IS930.M1 - Tablet i.safe Mobile - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma IS930.M1 i.safe Mobile ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně IS930.M1 i.safe Mobile
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Tablet ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IS930.M1 - i.safe Mobile a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IS930.M1 značky i.safe Mobile.
NÁVOD K OBSLUZE IS930.M1 i.safe Mobile
Tento Návod k obsluze je součástí zařízení IS930.M1 (model M93A01). Návod k obsluze obsahuje důležité informace o bezpečném použití zařízení.
» Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte tento Návod k obsluze a zvláštní pozornost věnujte části „Bezpečnost“ a varováním, která jsou zvýrazněna varovným symbolem.
» Před použitím tohoto zařízení si také přečtěte Bezpečnostní pokyny. Najdete je na webu www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
» Ujistěte se, že máte tento Návod k obsluze k dispozici pro případ potřeby. Aktuální Návod k obsluze najdete na webu www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
» Postupujte podle všech pokynů na zařízení a na obalu.
» Dodržujte místní bezpečnostní pravidla.
ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ
Zařízení IS930.M1 slouží k průmyslové internetové komunikaci v prostředí s nebezpečím výbuchu zón 1, 21, 2, 22, M1 a M2 v souladu kromě jiného se Směrnicemi 2014/34/EU, 1999/92/EC a systémem IECEx.
Zařízení používejte pouze způsobem, který je popsán v tomto Návodu k obsluze. Jakékoliv jiné použití je nepřípustné a může vést k smrtelnému úrazu, vážným poraněním a poškození zařízení.
Výrobce i.safe MOBILE GmbH nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené nesprávným použitím. V případě nesprávného použití propadá záruka.
ZÁRUKA
Záruční podmínky najdete na webu www.isafe-mobile.com/en/support/service
Za jakékoliv škody, způsobené počítačovými viry, které jste si při používání internetových funkcí stáhli do zařízení, nesete odpovědnost vy sami. Výrobce i.safe MOBILE GmbH nelze nijak postihovat.
EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Prohlášení o shodě EU najdete na webu
EU Certifikát o přezkoušení:
EPS 19 ATEX 1 128 X
CE-Identifikace: 2004
IECEx:
Ex ia I Ma IP64
Ex ib IIC T4 Gb
Ex ib IIIC T135°C Db IP6X
IECEx Certifikát: IECEx EPS 19.0063X
> ANZEx:
Ex ia I Ma IP64
Ex ib IIC T4 Gb
Ex ib IIIC T135°C Db IP6X
ANZEx Certifikát: ANZEx 20.2001X
> Teplotní rozsah:
-20^ C + 60^ C
Výrobce:
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Německo
PŘEHLED O ZAŘÍZENÍ/FUNKCÍCH

