými místy pro samostatné uložení výsledků měření 2 různých osob. Při používání přístroje více osobami dbej na to, aby byla před měření nastavena paměť příslušného uživatele:

- Použijte > na úvodní obrazovce pro nastavení požadovaného uživatele.

6.3 Měření krevního tlaku

Předpoklad: Manžeta je přiložena, přístroj je zapnutý, byl zvolen uživatel.

Měření

  1. Stiskněte tlačítko Manžeta se automaticky nafoukne. Spustí se proces měření. Sie zobrazí po rozpoznání pulzu.
    Pro prerušení měření stiskněte ①.

  2. Zobrazí se výsledky měření pro systolický tlak, diastolický tlak a pulz.

Er se objeví, pokud měření nemohlo být řádně provedenoprovedeno. V takovém případě postupujte podle kapitoly „Řešení problémů“.

V případě potřeby po 1 minutě opakujte přiložení manžety. Přístroj se cca po 30 sekundách automaticky vypne. Hodnota je uložena u vybraného nebo posledního použitého uživatele.

6.4 Hodnocení výsledků

Obecné informace o krevním tlaku

  • Krevní tlak je síla, kterou tok krve tlačí na stěnu tepny. Arteriální krevní tlak se během srdečního cyklu stále mění.
  • Pro krevní tlak se zobrazují vždy dvě hodnoty:

- Nejvyšším tlakem je systolický krevní tlak. Je dán stahem srdečního svalu, při němž dojde k vypuzení krve do krevního řečiště.

- Nejnižší tlak je diastolický krevní tlak. Vzniká, když se srdeční sval opět úplně roztáhne a srdce se vyplní krví.

- Kolísání krevního tlaku je normální. I při opakovaném měře ní se mohou vyskytnout výrazné rozdíly mezi naměřenými hodnotami. Jednorázová nebo nepravidelná měření proto neposkytují spolehlivou výpověď o skutečném krevním tlaku. Spolehlivé posouzení je možné jen tehdy, když se měříte pravidelně ve srovnatelných podmínkách.

Poruchy srdečního rytmu

Přístroj může během měření krevního tlaku identifikovat případné poruchy srdečního rytmu. Po měření upozorní 🚫️ na případné nepravidelnosti vašeho pulzu.

Měření opakujte, pokud se zobrazí 🚫️.

Pro posouzení krevního tlaku používejte jen výsledky, které byly zaznamenány bez nepravidelností pulzu.

Konzultujte svého lékaře, pokud se často zobrazuje 🚙. Jen lékař může během vyšetření zjistit případnou arytmii.

Indikátor rizika

Rozsah naměřených hodnot krevního tlakuKlasifikaceBarva indikátoru rizika
Systola (v mmHg)Diastola (v mmHg)
≥ 180 ≥ 110 Hypertenze 3. stupně (závažná) _1 červená
160 – 179 100 – 109Hypertenze 2. stupně (středně závažná) _1 oranžová
140 – 159 90 – 99Hypertenze 1. stupně (mírná) _1 žlutá
130 – 139 85 – 89 vysoký normální _1 zelená
120 – 129 80 – 84 Normální _1 zelená
< 120 < 80 Optimální _1 zelená
< 90 < 60 Príliš nízký krevní tlak _2 červená

_1 Zdroj: WHO, 1999 (World Health Organization)

2 Zdroj: National Health Service, 2023

Indikátor rizika 3 / 18 udává, ve které oblasti se nachází zjištěný krevní tlak. Pokud by se naměřené hodnoty nacházely ve dvou různých klasifikacích (např. systolický tlak v rozmezí „vysoký normální“ a diastolický tlak v rozmezí „normální”), bude indikátor rizika vždy ukazovat vyšší hodnotu, na popsaném příkladu „vysoký normální“.

Vezměte na vědomí, že tyto standardní hodnoty slouží pouze jako všeobecná směrnice, protože individuální krevní tlak se může lišit.

Upozorňujeme, že při domácím měření se obvykle objevují nižší hodnoty měření než u lékaře. Pravidelně konzultujte lékaře. Jedině lékař je schopen určit individuální cílové hodnoty kontrolovaného krevního tlaku – zejména v případě medikamentózní léčby.

Příliš nízký krevní tlak

VAROVÁNÍ

Příliš nízký krevní tlak (hypotenze) může být zdraví nebezpečný a způsobit závratě nebo mdloby. Nízký krevní tlak je takový, kdy systola a diastola jsou nižší než 90/60 mmHg (zdroj: National Health Service, 2023).

Pokud náhle trpíte nízkým krevním tlakem, vyhledejte lékaře.

