12K020-1 - Kompresor NEO tools - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma 12K020-1 NEO tools vo formáte PDF.
Otázky používateľov k 12K020-1 NEO tools
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kompresor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 12K020-1 - NEO tools a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 12K020-1 značky NEO tools.
NÁVOD NA OBSLUHU 12K020-1 NEO tools
UPOZORNĚNÍ: Nikdy nepoužívejte kompresor s únikem stlačeného vzduchu!
Venujte osobitnú pozornost' bezpečnostným pokynom.
OPIS POUŽITÝCH PIKTOGRAMOV

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10- Prečítajte si návod na obsluhu.
2.Noste ochranný odev. - Používajte osobné ochranné prostriedky (ochranné okuliare, ochrana sluchu, protiprachová maska).
4.Protect pred dažd'om, na vnútorné použitie
5.Odpojte pred opravou (údržbou).
6.Caution horúce povrchy. - Pozornost' môže pôsobit' bez varovania.
8.Caution riziko úrazu elektrickým prúdom. - Nemierte tryskou na řudí, zvieratá ani zariadenia pod napätím.
- Udržujte deti mimo dosahu nástroja.
OZNAČENIA NA ZARIADENÍ

text_image
SN RRRRMM Y XXXXX NNNRRRR - rok výroby
MM - mesiac výroby
| Obr. A | Popis |
| 1 | Vzduchové filtre |
| 2 | Motor, kompresor |
| 3 | Prepravná rukovát' |
| 4 | Kondenzátorová komora |
| 5 | Nádrž |
| 6 | Prepravné kolesá |
| 7 | Ventil na vypúšťanie kondenzátu |
| 8 | Prepínač |
| 9 | Prepravná rukovát' |
| 10 | Regulátor tlaku |
| 11 | Tlakomery |
| 12 | Tlačidlo na resetovanie preťaženia (12K022-1) |
| 13 | Kontrolný otvor |
| 14 | Odpočívajúce chodidlo |
| * Revízny otvor slúži na kontrolu a čistenie tlakovej nádoby - môž ho vykonávať len autorizované servisné stredisko. | |
| Obr. B | Popis |
| 1 | Prepínač |
| 2 | Bezpečnostný ventil |
| 3 | Tlakomery |
| 4 | Manometer tlaku v nádrži |
| 5 | Regulátor tlaku |
| 6 | Manometer zapínacieho tlaku kompresora |
| 7 | Rýchle uvoľnenie |
| 8 | Kompresor vypnutý OFF |
| 9 | Kompresor zapnutý |
| Obr. C | Popis |
| 1 | Ventil na vypúšťanie kondenzátu 12K020-1 |
| 2 | Ventil na vypúšťanie kondenzátu 12K021-1 |
| 3 | Ventil na vypúšťanie kondenzátu 12K022-1 |
| Obr. D | Popis |
| 1 | Vzduchový filter 12K020-1 |
| 2 | Vzduchový filter 12K021-1 |
| 3 | Vzduchové filtre 12K022-1 |
VAROVANIE!
NEDODRŽANIE POKYNOV A BEZPEČNOSTNÝCH OPATRENÍ MÓŽE MAŤ ZA NÁSLEDOK POŠKODENIE VÝROBKU ALEBO VÁŽNE ZRANENIE ČI DOKONCA SMRŤ.
Ak počas prepravy alebo vybalenia zistíte akékoľvek poškodenie, okamžite to oznámte dodávatel’ovi. NEPRIPÁJAJTE NA POUŽITIE.
OSOBITNÉ PODMIENKY POUŽÍVANIA
Tento výrobok je určený len na použitie:
- výroba stlačeného vzduchu pre náradie. Kompresor možno použit na prevádzku striekacích zariadení na farby, pneumatického náradia, mazníc, vzduchových brúsok, tesniacich pištolí, pieskovačov, na čerpanie pneumatík a plastových hračiek, na rozprašovanie herbicídov a insekticídov atď. Pri väčšine týchto aplikácií je potrebné nastavit kompresor podľa výrobcu príslušenstva alebo použitého pripravku.
- Podľa príslušných popisov a bezpečnostných pokynov v tejto príručke nie je výrobok určený na iné použitie, ako je opísané v príručke.
- Ak sa výrobok používa na iný účel, než na aký je určený, alebo ak sa vykonajú neoprávnené úpravy, zákonná záruka a zákonná zodpovednosť za chyby, ako aj akákol’vek zodpovednosť výrobcu sú neplatné.
Nepret'ažujte sa! Výrobok používajte len na výkon, na ktorý bol navrhnutý. Výrobok určený na konkrétny účel ho vykonáva lepšie a bezpečnejšie ako výrobok, ktorý vykonáva podobnú funkciu. Preto vždy používajte ten správny na daný účel.
