WOI4IS8PPM0SXA - Rúra WHIRLPOOL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma WOI4IS8PPM0SXA WHIRLPOOL vo formáte PDF.
Otázky používateľov k WOI4IS8PPM0SXA WHIRLPOOL
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod WOI4IS8PPM0SXA - WHIRLPOOL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. WOI4IS8PPM0SXA značky WHIRLPOOL.
NÁVOD NA OBSLUHU WOI4IS8PPM0SXA WHIRLPOOL
Aby sme vám mohli lepšie poskytovať pomoc, zaregistrujte, prosím, svoj spotrebič na www.register10.eu

Prv než spotrebič začnete používať, pozorne si prečítajte Bezpečnostné pokyny.
VIAC INFORMÁCIÍ ZÍSKATE, AK OSKENUJETE QR KÓD NA VAŠOM SPOTREBIČI

OPIS SPOTREBIČA

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 3 2 1 -2 -1 4- Ovládací panel
- Ventilátor
- Okrúhly ohrevný článok (nie je viditel'ný)
- Vodiace lišty (úroveň je uvedená v prednej časti rúry)
- Dvierka
- Horný ohrevný článok/gril
- Žiarovka
- Miesto zasunutia sondy do mäsa*
- Výrobný štítok (neodstraňujte)
- Spodný ohrevný článok (nie je viditelný)
OVLÁDACÍ PANEL

Na návrat na predchádzajúce zobrazenie. Počas prípravy jedla umožňuje menit nastavenia.
4. ZAPNUTÝ/VYPNUTÝ
Na zapnutie a vypnutie rúry alebo zastavenie aktívnej funkcie kedykol'vek.
5. OTOČNÝ GOMBÍK / TLAČIDLO FUNKCIE 6TH SENSE
Otočením ovládača nastavujte funkcie a všetky parametre prípravy jedla. Stlačte pre výber, nastavenie, prístup a potvrdenie funkcií alebo parametrov a nakoniec na spustenie programu prípravy jedla.
6. ŠTART
Na spustenie funkcií a potvrdenie nastavení. alebo nastavenej hodnoty.
7. ČAS
Na nastavenie času na hodinách a nastavenie alebo úpravu doby prípravy jedla.
8. TEPLOTA
Na nastavenie teploty.
9. PRAVÝ DISPLEJ
PRÍSLUŠENSTVO
ROŠT![]() | NÁDOBA NA ODKVAPKÁVANIE![]() | PLECH NA PEČENIE*![]() | POSUVNÉ BEŽCE*![]() |
| Používa sa na prípravu jedál alebo ako podpera na hrnce, formy na koláče a iné nádoby vhodné na pečenie v rúre. | Používa sa ako pekáč na pečenie mäsa, rýb, zeleniny, focaccie a pod. alebo na zachytávanie štiav pod roštom. | Používa sa na pečenie akéhokol'vek chleba a cukrárenských výrobkov, ale tiež pečeného mäsa, rýb pečených v alobale atď. | Na ľahšie vloženie a vyberanie príslušenstva. |
MÄSOVÁ SONDA*![]() | PLECH NA SMAŽENIE NA VZDUCHU*![]() | ||
| Na presné meranie teploty vnútri jedál počas pečenia. | Používa sa pri príprave jedla s funkciou Air Fry , pričom je plech na pečenie umiestnený na spodnej úrovni na zachytávanie prípadných omrviniek a kvapiek. Dá sa umývať aj v umývačke riadu. | Množstvo a typy príslušenstva sa môžu meniť v závislosti od zakúpeného modelu.Ostatné príslušenstvo možno kúpiť samostatne, pre objednávky a informácie kontaktujte popredajný servis.* K dispozícii len pri niektorých modeloch | |
VLOŽENIE ROŠTU A INÉHO PRÍSLUŠENSTVA
Vložte rošt vodorovne posúvaním po vodiacich lištách tak, aby boli zdvihnuté okraje obrátené nahor.
Ostatné príslušenstvo, ako nádoba na odkvapkávanie a plech na pečenie, sa vsúva vodorovne, rovnako ako rošt.
VYBRATIE A VKLADANIE VODIACICH LÍŠT
- Ak chcete vodiace lišty vybrat, nadvihnite ich a vytiahnite spodné časti z držiakov: Vodiace lišty teraz možno vybrat.
- Pri opätovnom nasadzovaní vodiacich líšt ich najprv znova nasadte do horného sedla. Zdvihnuté ich zasuňte do priestoru rúry a potom uložte do spodného sedla.

Vyberte vodiace lišty z rúry a z posuvných bežcov odstráňte ochranné plasty. Pripevnite vrchnú svorku bežca na vodiacu lištu a nasuňte, pokiaľ to ide. Druhú svorku spustite na miesto.

