IS930.M1 - Tablet i.safe Mobile - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IS930.M1 i.safe Mobile w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące IS930.M1 i.safe Mobile
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Tablet w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IS930.M1 - i.safe Mobile i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IS930.M1 marki i.safe Mobile.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IS930.M1 i.safe Mobile
>PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ INSTRUKCJĘ
CHRONIĆ SWOJE ŻYCIE I PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi część urządzenia IS930.M1 (model M93A01). Instrukcja obsługi podaje ważne informacje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia.
» Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą Instrukcję obsługi, zwracając szczególnie uwagę na część „Bezpieczeństwo” i ostrzeżenia oznaczone symbolem ostrzegawczym.
» Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy również przeczytać Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Można je znaleźć na stronie
www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
» Zapewnić dostęp do niniejszej Instrukcji obsługi zawsze, kiedy będzie to potrzebne. Aktualną wersję Instrukcji obsługi można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
»Przestrzegać wszystkich instrukcji podanych na urządzeniu i opakowaniu.
» Przestrzegać lokalnych przepisów bezpieczeństwa.
>PRZEZNACZENIE
IS930.M1 to urządzenie komunikacyjne z możliwością wykorzystywania Internetu do użytku przemysłowego w strefach zagrożonych wybuchem strefy 1, 21, 2, 22, M1 i M2 zgodnie między innymi z dyrektywami 2014/34/UE, 1999/92/EC i systemem IECEx.
Z urządzenia należy korzystać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej Instrukcji obsługi. Każdy inny sposób korzystania zostanie uznany za nieprawidłowy i może doprowadzić do śmierci, poważnych obrażeń ciała i uszkodzenia urządzenia.
Producent, firma i.safe MOBILE GmbH, nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem. Nieprawidłowe użytkowanie powo- duje wygaśnięcie gwarancji.
GWARANCJE
Warunki gwarancji można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/service Za wszelkie uszkodzenia spowodowane przez wirusy komputerowe pobrane podczas korzystania z funkcji internetowych odpowiada użytkownik. W takim przypadku nie przysługuje prawo do żadnych roszczeń wobec firmy i.safe MOBILE GmbH.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Deklarację zgodności UE można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
DEKLARACJA FCC/IC
Deklarację FCC/IC można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
OZNAKOWANIE EX
> ATEX:
Certyfikat badania typu CE:
EPS 19 ATEX 1 128 X
Oznaczenie CE: 2004
>IECEx:
Ex ia I Ma IP64
Ex ib IIC T4 Gb
Ex ib IIIC T135°C Db IP6X
Certyfikat IECEx: IECEx EPS 19.0063X
> ANZEx:
Ex ia I Ma IP64
Ex ib IIC T4 Gb
Ex ib IIIC T135°C Db IP6X
Certyfikat ANZEx: ANZEx 20.2001X
Zakres temperatur:
-20°C ...+60°C
> Producent:
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Niemcy
OPIS OGÓLNY/FUNKCJE URZĄDZENIA
text_image
1 2 3 4 Safe MOBILE 16 15 5 12 14 891071 6 131> PRZYCISKSOS: Długie naciśnięcie przycisku SOS powoduje nawiązanie połączenia alarmowego z zapisanym numerem alarmowym (tylko w połączeniu z aplikacją Lone Worker Protection).
2> GNIAZDO SD: gniazdo karty pamięci microSD
3> GNIAZDO SIM: gniazdo karty SIM
4> KAMERA Z PRZODU
5) REGULACJA GŁOŚNOŚCI: Głośniej/Ciszej.
6) DIODA LED STATUSU: Wyświetlanie powiadomień i stanu naładowania.