6.5 Načtení a vymazání hodnot měření

Uživatel

Výsledky jsou po každém úspěšném měření uloženy společně s datem a časem. Je-li v paměti více než 120 údajů měření, jsou vždy vymazány nejstarší naměřené hodnoty.

Průměrná hodnota

Svítí AVG

Zobrazi se průměrná hodnota všech uložených hodnot měření tohoto uživatele.

  1. Stiskněte >.

Svítí AVG

Zobrazí se průměrná hodnota ranního měření za posledních 7 dní (ráno: 5.00 – 9.00 hodin).

  1. Stiskněte >.

Svítí AVG

Zobrazí se průměrná hodnota večerního měření za posledních 7 dní (večer: 18.00 – 20.00 hodin).

Jednotlivé naměřené hodnoty

  1. Jestliže stisknete > znovu, zobrazí se na displeji poslední samostatné měření.
  2. Jestliže stisknete > znovu, můžete si prohlédnout jednotlivé na- měřené hodnoty.
  3. Přístroj opět vypnete stisknutím tlačítka 📄na dobu delší než 2 sekundy.

Pro opuštění menu krátce stiskněte tlačítko ①.

Mazání naměřených hodnot

  1. Pro vymazání všech uložených naměřených hodnot uživatele přejděte do příslušné uživatelské paměti.
    Na displeji svítí AVG, zobrazuje se průměrná hodnota všechny naměřených hodnot tohoto uživatele.
  2. Stiskněte a podržte tlačitka a > po dobu cca 5 sekund.
    Na displeji se zobrazí CLOI pro V pro O2Všechny hodnoty tohoto uživatele se vymažou. Prístroj se automaticky vypne.

Obnovení továrního nastavení přístroje

  1. Pokud chcete vymazat všechny uložené naměřené hodnoty a nastavení, vyberte uživatelskou paměť. Stiskněte >. Na displeji se zobrazí AVG 🚙️.

  2. Stiskněte a podržte tlačítka a > po dobu cca 15 sekund. Na displeji se zobrazí CL ALL. Veškerá data uložená v přístroji se vymažou, přístroj se vrátí do továrního nastavení. Přístroj se automaticky vypne.

7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

  • Přístroj a manžetu opatrně očistěte jen lehce navlhčenou utěr-kou.
  • Nepoužívejte žádné čisticí prostředky nebo rozpouštědla.
  • Nikdy nenamáčejte přístroj a manžetu do vody, protože by se do přístroje mohla dostat kapalina a poškodit ho.
  • Během uložení přístroje a manžety nesmíte na přístroj ani na manžetu pokládat žádné těžké předměty.
  • Pokud prístroj nehodláte po delší dobu používat, vyjměte z něj baterie.

  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

Chybová hlášeníMožná příčina Odstranění
SANITAS SBM 54 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA - 1Nebyl zazname-nán žádný pulz.Zopakujte měření po přestávce trvající jednu minutu. Dbejte na to, abyste se během měření nehýbali nebo nemluvili.
SANITAS SBM 54 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA - 2Naměřený krevní tlak je mimo rozsah měření.
SANITAS SBM 54 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA - 3Vyskytla se pneumatická systémová chyba.Opakujte měření. Dbejte na to, aby byla manžeta správně nasazena a abyste se nehýbali a nemluvili.
SANITAS SBM 54 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA - 4
SANITAS SBM 54 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA - 5Během měření se vyskytla chyba.Zopakujte měření po přestávce trvající jednu minutu. Dbejte na to, abyste se během měření nehýbali nebo nemluvili.
Chybová hlášeníMožná příčina Odstranění
Er5Tlak nafukování je vyšší než 300 mmHg.Prověřte v rámci opakovaného měření, jestli je možné manžetu řádně nafouknout.
Er6Systémová chyba.V případě takového chybového hlášení se obratte na zákaznický servis.
Baterie jsou téměř vybité.Vložte do přístroje nové baterie.

9. LIKVIDACE

V zájmu ochrany životního prostředí nelze přístroj po ukončení jeho životnosti likvidovat spolu s domácím odpadem. Likvidace se musí provést prostřednictvím příslušných sběrných míst ve vaší zemi. Dodržujte místní předpisy pro likvidaci materiálů. Přístroj zlikvidujte podle směrnice EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ). Pokud se chcete na něco zeptat, obraťte se na příslušný obecní úřad, který má likvidaci na starosti. Adresy míst zpětného odběru odpadních zařízení vám poskytnou např. místní orgány státní správy, místní podniky zabývající se likvidací odpadu nebo prodejce přístroje.

Likvidace baterií

Použité, zcela vybité baterie se nesmí likvidovat společně s domovním odpadem. Baterie zlikvidujte prostřednictvím speciálně označených sběrných nádob, ve sběrnách pro zvláštní odpady nebo u prodejců elektrotechniky. Podle zákona jste povinni baterie likvidovat.

