Comfort 46.0 SP-A Plus - Kosačka na trávu AL-KO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Comfort 46.0 SP-A Plus AL-KO vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Comfort 46.0 SP-A Plus AL-KO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Comfort 46.0 SP-A Plus - AL-KO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Comfort 46.0 SP-A Plus značky AL-KO.
NÁVOD NA OBSLUHU Comfort 46.0 SP-A Plus AL-KO
Deaktivace pohonu kol
- Uvolněte stisk madla pro aktivaci pohonu ( 24).
- Pohon kol se deaktivuje.
■ Pokusu o opravu prístroje
Ze záruky je vyňato:
Pred uvedením do prevádzky si prečítajte tento návod na použitie. Je to predpoklad pre bezpečnú prácu a bezporuchovú prevádzku. Pred používaním sa oboznámte s ovládacími prvkami a spôsobom použitia prístroja.
■ Dodržiavajte bezpečnostné a výstražné pokyny v tejto dokumentácii a k zariadeniu.
Návod na použitie si odložte pre neskoršie použitie a odovzdajte ho aj d'alšiemu používatel'ovi.
Vysvetlenie značiek

Pozor!
Presným dodržiavaním týchto výstražných pokynov môžete zabrániť ublíženiu na zdraví a/alebo vecným škodám.

Špeciálne pokyny pre lepšiu zrozumiteľnosť a manipuláciu.

Uvedenie do prevádzky 180
Elektrický štart (alternativa) 184
Údržba a ošetrovanie 186
Skladovanie 187
Opravy 187
Likvidácia 187
ES vyhlásenie o zhode 189
Popis výrobku
V tejto dokumentácii sú popísané rozličné modely benzínových kosačiek na trávu. Niektoré modely sú vybavené boxom na zachytávanie trávy a/alebo sú navyše vhodné na mulčovanie.
Použitie v súlade s určením
Tento výrobok je určený na kosenie trávnatých plôch v súkromnej oblasti a smie sa používať iba na vysušenej tráve.
Používanie na iné účely, ako sú uvedené, sa považuje za používanie v rozpore s určením.
Možné chybné používanie
Táto kosačka na trávu nie je určená na používanie vo verejných priestoroch, parkoch, na športoviskách, ako ani v poľnohospodárstve a lesníctve.
- Bezpečnostné zariadenia sa nesmú demontovať ani premostit'.
■ Výrobok sa nesmie používať v daždi alebo na mokrej tráve.
■ Výrobok sa nesmie prevádzkovat' pri komerčnom použití.
Bezpečnostné a ochranné zariadenia

Pozor - Nebezpečenstvo poranenia!
Bezpečnostné a ochranné zariadenia sa nesmú vypínat'!
Bezpečnostný strmeň
Výrobok je vybavený bezpečnostným strmeňom. V momente nebezpečenstva bezpečnostný strmeň pustite.
Kosačky bez nožovej spojky:
Odrazová klapka chráni pred vymrštenými dielmi.

| 1 Lanko štartéra 9 Prestavenie výšky rezu* | ||
| 2 Štart, stop* 10 Nožová spojka* | ||
| 3 Pohon kolies* 11 Vario prevodovka* | ||
| 4 Bezpečnostný strmeň 12 Návod na obsluhu | ||
| 5 Ergonomické prestavenie výšky* 13 Vyhadzovací nadstavec* | ||
| 6 Indikátor stavu naplnenia* 14 Uzatváracia klapka* | ||
| 7 Odrazová klapka* 15 Mulčovacia výbava* | ||
| 8 Box na zachytávanie trávy* * podľa vyhotovenia |
![]() | Pozor!Pri používaní dávajte veľký pozor. | ![]() | Pred prácami na rezacom mechanizme vytiahnite konektor zapaľovacej sviečky. |
![]() | Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na použitie! | ![]() | Uvol'nite brzdu motora. |
![]() | Zabráňte prístupu tretích osôb do nebezpečnej oblasti! | ![]() | Zapnite pohon kolies. |
![]() | Udržujte ruky a nohy v bezpečnej vzdialenosti od rezacieho prístroja! | ![]() | Dialľkové ovládanie plynu štart / stop. |
![]() | Udržujte odstup od nebezpečnej oblasti. | ||
Prídavné symboly pri typoch s elektrickým štartom
Zariadenie používajte len v technicky bezchybnom stave!