7>PRZYCISKWŁ./WYŁ: Długie naciśnięcie powoduje wł./wył. urządzenia. Krótkie naciśnięcie powoduje wł./wył. trybu czuwania.
8) PRZYCISK FUNKCYJNY M1: Funkcja opcjonalna - funkcję można przypisać za pomocą aplikacji Button App (zintegrowanej z systemem).
9) PRZYCISK FUNKCYJNY M2: Funkcja opcjonalna - funkcję można przypisać za pomocą aplikacji Button App (zintegrowanej z systemem).
10> PRZYCISK WSTECZ: Powrót do poprzedniego ekranu.
11> PRZYCISK HOME: Przełączenie na ekran główny.
12) BIEŻĄCE APLIKACJE: Wyświetlanie wszystkich otwartych aplikacji.
13) INTERFEJS USB: Złącze przewodu USB-C i.safe PROTECTOR 2.0 lub możliwość podłączenia innych urządzeń. Patrz również rozdziały „Ładowanie” i „Podłączanie zatwierdzonych akcesoriów”.
14>ZŁĄCZE SŁUCHAWEK
15> MAGNETYCZNE ZŁĄCZE ŁADOWANIA: Złącze przewodu ładowania magnetycznego i.safe PROTECTOR 3.0 Patrz również rozdział „Ładowanie”.
16) STACJA DOKUJĄCA: Interfejs dla stacji dokującej IS-DS930.1 (wyposażenie opcjonalne).
BEZPIECZEŃSTWO
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia uważnie przeczytać rozdział „Bezpieczeństwo” niniejszej Instrukcji obsługi. Brak przestrzegania tych instrukcji lub brak ich zrozumienia może doprowadzić do śmierci, poważnych obrażeń ciała i uszkodzenia urządzenia.
UŻYTKOWNIK
Z urządzenia mogą korzystać wyłącznie użytkownicy przeszkoleni, wykwalifikowani do obsługi urządzeń Ex w strefach zagrożonych wybuchem, którzy przeczytali i zrozumieli niniejszą Instrukcję obsługi.
UŻYTKOWANIE W STREFACH ZAGROŻONYCH WYBUCHEM
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieprawidłowe użytkowanie może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała!
» Urządzenia należy używać wyłącznie w obszarach zagrożonych wybuchem stref 1, 21, 2, 22, M1 i M2 lub poza obszarami zagrożonymi wybuchem.
» Przed wejściem z urządzeniem do obszaru zagrożonego wybuchem
- upewnić się, że do urządzenia są podłączone wyłącznie zatwierdzone akcesoria – patrz rozdział „Podłączanie zatwierdzonych akcesoriów”,
- upewnić się, że między połówkami urządzenia nie ma odstępu,
- upewnić się, że urządzenie nie jest uszkodzone,
- upewnić się, że wszystkie etykiety na urządzeniu są czytelne.
» W przypadku używania urządzenia w obszarze zagrożonym wybuchem przeczytać instrukcje w rozdziale „Ewentualne błędy użytkownika” i postępować zgodnie z nimi.
» W następujących przypadkach natychmiast wyłącać urządzenie i bezzwłocznie opuszczać obszar zagrożony wybuchem:
- nieprawidłowe działanie urządzenia,
- obudowa urządzenia uległa uszkodzeniu,
- urządzenie zostało poddane nadmiernym obciążeniom,
- etykiety na urządzeniu nie są czytelne.
UŻYTKOWANIE POZA STREFAMI ZAGROŻONYMI WYBUCHEM
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieprawidłowe użytkowanie może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała!
» Nie używać urządzenia w miejscach, w których jest to zabronione.
» Wyłączać urządzenie w klinikach i innych ośrodkach medycznych.
» Zawsze zachowywać bezpieczną odległość co najmniej 15 cm między urządzeniem a rozrusznikiem serca lub aparatem słuchowym. Urządzenie może niekorzystnie wpływać na działanie urządzeń medycznych, takich jak rozruszniki serca i aparaty słuchowe.
» W przypadku korzystania z urządzenia podczas prowadzenia pojazdu silnikowego pamiętać o przestrzeganiu obowiązujących przepisów krajowych.
» Pamiętać o zapobieganiu błędom użytkownika opisanym w rozdziale zatytułowanym „Ewentualne błędu użytkownika”.
» Urządzenie ładować wyłącznie w sposób opisany w rozdziale „Ładowanie”.

