IS930.M1 - Tablet i.safe Mobile - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma IS930.M1 i.safe Mobile vo formáte PDF.
Otázky používateľov k IS930.M1 i.safe Mobile
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Tablet vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IS930.M1 - i.safe Mobile a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IS930.M1 značky i.safe Mobile.
NÁVOD NA OBSLUHU IS930.M1 i.safe Mobile
Tento návod na obsluhuje súčastou zariadenia IS930.M1 (model M93A01). Návod na obsluhu poskytuje dôležité informácie týkajúce sa bezpečného používania zariadenia.
» Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu a mimoriadnu pozornost venujte časti „Bezpečnost“ a varovaniam, ktoré sú zdôraznené výstražným symbolom.
» Pred použitím zariadenia si prečítajte aj Bezpečnostné pokyny. Nájdete ich na www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
» Uistite sa, že k tomuto návodu na obsluhu máte prístup vždy, ked' to budete potrebovať.
Aktuálny návod na obsluhu nájdete na www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
» Dodržujte všetky pokyny uvedené na zariadení a na obale.
» Dodržujte miestne bezpečnostné predpisy.
URČENÉ POUŽITIE
IS930.M1 je komunikačné zariadenie s prístupom na internet určené na priemyselné použitie v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu v zónach 1, 21, 2, 22, M1 a M2, ktoré je okrem iných v súlade so smernicami 2014/34/EÚ, 1999/92/EC a IECEx systémom.
Zariadenie používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na obsluhu. Akékol'vek iné použitie sa považuje za nesprávne a môže viest' k smrti, tažkým zraneniam a poškodeniu zariadenia.
Výrobca i.safe MOBILE GmbH nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené nesprávnym používaním. V prípade nesprávneho použitia záruka zaniká.
GARANTIE
ZÁRUKA
Záručné podmienky nájdete na www.isafe-mobile.com/en/support/service
Za prípadné škody spôsobené počitačovými vírusmi, ktoré si stiahnete počas používania internetových funkcií, nesiete zodpovednosť vy. Nemáte žiadne právo na postih i.safe MOBILE GmbH.
EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE
EÚ vyhlásenie o zhode nájdete na konci tohto návodu na obsluhu alebo na www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
VYHLÁSENIE FCC/IC
Vyhlásenie FCC/IC nájdete na www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
OZNAČENIA SÚVISIACE S NEBEZPEČENSTVOM VÝBUCHU
> ATEX:
Ex I M1 Ex ia I Ma IP64
① II 2G Ex ib IIC T4 Gb
II 2D Ex ib IIIC T135°C Db IP6X
EÚ osvedčenie o typovej skúške:
EPS 19 ATEX 1 128 X
Označenie CE: 2004
IECEx:
Ex ia I Ma IP64
Ex ib IIC T4 Gb
Ex ib IIIC T135°C Db IP6X
Certifikát IECEx: IECEx EPS 19.0063X
> ANZEx:
Ex ia I Ma IP64
Ex ib IIC T4 Gb
Ex ib IIIC T135°C Db IP6X
Certifikát ANZEx: ANZEx 20.2001X
> Teplotný rozsah:
-20^ C + 60^ C
Výrobca:
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Nemecko
PREHL'AD/FUNKCIE ZARIADENIA