Pozor - Nebezpečenstvo poranenia!
Bezpečnostné a ochranné zariadenia sa nesmú vypínat!

Pozor - Nebezpečenstvo požiaru!
Natankovaný stroj neuschovávajte v budovách, v ktorých sa môžu benzínové výpary dostat' do kontaktu s otvoreným ohňom alebo iskrami!
Oblast' okolo motora, výfuku, batériovej skrinky, palivovej nádrže držte mimo posekanej hmoty, benzínu, oleja.
■ Zabráňte prístupu tretích osôb do nebezpečnej oblasti.
■ Používatel' je zodpovedný za nehody s ostatnými osobami alebo s ich vlastníctvom.
■ Deti alebo ostatné osoby, ktoré nepoznajú návod na obsluhu, nesmú kosačku používať.
■ Dodržiavajte miestne ustanovenia o minimálnom veku obsluhujúcej osoby.
■ Zariadenie nesmú obsluhovať osoby pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov.
■ Noste viacúčelový pracovný odev:
dlhé nohavice
pevná a protišmyková obuv
ochrana sluchu
■ Pri práci na svahoch:
dávajte vždy pozor na bezpečné postavenie
koste vždy priečne k svahu, nikdy nie nahor alebo nadol
nekoste na svahoch so stúpaním viac ako 20°
■ mimoriadna opatrnost' pri otáčaní
■ Pracujte iba pri dostatočnom dennom svetle alebo pri umelom osvetlení.
■ Telo, končatiny a odev držte mimo dosahu rezacieho mechanizmu.
■ Dodržiavajte ustanovenia pre prevádzkovú dobu špecifické pre danú krajinu.
■ Kosačku pripravenú na prevádzku nenechávajte bez dozoru.
Kosačku nikdy neprevádzkujte s poškodenými ochrannými zariadeniami / ochrannými mrežami.
■ Kosačku nikdy neprevádzkujte bez úplne zabudovaných ochranných zariadení (napr.: odrazová klapka, zariadenia na zachytávanie trávy).
Pred každým použitím skontrolujte poškodenie kosačky, pred opätovným použitím nechajte vymenit' poškodené diely.
- Odstavte motor, počkajte na zastavenie kosačky a vytiahnite konektor zapalovacej sviečky:
pri opustení kosačky
po výskyte porúch
pred uvol'nením blokovani
pred odstránením upchaní
po kontakte s cudzími telesami
pri výskyte porúch a nezvyčajnom vibrovaní prístroja

Vyhl'adajte poškodenia na kosačke na trávu a vykonajte potrebné opravy, skôr ako kosačku na trávu znova spustíte a budete s ňou pracovat'.
■ Zastrčte konektor zapal'ovacej sviečky a naštarujte motor.
po odstránení poruchy (pozri tabul'ku porúch) a kontrole kosačky
po čistení kosačky
■ Terén, ktorý sa má kosit', úplne a starostlivo skontrolujte, odstráňte všetky cudzie telesá.
■ Zvláštna pozornosť sa vyžaduje pri obracaní kosačky na trávu alebo ked' kosačku na trávu prisúvate k sebe.
Nekoste cez prekážky (napr. vetvy, korene stromov).
■ Vypnite motor / rezacie nože, ked' chcete križovat' inú plochu, ako máte kosit'.
Nikdy nedvíhajte ani nenoste kosačku s bežiacim motorom.
■ Pri plnení benzínom alebo motorovým olejom nejedzte ani nepite.
■ Benzínové výpary nevdychujte.
■ Prístroj ved'te krokom
■ Pred použitím skontrolujte upevnenie matíc, skrutiek a čapov.
Montáž
Zariadenie sa smie prevádzkovat' až po kompletnej montáži.
Tankovanie
Varovanie - Nebezpečenstvo požiaru!
Benzín a olej sú vel'mi silne horl'avé!