PRZESTROGA
Korzystanie ze słuchawek dousznych lub nakładanych z maksymalnie ustawioną głośnością może spowodować uszkodzenie słuchu.
» Najpierw ustawiać poziom głośności urządzenia na 50 % głośności maksymalnej.
» Następnie stopniowo regulować głośność.

UWAGA
Nieprawidłowe użytkowanie może spowodować uszkodzenie urządzenia.
» Używać wyłącznie akcesoriów zatwierdzonych przez firmę i.safe MOBILE, opisanych w rozdziale „Podłączanie zatwierdzonych akcesoriów”.
» Chronić urządzenie i zasilacz przed działaniem silnych pół magnetycznych, takich jak na przykład pola emitowane przez płyty indukcyjne lub kuchenki mikrofalowe.
» Chronić urządzenie przed kontaktem z olejami, smarami i płynami hydraulicznymi.
» Nie narażać urządzenia na uszkodzenia mechaniczne, silne promieniowanie UV ani procesy, którym towarzyszą wysokie ładunki elektryczne.
» Nie dotykać wyświetlacza ostrymi przedmiotami.

EWENTUALNE BŁĘDY UŻYTKOWNIKA

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieprawidłowe użytkowanie może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała! Postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:
» Nie modyfikować struktury urządzenia.
» Nie narażać urządzenia na działanie wysokich temperatur.
» Nie narażać urządzenia na działanie silnego promieniowania UV.
» Nie narażać urządzenia na procesy z wysokimi ładunkami elektrycznymi.
» Nie narażać urządzenia na działanie agresywnych kwasy ani zasad.
W przypadku pracy w obszarach zagrożonych wybuchem należy przestrzegać następujących zaleceń.
» Nie podłącać do urządzenia żadnych akcesoriów.
» Nie otwierać pokryw żadnych interfejsów.
» Nie ładować urządzenia.
» Nie otwierać urządzenia.
» Nie uszkodzić urządzenia.
ZAKRES DOSTAWY
Opakowanie z urządzeniem zawiera następujące elementy:
1 x IS930.M1
1 x Instrukcja szybkiego uruchomienia
1 x Instrukcje bezpieczeństwa
1 x Folia ochronna na wyświetlacz
1 x Pasek na rękę
1 x i.safe PROTECTOR 2.0 – przewód USB-C
1 x i.safe PROTECTOR 3.0 – przewód ładowarki magnetycznej
1 x Uniwersalny zasilacz sieciowy (zasilacz i różne adaptery krajowe)
1 x Szmatka do czyszczenia wyświetlacza
CELL BROADCAST
Urządzenie obsługuje cell broadcast. Cell broadcast to usługa telefonii komórkowej rozsyłą- jąca wiadomości do wszystkich odbiorców wewnątrz komórki.
WKŁADANIE/WYJMOWANIE KARTY SIM
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieprawidłowe wykonanie procedury w obszarach zagrożonych wybuchem stwarza ryzyko śmierci lub poważnych obrażeń ciała! Aby włożyć lub wyjąć kartę SIM, urządzenie wolno otwierać wyłącznie poza obszarami zagrożonymi wybuchem.
UWAGA
Nieprawidłowe postępowanie podczas wkładania/wyjmowania karty SIM może spowodować uszkodzenie urządzenia i karty SIM. Przed włożeniem lub wyjęciem karty SIM wyłączyć urządzenie. Nie ładować urządzenia podczas wkładania lub wyjmowania karty SIM.

text_image
łatwa w instalacji Luke NOBILE» Otworzyć IP-plug na gniazdo SIM.
» Włożyć kartę SIM do gniazda.
» Zamknąć IP-plug.
WKŁADANIE/WYJMOWANIE KARTY microSD
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieprawidłowe wykonanie procedury w obszarach zagrożonych wybuchem stwarza ryzyko śmierci lub poważnych obrażeń ciała! Aby włożyć lub wyjąć kartę microSD, urządzenie wolno otwierać wyłącznie poza obszarami zagrożonymi wybuchem.
UWAGA
Nieprawidłowe postępowanie podczas wkładania/wyjmowania karty microSD może spowodować uszkodzenie urządzenia i karty microSD. Przed włożeniem lub wyjęciem karty microSD wyłączyć urządzenie. Nie ładować urządzenia podczas wkładania lub wyjmowania karty microSD.