Upozomujeme, že naše výrobky nie sú určené na komerčné, maloobchodné alebo priemyselné použitie v súlade s ich určením. Nenesieme žiadnu zodpovednosť, ak sa výrobok používa v takýchto alebo podobných podmienkach.
V prípade potreby dodržiavajte pokyny a právne predpisy, aby ste predišli možným nehodám počas práce.
POZOR!
Výrobok nikdy nepoužívajte, ak sa nachádza v blízkosti ľudí, najmä detí alebo zvierat. Používateľ je zodpovedný za akékoľvek škody spôsobené tretím osobám alebo ich majetku.
Príručku si uschovajte a použite ju, keď budete potrebovať d’alšie informácie. Ak pokynom v príručke nerozumiete, obrát’te sa na svojho predajcu. Ak výrobok požičiavate inej osobe, je potrebné spolu s ním požičať aj túto príručku.
TRÉNING
Všetci obsluhujúci pracovníci musia byt' riadne vyškolení v používaní, obsluhe a nastavovaní, a najmä oboznámení so zakázanými činnosťami.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VAROVANIE!
Nedodržanie upozornení a pokynov môže mat za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne zranenie. Použitie iného príslušenstva alebo prídavných zariadení, ako je uvedené v návode, môže spôsobit' zranenie.
- Pozorne si prečítajte príručku. Zistite, ako používať tento výrobok, všetky obmedzenia a aké nebezpečenstvá môžu byť spojené s jeho používaním. Naučte sa, ako výrobok rýchlo zastavit’ a vypnút’ ovládanie.
- Pri práci bud'te opatrní, sústred'te sa na prácu a používajte zdravý rozum.
- Ak sa výrobok nepoužíva, mal by sa skladovat' na suchom a bezpečnom mieste mimo dosahu detí.
- Nikdy nevyťahujte zástrčku zo zásuvky tahaním za kábel. Napájací kábel chránte pred teplom, mastnotou a ostrými hranami.
- Pred opravou, výmenou príslušenstva a v čase, ked' sa výrobok nepoužíva, ho vždy odpojte od zdroja napájania.
- Pri pripájaní do zásuvky sa uistite, že je vypínač v polohe "vypnuté". stlačený Obr. B8.
- Ak sa výrobok používa vo vonkajšom prostredí, používajte iba predlžovací kábel určený na vonkajšie použitie a príslušne označený.
-
Venujte pozornost tomu, čo robíte, buděte sústredení a premýšlajte rozumne, nepracujte s výrobkom, ak ste unavení, pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov.
-
Chybné spínače by ste mali odniest' do autorizovaného servisného strediska na výmenu.
- Nepoužívajte tento výrobok, ak hlavný vypínač neumožňuje jeho zapnutie alebo vypnutie.
- Tento výrobok bol navrhnutý v súlade so všetkými platnými bezpečnostnými požiadavkami a normami, ktoré sa naň vzťahujú. Akékolľvek opravy by mala vykonávať len kvalifikovaná osoba a náhradné diely by mali byť nahradené originálnymi, inak sa používatel’ môže ocitnúť vo vážnom nebezpečenstve.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE PRÁCU S KOMPRESOROM
PRETLAKOVÝ VENTIL NÁDRŽE
- Tento ventil je namontovaný z výroby, aby sa zabránilo poškodeniu tlakového okruhu, kompresora a motora.
- Je nastavená z výroby na konkrétny limit pre konkrétny model a nastavenie a používatel' by ju nikdy nemal menit' pri nastavovaní, automaticky tým stráca záruku.
TLAKOVÝ SPÍNAČ
- Spínač vzduchu je nastavený vo výrobe na optimálny výkon zariadenia. Tento spínač nikdy neprepínajte ani neodstraňujte, pretože nadmerný tlak vzduchu môže spôsobit' vážne poškodenie zariadenia alebo zranenie osôb.
MOTOR A KOMPRESOROVÉ ČERPADLO
- Vzduchové kompresory sa počas prevádzky zahrievajú. Nikdy sa nedotýkajte motora, tlakových vedení ani kompresora.
- Ak je spínač zapnutý, kompresor sa po pripojení napájania spustí automaticky.
- Nikdy sa nepokúšajte o žiadne nastavenie so zapnutým a/alebo pripojeným napájacím káblom.
POZOR: STLAČENÝ VZDUCH
- Stlačený vzduch z jednotky môže obsahovat' oxid uhol'natý. Vzniknutý vzduch nie je vhodný na dýchanie.
- Pri striekaní farby alebo v prašnom prostredí vždy používajte respirátor.
- Používanie stlačeného vzduchu môže spôsobit' cirkuláciu prachu a/alebo častíc - vždy používajte ochranné okuliare.