Prevádzkové prostriedky
| Benzín Motorový | olej | |
| Druh normálny | benzín / bezolovnatý | pozri pokyny výrobcu motora |
| Množstvo náplne | pozri pokyny výrobcu motora | cca 0,6 l |
Bezpečnost'

Upozornenie!
Motor nenechávajte zapnutý v uzatvorených priestoroch. Nebezpečenstvo otravy!
■ Benzín a olej uschovajte iba v špeciálnej nádobe.
■ Benzín a olej napíňajte alebo vyprázdňujte na vol'nom priestranstve iba pri studenom motore.
■ Benzín alebo olej nenapíňajte pri bežiacom motore.
■ Nádrž neprepíňajte (benzín sa rozpína).
■ Pri tankovaní nefajčite.
■ Neotvárajte uzáver nádrže pri bežiacom alebo horúcom motore.
■ Poškodenú nádrž alebo poškodený uzáver nádrže vymeňte.
■ Kryt nádrže vždy pevne uzatvorte.
■ V prípade, ak vytečie benzín:
neštartujte motor
zabráňte pokusom zapal’ovania
očistite zariadenie
■ Ak vytiekol motorový olej:
Odporúčame odovzdat' starý olej v zatvorenej nádobe v stredisku na recykláciu alebo v zákazníckom centre.
Naplnenie benzínu
Naplnenie motorového oleja
Uvedenie do prevádzky

Pozor!
Nesmie sa používať kosačka s uvoľneným, poškodeným alebo opotrebovaným rezacím mechanizmom alebo upevňovacími časťami! Pred každým uvedením do prevádzky vykonajte vizuálnu kontrolu.

Symbol kamery na nasledujúcich stranách odka- zuje na obrázky, strana 4–7.
Nastavenie výšky rezu

Pozor - Nebezpečenstvo poranenia!
Výšku rezu prestavujte iba pri vypnutom motore a zastavenom rezacom noži.

- Všetky kolesá nastavte vždy na rovnakú výšku rezu.
- Prestavenie výšky rezu je závislé od modelu.
Centrálné prestavenie (1)
- Tlačidlo centrálného prestavenia výšky nechajte stlačené (1/1).
■ Pre kratšie kosenie zatlačte držadlo centrálného prestavenia výšky smerom dole (1/2)
Pre dlhšie kosenie zatlačte držadlo centrálného prestavenia výšky smerom hore (1/2)
Stupeň centrálného prestavenia výšky sa zobrazí (1/3)
Prestavenie nápravy alebo centrálné prestavenie (2, 3)
Rýchle prestavenie jednotlivého kolesa alebo prestavenie nápravy (4)
- Na odblokovanie zatlačte páku na stranu a podržte ju.
- Páku posuňte doľava alebo doprava do želanej výšky rezu.
- Páku nechajte zaskočit'.
- Dávajte pozor na rovnakú polohu zarážky pri všetkých kolesách.
- Uvol'nite skrutku kolesa.
- Zastrčte skrutku kolesa do otvoru pre želanú výšku rezu.
- Skrutku kolesa pevne dotiahnite.
- Dávajte pozor na rovnakú polohu otvoru pri všetkých kolesách.
Centrálné prestavenie nápravy (c)
Kosenie s boxom na zachytávanie trávy

Pozor - Nebezpečenstvo poranenia!
Box na zachytávanie trávy odoberte alebo upevnite iba pri vypnutom motore a zastavenom rezacom noži.
- Odrazovú klapku nadvihnite a zaveste do držiaka box na zachytávanie trávy (☐ 8).
Indikátor stavu naplnenia
Indikátor stavu naplnenia sa prostredníctvom prúdu vzduchu pri kosení tlačí nahor (7a).
Ak je box na zachytávanie trávy plný, nastane indikácia stavu naplnenia na boxe ( 7b). Box na zachytávanie trávy sa musí vyprázdnit'.
Vyprázdnenie boxu na zachytávanie trávy
- Nadvihnite odrazovú klapku.
- Box na zachytávanie trávy vyveste a odoberte smerom dozadu (☐ 8).
- Box na zachytávanie trávy vyprázdnite.
- Odrazovú klapku nadvihnite a zaveste box na zachytávanie trávy znova do držiaka (8).
Kosenie bez boxu na zachytávanie trávy