text_image
1 2 3 4 16 15 5 12 14 891071 6 131) TLAČIDLO SOS: Dlhým stlačením tlačidla SOS odošlete tiesňové volanie na vopred uložené tiesňové číslo (iba v spojení s aplikáciou Lone Worker Protection).
2) SLOT PRE SD KARTU: Používajte pre kartu microSD.
3) SLOT PRE SIM KARTU: Používajte pre micro-SIM kartu.
4) PREDNÁ KAMERA
5) REGULÁCIA HLASITOSTI: Zvýšenie/Zníženie hlasitosti.
6) STAVOVÁ LED KONTROLKA: Zobrazenie upozornení a stavu nabitia.
7) TLAČIDLO NAPÁJANIA: Dlhým stlačením zariadenie zapnete/vypnete. Krátkym stlačením zapnete/vypnete pohotovostný režim.
8) FUNKČNÉ TLAČIDLO M1: Voliteľná funkcia - funkciu možno priradit prostredníctvom aplikácie Button App (integrovanej v systéme).
9) FUNKČNÉ TLAČIDLO M2: Voliteľná funkcia - funkciu možno priradit prostredníctvom aplikácie Button App (integrovanej v systéme).
10> TLAČIDLO NÁVRATU: Prechod na predchádzajúcu obrazovku.
11) TLAČIDLO DOMOV: Prepnutie na hlavnú obrazovku.
12> AKTUÁLNA APLIKÁCIA: Zobrazuje všetky otvorené aplikácie.
13) USB ROZHRANIE: Pripojenie pre USB-C kábel i.safe PROTECTOR 2.0 alebo na pri-pojenie k d'alším zariadeniam. Pozrite tiež časti „Nabíjanie“ a „Pripojenie schváleného príslušenstva“.
14) KONEKTOR NA PRIPOJENIE SLÚCHADIEL
15> PORT MAGNETICKEJ NABÍJAČKY: Pripojenie pre kábel magnetickej nabíjačky i.safe PROTECTOR 3.0. Pozrite tiež časť „Nabíjanie“.
16) DOKOVACIA STANICA: Rozhranie pre dokovaciu stanicu IS-DS930.1 (voliteľné príslušenstvo).
BEZPEČNOST
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte časť „Bezpečnost“ v tomto návode na obsluhu. Ak nebudete postupovať podľa týchto pokynov alebo im nebudete rozumieť, mohlo by to viest’ k smrti, ťažkým zraneniam a poškodeniu zariadenia.
POUŽÍVATEL'
Toto zariadenie môžu používať iba vyškolení používatelia, ktorí sú kvalifikovaní na používanie zariadení Ex v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu a ktorí si prečítali a porozumeli tomuto návodu na obsluhu.
POUŽITIE V OBLASTIACH S NEBEZPEČENSTVOM VÝBUCHU
NEBEZPEČENSTVO
Nesprávne použitie môže mať za následok smrt alebo tažké zranenia!
- k zariadeniu je pripojené len schválené príslušenstvo, pozrite časť „Pripojenie schváleného príslušenstva“,
- medzi dvomi polovicami zariadenia nevidíte žiadne medzery,
- zariadenie nie je poškodené,
- všetky štítky na zariadení sú čitatelné.
» Ak používate zariadenie v oblasti s nebezpečenstvom výbuchu, prečítajte si a postupujte podľa pokynov v časti „Možné chyby používatel’a“.
» Zariadenie okamžite vypnite a bezodkladne opustite oblast's nebezpečenstvom výbuchu,
- ak sa na zariadení vyskytnú poruchy,
- ak ste poškodili kryt zariadenia,
- ak ste vystavili zariadenie nadmernému zaťaženiu,
- ak už nie sú štítky na zariadení čitatelné.
POUŽITIE MIMO OBLASTÍ S NEBEZPEČENSTVOM VÝBUCHU
NEBEZPEČENSTVO
Nesprávne použitie môže mať za následok smrt alebo tažké zranenia!
» Zariadenie nepoužívajte na miestach, kde je jeho použitie zakázané.
» Zariadenie vypnite na klinikách alebo v iných zdravotníckych zariadeniach.
» Medzi zariadením a kardiostimulátorom alebo načúvacím prístrojom vždy udržiavajte bezpečnú vzdialenost najmenej 15 cm. Zariadenie môže ovplyvnit fungovanie zdravotníckych prístrojov, ako sú kardiostimulátory a načúvacie prístroje.
» Pri používaní zariadenia počas vedenia motorového vozidla nezabudnite dodržiavať platné národné zákony.
» Dbajte na to, aby ste zabránili chybám používatel'a, ktoré sú popísané v časti s názvom „Možné chyby používatel'a“.
» Zariadenie napíjajte iba podľa pokynov v časti „Nabíjanie“.

UPOZORNENIE
Ak používate slúchadlá alebo náhlavné súpravy na maximálnej hlasitosti, môže dôjst' poškodeniu vášho sluchu.
Nesprávne použitie môže zariadenie poškodit.
» Používajte iba príslušenstvo schválené spoločnostou i.safe MOBILE, ako je uvedené v časti „Pripojenie schváleného príslušenstva“.
» Zariadenie a adaptér chráňte pred silnými elektromagnetickými poľami, ako sú napríklad tie, ktoré vyžarujú indukčné sporáky alebo mikrovlnné rúry.
» Zariadenie chráňte pred mastnotou, mazivami a hydraulickými kvapalinami.
» Jednotku chráňte pred veľkým mechanickým nebezpečenstvom, silným UV žiarením a procesmi s vysokým elektrickým výbojom.
» Displeja sa nedotýkajte ostrými predmetmi.