Upozornenie: Posuvné bežce možno nasadiť na hociktorej úrovni.
FUNCTIONS (FUNKCIE)

6^TH SENSE
Tie umožňujú automatickú volbu spôsobu prípravy a najlepšieho teplotného rozsahu pre všetky druhy jedál (lasagne, mäso, ryby, zelenina, koláče a pečivo, slané koláče, chlieb, pizza). Ak chcete túto funkciu využit čo najlepšie, postupujte podl’a pokynov v tabul’ke na prípravu jedál.
• PARA+
Funkcia Para+ umožňuje dosiahnuť výborné výsledky vdaka pare pri varnom cykle. Táto funkcia navrhuje ideálnu teplotu na prípravu širokej škály receptov, Čas prípravy jedál a množstvo vody (100/200 ml) pre hlavné jedlá sú uvedené v príslušnej tabul’ke varenia, ktorú nájdete na internete. Funkciu s pary aktivujte vždy, ked’je rúra chladná, a po naliatí pitnej vody na jej dno.
Poznámka: Odporúčané množstvo vody presahuje kapacitu dutiny, ale dno rúry je navrhnuté tak, aby efektívne zvládlo odporúčaný prebytok vody.
• DUSENÉ JEDLÁ
Táto funkcia navrhuje najlepšiu teplotu a spôsob pečenia pre jedlá z cestovín.
• MÄSÖ
Táto funkcia navrhuje najlepšiu teplotu a spôsob pečenia mäsa.
• CHLIEB
Táto funkcia automaticky navrhuje najvhodnejšiu teplotu a spôsob pečenia pre všetky druhy chleba.
- PIZZA
Táto funkcia vám umožní pripraviť skvelú domácu pizzu ako z reštaurácie za menej ako 10 minút. Špeciálny cyklus pečenia funguje pri teplote nad 300 stupňov Celzia, vdaka čomu je pizza vnútri mäkká, na okrajoch chrumkavá a dokonale rovnomerne prepečená.
Kombináciou tejto funkcie s príslušenstvom Pizza Stone WPro a predhrievaním na 30 minút môžete upiect pizzu za 5 – 8 minút.
Pre objednávky a informácie kontaktujte popredajný servis alebo www.whirlpool.eu.
• KOLÁCE
Táto funkcia navrhuje najvhodnejšiu teplotu a spôsob pečenia pre všetky typy koláčov.

KONVENČNÉ
Na prípravu l'ubovoľného jedla iba na úrovni jedného roštu.

GRILL
Na grilovanie steakov, kebabov a klobás, gratinovanie zeleniny alebo opekanie chleba. Pri grilovaní mäsa používajte nádobu na zachytávanie tuku a šťavy z pečenia: Umiestnite nádobu na hociktorú úroveň pod rošt a nalejte do nej 500 ml pitnej vody.

HORÚCI VZDUCH
Na prípravu rôznych druhov jedál, ktoré si vyžadujú rovnakú teplotu prípravy, na viacerých úrovniach súčasne. Túto funkciu možno použit pri pečení rôznych jedál tak, aby sa aróma jedného jedla neprenášala na druhé. Správnu volbu kombinácie úrovní nájdete v tabulke prípravy jedál.

KONVENČNÉ PEČENIE
Na prípravu mäsa, pečenie koláčov s plnkou iba na jednej úrovni.

ŠPECIÁLNE FUNKCIE

E PREDOHRIATIE
Na rýchly predohrev rúry.
• TURBO GRIL
Na pečenie veľkých kusov mäsa (stehná, rozbif, kurča). Odporúčame používať nádobu na zachytávanie šťavy z pečenia: Umiestnite nádobu na hociktorú úroveň pod rošt a nalejte do nej 500 ml pitnej vody.
• ECO CYKLUS \*
Na pečenie plnených kusov mäsa a filety mäsa na jedinej úrovni. Ked' sa používa tento úsporný Eco cyklus, kontrolka zostane počas varenia vypnutá. Ak chcete používať úsporný Eco cyklus, a tým optimalizovať spotrebu energie, dvierka rúry by sa nemali otvárat, kým jedlo nie je úplne upečené.
• VYPRÁŽANIE HOR. VZDUCHOM/KONVEKČNÉ PEČENIE
Pomocou špeciálneho zásobníka na vyprážanie (dodávaného s niektorými modelmi) môžete pripravovať hranolčeky, kuracie nugetky a dálšie pokrmy s použitím menšieho množstva oleja, ktoré sú príjemne chrumkavé. Ohrevné telesá krúžia, aby sa rúra poriadne vyhriala, a vzduch cirkuluje vďaka ventilátoru. Umiestnite jedlo na plech Smaženie na vzduchu v jednej vrstve a postupujte podľa pokynov v Tabul’ke prípravy jedla pomocou funkcie Smaženie na vzduchu, aby ste dosiahli najlepší výsledok.
Túto funkciu môžete použit aj na dosiahnutie skvelých výsledkov pri pečení mäsa a hydiny, zemiakov a zeleniny podľa odporúčania tabulky na pečenie. Tieto recepty môžete pripravit pomocou štandardného plechu na pečenie.
- SMART CLEAN
Pôsobenie pary uvoľnenej počas tohto špeciálneho čistiaceho cyklu s nízkou teplotou umožňuje ľahké odstránenie špiny a zvyškov jedla. Nalejte 200 ml pitnej vody na dno studenej rúry a aktivujte funkciu.
• PYRO:
Na odstránenie vystreknutých zvyškov jedla
v cykle s veľmi vysokou teplotou. K dispozícii sú dva samočistiace cykly: kompletný cyklus (PYRO ČISTENIE) a skrátený cyklus (EKO). Odporúčame použit celý cyklus, aby ste dosiahli najlepší čistiaci výkon.
* Funkcia použitá ako referenčná pre vyhlásenie o energetickej účinnosti podľa Nariadenia (EÚ) č. 65/2014
PRVÉ POUŽITIE
1. NASTAVTE ČAS
Pri prvom zapnutí rúry musíte nastavit' jazyk a čas.