- Ak sa stroj používa na striekanie horľavých látok, umiestnite ho proti vetru a do bezpečnej vzdialenosti.
- Nikdy nemierte striekacou pištol'ou na seba, iné osoby alebo zvieratá.
SYSTÉM STLAČENÉHO VZDUCHU
- Nadmerný tlak v tlakovom okruhu môže spôsobit' výbuch alebo prasknutie. Na ochranu pred, je súčasťou dodávky bezpečnostná hodnota nastavená z výroby. Tento ventil neodstraňujte, nenastavujte ani nevymieňajte.
- Časti tlakového okruhu sa v žiadnom prípade nesmú zvárat, vítať ani upravovat.
- Ak sa zmení alebo poruší niektorá z vyššie uvedených podmienok, záruka výrobcu stráca platnosť. Upozorňujeme, že všetky náhradné diely musia byť zakúpené s rovnakou špecifikáciou ako pôvodné zariadenie. Informácie o náhradných dieloch alebo špecifikáciách získate od autorizovaného predajcu.
RÝCHLE PRIPOJENIE
Ak spojka stlačeného vzduchu netesní, vykazuje známky hlbokej korózie, mechanického poškodenia alebo z nej uniká vzduch, okamžite stroj vypnite a dajte ho opravit do autorizovaného servisu. Používanie stroja s chybnou tryskou môže viest k prasknutiu vzduchovej trysky alebo k neočakávanému úniku vysokotlakového vzduchu, čo môže mať za následok smrtelné alebo vážne zranenia.
ELEKTRICKÉ POŽIADAVKY
- Stroj musí byt' pripojený k správne uzemnenej zásuvke.
- Nikdy nepoužívajte zariadenie pri inom menovitom napätí ako 220-240 V / 50 Hz. Obvod musí byt' primerane chránený.
- Pripájajte len k elektrickému obvodu chránenému prúdovým chráničom s vypínacím prúdom nepresahujúcim 30 mA.
OCHRANNÉ VYBAVENIE
- Noste ochranné okuliare! Pri práci so strojom môže dôjst' k vymršteniu cudzích telies do očí, čo môže spôsobit' vážne poškodenie. Bežné okuliare nie sú dostatočnou ochranou očí. Napríklad korekčné okuliare alebo slnečné okuliare neposkytujú
dostatočnú ochranu, pretože nemajú špeciálne bezpečnostné sklo a nie sú dostatočne uzavreté po stranách.
POZNÁMKA: Stroj je veľmi hlučný
- Používajte vhodné ochranné prostriedky proti hluku! Hluk môže spôsobit poškodenie alebo stratu sluchu. Počas práce si robte časté prestávky. Obmedzte denné množstvo vystavenia hluku.
- Ochranné vybavenie, ako napríklad protiprachová maska alebo prilba, používané za vhodných podmienok, zníži počet zranení, najmä ak pri spracovaní vzniká prach alebo hrozí riziko nárazu hlavy do vyčnievajúcich alebo nízkych prekážok.
PREVENCIA A PRVÁ POMOC
Poznámka: vždy sa odporúča:
• K dispozícii je vhodný hasiaci prístroj (snehový, práškový).
- Plne vybavená lekárnička, l'ahko prístupná obsluhe a operátorovi.
- Mobilný telefón alebo iné zariadenie na rýchle privolanie záchrannej služby.
Spoločník oboznámený so zásadami prvej pomoci. Sprievodca musí dodržiavat bezpečnú vzdialenost od pracovného priestoru a musí na vás neustále vidiet!
V prípade zranenia vždy dodržiavajte pravidlá prvej pomoci.
- V prípade úrazu elektrickým prúdom je viac ako kdekol'vek inde potrebné klást dôraz na bezpečnost a elimináciu rizík pre záchranárov. Zranená osoba zvyčajne zostáva v kontakte s elektrickým zariadením (zdrojom úrazu) kvôli svalovým krčom spôsobeným zásahom elektrickým prúdom. V tomto prípade prebieha traumaticý proces. Preto je potrebné PRVÉ vypnutie elektrického napájania všetkými možnými prostriedkami. Potom zavolajte záchrannú službu alebo inú odbornú službu.
V PRÍPADE POŽIARU:
- Ak sa z motora začne dymit' alebo z neho začne vychádzat' dym, vypnite výrobok, odpojte napájanie a odíd'te na bezpečné miesto.
- Na uhasenie požiaru použite vhodný hasiaci prístroj (CO2, suchý prášok, halotrón).
- NEPANIKAJTE. Panika môže spôsobit' ešte väčšie škody.