Pozor!
Koste iba pri funkčných otočných pružinách Odrazovej klapky bez boxu na zachytávanie trávy.
Odrazová klapka dosadá na teleso kosačky na trávu prostredníctvom pružinovej sily. Rez trávy sa tak vyhadzuje smerom dozadu dole.
Mulčovanie s mulčovacou výbavou (alternatíva)
Pri mulčovaní sa rezaný materiál nenazbiera, ale zostane na tráve. Mulč chráni pôdu pred vysušením a zásobuje ju výživnými látkami.
Najlepšie výsledky sa dosiahnu pravidelným spätným rezom o cca 2 cm. Iba mladá tráva s mäkkým listovým tkanivom rýchlo zhnije.
■ Výška trávy pred mulčovaním: Maximálne 8 cm
■ Výška trávy po mulčovaní: Minimálne 4 cm

Prispôsobte rýchlost' kroku mulčovania, nechod'te príliš rýchlo.
Vloženie mulčovacej výbavy

Pozor - Nebezpečenstvo poranenia!
Mulčovaciu výbavu vkladajte a odstraňujte iba pri vypnutom motore a zastavenom rezacom noži.
Ak mulčovacia výbava nezaskočí, môžu sa mulčovacia výbava a rezací nôž poškodit'.
Odstránenie mulčovacej výbavy
Kosenie s bočným vyhadzovacím otvorom (alternativa)

Pozor - Nebezpečenstvo poranenia!
Bočný vyhadzovací otvor odoberajte alebo upevňujte iba pri vypnutom motore a pri zastavenom rezacom noži.
Vloženie bočného vyhadzovacieho otvoru
- Odstráňte box na zachytávanie trávy a vložte mulčovaciu výbavu.
- Odklopte kryt pre bočný vyhadzovací otvor a pevne ho podržte (11/1).
- Vložte bočný vyhadzovací kanál ( 11/2).
- Kryt pomaly zatvorte. Kryt zabezpečuje bočný vyhadzovací kanál pred vypadnutím.
Odstránenie bočného vyhadzovacieho otvoru
- Odklopte kryt pre bočný vyhadzovací otvor a pevne ho podržte (11/1).
- Odstráňte bočný vyhadzovací otvor a kryt zatvorte (11/2).
- Obidve tlačidlá na hornej rukoväti podržte stlačené a nastavte želanú polohu (☐ 12/1).
- Pustite tlačidlá, aby horná rukovát zaskočila.
Prestavenie upnutia
- Podržte rukovat' a obidve upnutia uvol'nite (12/2).
- Rukovät nastavte do želanej polohy.
- Upnutia zatvorte.
Štart motora

Motor nenechávajte zapnutý v uzatvorených priestoroch.

Pozor - Nebezpečenstvo poranenia!
Kosačku pri štartovacom procese nenaklápajte.

- Motor štartujte iba pri namontovanom noži (nôž slúži ako zotrvačná hmotnosť).
- Pri štartovaní motora s prevádzkovou teplotou NEPOUŽÍVAJTE sýtič alebo tlačidlo primera.
- Nemeňte nastavenia regulátora na motore.
Kosačku nespúšťajte, ked' vyhadzovací kanál nie je prikrytý jednou z nasledovných častí:
box na zachytávanie trávy
odrazová klapka
mulčovacia výbava
Spúšťací spínač stláčajte so zvláštnou opatrnošťou, podľa pokynov výrobcu.
■ Dávajte pozor na dostatočný odstup nôh od rezacieho nástroja.
■ Kosačku štartujte v nižšej tráve.
Manuálne štartovanie
Motor má pevné plynové nastavenie. Regulácia počtu otáčok nie je možná.
Motor má pevné plynové nastavenie. Regulácia počtu otáčok nie je možná.
bez dial'kového ovládania plynu, bez primeru/sýtiča
- Bezpečnostný strmeň potiahnite k hornej rukováti a pevne ho podržte (17) – bezpečnostný strmeň nezaskočí.
- Štartovacie lanko vyt'ahujte plynulo a potom ho znova nechajte pomaly plynulo navinút (18).