Začnú blikať číslice označujúce hodiny: Otočením gombíka nastavte hodinu a stlačením potvrdte.

Začnú blikat číslice označujúce minúty. Otočením gombíka nastavte minúty a stlačením potyrdte.
Upozornenie: Ak chcete neskôr zmenit čas, stlačte a podržte aspoň jednu sekundu, kým sa rúra vypne, a zopakujte vyššie uvedené kroky.
Po dlhých výpadkoch prúdu možno bude potrebné nastavit čas znova.
2. NASTAVENIA
V prípade potreby môžete zmenit predvolený menovitý prúd (16 A).

Upozornenie: Rúra je naprogramovaná na spotrebu elektrickej energie na úrovni kompatibilnej so sieťou v domácnosti s menovitým výkonom vyšším ako 3 kW (16 A): Ak vaša
domácnost' používa nižší výkon, musíte túto hodnotu znížit (13 A).
Upozornenie: Ak chcete neskôr zmenit' menovitý prúd, stlačte a podržte aspoň pät sekúnd, kým je rúra vypnutá, a zopakujte vyššie uvedené kroky.
3. ZOHREJTE RÚRU
Z novej rúry môžu vychádzať pachy, ktoré zostali od výroby: Je to úplne normálne.
Preto prv než v nej začnete pripravovať jedlo, odporúča sa zohriat’ ju naprázdno, aby sa prípadné pachy odstránili.Odstráňte z rúry všetky ochranné kartóny a priesvitnú fóliu a vyberte zvnútra všetko príslušenstvo. Zohrejte rúru na 200 °C asi na jednu hodinu, najlepšie s použitím funkcie s cirkuláciou vzduchu (napr. Horúci vzduch alebo Konvenčné pečenie).
Šprávne dodržujte pokyny na nastavenie funkcie.
Upozornenie: Po prvom použití spotrebiča sa odporúča miestnosť vyvetrat.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
1. VYBERTE FUNKCIU
Ak chcete zvolit vedlajšiu funkciu (v prípade, že je k dispozícii), zvolte hlavnú funkciu, potvrdte stlačením avojdite do menu tejto funkcie.


Po zvolení požadovanej funkcie môžete zmenit' jej nastavenia. Na displeji sa postupne zobrazia nastavenia, ktoré sa dajú zmenit'.
Zároveň môžete nastavit úroveň grilu (3 = vysoká, 2 = stredná, 1 = nízka).

Upozornenie: Po spustení funkcie môžete menit teplotu alebo úroveň grilu stlačením alébo priamo otočením gombíka.
TRVANIE

Ked'na displeji bliká ikonka, pômocou nastavovacieho ovládača nastavte požadovaný čas prípravy jedla a potvrdte stlačením. Dobu prípravy jedla nastavovať nemusíte, ak chcete riadit' pečenie manuálne: Stlačte napotvrdenie a spustenie funkcie. V tomto prípade nemôžete nastaviť čas ukončenia pečenia naprogramovaním odloženého štartu.
Upozornenie: Nastavený čas prípravy jedla môžete v priebehu pečenia upravovat stlačením ☑táčaním gombíka nastavte hodinu a potvrdte stlačením ☑
NASTAVENIE ČASU UKONČENIA PRÍPRAVY JEDLA / ODLOŽENÝ ŠTART
Pri mnohých funkciách, ked' už ste nastavili dobu prípravy jedla, môžete odložit začiatok naprogramovaním času ukončenia. Tam, kde môžete menit' čas ukončenia, na displeji sa zobrazí čas očakávaného ukončenia a ikonka blíká.

V prípade potreby otáčaním nastavovacieho ovládača nastavte želaný čas ukončenia pečenia, potvrdte stlačením a spustite funkciu.
Vložte jedlo do rúry a zatvorte dvierka: Funkcia sa spustí automaticky po uplynutí času vypočítaného tak, aby sa príprava jedla ukončila v čase, ktorý ste nastavili.

