PALA 2000 A2 - Lampa PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PALA 2000 A2 PARKSIDE vo formáte PDF.
Otázky používateľov k PALA 2000 A2 PARKSIDE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Lampa vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PALA 2000 A2 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PALA 2000 A2 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU PALA 2000 A2 PARKSIDE
Určené použitie. Strana 82
Popis jednotlivých častí ..... Strana 83
Bezpečnostné pokyny týkajúce sa batérií/nabíjatelíných batérií. . . . . . . Strana 85
Použitie svetelných funkcií ..... Strana 87
Upevnenie výrobku. . . . . . . . . . . . . Strana 87
Funkcie modelu HG12250B.... Strana 87
Použitie svetelných funkcií ..... Strana 87
Upevnenie výrobku. . . . . . . . . . . . . Strana 88
Údržba a čistenie. Strana 88
Likvidácia ...... Strana 89
Záruka a servis ...... Strana 90
Záruka. Strana 90
Postup v prípade poškodenia v záruke ...... Strana 91
Servis ...... Strana 92
| Zoznam použitých piktogramov | |
![]() | Jednosmerný prúd/jednosmerné napätie |
![]() | Výrobok triedy III |
![]() | Pripojenie USB |
![]() | Značka CE uvádza zhodu s príslušnými smernicami EÚ platnými pre tento výrobok. |
| [7T30] | Bezpečnostné informácieNávod na používanie |
AKU LED LAMPA
• Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre velmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku dálším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku.
Určené použitie

Tento výrobok je určený na bežné používanie. Tento výrobok je vhodný len na súkromné použitie v suchých vnútorných priestoroch, napr. sklad alebo chodba. Výrobok nie je určený na komerčné použitie ani na použitie v iných aplikáciách. Len na používanie vo vnútornom prostredí!
- Popis jednotlivých častí
bočné svetlo a 1 x 1 W LED
dióda SMD pre bodové
svetlo (nie je vymenitelná)
Nabíjateľná batéria: lítium-iónová nabíjateľná
batéria, 3,7 V ---,
18650 2000 mAh (ICR
19/67) (nevymenitelná
nabíjatelnej batérii): Bočné svetlo: približne 2,5
hodiny
Bodové svetlo: približne 6
hodín
Trieda ochrany: III/
Vstupné napájanie: Zásuvka USB, 5 V, 1 A

Obsah dodávky
Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými bezpečnostnými informáciami a návodom na používanie! Pri odovzdávaní tohto výrobku iným osobám nezabudnite odovzdat' aj všetky dokumenty!


VÝSTRAHA! OHROZENIE ŽIVOTA A RIZIKO NEHÔD PRE DOJČATÁ A DETI! Nikdy nenechávajte deti bez
Tento výrobok smú používať deti vo veku 8 rokov a viac, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a/alebo znalostí, pokiaľ je pre ne zabezpečený dozor alebo zaškolenie ohľadom používania výrobku bezpečným spôsobom a pokiaľ rozumejú rizikám spojeným s jeho používaním. Je potrebné dohliadnuť na to, aby sa deti s týmto výrobkom nehrali. Čistenie a používatelšíkú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Tento výrobok nie je hračka a mal by sa uchovávať mimo dosahu detí. Deti si neuvedomujú riziká spojené s manipuláciou s elektrickými výrobkami.
Výrobok nepoužívajte, ak zistíte akýkol'vek typ poškodenia.
Výrobok chráňte pred vlhkostou. Nikdy neponárajte výrobok do vody ani iných kvapalín!
Nevykonávajte svojpomocne žiadne úpravy ani opravy výrobku. LED diódy sa nedajú a nesmú vymieňať.
■ Svetlá sa nedajú vymenit.
Ak svetlá zlyhajú na konci svojej životnosti, musí sa vymení celý výrobok.
Výrobok zlikvidujte, ked'sú výrobok, kábel USB 10 poškodené.
Zabezpečte, aby nemohlo dôjst k poškodeniu kábla USB 10 ostrými hranami alebo horúcimi predmetmi. Kábel USB 10 pred použitím úplne rozviňte.
Výrobok chráňte pred extrémnym teplom a chladom.
Dodaný kábel U:10 je vhodný len na použitie s týmto výrobkom.
■ LED diódy sú velími jasné, preto sa nepozerajte priamo do výrobku.