Motor má pevné plynové nastavenie. Regulácia počtu otáčok nie je možná.
- Nastavte plynovú páku do polohy (140).
- Bezpečnostný strmeň potiahnite k hornej rukováti a pevne ho podržte (17) – bezpečnostný strmeň nezaskočí.
- Štartovacie lanko vyt'ahujte plynulo a potom ho znova nechajte pomaly plynulo navinút (18).
- Po nahriatí motora (cca 15–20 sekúnd) nastavte plynovú páku do polohy medzi a (14/2).
- Plynovú páku nastavte do polohy (201).
- Bezpečnostný strmeň potiahnite k hornej rukováti a pevne ho podržte (17) - bezpečnostný strmeň nezaskočí.
- Štartovacie lanko vyt'ahujte plynulo a potom ho znova nechajte pomaly plynulo navinút (18).
- Po nahriatí motora (cca 15–20 sekúnd) nastavte plynovú páku do polohy medzi a (20)
- Plynovú páku nastavte do polohy (201).
- Stlačte tlačidlo primeru 3x, v časovom intervale cca 2 sekundy (16). Pri teplotách pod 10 °C stlačte tlačidlo primeru 5x.
- Bezpečnostný strmeň potiahnite k hornej rukováti a pevne ho podržte (17) - bezpečnostný strmeň nezaskočí.
- Štartovacie lanko vyt'ahujte plynulo a potom ho znova nechajte pomaly plynulo navinút (18).
- Hned' ako motor beží, nastavte plynovú páku pre želané otáčky motora do polohy medzi a (20).
- Plynovú páku nastavte do polohy „ŠTART“ (15/1).
- Stlačte tlačidlo primeru 3x, v časovom intervale cca 2 sekundy (16). Pri teplotách pod 10 °C stlačte tlačidlo primeru 5x.
- Bezpečnostný strmeň potiahnite k hornej rukováti a pevne ho podržte (17) – bezpečnostný strmeň nezaskočí.
- Klúč zapal'ovača v zámku zapal'ovača otočte celkom doprava (19).
- Hned' ako motor beží, kl'úč zapal'ovača pustite (skočí spät' do polohy „0“).
- Plynovú páku nastavte podľa želaných otáčok motora do polohy medzi a 15/2).
Elektrický štart bez primeru/sýtiča (15)
- Plynovú páku nastavte do polohy „ŠTART“ (15/1).
- Bezpečnostný strmeň potiahnite k hornej rukováti a pevne ho podržte (17) – bezpečnostný strmeň nezaskočí.
- Klúč zapalovača v zámku zapalovača otočte celkom doprava (19).
- Hned' ako motor beží, kl'úč zapal'ovača pustite (skočí spät' do polohy „0“).
- Plynovú páku nastavte podľa želaných otáčok motora do polohy medzi 📄 a (15(2)).
Pomocou nožovej spojky sa môže rezací nôž zapojit' a odpojit', zatial' čo motor beží d'alej.
Zapojenie rezacieho noža
Kosačka bez nožovej spojky
Motor môže dobiehať. Po vypnutí sa uistite, že motor stojí.
Kosačka s nožovou spojkou
Motor môže dobiehať. Po vypnutí sa uistite, že motor stojí.
Pohon kolies (alternativa) (2)

Pozor!
Prevodovku pripájajte iba pri bežiacom motore.
Zapnutie pohonu kolies
- Spínací strmeň prevodovky zatlačte proti hornej rukováti a pevne ho podržte (22) – spínací strmeň prevodovky nezaskočí.
- Pohon kolies sa zapne.
Vypnutie pohonu kolies
- Spínací strmeň prevodovky pustite ( 24).
- Pohon kolies sa vypne.
Vario prevodovka (Speed Control) (alternativa)
Vario prevodovka Rýchlo Pomaly


S Vario prevodovkou sa môže plynulo zmenit' jazdná rýchlost' kosačky na trávu.