Na bateriích s obsahem škodlivých látek se nacházejí tyto značky: Pb = baterie obsahuje olovo, Cd = baterie obsahuje kadmium, Hg = baterie obsahuje rtuť.

SANITAS SBM 54 - Likvidace baterií - 1

10. TECHNICKÉ ÚDAJE

Typ DBP-61D6

Model SBM 54

Metoda měření Oscilometrické, neinvazivní měření krevního tlaku na paži

Rozsah měření: Tlak manžety 299 mmHg, systolický tlak 50 – 260 mmHg, diastolický tlak 40 – 200 mmHg, Pulz 30 –180 úderů/minutu

Přesnost zobrazení systolický tlak ± 3 mmHg, diastolický tlak ± 3 mmHg, Puls ± 5% zobrazené hodnoty

Jistota měření Na bateriích s obsahem škodlivých látek se nacházejí tyto značky: systolický tlak 8 mmHg, diastolický tlak 8 mmHg

Paměť 2 x 120 paměťových míst

Rozměry d 130 mm x š 66 mm x v 30 mm

Hmotnost Přibližně 229 g (bez baterií, s manžetou)

Velikost manžety 22 až 42 cm pro obvod paže

Provozní podmínky + 10 °C až + 40 °C, 15% – 93 % relativní vlhkost vzduchu, 800 – 1060 hPa okolní tlak

Podmínky pro uchovávání a přepravu -25 °C až + 55 °C, ≤93 % relativní vlhkost vzduchu (nekondenzující)

Napájení4x1,5V — — LR03 AAA baterie
Životnost bateriíPřibližně na 400 měření, podle hodnoty krevního tlaku, popř. tlaku při nafukování
Předpokláda-ná životnostvýrobkuInformace o životnosti výrobku naleznete nawww.sanitas-online.de
Klasifikace Internínapájení, IP 22 bez AP nebo APG, trvalýprovozKrevní tlak: Příložná část typu BF

Sériové číslo se nachází na přístroji nebo v přihrádce na baterie.

Technické změny v rámci zlepšování a dalšího vývoje výrobku jsou vyhrazeny.

  • Přístroj splňuje příslušné národní předpisy a evropskou normu EN 60601-1-2 (skupina 1, třída B, ve shodě s CISPR-11, IEC 61000-3-2, IEC 61000-3-3, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5, IEC 61000-4-6, IEC 61000-4-7, IEC 61000-4-8, IEC 61000-4-11) a podléhá speciálním bezpečnostním opatřením z hlediska elektromagnetické kompatibility.
  • Přístroj byl klinicky testován v souladu s požadavky normy ISO 81060-2.
  • Přesnost tohoto přístroje byla pečlivě zkontrolována, přístroj byl vyvinut s ohledem na dlouhou, využitelnou dobu životnosti. Pokud se zařízení používá pro lékařské účely, příslušné vnitrostátní předpisy stanoví, zda je nutné provádět metrologické kontroly vhodnými prostředky.

11. ZÁRUKA/SERVIS

Společnost Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Straße 28, 88524 Uttenweiler (dále jen „HaDi“) poskytuje za níže uvedených podmínek záruku na tento výrobek v níže uvedeném rozsahu.

Uplatněním záruky nejsou dotčena zákonná záruční práva kupujícího vyplývající z kupní smlouvy s prodávajícím v případě výskytu vad. Kupující může tato zákonná záruční práva uplatnit bezplatně. Záruka rovněž platí, aniž by byla dotčena jakákoli závazná zákonná ustanovení o odpovědnosti.

HaDi zaručuje bezchybnou funkčnost a úplnost tohoto výrobku.

Celosvětová záruční lhůta činí 3 roky (let) od okamžiku nákupu nového výrobku kupujícím.

Tato záruka platí pouze pro výrobky, které získal kupující jako spotřebitel a které používá výhradně k osobním účelům v domácím prostředí. Platí německé právo.

Pokud by se během záruční lhůty ukázal tento výrobek jako neúplný nebo by jeho funkčnost nebyla bezchybná podle následujících ustanovení, zajistí HaDi podle těchto záručních podmínek bezplatnou náhradní dodávku nebo opravu.

Pokud chce kupující ohlásit záruční případ, obrátí se nejdříve na zákaznický servis HaDi:

Servisní horká linka (bezplatná): E-mailová adresa:

CZ Tel.: 0800 555 013 service-cz@sanitas-online.de

Kupující poté obdrží bližší informace o vyřízení záručního případu, např. kam může bezplatně poslat výrobek a jaké podklady musí dodat.