text_image
łatwa w instalacji Liafe MOBILE» Otwórz IP-plug na gniazdo SD.
» Włożyć kartę microSD do przeznaczonego na nią gniazda. Urządzenie jest wyposażone w gniazdo na kartę microSD o pojemności do 512 GB. Gniazdo jest oznaczone jako „microSD”.
» Zamknąć IP-plug.
ŁADOWANIE
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieprawidłowe wykonanie procedury w obszarach zagrożonych wybuchem stwarza ryzyko śmierci lub poważnych obrażeń ciała! Urządzenie należy ładować wyłącznie poza obszarami zagrożonymi wybuchem. Nie ładować urządzenia w pobliżu substancji łatwopalnych.
UWAGA
Nieprawidłowe ładowanie może spowodować uszkodzenie urządzenia. Podczas ładowania przestrzegać następujących zaleceń:
» Urządzenie ładować wyłącznie za pomocą przewodu USB-C i.safe PROTECTOR 2.0 dostarczonego w ramach zestawu lub przewodu do ładowania magnetycznego i.safe PROTECTOR 3.0 dostarczonego w ramach zestawu.
» Urządzenie ładować wyłącznie w temperaturze otoczenia od +5°C do +35°C.
» Ładować urządzenie tylko w suchych pomieszczeniach.
» Nie ładować urządzenia w wilgotnym lub zapylonym otoczeniu.
Opakowanie z urządzeniem zawiera zasilacz z wtyczkami do różnych krajów, przewód USB-C i.safe PROTECTOR 2.0 i przewód do ładowania magnetycznego i.safe PROTECTOR 3.0.
» Podłączyć zasilacz z wtyczką odpowiednią dla danego kraju do gniazda elektrycznego.
» Podłączyć do zasilacza przewód USB-C i.safe PROTECTOR 2.0 lub przewód do ładowania magnetycznego i.safe PROTECTOR 3.0.
» Podłączyć przewód USB-C i.safe PROTECTOR 2.0 do interfejsu USB urządzenia lub przewód do ładowania magnetycznego i.safe PROTECTOR 3.0. do gniazda ładowania magnetycznego urządzenia.
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE
» Nacisnąć przycisk wł./wył.i przytrzymać przez ok. 3 sekundy.
» Kiedy po włączeniu pojawi się okienko wprowadzania kodu PIN, wprowadzić kod PIN urządzenia lub karty SIM.
» Jeżeli podczas wyłączania pojawi się menu wyłączania, wybrać pozycję
KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA
» Po pierwszym włączeniu urządzenia, postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Dodatkowe informacje na temat obsługi urządzenia można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/service w pozycji „FAQ”.
Szczegółowe informacje dotyczące obsługi systemu operacyjnego Android można znaleźć na stronie: https://support.google.com/android
> PODŁĄCZANIE ZATWIERDZONYCH AKCESORIÓW
» Do urządzenia podłączać wyłącznie akcesoria zatwierdzone przez firmę i.safe MOBILE. Akcesoria zatwierdzone przez firmę i.safe MOBILE można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/products
Do złącza USB można podłączyć zatwierdzone akcesoria.
INTERFEJS USB
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieprawidłowe użytkowanie może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała! Interfejsu USB można używać wyłącznie poza obszarami zagrożonymi wybuchem. Pod żadnym pozorem nie otwierać pokrywy interfejsu USB w obszarach zagrożonych wybuchem.
Interfejs USB służy do ładowania i przesyłania danych.
» Zatwierdzone akcesoria lub inne urządzenia podłączać do interfejsu USB wyłącznie za pomocą przewodu USB-C i.safe PROTECTOR 2.0.
MOŻLIWE PROBLEMY Z URZĄDZENIEM
Informacje na temat możliwych problemów z urządzeniem i sposobów ich rozwiązywania można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/service w pozycji „FAQ”. W przypadku jakichkolwiek pytań dodatkowych, prosimy o kontakt z serwisem i.safe MOBILE na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/service
KONSERWACJA/NAPRAWA
Urządzenie nie posiada żadnych części do obsługi przez użytkownika.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe naprawy stwarzają ryzyko wybuchu lub pożaru, które mogą spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała! Nie otwierać urządzenia i nie wykonywać żadnych napraw samodzielnie.
» Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo, wymaga naprawy lub wymagane są części zamienne, skontaktować się z serwisem i.safe MOBILE www.isafe-mobile.com/en/support/service
WYSYŁKA ZWROTNA
Skontaktować się z serwisem i.safe MOBILE www.isafe-mobile.com/en/support/service
PARTNER DETALICZNY
Partnerów sprzedaży detalicznej dla danego kraju można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/contact
> CZYSZCZENIE
UWAGA
Nieprawidłowe czyszczenie może spowodować uszkodzenie urządzenia. Podczas czyszczenia przestrzegać następujących zaleceń:
» Przed czyszczeniem wyłączyć urządzenie.
» Nie ładować urządzenia podczas czyszczenia.
» Do czyszczenia nie stosować środków chemicznych.
» Urządzenie i zasilacz sieciowy należy czyścić za pomocą miękkiej, zwilżonej szmatki antystatycznej.
» Ekran wyświetlacza należy regularnie czyścić miękką szmatką antystatyczną.
>PRZECHOWYWANIE
UWAGA
Nieprawidłowe przechowywanie może spowodować uszkodzenie urządzenia. Przechowywać urządzenie w temperaturze otoczenia od +5°C do +35°C i wilgotności od 10% do 60%.
RECYKLING
UWAGA
Nieprawidłowa utylizacja urządzeń elektronicznych, baterii i materiałów opakowaniowych stwarza ryzyko dla środowiska. Podczas utylizacji elementów przestrzegać następujących zaleceń:
» NIE wyrzucać baterii razem z odpadami z gospodarstwa domowego.
» Zawsze oddawać urządzenia elektroniczne, baterie i materiały opakowaniowe do odpowiednich punktów zbiórki. W ten sposób można zapobiec niekontrolowanemu pozbywaniu się odpadów i promować recykling materiałów.
Dodatkowe informacje na temat regionalnych firm gospodarki odpadami, władz państwowych lub ośrodka serwisowego i.safe MOBILE dla danego kraju lub regionu można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/service

ZNAKI HANDLOWE
i.safe MOBILE i i.safe MOBILE Logo są markami i.safe MOBILE GmbH.
Wersja EEA: W zestawie z aplikacją Google™ i Google Chrome™.
Google i Google Play są znakami towarowymi firmy Google LLC.
Wszystkie inne marki i prawa autorskie są własnością ich poszczególnych właścicieli.