text_image
1 2 3 4 5 6 8910711 12 14 15 161) TLAČÍTKO SOS: Dlouhé stisknutí tlačítka vyvolá pohotovostní hovor na předem uložené nouzové číslo (pouze spolu s připojením k aplikaci Lone Worker Protection).
2) SLOT PRO SD KARTU: Slot pro paměťovou kartu microSD
3> SLOT PRO SIM KARTU: Slot pro microSIM kartu
4) PŘEDNÍ FOTOAPARÁT
5) REGULACE HLASITOSTI: Zvýšení hlasitosti/Snížení hlasitosti.
6) STAVOVÁLED: Displej pro upozornění a stav nabití.
7) VYPÍNAČ: Dlouhým stisknutím zapnete/vypnete zařízení. Krátkým stisknutím se zapne/vypne pohotovostní režim.
8) FUNKČNÍ KLÁVESA M1: Volitelná funkce - funkci lze přiřadit prostřednictvím aplikace Button App (integrovaná v systému).
9) FUNKČNÍ KLÁVESA M2: Volitelná funkce - funkci lze přiřadit prostřednictvím aplikace Button App (integrovaná v systému).
10) TLAČÍTKO ZPĚT: Přejde na předchozí obrazovku.
11) TLAČÍTKO HLAVNÍ OBRAZOVKY: Přepne na hlavní obrazovku.
12> AKTUÁLNÍ APLIKACE: Zobrazí všechny otevřené aplikace.
13> ROZHRANÍ USB: Připojení pro Kabel USB-C i.safe PROTECTOR 2.0 nebo další zařízení. Také viz části „Nabíjení“ a „Připojování schváleného příslušenství“.
14) PŘÍPOJKA PRO SLUCHÁTKA
15> MAGNETICKÁ NABÍJECÍ PŘÍPOJKA: Připojení pro Kabel magnetické nabíječky i.safe PROTECTOR 3.0. Také viz část „Nabíjení“.
16) DOKOVACÍ STANICE: Rozhraní pro dokovací stanici IS-DS930.1 (volitelné příslušenství).
BEZPEČNOST
Před použitím tohoto zařízení si pečlivě přečtěte část „Bezpečnost“. Pokud nebudete dodržovat tyto pokyny nebo jim nerozumíte, může to vést k smrtelnému úrazu, vážným poraněním a poškození zařízení.
UŽIVATEL
Toto zařízení mohou používat jen osoby, které jsou kvalifikované pro práci se zařízeními Ex v prostředí s nebezpečím výbuchu, a které si přečetly a pochopily tento Návod k obsluze.
POUŽITÍ V PROSTŘEDÍ S NEBEZPEČÍM VÝBUCHU
NEBEZPEČÍ
Nesprávné použití může vyústit ve smrtelný úraz nebo vážná poranění!
» Zařízení používejte pouze v prostředí s nebezpečím výbuchu zón 1, 21, 2, 22, M1 a M2 nebo mimo oblasti s nebezpečím výbuchu.
» Než se zařízením vstoupíte do prostředí s nebezpečím výbuchu,
- ujistěte se, že k zařízení je připojeno pouze schválené příslušenství, viz část „Připojování schváleného příslušenství
- ujistěte se, že mezi dvěma částmi zařízení není mezera,
- že zařízení není poškozeno,
- že jsou všechny štítky na zařízení čitelné.
»Pokud používáte zařízení v prostředí s nebezpečím výbuchu, přečtěte si pokyny v části „Možné chyby na straně uživatele“ a postupujte podle nich.
» V následujících případech okamžitě vypněte zařízení a opustte prostředí s nebezpečím výbuchu:
- dojde k selhání zařízení,
- poškodili jste plást zařízení,
• vystavili jste zařízení nadměrné zátěži, - štítky na zařízení již nejsou čitelné.
POUŽITÍ MIMO PROSTŘEDÍ S NEBEZPEČÍM VÝBUCHU
NEBEZPEČÍ
Nesprávné použití může vyústit ve smrtelný úraz nebo vážná poranění!
» Nepoužívejte zařízení v místech, kde je jeho používání zakázané.
» Na klinikách či v lékařských zařízeních zařízení vypínejte.
» Mezi zařízením a kardiostimulátorem nebo naslouchátkem vždy udržujte bezpečnou vzdálenost alespoň 15 cm. Zařízení může ovlivnit funkčnost lékařských zařízení, jako jsou například kardiostimulátory a naslouchátka.
» Pokud zařízení používáte při řízení motorového vozidla, ujistěte se, že dodržujete všechny místní zákony.
» Ujistěte se, že předcházíte všem chybám, které jsou popsány v části „Možné chyby na straně uživatele“.
» Zařízení nabíjejte pouze způsobem popsaným v části „Nabíjení“.

UPOZORNĚNÍ
Pokud používáte sluchátka nebo náhlavní soupravy na nejvyšší možnou hlasitost, můžete si poškodit sluch.
» Nejprve nastavte hlasitost zařízení na 50 % maximální hlasitosti.
» Hlasitost postupně upravujte.