Jestliže budeme od kupujícího požadovat zaslání vadného produktu, je nutné ho zaslat na adresu:

NU Service GmbH

Lessingstraße 10 b

89231 Neu-Ulm

Germany

Uplatnění záruky je možné pouze tehdy, jestliže kupující může předložit

  • kopii faktury / doklad o nákupu
  • originální výrobek

společnosti HaDi nebo autorizovanému partnerovi společnosti HaDi.

Tato záruka se výslovně nevztahuje na

  • opotřebení, které vyplývá z běžného používání nebo spotřeby výrobku;
  • díly příslušenství dodávané k tomuto výrobku, které se pří řádném používání opotřebují nebo spotřebují (např. baterie, akumulátory, manžety, těsnění, elektrody, osvětlovací prostředky, nástavce a příslušenství inhalátoru);
  • výrobky, které nebyly řádně používány, čištěny, skladovány nebo ošetřovány a/nebo byly používány, čištěny, skladovány nebo ošetřovány v rozporu s ustanoveními návodu k použití, a výrobky, které byly otevřeny, opraveny nebo změněny kupujícím nebo servisem, který nedisponuje autorizací společností HaDi;
  • škody vzniklé při dopravě výrobku mezi výrobcem a zákazníkem nebo servisním střediskem a zákazníkem;
  • výrobky, které byly zakoupeny jako 2. jakost nebo jako použité výrobky;

- následné škody, které vyplývají z vady tohoto výrobku (v tomto případě však platí nároky z odpovědnosti za vady výrobku nebo z jiných závazných zákonných ustanovení o ručení).

Opravy nebo kompletní výměna výrobku v žádném případě neprodlužují záruční lhůtu.

Upozornění na hlášení incidentů

Pro uživatele/pacienty v Evropské unii a identických regulačních systémech platí: Pokud by během používání výrobku nebo základě jeho používání došlo k nějaké závažné události, oznamte to výrobci a/nebo jeho zplnomocněnému zástupci a příslušnému vnitrostátnímu orgánu členského státu, ve kterém se uživatel/pacient nachází.

SANITAS SBM 54 - ZÁRUKA/SERVIS - 1

POLSKI

SANITAS SBM 54 - POLSKI - 1

Batérie s obsahom škodlivých látok nevyhadzujte do komunálneho odpadu

SANITAS SBM 54 - POLSKI - 2

Výrobca

SANITAS SBM 54 - POLSKI - 3

Dátum výroby

SANITAS SBM 54 - POLSKI - 4

Značka CE

Označenie na identifikáciu obalového materiálu. A = skratka materiálu, B = číslo materiálu: 1 - 7 = plasty, 20 - 22 = papier a kartón

SANITAS SBM 54 - Značka CE - 1

Všeobecné výstražné upozornenia

VAROVANIE

Všeobecné bezpečnostné opatrenia

POZOR

  • Batérie skladujte v dobre vetraných, suchých a chladných miestnostíach v nevodívej nádobe, v ktorej sa batérie nemôžu skratovať navzájom ani inými kovovými predmetmi.
  • Batérie udržiavajte čisté a suché.
  • Batérie uchovávajte mimo dosahu vody.
  • Ked' prístroj dlhší čas nepouživate, vyberte batérie z priehradky na batérie.

UPOZORNENIE

8 Čas a dátum 9 Číslo pamáťového miesta
10 Zobrazenie pamäte: 11 Symbol výmeny batérií
priemerná hodnota AVG ráno 🚙️, večer 📋 12 Používatelská památ 12 Symbol poruchy s

14 Nameraná hodnota pulzu 15 Diastolický tlak

Potvrdte zakaždým pomocou Ⓖ.

Hodín

Formát hodín bliká:

6.2 Pred meraním krvného tlaku dodržujte

  1. Stlačte ⚪Manžeta sa automaticky nafúkne. Spustí sa proces merania. ♥sa zobrazí hned' po rozpoznaní pulzu.

Na zrušenie merania stlačte ①

  1. Zobrazia sa výsledky merania systolického, diastolického tlaku a pulzu.

6.4 Vyhodnotenie výsledkov

vé posúdenie je možné len vtedy, ked' ho meriate pravidelne v porovnatelných podmienkach.

Ak je 🍻 zobrazené, zopakujte meranie.

Ak náhle trpíte nízkym krvným tlakom, vyhládajte lekára.

Zobrazí sa priemerná hodnota ranných meraní za posledných 7 dní (ráno: 5:00 h – 9:00 h).

  1. Stlačte >.

AVG svieti:

Zobrazí sa priemerná hodnota večerných meraní za posledných 7 dní (večer: 18:00 h – 20:00 h).

Jednotlivé namerané hodnoty

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SANITAS

Model : SBM 54

Kategorie : Tlakoměr