Upozornenie: Naprogramovanie odloženého začiatku prípravy jedla deaktivuje fázu predhriatia: Rúra dosiahne želanú teplotu postupne, čo znamená, že časy pečenia budú o trochu dlhšie ako tie, čo sú uvedené v tabul'ke prípravy jedál.
Počas doby čakania môžete gombíkom menit naprogramovaný čas ukončenia.
Stlačením alebo zmeníte nastavenia teploty a doby pečenia. Po skončení potvrďte stlačením .
3. AKTIVUJTE FUNKCIU
Stlačením a podržaním môžete kedykol'vek zastavit funkciu, ktorá je momentálne aktívna.
4. PREDOHREV
Niektoré funkcie majú fázu predhriatia rúry: Ked' sa funkcia spustí, na displeji sa ukáže, že je aktivovaná fáza predhriatia.

Po skončení tejto fázy sa ozve zvukový signál a na displeji sa ukáže, že rúra dosiahla nastavenú teplotu.

V tejto chvíli otvorte dvierka, vložte jedlo do rúry, zatvorte dvierka a začnite pečenie stlačením
Upozornenie: Ak vložíte jedlo do rúry pred skončením predhrievania, môže to mať nepriaznivý účinok na konečný výsledok.
Otvorenie dvierok počas fázy predhrievania ju pozastaví. Do času prípravy jedla nie je započítaná fáza predhriatia. Teplotu, ktorú má rúra dosiahnuť, môžete vždy zmenit pomocou gombíka.
5. UKONČENIE PRÍPRAVY JEDLA
Ozve sa zvukový signál a na displeji sa zobrazí, že príprava jedla je skončená.

Dobu pečenia môžete predížit bez zmeny nastavení tak, že otočením gombíka nastavíte novú dobu pečenia a stlačíte
. ŠPECIÁLNE FUNKCIE
AUTOMATICKÉ PYRO ČISTENIE
Počas pyrolytického cyklu sa nedotýkajte rúry. Počas Pyro cyklu a po ňom (kým nie je miestnost' vyvetraná), nepúšťajte deti a zvieratá do blízkosti rúry.
Pred spustením funkcie vyberte z rúry všetko príslušenstvo, vrátane vodiacich líšt. V prípade, že je rúra nainštalovaná pod varnou doskou sporáka, uistite sa, že všetky horáky alebo elektrické platničky budú počas samočistenia (pyrolýzy) vypnuté.
Na dosiahnutie optimálnych výsledkov čistenia pred použitím funkcie Pyro čistenia odstráňte najväčšie znečistenie vlhkou špongiou. Odporúčame používať funkciu Pyro, iba ak je spotrebič silne znečistený alebo z neho počas pečenia vychádza nepríjemný pach.
Otvorte špeciálne funkcie Šetočením gombíka vyberte v menu , potom potvrdte stlačením .
Vyčistite dvierka a vyberte všetko príslušenstvo podľa výzvy, potom zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo , aby ste okamžite spustili cyklus čistenia, alebo stlačte tlačidlo , aby ste nastavili čas ukončenia/odložený štart.
Rúra spustí čistiaci cyklus a dvierka sa automaticky uzamknú.
V priebehu pyrolytického čistenia nemožno dvierka rúry otvorit: Zostanú uzamknuté, kým sa teplota nevráti na prijateľnú úroveň. Počas cyklu pyrolytického čistenia a po ňom miestnosť vyvetrajte.
Upozornenie: Čas trvania a teplotu čistiaceho cyklu nemožno nastavit.
. POUŽÍVANIE MÄSOVEJ SONDY (AK JE PRILOŽENÁ)
Dodaná mäsová sonda umožňuje merat' presnú vnútornú teplotu potraviny počas varenia. Sonda na mäso je povolená len v niektorých funkciách pečenia (Conventional (konvenčné), Forced Air (s núteným prívodom vzduchu), Convention Bake (konvenčné
pečenie), Turbo Grill (turbo grilovanie), 6th Sense Meat (šiesty zmysel (auto) pre mäso)).


Na dosiahnutie dokonalých výsledkov pečenia je velmi dôležité správne umiestnenie sondy. Sondu zapichnite do časti, kde sa nachádza najviac mäsa. Vyhýbajte sa kostiam a častiam s tukom. Pri hydine sa sonda vkladá zboku do stredu pís, tak aby sa špička sondy nedostala do dutej časti. Ak má mäso rôznu hrúbku, pred vybratím z rúry skontrolujte, či sa upieklo
rovnomerne. Koniec sondy pripojte do otvoru na pravej stene priestoru rúry.
Pri zasunutí mäsovej sondy do priestoru rúry sa rozoznie bzučiak a na displeji sa zobrazí ikona a cieľová teplota. Ak je mäsová sonda zasunutá počas výberu funkcie, na displeji sa zobrazí prednastavená cieľová teplota mäsovej sondy.