REZIDUÁLNE RIZIKO
Aj ked' sa výrobok používa v súlade s pokynmi, nie je možné odstrániť všetky riziká spojené s manipuláciou s ním. Z konštrukcie výrobku môžu vyplývat' nasledujúce riziká:
- Elektrické nebezpečenstvo spôsobené dotykom častí pod vysokým napätím (priamy dotyk) alebo častí, ktoré boli vystavené vysokému napätiu v dôsledku poruchy výrobku (nepriamy dotyk).
- Nebezpečenstvo tepla spôsobujúce popáleniny alebo iné poranenia v dôsledku možného kontaktu s predmetmi alebo materiálmi s vysokou teplotou vrátane zdrojov.
- Nebezpečenstvo spôsobené kontaktom so škodlivými kvapalinami, plynmi, hmlami, výparmi a prachmi alebo ich vdýchnutím.
- Nebezpečenstvá vyplývajúce z nedodržiavania ergonomických zásad navrhovania výrobkov, napríklad nebezpečenstvá spôsobené nezdravou polohou tela alebo nadmerným zaťažením a neprirodzenou povahou anatómie l’udskej ruky/paže, sa týkajú konštrukcie rukoväte, rovnováhy výrobku.
- Nebezpečenstvo spôsobené neočakávaným spustením, neočakávaným prekročením otáčok motora spôsobeným poruchou/poruchou riadiaceho systému, súvisí s chybami v umiestnení rukoväte a pohonu.
- Nebezpečenstvo, že výrobok nebude možné zastavit' za najlepších podmienok, sa týka pevnosti rukoväte a umiestnenia výrobku mimo motora.
- Nebezpečenstvo zlyhania systému kontroly výrobku sa týka robustnosti rukoväte, umiestnenia odberných zariadení a označenia.
- Nebezpečenstvo spôsobené vystreľujúcimi predmetmi alebo striekajúcimi kvapalinami.
- Mechanické nebezpečenstvo v dôsledku rezania a odmietnutia.
- Riziko hluku spôsobujúceho stratu sluchu (hluchotu) a iné fyziologické poruchy (napr. strata rovnováhy, strata vedomia).
Riziko vibrácií (spôsobuje cievne a neurologické poškodenie systému ruka-ruka, napríklad takzvanú "bielu chorobu prstov")
VAROVANIE!
Výrobok generuje elektromagnetické pole veľmi nízkej intenzity. Toto pole môže rušit činnosť niektorých kardiostimulátorov. Aby sa znížilo riziko vážneho alebo smrtelného zranenia, osoby s kardiostimulátorom by sa mali poradit’s lekárom.
Ak nie je k dispozícii nadprúdová ochrana, používatel' musí zabezpečit' inštaláciu nadprúdového ochranného zariadenia pre napájací obvod. Musí splňat' požiadavky normy EN60204-1. O radu požiadajte svojho elektrikára.
Nepouživajte tento kompresor vo výbušnom prostredí: hrozí nebezpečenstvo vážnych nehôd a požiaru.
Vysoká viskozita oleja sa môže vyskytnút počas studeného štartu, upchaté olejové filtre alebo porucha ventilu môžu spôsobit hladovanie oleja; Otvory by mali byt pri chode kompresora uzavreté. Identifikujte, kedy je kompresor automaticky alebo dial'kovo ovládaný. Prijmite potrebné opatrenia, aby ste zabránili automatickému spusteniu alebo dial'kovému spusteniu, keď sa vykonáva údržba, servis alebo kontrola kompresora: uzamkníte hlavný elektrický odpojovač.
Riziko vzniku koksu vo vypúšťacom potrubí, ktorý môže spôsobit' požiar alebo výbuch
Koncentrácie spracovaných plynov, ktoré môžu vytlačit dýchací vzduch, by sa mali udržiavat na prijateľnej úrovni. Používateľ by sa mal riadit normou EN 12021 o prípustných úrovniach znečistújúcich látok v dýchacom vzduchu.
Na úpravu kvapalín, ktoré vznikajú v kompresore pred jeho uvedením do prevádzky, sú potrebné odlučovače, odlučovače a evakuačné zariadenia, ktoré sa nedodávajú;
DISCOVERY
- Po vybalení výrobku z krabice starostlivo skontrolujte všetky časti.
- Obalové materiály nevyhadzujte, kým dôkladne neskontrolujete, či nezostali súčastou výrobku.
- Nenechávajte časti obalov (plastové vrecká, papierové spony atd.) v dosahu detí, môžu byť potenciálnym zdrojom nebezpečenstva. Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia alebo udusenia!
- Ak zistíte poškodenie pri preprave alebo pri vybal'ovaní, okamžite to oznámte dodávatel'ovi. Výrobok nepoužívajte!