Pozor!
Páku stláčajte iba pri bežiacom motore. Spínanie bez pohonu motora môže poškodit mechanizmus pohonu.
■ Pre vyššiu rýchlost' potiahnite pák (23) v smere (3/2)
■ Pre nižšiu rýchlost potiahnite pák (23) v smere (3/1)

Rýchlost' jazdy prispôsobte vždy aktuálnemu stavu pôdy a trávy.
Podľa výrobcu motora musí:
■ splyňovač / vzduchový filter ukazovat' nahor (26)
■ zapal'ovacia sviečka ukazovat' nahor (27)

Dobrúsenie / výmena rezacieho noža
Tupé alebo poškodené rezacie nože naostrite / nechajte vymenit' iba prostredníctvom servisného miesta alebo autorizovaného odborného personálu.
■ Dodatočne nabrúsené rezacie nože sa musia vyvážit'.

Pozor!
Nevyvážené nože vedú k silným vibráciám a poškodzujú kosačku.
Nabíjanie batérie štartéra (alternativa)
Batéria štartéra je bezúdržbová a v bežnom prípade sa nabíja z kosačky.
V špeciálnych prípadoch musí batériu nabit' používatel':
■ pred prvým uvedením kosačky do prevádzky
- pri vybití, pred zimnou prestávkou alebo pri dlhších časoch zastavenia (> 6 mesiacov)
Proces nabíjania:
Čas nabíjania je cca 36 hodín. Používajte iba súčasne dodanú originálnu nabíjačku.

Pozor!
- Batériu štartéra nabíjajte iba v suchých, dobre vetraných miestnostiach.
- Počas nabíjacieho procesu kosačku na trávu neuvádzajte do prevádzky.
Ošetrovanie motora
- Na zachytenie oleja pripravte vhodnú nádobu.
- Olej nechajte vytiect' cez plniaci otvor oleja alebo ho odsajte.

Použitý olej ekologicky zlikvidujte!
Odporúčame odovzdať starý olej v zatvorenej nádobe v stredisku na recykláciu alebo v zákazníckom centre.
Starý olej
Výmena zapal'ovacej sviečky
■ Dodržiavajte pokyny výrobcu motora.
Pohon kolies (alternativa)
Nastavenie Bowdenovho lanka
Ak sa nedá pri bežiacom motore pohon kolies viac zapnút' alebo vypnút', musí sa príslušné Bowdenovo lanko dodatočne nastavit'.

Pozor!
Bowdenovo lanko prestavujte iba pri vypnutom motore.
- Prestavovaciu časť na Bowdenovom lanku otočte v smere šípky (30).
- Pre kontrolu nastavenia spustite motor a zapnite pohon kolies.
- Ak pohon kolies ešte stále nefunguje, musí sa kosačka trávy priniest' na servisné miesto alebo autorizovanej špecializovanej firmy.
Naoolejovanie hnacieho pastorka
Zariadenie neskladujte pri otvorenom ohni alebo pri zdrojoch tepla.
■ Motor nechajte vychladit'.
■ Pre priestorovo úsporné uloženie odklopte hornú rukovát' (31, 32).
Zariadenie uschovajte na suchom mieste, ktoré nie je prístupné det'om alebo nepovolaným osobám.
■ Batériu štartéra uskladnite na miestach bez mrazu.
■ Batériu štartéra z času na čas nabite.
■ Vyprázdnite benzínovú nádrž.
■ Vytiahnite konektor zapaľovacej sviečky.
Opravy
Opravárenské práce smú vykonávat' iba servisné miesta a autorizované špecializované firmy.
Likvidácia