Stlačením spustite nastavenia. Otáčaním gombíka nastavte cielovú teplotu mäsovej sondy. Stlačením potvrdte.
6

Stlačením alebo potvrdte a spustite cyklus prípravy jedla.
Počas cyklu prípravy jedla sa na displeji zobrazuje cieľová teplota mäsovej sondy. Ked’teplota mäsa dosiahne cieľovú teplotu, cyklus prípravy jedla sa zastaví a na displeji sa zobrazí nápis „End“. Na opätovné spustenie cyklu prípravy jedla po zobrazení nápisu „End“ je otáčaním gombíka možné nastaviť cieľovú teplotu mäsovej sondy, ako je uvedené vyššie. Stlačením alebo potvrdte a spustite cyklus prípravy jedla.
Upozornenie: počas cyklu prípravy jedla s mäsovou sondou je otáčaním gombíka možné zmenit' cieľovú teplotu mäsovej sondy. Stlačením nástavte teplotu priestoru rúry. Mäsovú sondu je možné zapichnút kedykol'vek, aj počas cyklu prípravy jedla. V takom prípade je nutné znova nastaviť parametre funkcie varenia.
Ak použitie mäsovej sondy nie je s funkciou kompatibilné, rúra preruší cyklus prípravy jedla a ozve sa varovný bzučiak. V takom prípade odpojte mäsovú sondu alebo stlačte na nastavenie inej funkcie. Fázy odloženého štartu a predohrevu nie sú kompatibilné s použitím mäsovej sondy.
. ZÁMOK OVLÁDANIA
Upozornenie: Táto funkcia sa dá aktivovať aj počas prípravy jedla. Z bezpečnostných dôvodov rúru možno kedykol'vek vypnút stlačením .
POZNÁMKY
- Vnútro rúry nevykladajte alobalom.
- Hrnce a panvice neposúvajte po dne rúry, mohol by sa tým poškodit smaltovaný povrch.
- Na dvierka neumiestňujte nič tažké a nepridržiavajte sa ich.
- Vzhľadom na vyššiu teplotu cyklu Pizza sa očakáva mierne vyššia hlučnosť chladiaceho ventilátora.
UŽITOČNÉ TIPY
AKO ČÍTAŤ TABULKU PRÍPRAVY JEDÁL
V tabulke sú uvedené najvhodnejšie funkcie, príslušenstvo a úroveň na prípravu rôznych typov jedál. Čas prípravy jedla sa začína jeho vložením do rúry, bez zarátania času predhrievania (ked' sa vyžaduje). Teploty a čas pečenia sú iba približné a závisia od množstva jedla a typu použitého príslušenstva. Na začiatku použite najnižšie odporúčané hodnoty a ak jedlo nie je hotové, hodnoty zvýšte. Používajte dodané príslušenstvo a uprednostňujte tmavé kovové pekáče a plechy. Okrem toho môžete použiť nádoby a príslušenstvo z varného skla alebo kameniny, nezabudnite však, že pečenie sa trochu predlíži.
PEČENIE RÔZNYCH JEDÁL SÚČASNE
Použitím funkcie „Horúci vzduch“ môžete súčasne piecť rôzne jedlá, ktoré si vyžadujú rovnakú teplotu pečenia (napríklad: ryby a zeleninu) pri rovnakej teplote a na rôznych úrovniach. Vyberte jedlo, ktoré sa pečie kratšie, a jedlo, ktoré sa má piecť dlhšie nechajte v rúre.
MÄSO
Používajte pekáč alebo nádobu z varného skla vhodnej vel'kosti podl'a kusu mäsa, ktoré sa má piečt. Pri pečení vel'kých kusov prilejte do pekáča trochu vývaru a počas pečenia mäso podlievajte. Nezabúdajte, prosím, že počas pečenia sa bude vytvárat' para. Po upečení nechajte mäso odstát' v rúre počas d'alších 10 – 15 minút alebo ho zabal'te do alobalu.
Ked' chcete grilovať mäso, zvol'te si kusy rovnakej hrúbky, dosiahnete tak rovnomerné opečenie. Veľmi hrubé kusy si vyžadujú dlhší čas prípravy. Aby sa predišlo spáleniu povrchu mäsa, zvol'te nižšiu polohu v rúre, aby bolo mäso d'alej od grilu. Po uplynutí dvoch tretín času pečenia mäso obrátte. Pozorne otvorte dvere, pretože môže uniknút horúca para.
Na zachytávanie štiav odporúčame priamo pod rošt, na ktorom je uložené jedlo, položit odkvapkávaciu nádobu, do ktorej nalejete pol litra pitnej vody. Podl'a potreby doplňte.
ZÁKUSKY
Jemné zákusky pečte s funkciou tradičného pečenia iba na jednej úrovni.
Používajte kovové formy na pečenie tmavej farby a vždy ich uložte na dodaný rošt. Pri pečení na viacerých úrovniach zvolte funkciu pečenia s vháňaným vzduchom a po čase vymeňte polohy foriem na pečenie, aby sa zabezpečila optimálna cirkulácia horúceho vzduchu.
Ak chcete zistiť, či je kysnutý koláč upečený, strčte do stredu drevenú špajľu. Ak bude špajľa po vybratí čistá, koláč je hotový.
Ak používate pekáče s teflónovým povrchom, okraje nemastite maslom, pretože koláč by sa okolo okrajov nemusel zdvihnúť rovnomerne.
Ak sa koláč počas pečenia „naduje“, nabudúce nastavte nižšiu teplotu a zvážte množstvo tekutín v zmesi a miešajte ju opatrnejšie.
Pri zákuskoch so šťavnatou plnkou (tvarohové alebo ovocné koláče) používajte funkciu „Konvenčné pečenie“. Ak je základ koláča vlhký, pečte ho na nižšej úrovni a pred pridaním plnky posypte korpus koláča strúhankou alebo zomletými sušienkami.
KYSNUTIE
Pred vložením cesta do rúry sa odporúča prikryt' ho vlhkou utierkou. V porovnaní s kysnutím cesta pri izbovej teplote (20 – 25 °C) sa čas kysnutia cesta skracuje o približne jednu tretinu. Čas na vykysnutie pizze začína približne od jednej hodiny pre 1 kg cesta.
TABULKA PRÍPRAVY JEDÁL
| RECEPT | FUNKCIA | PREDOHREV | TEPLOTA (°C) | DOBA PEČENIA(Min.) | ÚROVEN A PRÍSLUŠENSTVO |
| Kysnuté koláče / Piškótové koláče | - 170 30 - 50 | 2 | |||
| Áno 160 30 - 50 | 2 | ||||
| Áno 160 30 - 50 | 4 1 | ||||
| Plnené koláče(tvarohový koláč, štrúdľa, jablkový koláč) | - 160 - 200 30 - 85 | 3 | |||
| Áno 160 - 200 35 - 90 | 4 1 | ||||
| Sušienky / Malé zákusky | - 160 - 170 20 - 40 | 3 | |||
| Áno 150 - 160 20 - 40 | 4 | ||||
| Áno 150 - 160 20 - 40 | 4 1 | ||||
| Áno 135 50 - 90 | 5 4 3 1 | ||||
| Koláče z krehkého cesta | Áno 170 50 - 80 | 5 4 3 1 | |||
| Odpaľované cesto | - 180 - 200 30 - 40 | 3 | |||
| Áno 180 - 190 35 - 45 | 4 1 | ||||
| Áno 180 - 190 35 - 45* | 5 3 1 | ||||
| Snehové pusinky | Áno | 90 | 110 - 150 | 3 | |
| Áno | 90 | 130 - 150 | 4 1 | ||
| Áno | 90 | 140 - 160* | 5 3 1 | ||
| Pizza (tenká, hrubá, focaccia) | Áno 310 7-12 | 2 | |||
| Áno 220 - 240 20 - 40 | 4 1 | ||||
| Áno 220 - 240 25 - 50* | 5 3 1 | ||||
| Áno 210 40 - 60 | 5 4 3 1 | ||||
| Pecen chleba 0,5 kg | - 180 - 220 50 - 70 | 2 | |||
| Malý chlieb | - 180 - 220 30 - 50 | 3 | |||
| Chlieb | Áno 180 - 220 30 - 60 | 4 1 | |||
| Mrazená pizza | Áno 250 10 - 15 | 2 | |||
| Áno 250 10 - 20 | 4 1 | ||||
| Pikantné koláče(zeleninové, slané) | Áno 180 - 190 45 - 60 | 2 | |||
| Áno 180 - 190 45 - 60 | 4 1 | ||||
| Áno 180 - 190 45 - 70* | 5 3 1 | ||||
| FUNCTIONS(FUNKCIE) | |||||||
| tradičné | Gril | Turbogril | Vháňaný vzduch | Konvekčné pečenie | ECO | Air Fry |
| AUTOMATICKÉFUNKCIE | |||||
| Dusené jedlá | Mäso | Chlieb | Funkcia pečenia pizze | Sladké koláče |
| PRÍSLUŠENSTVO | |||||
| Rošt | Plech do rúry alebo plech na koláče na drótenej polici | Nádoba na odkvapkávanie/plech na pečenie alebo pekáč na rošte | Nádoba na odkvapkávanie/plech na pečenie | Nádoba na odkvapkávanies 500 ml vody |
![]() |
* Odhadovaný čas trvania: Jedlá môžete z rúry vybrať v inom čase, v závislosti od osobných preferencií.
** Po uplynutí dvoch tretín času pečenia jedlo podľa potreby obrátiť.
*** V polovici pečenia jedlo obrátte.
| FUNCTIONS(FUNKCIE) | ECO | ||||||
| tradičné | Gril | Turbogril | Vháňaný vzduch | Konvekčné pečenie | ECO | Air Fry |
| AUTOMATICKÉFUNKCIE | |||||
| Dusené jedlá | Mäso | Chlieb | Funkcia pečenia pizze | Sladké koláče |
| PRÍSLUŠENSTVO | |||||
| Rošt | Plech do rúry alebo plech na koláče na drótenej polici | Nádoba na odkvapkávanie/plech na pečenie alebo pekác na rošte | Nádoba na odkvapkávanie/plech na pečenie | Nádoba na odkvapkávanies 500 ml vody |