- Balenie odporúčame uschovať na d'alšie použitie. Pokračujte v recyklácii alebo likvidácii obalových materiálov v súlade s platnou legislatívou. Jednotlivé časti obalu roztriedťe podľa materiálu a odneste ich na príslušné zberné miesta. Dalšie informácie získate na miestnom úrade.
Počas prepravy v obale sa môžu uvol'nit' upevňovacie prvky.
OBSAH SÚPRAVY
Kompresor umiestnite na čisté, suché a dobre vetrané miesto. Kompresor umiestnite 12 až 18 cm od steny alebo inej prekážky, ktorá by mohla bránit' prúdeniu vzduchu cez ventilátor. Kompresor umiestnite na stabilný, vodorovný povrch. Kompresor je navrhnutý s rebrami na rozptyl tepla, ktoré zabezpečujú správne chladenie. Rebrá a ostatné časti, na ktorých sa zachytáva prach alebo nečistoty, udržiavajte čisté. Čistý kompresor pracuje chladnejšie a zabezpečuje dlhšiu prevádzku. Na kompresor neodkladajte handry, nádoby ani iné materiály.
Nastavte maximálny tlak a pripojte kompresor k napájaniu. Po dosiahnutí maximálneho tlaku vypnite kompresor, ktorý pracuje správne, a skontrolujte počúvaním, či nedochádza k netesnostiam. Ak zistíte únik vzduchu, uvoľnite tlak zo vzduchovej trysky a pred d’alším používaním nechajte kompresor skontrolovať a opravit’ v autorizovanom servisnom stredisku.
POZOR: Nikdy nepoužívajte kompresor s únikom stlačeného vzduchu!
Stroj je vybavený rýchlospojkou na pripojenie vzduchovej hadice.
- Používanie stlačeného vzduchu na rôzne plánované účely (nafukovanie, pneumatické náradie, lakovanie, umývanie iba
čistiacimi prostriedkami na báze vody atd.) si vyžaduje znalosť a dodržiavanie pravidiel stanovených pre jednotlivé aplikácie.
- Pred vykonávaním údržby, pripojením náradia alebo príslušenstva vždy vypustite tlak z nádrže. Pri pripojení pneumatického náradia k hadici so stlačeným vzduchom dodávanej kompresorom je nutné prerušit' prúdenie vzduchu z hadice.
Prerušenie prúdenia vzduchu z hadice je povinné
PRIPOJENIE TLAKOVEJ HADICE
- Pripojte tlakovú hadicu k rýchlospojke Obr. B7
- Skontrolujte, či je vzduchová hadica správne pripojená.
ODPOJENIE VZDUCHOVEJ HADICE
- Zasuňte konektor vzduchového potrubia do rýchlospojky, obr. B7.
- Potiahnite prírubu spät' smerom k tlakomeru.
- Vytiahnite konektor vzduchového potrubia a uvol'nite prírubu.
NASTAVENIE PREVÁDZKOVÉHO TLAKU
Nastavený prevádzkový tlak možno odčítať na manometri obr. B6. Otáčajte regulátorom obr. B5 podľa šípok, aby ste zvýšili alebo znížili tlak, pri ktorom sa spustí kompresor. Pri znížovani tlaku sa zmena na ručičke manometra prejaví až po čiastočnom znížení vzduchu.
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte nasledujúce kroky: Pred vykonávaním údržby, pripojením náradia alebo príslušenstva vždy vypustite tlak z nádrže.
- Skontrolujte, či sú skrutky a matice pevne utiahnuté
- Skontrolujte, či je kondenzát vypustený zo vzduchovej nádrže a či je vypúšťacia zátka uzavretá.
- Skontrolujte stav bezpečnostného ventilu, vzduchovej nádrže a všetkého tlakového príslušenstva.
- Ak je vzduchový filter znečistený, vymeňte ho alebo vyčistite.
- Skontrolujte, či je vzduchová hadica správne pripojená.
SPUSTENIE / VYPNUTIE
- Ak chcete jednotku naštartovat', potiahnite spínač obr. B1 smerom nahor. Spínač bude v polohe ON obr. B9
-
Ak chcete kompresor vypnút, stlačte spínač obr. B1. Spínač bude v polohe OFF obr. B8
-
Spustite kompresor, nechajte vzduchovú nádrž natlakovat' a skontrolujte, či nedochádza k úniku vzduchu.
-
Nastavte požadovaný prevádzkový tlak.
-
ak je nádrž na vzduch dobre natlakovaná, stroj sa automaticky vypne.
-
ak je tlak príliš nízky, jednotka sa automaticky spustí.
Stroj nechajte aspoň raz ročne skontrolovať a nastavit kvalifikovaným personálom v autorizovanom servisnom stredisku, aby ste sa uistili o jeho správnej funkčnosti.
Správna údržba je nevyhnutná pre bezpečnú, hospodárnu a bezporuchovú prevádzku stroja.