POZNÁMKA
Nesprávné použití může zařízení poškodit.
» Používejte pouze příslušenství schválené společností i.safe MOBILE, jak je popsáno v částí „Připojování schváleného příslušenství“.
» Chraňte zařízení a adaptér před silnými magnetickými poli, jako jsou například ty z indukčních sporáků nebo mikrovlných trub.
» Chraňte zařízení před oleji, mazivy a hydraulickými kapalinami.
» Chraňte jednotku před mechanickými riziky, silným UV zářením a procesy se silným elektrickým výbojem.
» Displeje se nedotýkejte ostrými předměty.

MOŽNÉ CHYBY NA STRANĚ UŽIVATELE

NEBEZPEČÍ
Nesprávné použití může vyústit ve smrtelný úraz nebo vážná poranění! Postupujte podle níže uvedených pokynů:
» Neměňte strukturu zařízení.
» Nevystavujte zařízení vysokým teplotám.
» Nevystavuite zařízení silnému UV záření.
» Nevystavujte zařízení procesům s vysokým elektrickým nábojem.
» Nevystavujte zařízení agresivním kyselinám nebo zásadám.
Při práci v prostředí s nebezpečím výbuchu vezměte na vědomí následující:
» K zařízení nepřipojujte žádné příslušenství.
» Neotvírejte jakékoliv kryty rozhraní.
» Nenabíjejte zařízení.
» Neotvírejte zařízení.
» Nepoškozujte zařízení.
ROZSAH DODÁVKY
Balení vašeho zařízení obsahuje následující:
1 x IS930.M1
1 x Příručka pro rychlýstart
1 x Bezpečnostní pokyny
1 x Fólie pro ochranu displeje
1 x Ruční řemínek
1 x Kabel USB-C i.safe PROTECTOR 2.0
1 x Kabel i.safe PROTECTOR 3.0 pro magnetickou nabiječku
1 x Univerzální napájecí adaptér (měnič napětí a různé adaptéry specifické pro danou zemi)
1 x Hadřík k čištění displeje
CELL BROADCAST
Přístroj podporuje cell broadcast. Cell broadcast (informační služba) je mobilní služba pro odesílání zpráv všem přijemcům v buňce.
VLOŽTE/VYJMĚTE SIM KARTU
NEBEZPEČÍ
Nesprávný postup v prostředí s nebezpečím výbuchu vede k nebezpečí smrtelného úrazu nebo vážných poranění! Zařízení za účelem vložení nebo vyjmutí SIM karty otvírejte pouze mimo prostředí s nebezpečím výbuchu.
POZNÁMKA
Nesprávný postup vkládání/vyjímání SIM karty může poškodit zařízení a SIM kartu. Než budete vkládat či vyjímat SIM kartu, vypněte zařízení. Nenabíjejte zařízení, pokud zrovna vyjímáte nebo vkládáte SIM kartu.

» Otevřete IP-plug slotu pro SIM kartu.
» Vložte SIM kartu do slotu.
» Zavřete IP-plug.
VLOŽENÍ/VYJMUTÍ KARTY microSD
NEBEZPEČÍ
Nesprávný postup v prostředí s nebezpečím výbuchu vede k nebezpečí smrtelného úrazu nebo vážných poranění! Zařizení za účelem vložení nebo vyjmutí karty microSD otvírejte pouze mimo prostředí s nebezpečím výbuchu.
POZNÁMKA
Nesprávný postup vkládání/vyjímání karty microSD může poškodit zařízení a kartu microSD. Než budete vkládat či vyjímat kartu microSD, vypněte zařízení. Nenabíjejte zařízení, pokud zrovna vyjímáte nebo vkládáte kartu microSD.