TABULKA PRÍPRAVY JEDLA POMOCOU FUNKCIE AIR FRY
| RECEPT FUNKCIA | NAVRHOVANÉ MNOŽSTVO | PREDOHREV TEPLOTA (°C) | TRVANIE (MIN.) | ROŠT A PRÍSLUŠENSTVO | |||
| ZMRAZENÉ POTRAVINY | Mrazené zemiakové hranolčeky | ![]() | 650 – 850 g Áno | 200 25 – 30 | 4 | 2 | |
| Mrazené kuracie nugetky 500 g | Áno 2 [AV3D] | – 20 | 4 | 2 | |||
| Rybie tyčinky 500 g Áno 220 15 | – 20 [6ZZA] | 4 | 2 | ||||
| Cibulové krúžky 500 g Áno 200 | 15 – 2 ![]() | 4 | 2 | ||||
| ZELENINA | Čerstvá obalovaná cuketa 400 g | Áno ![]() | 5 – 20 | 4 | 2 | ||
| Domáce hranolčeky | ![]() | 300 – 800 g | Áno | 200 | 20 – 40 | 4 | |
| Zmiešaná zelenina | ![]() | 300 – 800 g | Áno | 200 | 20 – 30 | 4 | |
| MÁSO A RYBY | Pečené kuracie prsia | ![]() | 1 – 4 cm | Áno | 200 | 20 – 40 | 4 |
| Kuracie krídla | ![]() | 200 – 1500 g | Áno | 220 | 30 – 50 | 4 | |
| Rezeň v strúhanke | ![]() | 1 – 4 cm | Áno | 220 | 20 – 50 | 4 | |
| Rybie filé | ![]() | 1 – 4 cm | Áno 220 15 – 25 | 4 | 2 | ||
Aby bola zaručená rovnomerná príprava jedla, v polovici odporúčaného času prípravy jedlo zamiešajte.
| FUNKCIE | Air Fry |
| PRÍSLUŠENSTVO | |||
| Plech Air Fry | Plech do rúry alebo plech na koláče na drótenej polici | Nádoba na odkvapkávanie/plech na pečenie alebo pekáč na rošte |