Nedodržanie pokynov na údržbu a bezpečnostných opatrení môže mať za následok vážne zranenie alebo smrt. Vždy dodržiavajte postupy, bezpečnostné opatrenia, odporúčanú údržbu a odporúčané kontroly uvedené v tejto príručke.
VAROVANIE
Pred vykonávaním akýchkol'vek prác na stroji (údržba, kontrola, výmena príslušenstva, servis) alebo pred jeho uskladnením VŽDY vypnite motor, počkajte, kým sa všetky pohyblivé časti zastavia a nechajte stroj vychladnút. Zabezpečte motor proti náhodnému spusteniu (odpojte prívod elektrického prúdu od elektrickej siete). Pred vykonávaním údržby, pripojením náradia alebo príslušenstva VŽDY vypustite tlak zo vzduchovej hadice a nádrže.
Odpojte kompresor od elektrickej siete. Nikdy nepripájajte ani neodpájajte náradie počas údržby.
- Vždy sa uistite, že sú všetky matice a skrutky pevne utiahnuté a že je stroj v dobrom prevádzkovom stave.
- Udržujte stroj v dobrom stave, v prípade potreby vymeňte výstražné a návodné štítky na stroji.
• Vždy dbajte na to, aby boli vetracie otvory bez nečistôt. - Opotrebované alebo poškodené diely z bezpečnostných dôvodov vymeňte. Používajte len originálne náhradné diely a príslušenstvo. Diely, ktoré neboli testované a schválené výrobcom zariadenia, môžu spôsobit' nepredvídané škody.
- Iné opravy a údržbu, ako sú opísané v tejto kapitole, ktoré sú zložitejšie alebo si vyžadujú špeciálne nástroje, zverte nášmu autorizovanému servisnému stredisku.
ODVOD KONDENZÁTU ZO VZDUCHOVEJ NÁDRŽE
Po každom použití je potrebné vypustiť kondenzát z nádrže. Kondenzát, ktorý sa tvorí vo vnútri nádrže v dôsledku vlhkosti vzduchu, by sa mal pravidelne vypúšťať (alebo po ukončení práce na viac ako hodinu). Je to z dôvodu ochrany nádrže pred hrdzou a nie z dôvodu obmedzenia jej kapacity.
- Odvodnenie by sa malo vykonávat pod tlakom max. 1 - 2 bar.
- Nádrž sklopte do najnižšej možnej polohy vypúšťacieho otvoru umiestneného na dne nádrže obr. C1(12K020-1) alebo obr. C2/3(12K021-1/12K022-1).
- Opatrne odskrutkujte skrutku; tlak vzduchu vytlačí kondenzát z nádrže.
- Ked' je v nádrži len čistý vzduch, otočte a utiahnite skrutku.
OVLÁDANIE BEZPEČNOSTNÉHO VENTILU
- Pred každým použitím skontrolujte stav bezpečnostného ventilu.
- Uistite sa, že je nádrž počas testu prázdna. Tlakomer obr. B4 by mal ukazovať 0 barov.
ČISTENIE VZDUCHOVÉHO FILTRA
- Odskrutkujite kryt filtra obr. D1 (12K020-1) alebo obr. D2/3 (12K021-1/12K022-1).
- Odstráňte kryt vzduchového filtra.
- Vyberte filtračnú vložku.
- Ak chcete odstránit' nečistoty, jemne poklepte filtrom o tvrdý povrch. Nikdy sa nepokúšajte nečistoty odstránit' kefou, kefovanie môže nečistoty vtlacit' do vlákien. Ak je filter nadmerne znečistený, vymeňte ho za nový.
TABUL'KA ÚDRŽBY
| Pred každým použitím | Vypustite kondenzát z nádrže |
| Skontrolujte, či sa neozývajú nezvyčajné zvuky alebo vibrácie | |
| Skontrolujte, či sú všetky matice a skrutky utiahnuté | |
| Každých 10 hodín prevádzky | Vyčistite vzduchový filter |
| Každých 40 hodín prevádzky | Skontrolujte tesnosť vzduchového systému pomocou mydlovej vody |
Údržba by sa mala vykonávať častejšie, ak sa kompresor používa v blízkosti striekacích prác alebo v prašnom prostredí. Všetku ostatnú údržbu a opravy môže vykonávať len náš servisný zástupca
ČISTENIE
- Po každom použití stroj dôkladne vyčistite.
- Nedovolte, aby sa rukoväte znečistili olejom alebo tukom. Rukovät čistite vlhkou handričkou a mydlom. Na čistenie nikdy nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky alebo rozpůšťadlá. Môže to spôsobit nenapravitelné poškodenie výrobku. Plastové časti sa môžu poškodit chemikáliami.