MOŽNÉ CHYBY POUŽÍVATEL'A

NEBEZPEČENSTVO
Nesprávne použitie môže mať za následok smrt alebo tažké zranenia! Dodržujte nižšie uvedené pokyny:
» Zariadenie konštrukčne neupravujte.
» Zariadenie nevystavujte vysokým teplotám.
» Zariadenie nevystavujte silnému UV žiareniu.
» Zariadenie nevystavujte procesom s vysokými elektrickými nábojmi.
» Zariadenie nevystavujte agresívnym kyselinám alebo zásadám.
Pri práci v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu pamätajte na nasledovné:
» K zariadeniu nepripájajte žiadne príslušenstvo.
» Neotvárajte žiadny kryt rozhrania.
» Zariadenie nenabíjajte.
» Zariadenie neotvárajte.
» Zariadenie nepoškodzujte.
ROZSAH DODANIA
Balenie obsahuje nasledovné:
1 x IS930.M1
1 x stručná príručka
1 x bezpečnostné pokyny
1 x ochranná fólia displeja
1 x ručný popruh
1 x USB-C kábel i.safe PROTECTOR 2.0
1 x magnetický nabíjací kábel i.safe PROTECTOR 3.0
1 x univerzálny napájací adaptér (napájacia jednotka a rôzne napájacie adaptéry špecifické pre danú krajinu)
1 x handrička na čistenie displeja
CELULÁRNE VYSIELANIE
Zariadenie podporuje celulárne vysielanie. Celulárne vysielanie je sietová služba na odosielanie správ všetkým príjemcom v bunke.
VKLADANIE/VYBERANIE SIM KARTY
NEBEZPEČENSTVO
Nesprávny postup v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu predstavuje nebezpečenstvo smrti alebo vážnych poranení! Ak chcete vložit alebo vybrať SIM kartu, zariadenie otvárajte iba mimo oblastí s nebezpečenstvom výbuchu.
POZNÁMKA
Nesprávny postup pri vkladaní/vyberaní SIM karty môže poškodit zariadenie a SIM kartu. Pred vkladaním alebo vyberaním SIM karty zariadenie vypnite. Počas vkladania alebo vyberania SIM karty zariadenie nenabíjajte.

text_image
jednoduchá inštalácia Li Safe Nobile» Otvorte IP-plug na slot pre SIM kartu.
» Vložte SIM kartu do slotu.
» Zatvorte IP-plug.
VKLADANIE/VYBERANIE microSD KARTY
NEBEZPEČENSTVO
Nesprávny postup v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu predstavuje nebezpečenstvo smrti alebo vážnych poranení! Ak chcete vložit alebo vybrat microSD kartu, zariadenie otvárajte iba mimo oblastí s nebezpečenstvom výbuchu.
POZNÁMKA
Nesprávny postup pri vkladaní/vyberaní microSD karty môže poškodit zariadenie a microSD kartu. Pred vkladaním alebo vyberaním microSD karty zariadenie vypnite. Počas vkladania alebo vyberania microSD karty zariadenie nenabíjajte.