TEPELNÁ PRÍPRAVA NA PARE+ TABUL'KA NA PRÍPRAVU JEDÁL
| POTRAVINY RECEPT | MNOŽSTVO | ČAS(MIN.) | PRÍSLUŠENSTVO VODA | ||
| CHLIEB | Malé pecne 80 – 100 g 30 – 45 | 3 | 100 ml | ||
| Sendvič vo forme 300 – 500 g 40 – 60 | 3 | ||||
| Chlieb 500 g – 2 kg 50 – 100 | 3 | ||||
| Bagety 200 – 300 g 30 – 45 | 3 | ||||
| PEČIVO | Cookies (Sušienky) jeden plech 25 – 35 | 3 | |||
| Muffin 30 – 60 g 25 – 45 | 3 | ||||
| Piškótový koláč | 500 – 700 g 30 – 50 | 2 | |||
| Koláčiky | jeden plech 35 – 55 | 2 | |||
| MÄSO | Pečené | 1 kg | 60 – 110 | 3 | 200 ml |
| Rebierka | 500 g – 1,5 kg | 50 – 75 | 3 | ||
| Kurča | 1 – 1,5 kg 55 – 30 | 3 | |||
| Kurča / morka | 3 kg | 100 – 140 | 3 | ||
| RYBY | Filé | 0,5 – 2 cm | 15 – 25 | 3 | |
| Filé | 2 – 4 cm | 20 – 35 | 3 | ||
| Celá ryba | 300 – 600 g 20 – 30 | 3 | |||
| Celá ryba | 600 – 1 200 g | 25 – 45 | 3 | ||
| ZELENINA | Pečené zemiaky | 0,5 – 1,5 kg | 45 – 60 | 3 | |
| Plnená paprika | 1 – 2 kg | 35 – 55 | 3 | ||
| Zapekaná brokolica 0,3 – 1 kg | 30 – 50 | 3 | |||
| Zapekaná cuketa | 0,5 – 1,5 kg | 30 – 50 | 3 | ||
Funkciu PARA+ zapnite, iba keď je rúra studená. Ak budete otvárat dvierka a dolievať vodu počas pečenia, môže to nepriaznivo ovplyvnit konečný výsledok pečenia.
| PRÍSLUŠENSTVO | |||
| Plech Air Fry | Plech do rúry alebo plech na koláče na drôtenej polici | Nádoba na odkvapkávanie/plech na pečenie alebo pekáč na rošte |
ÚDRŽBA A ČISTENIE
Nepoužívajte drôtenku, drsné čistiace pomôcky alebo abrazívne/korozívne čistiace prostriedky, pretože by mohli poškodit povrch spotrebiča.
- Povrchy čistite vlhkou utierkou z mikrovlákna. Ak je povrch veľmi špinavý, pridajte do vody niekol’ko kvapiek pH neutrálneho čistiaceho prípravku. Poutierajte suchou utierkou. - Nepoužívajte korozívne ani abrazívne čistiace prostriedky. Ak sa niektorý z týchto produktov dostane neúmyselne do kontaktu s povrchmi spotrebiča, okamžite ho poutierajte vlhkou utierkou z mikrovlákna.
VNÚTORNÉ POVRCHY
- Po každom použití nechajte rúru vychladnút a potom ju očistite, najlepšie, ak je ešte teplá, aby ste odstránili usadeniny alebo škvrny od zvyškov jedla. Na vysušenie prípadnej kondenzácie, ktorá sa vytvorila po príprave jedla s vysokým obsahom vody, nechajte rúru úplne vychladnút a potom utrite handričkou alebo špongiou.
VYBRATIE A NASADENIE DVIEROK
- Ak chcete dvierka vybrat, celkom ich otvorte a stiahnite úchytky, až sú v polohe odomknutia.