• Výrobok zotrite mierne navlhčenou handričkou alebo kefou. - Vyčistite plášť jednotky, najmä vetracie otvory.
SKLADOVANIE
- Prístroj uchovávajte mimo dosahu detí.
- Ak stroj nepoužívate, vypnite motor a vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
- Skontrolujte, či je výstupný tlak nula (0) psi úplným otočením gombíka regulátora, aby sa úplne znížil výstupný tlak vzduchu.
-
Odstráňte pneumatický nástroj alebo príslušenstvo.
-
Nechajte zariadenie vychladnút. Vypustite nádrž na vzduch otvorením vypúšťacieho ventilu v spodnej časti nádrže. - Stroj neskladujte dlhší čas na priamom slnečnom svetle.
- Vymeňte opotrebované alebo poškodené diely z bezpečnostných dôvodov.
- Zariadenie skladujte na čistom, suchom, tmavom a nezamízajúcom mieste, chránenom pred prachom a mimo dosahu detí. Optimálna teplota skladovania je od 5 °C do 30 °C.
- Ak je to možné, použite na skladovanie originálny obal.
- Kompresor zakryte vhodným ochranným krytom, ktorý nezadržiava vlhkost. Nepoužívajte plastovú fóliu ako protiprachový kryt. Neporézny kryt bude okolo stroja zadržiavať vlhkost, čo podporuje vznik hrdze a korózie.
TRANSPORT
Vypnite motor a vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Pri preprave dbajte na to, aby ste stroj neupustili ani s ním inak netriasli. Pri preprave stroj zaistite, aby sa zabránilo jeho skíznutiu a prevráteniu. Na stroj neumiestňujte žiadne predmety.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Poruchy stroja, ktoré si vyžadujú väčší zásah, musí vždy odstránit špecializovaný servis. Neoprávnené zásahy môžu spôsobit škody. Ak nie ste schopní odstránit poruchu tu opísanými spôsobmi, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
| Problém Možná príčina Nápravné opatrenie | ||
| Kompresor sa nespustí | Výpadok hlavného napájania. Pripojenie k sieti. Prehriatie. | Skontrolujte príčinu prepálenej poistky/vypínača. Vymeňte alebo resetujte Kontaktujte autorizované servisné stredisko Počkajte, kým motor vychladne |
| Tlak je príliš nízky | Únik vzduchu v poistnom ventile. Upchatý vzduchový filter. Poškodený spätný ventil. | Ventil skontrolujte ručne vytiahnutím krúžkov. V takomto prípade je ešte potrebná výmena ventilu v autorizovanom servisnom stredisku. Podľa potreby ho vyčistite alebo vymeňte. Spätný ventil nechajte vymenit'autorizovaným služba |
| Uvolnenie bezpečnostného ventilu | Chybný tlakový spínač alebo nesprávna regulácia | Skontrolujte, či je nastavenie správne a problém , vymeňte tlakový spínač v autorizovanom servisnom stredisku. |
TECHNICKÉ ÚDAJE
| 12K020 | 12K021 | 12K022 | |
| Parameter | Hodnota | Hodnota | Hodnota |
| Napájacie napätie | 220-240 V AC | ||
| Napájacia frekvencia | 50 Hz | ||
| Spôsob prevádzky | S1 | ||
| Menovitý výkon motora | 550W | 750W | 1100W |
| Otáčky motoraTrieda ochrany | 1450 min^-1 I | ||
| Maximálny tlak | 8 barov | ||
| Vypínací tlak | 8 barov | ||
| Kapacita nádrže | 12l | 24l | 50l |
| Výkon | 95 l/min | 125 l/min | 180 l/min |
| Stupeň ochrany | IP X0 | ||
| Hmotnosť | 15 kg | 21 kg | 36,5 kg |
| 12K020-1 ; 12K021-1 ; 12K022-1 uvádza typ aj označenie stroja | |||
ÚDAJE O HLUKU A VIBRÁCIÁCH
| Hladina akustického tlaku | Lp A = 78dB(A) K= 2 dB(A) |
| Hladina akustického výkonu | Max. Lw _A = 80 dB(A) K= 2 dB(A) |
Informácie o hluku a vibráciách
Hladina emisie hluku zariadenia je opísaná: hladinou emitovaného akustického tlaku Lp _a a hladinou akustického výkonu Lw (kde K je neistota merania).
Hladina akustického tlaku LpA a hladina akustického výkonu LwA uvedené v tomto návode boli merané v súlade s normou EN 1012-1.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Elektricky poháňané výrobky by sa nemali likvidovat spolu s domovým odpadom, ale mali by sa odniest do príslušných zariac na likvidáciu. Informácie o likvidácii vám poskytne predajca výrob alebo miestny úrad. Odpad z elektrických a elektronických zariac obsahuje látky, ktoré nie sú šetrné k životnému prostrediu. Nerecyklované zariadenia predstavujú potenciálne riziko pre živo prostredie aľudské zdravie.