text_image
snadná instalace Snadná Slovenia» Otevřete IP-plug slotu pro SD kartu.
» Vložte kartu microSD do příslušného slotu. Zařízení má slotpro kartu microSD s kapacitou až 512 GB. Slot je označen nápisem „microSD“.
» Zavřete IP-plug.
NABÍJENÍ
NEBEZPEČÍ
Nesprávný postup v prostředí s nebezpečím výbuchu vede k nebezpečí smrtelného úrazu nebo vážných poranění! Zařízení nabíjejte pouze mimo prostředí s nebezpečím výbuchu.
Nenabíjejte zařízení v blízkosti hořlavých látek.
POZNÁMKA
Nesprávné nabíjení může zařízení poškodit. Při nabíjení nezapomeňte na následující:
» Zařízení nabíjejte pouze pomocí Kabelu USB-C i.safe PROTECTOR 2.0 nebo pomocí Kabelu magnetické nabíječky i.safe PROTECTOR 3.0, které jsou součástí balení.
» Zařízení nabíjejte pouze při okolních teplotách v rozmezí +5 °C do +35 °C.
» Nabíjejte zařízení pouze v suchých vnitřních prostorách.
» Nenabíjejte zařízení ve vlhkém nebo prašném prostředí.
Balení zařízení obsahuje napájecí zdroj a různé adapté specifické pro danou zemi, Kabel USB-C i.safe PROTECTOR 2.0 a Kabel magnetické nabíječky i.safe PROTECTOR 3.0.
» Připojte adaptér vhodný pro vaši zemi ke měnič napětí.
» Připojte Kabel USB-C i.safe PROTECTOR 2.0 nebo Kabel magnetické nabíječky i.safe PROTECTOR 3.0 ke měnič napětí.
» Připojte Kabel USB-C i.safe PROTECTOR 2.0 k rozhraní USB zařízení nebo připojte Kabel magnetické nabíječky i.safe PROTECTOR 3.0 k magnetickému nabíjecímu portu zařízení.
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
» Přibližně na 3 sekundy stiskněte a podržte tlačítko pro zapnutí/vypnutí.
» Jakmile se po zapnutí objeví dialogové okno pro vložení zařízení nebo PIN kódu SIM karty, zadejte tyto údaje.
» Pokud se při vypínání zobrazí nabídka, vyberte možnost
POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ
» Při prvním zapnutí zařízení postupujte podle pokynů na obrazovce.
Další informace o používání zařízení najdete na webu
www.isafe-mobile.com/en/support/service v nabídce „FAQ“.
Podrobné informace o operačním systému Android najdete na webu:
PŘIPOJOVÁNÍ SCHVÁLENÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ
» K zařízení připojujte pouze příslušenství schválené společností i.safe MOBILE.
Příslušenství schválené společností i.safe MOBILE najdete na webu www.isafe-mobile.com/en/products
Schválené příslušenství lze připojit k rozhraní USB.
ROZHRANÍ USB

NEBEZPEČÍ
Nesprávné použití může vyústit ve smrtelný úraz nebo vážná poranění!
Rozhraní USB používejte pouze mimo prostředí s nebezpečím výbuchu.
Za žádných okolností neotvírejte kryt rozhraní USB v prostředí s nebezpečím výbuchu.
Rozhraní USB se používá pro nabíjení a prénos dat.
» Připojte schválené příslušenství nebo jiná zařízení k rozhraní USBpouze pomocí Kabelu USB-C i.safe PROTECTOR 2.0.
>MOŽNÉ PROBLÉMY SE ZAŘÍZENÍM
Informace o možných problémech se zařízením a jak je vyřešit najdete na webu
www.isafe-mobile.com/en/support/service v nabídce „FAQ“.
Pokud máte další otázky, kontaktujte servisní oddělení společnosti i.safe MOBILE na webu www.isafe-mobile.com/en/support/service

ÚDRŽBA A OPRAVY
Zařízení neobsahuje žádné součásti, které by uživatel mohl opravit svépomocí.