Obal, zariadenie a príslušenstvo sú vyrobené z recyklovateľných materiálov a je nutné ich vhodne zlikvidovat'.
Pomoc pri poruchách

Pozor!
Nôž a hriadel' motora sa nesmú vycentrovat'.
| Porucha Riešenie | |
| Motor nenaskočil • Doliat' benzín | • Nastavit' plynovú páku na „Štart“• Zapnút' sýtič• Spínací strmeň motora zatlačit' k hornej rukováti• Skontrolovať, prípadne vymenit' zapal'ovacie sviečky• Vyčistiť vzduchový filter• Vol'ne otáčat' žacie nože• Dodatočne nabiť batériu štartéra• Spustiť na ploche, ktorá sa má kosiť |
| Výkon motora sa oslabil • Upravit' výšku rezu | • Dodatočne nabrúsiť / vymenit' žacie nože• Vyčistiť vyhadzovací kanál / kryt• Vyčistiť vzduchový filter• Znížit' pracovnú rýchlosť |
| Nečistý rez • Dodatočne nabrúsiť / vymenit' žacie nože | • Upravit' výšku rezu |
| Box na zachytávanie trávy sa neplní dostatočne | • Upravit' výšku rezu• Trávu nechat' vysušit'• Dodatočne nabrúsiť / vymenit' žacie nože• Vyčistiť mriežku na boxe na zachytávanie trávy• Vyčistiť vyhadzovací kanál / kryt |
| Pohon kolies nefunguje • Bowdenovo lanko dodatočne nastavit' | • Klinový remeň chybný• Vyhľadať dielňu zákazníckeho servisu• Odstránit' nečistoty v pohone kolies, ozubenom remeni a prevodovke.• Vol'nobehy (hnacie pastorky na hriadeli prevodovky) naolejovať rozprašovacím olejom |
| Kolesá sa neotáčajú pri zapnutej prevodovke | • Dotiahnut' skrutky kolesa• Náboj kolesa chybný• Klinový remeň chybný• Vyhľadať dielňu zákazníckeho servisu |
| Kosačka vibruje mimoriadne silno | • Skontrolovať žací nôž |

Pri poruchách, ktoré nie sú uvedené v tejto tabul'ke a ktoré sami nedokážete odstránit', sa prosím obrátte na náš kompetentný zákaznícky servis.
■ Odborná kontrola je vždy potrebná:
po narazení na prekážku
pri náhlom zastavení motora
pri škodách na prevodovke
pri chybnom klinovom remeni
pri ohnutom noži
pri ohnutom hriadeli motora
ES vyhlásenie o zhode
■ pozri návod na montáž
Záruka
Prípadnú materiálovú alebo výrobnú chybu počas zákonnej záručnej lehoty odstránime podľa nášho rozhodnutia pomocou opravy alebo náhradnej dodávky. Premlčacia doba je určená podľa práva krajiny, kde bolo zariadenie n a k ú p e n é .
Náš príslub záruky platí len v prípade, že: Záruka stráca platnosť v prípade, že:
■ Zariadenie bolo správne obsluhované
■ Dodržiaval sa návod na obsluhu
■ Používali sa len originálne náhradné diely
■ Na zariadení boli vykonané pokusy o opravu
■ Na zariadení boli vykonané technické zmeny
■ Zariadenie sa nepoužívalo podľa účelu, na ktorý bolo určené (napr. priemyselné alebo komunálne použitie)
Zo záruky sú vylúčené:
■ Poškodenia laku, ku ktorým došlo normálnym opotrebovaním
■ Opotrebovávané diely, ktoré sú na karte náhradných dielov označené rámčekom XXX XXX (X)
■ Spal'ovacie motory – Pre tieto platia samostatné záručné podmienky príslušného výrobcu motora
V prípade záruky sa obrátte, prosím, s týmto vyhlásením o záruke a dokladom o nákupe na vášho predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis. Týmto prísľubom záruky zostávajú zákonné nároky kupujúceho voči predávajúcemu na odstránenie nedostatkov nedotknuté.