"GTX Poland Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa so sídlom vo Varšave, ul. Pograniczna 2/4 (ďalej len "GTX Poland") oznamuje, že všetky autorské práva k obsahu tejto príručky (ďalej len "príručka"), okrem iného vrátane. Všetky autorské práva k obsahu tejto príručky (ďalej len "príručka"), okrem iného vrátane jej textu, fotografií, schém, nákresov, ako aj jej kompozície, patria výlučne spoločnosti GTX Poľsko a podliehajů právnej ochrane podľa zákona zo 4. februára 1994 o autorskom práve a súvisiacích právach (t. j. Zbierka zákonov 2006 č. 90 položka 631 v znení neskorších predpisov). Kopírovanie, spracovanie, publikovanie, úprava na komerčné účely celej príručky, ako aj jej jednotlivých prvkov bez písomného súhlasu spoločnosti GTX Poland je prisne zakázané a môže mať za následok občianskoprávnu a trestnoprávnu zodpovednosť.
ES vyhlásenie o zhode
Výrobca: z o.o. Sp.k,
Obchodný názov: NEO TOOLS
Opísaný výrobok je v súlade s týmito dokumentmi:
Smernica o strojových zariadeniach 2006/42/ES Smernica o elektromagnetickej kompatibilite 2014/30/EÚ Smernica RoHS 2011/65/EÚ v znení smernice 2015/863/EÚ Smernica o emisiách hluku 2000/14/ES v znení smernice 2005/88/ES Garantovaná hladina akustického výkonu LWA = 80 dB(A) Nameraná hladina akustického výkonu LWA = 78,1 dB(A) K=1,99 dB(A)
A splňa požiadavky noriem:
EN 62841-1:2015; EN 1012-1:2010
Toto vyhlásenie sa vzt'ahuje len na strojové zariadenie v podobe, v akej bolo uvedené na trh, a nezahřna komponenty pridá koncový používatel' alebo ho vykoná dodatočne.
Meno a adresa osoby so sídlom v EÚ, ktorá je oprávnená vypracovať technickú dokumentáciu:
Podpísané v mene:
Pracovník pre technickú dokumentáciu služby GTX
Varšava, 2024-11-27
ES vyhlásenie o zhode
Výrobca: z o.o. Sp.k,
Obchodný názov: NEO TOOLS
Opísaný výrobok je v súlade s týmito dokumentmi:
Smernica o strojových zariadeniach 2006/42/ES Smernica o elektromagnetickej kompatibilite 2014/30/EÚ Smernica RoHS 2011/65/EÚ v znení smernice 2015/863/EÚ Smernica o emisiách hluku 2000/14/ES v znení smernice 2005/88/ES Garantovaná hladina akustického výkonu LWA = 80 dB(A) Nameraná hladina akustického výkonu LWA = 78,1 dB(A) K=1,99 dB(A)
A spíňa požiadavky noriem:
EN 62841-1:2015; EN 1012-1:2010
Toto vyhlásenie sa vztahuje len na strojové zariadenie v podobe, v akej bolo uvedené na trh, a nezahřna komponenty pridá koncový používatel' alebo ho vykoná dodatočne.
Meno a adresa osoby so sídlom v EÚ, ktorá je oprávnená vypracovat' technickú dokumentáciu:
Podpísané v mene:
Pracovník pre technickú dokumentáciu služby GTX
Varšava, 2024-11-27
ES vyhlásenie o zhode
Výrobca: z o.o. Sp.k,
Obchodný názov: NEO TOOLS
Opísaný výrobok je v súlade s týmito dokumentmi:
Smernica o strojových zariadeniach 2006/42/ES Smernica o elektromagnetickej kompatibilite 2014/30/EÚ Smernica RoHS 2011/65/EÚ v znení smernice 2015/863/EÚ Smernica o emisiách hluku 2000/14/ES v znení smernice 2005/88/ES Garantovaná hladina akustického výkonu LWA = 80 dB(A) Nameraná hladina akustického výkonu LWA = 78,1 dB(A) K=1,99 dB(A)
A splňa požiadavky noriem:
EN 62841-1:2015; EN 1012-1:2010
Toto vyhlásenie sa vzt'ahuje len na strojové zariadenie v podobe, v akej bolo uvedené na trh, a nezahrňa komponenty
Meno a adresa osoby so sídlom v EÚ, ktorá je oprávnená vypracovat' technickú dokumentáciu:
Podpísané v mene:
Pracovník pre technickú dokumentáciu služby GTX
Varšava, 2024-11-27