VAROVÁNÍ
Nesprávné opravy představují nebezpečí výbuchu nebo požáru, které mohou vést k smr- telnému úrazu nebo vážným poraněním! Zařízení neotevírejte, ani sami neprovádějte žádné opravy.
» Pokud zařízení nefunguje normálně, nebo pokud potřebujete opravu či náhradní díl, kontaktujte servisní oddělení společnosti i.safe MOBILE na webu www.isafe-mobile.com/en/support/service
VRÁCENÍ ZÁSILKY
Kontaktujte servisní oddělení společnosti i.safe MOBILE na webu www.isafe-mobile.com/en/support/service

MALOOBCHODNÍ PARTNER
Maloobchodního partnera, který je zodpovědný za vaši zemi, najdete na webu www.isafe-mobile.com/en/contact

ČIŠTĚNÍ
POZNÁMKA
Nesprávné čištění může způsobit selhání zařízení. Při čištění nezapomeňte na následující:
» Před čištěním zařízení vypněte.
» Během čištění zařízení nenabíjejte.
» Nečistěte chemickými prostředky.
» Zařízení a napájecí adaptér čistěte jemným, vlhkým, antistatickým hadříkem.
» Displej zařízení pravidelně čistěte jemným, antistatickým hadříkem.
SKLADOVÁNÍ
POZNÁMKA
Nesprávné skladování může způsobit selhání zařízení. Zařízení skladujte při okolní teplotě v rozmezí +5 °C až +35 °C a vlhkosti v rozmezí 10 % až 60 %.
RECYKLACE
POZNÁMKA
Nesprávná likvidace elektronických výrobků, baterií a obalů ohrožuje životní prostředí. Při likvidaci nezapomeňte na následující:
» Baterie NEODHAZUJTE do domácího odpadu.
» Elektronické výrobky, baterie a obaly vždy likvidujte v příslušných sběrných centrech. Tímto způsobem zabráníte nekontrolované likvidaci odpadů a podpoříte recyklaci materiálů.
Další informace o společnostech, které likvidují odpad, státních orgánech nebo servisních střediscích společnosti i.safe MOBILE, které jsou zodpovědné za vaši zemi nebo oblast, najdete na webu www.isafe-mobile.com/en/support/service

OBCHODNÍ ZNAČKY
Název i.safe MOBILE a logo i.safe MOBILE jsou ochranné známky společnosti i.safe MOBILE GmbH.
Verze EEA: Obsahuje aplikace Google™ a Google Chrome™
Google a Google Play jsou ochranné známky společnosti Google LLC.
Všechny ostatní ochranné známky a práva k duševnímu vlastnictví jsou majetkem příslušného držitele.
DANISH
LÆS OG FORSTÅ VEJLEDNINGEN.
BESKYT DIT EGET LIV, OG LÆS BETJENINGSVEJLEDNINGEN
» Zariadenie používajte iba v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu zón 1, 21, 2, 22, M1 a M2 alebo mimo oblastí s nebezpečenstvom výbuchu.
» Pred vstupom do oblasti s nebezpečenstvom výbuchu so zariadením sa uistite, že
» Ovládanie hlasitosti na zariadení najskôr nastavte na 50 % maximálnej hlasitosti.
» Postupne upravujte hlasitost.

POZNÁMKA
» Zariadenie nabíjajte iba v suchých interiérových priestoroch.
Informácie o možných problémoch so zariadením a o tom, ako ich odstránit, nájdete na www.isafe-mobile.com/en/support/service v položke ponuky „FAQ“.
» Pred čistením zariadenie vypnite.
» Počas čistenia zariadenie nenabíjajte.
» Na čistenie nepoužívajte chemické prostriedky.
» Zariadenie a napájací adaptér čistite mäkkou, navlhčenou antistatickou handričkou.
» Displej pravidelne čistite mäkkou antistatickou handričkou.
SKLADOVANIE
POZNÁMKA
Nesprávna likvidácia elektronických produktov, batérií a obalového materiálu ohrozuje životné prostredie. Pri likvidácii predmetov nezabudnite na nasledovné:
» Batérie NEVYHADZUJTE s domácim odpadom.