text_image
jednoduchá inštalácia Late MOBILENesprávny postup v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu predstavuje nebezpečenstvo smrti alebo vážnych poranení! Zariadenie nabíjajte iba mimo oblastí s nebezpečenstvom výbuchu. Zariadenie nenabíjajte v blízkosti horľavých látok.
POZNÁMKA
Nesprávne nabíjanie môže poškodit zariadenie. Pri nabíjaní nezabudnite na nasledovné:
» Zariadenie nabíjajte iba pomocou dodaného USB-C kábla i.safe PROTECTOR 2.0 alebo dodaného kábla magnetickej nabíjačky i.safe PROTECTOR 3.0.
» Zariadenie nabíjajte iba pri okolitých teplotách od +5 °C do +35 °C (+41 °F do +95 °F).
» Zariadenie nenabíjajte v prašnom alebo vlhkom prostredí.
Balenie vášho zariadenia obsahuje napájaciu jednotku, rôzne adapté špecifické pre danú krajinu, USB-C kábel i.safe PROTECTOR 2.0 a kábel magnetickej nabíjačky i.safe PROTECTOR 3.0.
» Pripojte adaptér vhodný pre vašu krajinu k napájacej jednotke.
» K napájacej jednotke pripojte USB-C kábel i.safe PROTECTOR 2.0 alebo kábel magnetickej nabíjačky i.safe PROTECTOR 3.0.
» USB-C kábel i.safe PROTECTOR 2.0 pripojte k USB rozhraniu zariadenia alebo pripojte kábel magnetickej nabíjačky i.safe PROTECTOR 3.0 k magnetickému nabíjaciemu portu na zariadení.
ZAPNUTIE/VYPNUTIE
» Stlačte a približne 3 sekundy podržte tlačidlo zapnutia/vypnutia.
»Ked'sa po zapnutí zobrazí dialógové okno na zadanie PIN kódu zariadenia alebo SIM karty, zadajte PIN kód zariadenia alebo SIM karty.
» Ak sa pri vypínaní zobrazí ponuka vypnutia, vyberte položku
POUŽÍVANIE ZARIADENIA
» Pri prvom zapnutí zariadenia postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Čalšie informácie o prevádzke zariadenia nájdete na www.isafe-mobile.com/en/support/service v položke ponuky „FAQ“.
Podrobné informácie o prevádzke operačného systému Android nájdete na: https://support.google.com/android
>PRIPOJENIE SCHVÁLENÉHO PRÍSLUŠENSTVA
» K zariadeniu pripájajte iba príslušenstvo schválené spoločnosťou i.safe MOBILE. Príslušenstvo schválené spoločnosťou i.safe MOBILE nájdete na www.isafe-mobile.com/en/products Schválené príslušenstvo môžete zapojiť do rozhrania USB.
ROZHRANIE USB
NEBEZPEČENSTVO
Nesprávne použitie môže mať za následok smrt alebo tažké zranenia! USB rozhranie používajte iba mimo oblastí s nebezpečenstvom výbuchu. Kryt USB rozhrania za žiadnych okolností neot-várajte v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu.
USB rozhranie slúži na nabíjanie a prenos údajov.
» Schválené príslušenstvo alebo iné zariadenia pripájajte k USB rozhraniu len pomocou USB-C kábla i.safe PROTECTOR 2.0.
MOŽNÉ PROBLÉMY SO ZARIADENÍM
Ak máte d'alšie otázky, obrátte sa na opravárenský servis i.safe MOBILE na www.isafe-mobile.com/en/support/service
ÚDRŽBA/OPRAVA
Samotné zariadenie neobsahuje žiadne časti, ktoré by používatel'mohol opravit svojpomocne.
VÝSTRAHA
Pri nesprávnej oprave hrozí nebezpečenstvo výbuchu alebo požiaru, ktoré môžu mať za následok smrt alebo tažké poranenia! Zariadenie neotvárajte ani ho svojpomocne neopravujte.
» Ak zariadenie nefunguje normálne, ak zariadenie vyžaduje opravu alebo ak potrebujete náhradný diel, kontaktujte opravárenský servis i.safe MOBILE na www.isafe-mobile.com/en/support/service
VRÁTENIE ZÁSIELKY
Kontaktujte opravárenský servis i.safe MOBILE na www.isafe-mobile.com/en/support/service
> MALOOBCHODNÝ PARTNER
Špecializovaného maloobchodného partnera zodpovedného za vašu krajinu nájdete na www.isafe-mobile.com/en/contact
ČISTENIE
POZNÁMKA
Nesprávne čistenie môže poškodit zariadenie. Pri čistení nezabudnite na nasledovné:
Nesprávne skladovanie môže poškodit zariadenie. Zariadenie skladujte pri okolitých teplotách od +5 °C do +35 °C (41 °F do +95 °F) a vlhkosti od 10 % do 60 %.
RECYKLÁCIA
POZNÁMKA
» Elektronické produkty, batérie a obalový materiál vždy likvidujte na vhodných zberných miestach. Týmto spôsobom zabránite nekontrolovanej likvidácii odpadu a podporíte recyklovanie materiálov.

Đalšie informácie môžete získat od regionálnych spoločností na likvidáciu odpadu, štátnych orgánov alebo servisného strediska spoločnosti i.safe MOBILE Service Centre zodpovedného za vašu krajinu alebo región na www.isafe-mobile.com/en/support/service
OCHRANNÉ ZNÁMKY
i.safe MOBILE a logo i.safe MOBILE sú registrované ochranné známky spoločnosti i.safe MOBILE GmbH.
Verzia EEA: Dodáva sa s aplikáciou Google™ a Google Chrome™
Google a Google Play sú ochranné známky spoločnosti Google LLC.
Všetky ostatné ochranné známky a autorské práva sú majetkom ich príslušných vlastníkov.