- Zatvorte dvierka, čo najviac ako to ide. Pevne dvierka chytte oboma rukami – nedržte ich za rukovát'. Dvierka jednoducho vyberiete tak, že ich budete d'alej zatvárat a pritom t'ahat nahor, až kým sa neuvol'nia. Dvierka odložte nabok na mäkký povrch.

text_image
~15° a b- Dvierka opät nasadíte tak, že ich priložíte k rúre, zarovnáte háčiky pántov s dosadacími plochami a upevníte vrchnú časť na sedlo.
- Ak sa nachádza na vnútorných plochách odolná nečistota, na dosiahnutie optimálnych výsledkov čistenia odporúčame spustit funkciu automatického čistenia.
- Vybratie dvierok ul'ahčuje čistenie.
- Ak sa po cykle pečenia objavia zvyšky vody, vysušte spodný profil pod dvierkami rúry.
PRÍSLUŠENSTVO
Ihned' po použití príslušenstvo namočte do vody, do ktorej ste pridali umývací prostriedok, a ak je príslušenstvo horúce, pri manipulácii používajte rukavice. Zvyšky jedál sa lahko dajú odstránit kefkou alebo špongiou. Potravinovú sondu a mäsovú sondu (ak sú k dispozícii) nečistite v umývačke riadu. Zásobník na vyprážanie horúcim vzduchom/Air Fry (ak je k dispozícii) možno umývať v umývačke riadu.
- Dvierka spustite a potom celkom otvorte. Úchytky sklopte do pôvodnej polohy: Dbajte, aby ste ich sklopili úplne.

Opatrne potlačte, aby ste skontrolovali, či sú úchytky v správnej polohe.

text_image
"CLICK"- Skúste dvierka zatvoriť a skontrolujte, či sú zarovno s ovládacím panelom. Ak nie, zopakujte predchádzajúce kroky: Pri nesprávnom fungovaní by sa dvierka mohli poškodit.
SPUSTENIE VRCHNÉHO OHRIEVACIEHO TELESA
(IBA PRI NIEKTORÝCH MODELOCH)
- Vyberte bočné vodiace lišty.

- Aby ste ohrevný článok opät namontovali na miesto, nadvihnite ho miernym potiahnutím k sebe, uistite sa, že sa opiera o bočné podpery.

Upozornenie: Halogénové žiarovky typ 40 W/230 \~ V G9, T300°C.
Žiarovka používaná vo vnútri spotrebiča je špeciálne určená pre domáce spotrebiče a nie je vhodná na bežné osvetlovanie miestností v domácnosti. (Nariadenie ES 244/2009) Žiarovky dostanete v našom autorizovanom
servise.
Rúru nepoužívajte, kým nenamontujete kryt žiarovky.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
| Problém | Možná príčina | Riešenie |
| Rúra nefunguje. | Výpadok prúdu.Odpojenie od elektrickej siete. | Skontrolujte, či je elektrická sieť pod napätím a či je rúra pripojená k elektrickej sieti.Rúru vypnite a znova zapnite a skontrolujte, či sa problém odstránil. |
| Na displeji svieti písmeno „F“ a za ním číslo. | Softvérový problém. | Kontaktujte informačné stredisko (Call Center) a uvedte číslo, ktoré nasleduje za písmenom „F“. |
| Text na displeji sa zobrazuje nezretelne a zdá sa, že je poškodený. | Nastavenie iného jazyka. Kontaktujte informačné stredisko (Call Center). | |
| Cyklus prípravy jedla so sondou sa skončil bez zjavnej príčiny alebo sa na obrazovke vypíše chyba F3E3 | Potravinová sonda nie je správne zapojená | Skontrolujte zapojenie potravinovej sondy |
Zásady, štandardnú dokumentáciu a d'alšie informácie o výrobku nájdete:
- Na našej webovej stránke docs.whirlpool.eu/docs
- Prípadne (telefobráttěskorajdčpo przédajnýjsenížke). Pri kontaktovaní nášho popredajného servisu uvedte, prosím, kódy z výrobného štítku vášho spotrebiča.
®/TM/© 2025 Whirlpool. Vyrobené na základe licencie.

