Bezpečnostné pokyny týkajúce sa batérií/nabíjatelých batérií
OHROZENIE ŽIVOTA! Batérie/nabíjatelíné batérie uchovávajte mimo dosahu detí. Ak dôjde k náhodnému prehltnutiu, ihned' vyhl'adajte lekársku pomoc.
■ Prehltnutie môže viest' k poleptaniu, perforácii mäkkého tkaniva a usmrteniu. Závažné poleptanie sa môže objaviť v priebehu 2 hodín od požitia.

NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU!
Nikdy nenabíjajte nenabíjatelíné batérie. Batérie/nabíjatelíné batérie neskratujte
ani ich neotvárajte. Mohlo by dôjst' k prehriatiu, vzniku požiaru alebo výbuchu.
Vyhýbajte sa extrémnym podmienkam a teplotám okolitého prostredia, ktoré by mohli mať vplyv na batérie/nabíjateľné batérie, napr. radiátory/priame slnečné svetlo.
RUKAVICE! Batérie/nabíjatelné batérie s uniknutým elektrolytom alebo poškodené batérie/nabíjatelné batérie môžu pri kontakte s pokožkou spôsobit' poleptanie. Vždy používajte vhodné ochranné rukavice, ak sa takáto udalost' vyskytne.
Tento výrobok má vstavanú nabíjatelínú batériu, ktorú používatel' nemôže vymenit'. Odstránenie alebo výmenu nabíjatel'nej batérie smie vykonať len výrobca alebo jeho zákaznícke servisné stredisko alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa vyhlo rizikám. Pri likvidácii výrobku je potrebné pamät na to, že tento výrobok obsahuje nabíjatel'nú batériu.
Pred použitím
Poznámka: Odstráňte z výrobku všetky obalové materiály.
Nabíjanie výrobku
Poznámka: Výrobok nemožno nabíjať pri teplotách pod 0 °C a nad 45 °C podľa ochrany batérie.
Poznámka: Pred prvým použitím výrobok úplne nabite.
Poznámka: Odporúčame používať výrobok do 3 mesiacov po zakúpení.
Poznámka: Výrobok je možné nabíjať pomocou kábla USB 10 dimenzovaného pre určené vstupné napätie a vstupný prúd (pozrite si „Technické údaje“).
Poznámka: Používajte iba napájací zdroj SELV s maximálnym výstupným výkonom 5V= (Uout) 1 A.
□ Vložte konektor USB (typ C) kábla USB 10 do vstupnej zásuvky USB (typ C) 7 výrobku.
□ Potom pripojte zástrčku USB kábla USB 10 k portu USB na zdroji napájania USB.
Poznámka: Dávajte pozor na vzdialenosť medzi svietidlom a zdrojom napájania USB, pretože dĺžka kábla USB 10 je približne 1 m.
Poznámka: Pred uskladnením batériu úplne nabite. Ak chcete výrobok skladovať dlhšie ako 3 mesiace, každé 3 mesiace batériu úplne nabite.
● Funkcie modelu HG12250A
- Použitie svetelných funkcií
Výrobok má dve svetelné funkcie, ktoré je možné použit súčasne.
□ Bodové svetlo 1 zapnete a vypnete stlačením hlavného vypínača 2 (Obr. A).
□ Zapnite bočné svetlo 6 jeho vysunutím z rukoväti 3 (Obr. A). Vypnete ho jeho zatlačením spät do rukoväti 3.
Poznámka: Bočné svetlo 6 použite len po jeho úplnom vysunutí 6. V opačnom prípade hrozí riziko prehriatia!
Upevnenie výrobku
Tento výrobok sa môže používať 2 spôsobmi bez toho, aby ste ho držali v rukách:
□ Magnet 5 podržte v spodnej časti na kovovom magnetickom povrchu. Výrobok zostane v tejto polohe.
□ Vyklopte háčik 4 a výrobok zaveste na vhodný závesný bod.
Poznámka: Pri zavesení výrobku sa musí zaistit, aby bolo zvolené miesto vhodné pre hmotnosť výrobku.
● Funkcie modelu HG12250B
- Použitie svetelných funkcií
□ Zapnite bočné svetlo 6 stlačením hlavného vypínača 2 (Obr. A).
□ Opätovným stlačením hlavného vypínača 2 sa súčasne bočné svetlo 6 vypne a bodové svetlo 1 sa zapne.
□ Opätovným stlačením hlavného vypínača 2 sa výrobok vypne.
Upevnenie výrobku
Tento výrobok sa môže používať 2 spôsobmi bez toho, aby ste ho držali v rukách:
□ Magnet 5 podržte na zadnej časti alebo na magnetickej základni 9 na kovovom magnetickom povrchu. Výrobok zostane v tejto polohe. Výrobok môžete sklopiť maximálne o 180° na magnetickej základni 9.
⚠️ UPOZORNENIE! Pri otáčaní magnetickej základne ⑨ si všímajte polohu rúk, aby ste si neprištipli prsty (pozrite si Obr. B).
Poznámka: Pri zavesení výrobku sa musí zaistit, aby bolo zvolené miesto vhodné pre hmotnosť výrobku.
- Údržba a čistenie
Výrobok nevyžaduje žiadnu údržbu. LED indikátory sa nedajú vymenit.
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdat na miestnych recyklačných zberných miestach.

Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spojené látky.
Výrobok:

Výrobok vr. príslušenstva a obalové materiály sú recyklovatelné a podliehajú rozšírenej zodpovednosti výrobcu.
Pre lepšie spracovanie odpadu ich zlikvidujte oddelene podľa obrázkov Info-tri (informácie o triedení).
Triman-Logo platí iba pre Francúzsko.

O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe.

Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhodte do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe.
Defektné alebo použité batérie / akumulátorové batérie sa musia recyklovať. Batérie / akumulátorové batérie a / alebo výrobok odovzdajte prostredníctvom dostupných zberných stredísk.

Batérie / akumulátorové batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať jedovaté t'ažké kovy a je potrebné zaobchádzať s nimi ako s nebezpečným odpadom. Chemické značky t'ažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Opotrebované batérie / akumulátorové batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni.
● Záruka a servis
Záruka
Výrobok bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním dôkladne otestovaný. V prípade materiálových alebo výrobných chýb máte zákonné práva voči predajcovi výrobku. Vaše zákonné práva nie sú žiadnym spôsobom obmedzené našou zárukou uvedenou nižšie.
Záruka na tento výrobok je 3 roky od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy. Originál dokladu o kúpe si uschovajte na bezpečnom mieste, pretože tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.
Akékolívek poškodenie alebo nedostatky prítomné už v čase nákupu je potrebné nahlásiť ihned' po vybalení výrobku.
Ak sa v priebehu 3 rokov od dátumu zakúpenia preukáže, že výrobok vykazuje chyby materiálu alebo spracovania, podl'a vlastného uváženia Vám ho bezplatne opravíme alebo vymeníme. Záručná doba sa na základe poskytnutej záručnej reklamácie nepredlžuje. To platí aj pre vymenené alebo opravené diely.
Táto záruka je neplatná, ak bol výrobok poškodený alebo nesprávne používaný alebo udržiavaný.
Záruka sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevztahuje na časti výrobku, ktoré podliehajú bežnému opotrebovaniu, a preto sa považujú za opotrebovatelné diely (napr. batérie, hadice, atramentové kazety), ani na poškodenie krehkých častí, napr. spínačov alebo častí zo skla.
Pri tomto výrobku sa záručná doba vzťahuje aj na akumulátorovú batériu.
● Postup v prípade poškodenia v záruke
Na zabezpečenie rýchleho spracovania svojej žiadosti postupujte podľa d’alej uvedených pokynov:
Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný lístok a číslo výrobku (napr. IAN 465938_2404) ako doklad o kúpe.
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku výrobku, gravúre výrobku, titulnej strane návodu (vl'avo dole) alebo na nálepke na zadnej alebo spodnej strane výrobku.
Pri výskyte funkčných porúch alebo iných nedostatkov sa najprv telefonicky alebo e-mailom obrátte na d'alej uvedené servisné oddelenie.
Výrobok označený ako chybný potom môžete bezplatne zaslať na poskytnutú servisnú adresu, pričom priložte doklad o kúpe (pokladničný lístok) a uvedťe, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol.
Na stránke parkside-diy.com si môžete stiahnuť túto a mnohé dálšie príručky. Týmto QR kódom sa dostanete priamo na parkside-diy.com. Vyberte svoju krajinu a pomocou vyhládávacej masky vyhládajte návody na obsluhu. Zadaním čísla výrobku (IAN) 465938_2404 sa dostanete na návod na obsluhu pre svoj výrobok.

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.comServis
SK Servis Slovensko
Tel.:0800008158
E-pošta:owim@lidl.sk
CE



