VCE 44 L AC - Vysávač Flex - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma VCE 44 L AC Flex vo formáte PDF.
Otázky používateľov k VCE 44 L AC Flex
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod VCE 44 L AC - Flex a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. VCE 44 L AC značky Flex.
NÁVOD NA OBSLUHU VCE 44 L AC Flex
Pôvodný návod na použitie
Stručná referenčná príručka
Súčasti zariadenia
1 Hák hadice
2 Rukovät'
3 Pozície príslušenstva
4 Regulátor otáčok *)
5 Vypínač
6 Koliesko
7 Zásobník
8 Kryt so vstupným otvorom
9 Západka
10 Zásuvka vo vysávači
11 Tlačidlo na čistenie filtra (ManualClean) *)
Ilustrovaná stručná referenčná príručka
Táto ilustrovaná stručná referenčná príručka je navrhnutá tak, aby vám pomohla pri spúšťaní, prevádzke a skladovaní zariadenia. Táto príručka je rozdelená do 4 častí, ktoré sú zastúpené symbolmi:
A

Skôr, ako začnete
PRED POUŽÍVANÍM SI PREČÍTAJTE TIETO BEZPEČNOSTNÉ POKYNY!
1A - Vyberanie príslušenstva
2A - Vloženie filtračného vrecka
3A - Zakladanie prachového vrecka
4A - Pripojenie hadice a prevádzka
5A - Umiestnenie príslušenstva
6A - Inštalácia upínacej dosky
7A - Inštalácia rukoväte vozíka
B

Ovládanie/Prevádzka
1B - Systém ManualClean na čistenie filtra*)
2B - Systém AutoClean na čistenie filtra*)
3B - Uloženie kábla a hadice
C

1C - Prispôsobenie prídavných nástavcov
D


Údržba
1D - Výmena filtračného vrecka
2D - Výmena prachového vrecka
3D - Výmena filtra
4D - Čistenie rozptyľovača chladiaceho vzduchu elektromotora
5D - Čistenie plochých tesnení a plaváka
Obsah
2 Nebezpečenstvá ....130
2.1 Elektrické súčasti 130
2.2 Nebezpečný prach 131
2.3 Náhradné diely a príslušenstvo....131
2.4 Vo výbušnej alebo horľavej atmosfére ..... 131
3 Ovládanie/Prevádzka ....131
3.1 Spustenie a ovládanie zariadenia .... 131
3.2 Elektrická zásuvka s automatickým zapnutím/vypnutím na pripojenie elektrických nástrojov....132
3.3 Systém ManualClean ^* 132
3.4 Systém AutoClean 132
3.5 Pripojenie antistatického pásika *) ..... 132
3.6 Filter chladiaceho vzduchu....132
3.7 Mokré vysávanie 133
3.8 Suché vysávanie 133
4 Po skončení používania vysávača......133
4.1 Po skončení používania 133
4.2 Preprava....133
4.3 Skladovanie....134
4.4 Skladovanie príslušenstva a nástrojov ..... 134
4.5 Recyklácia vysávača....134
6 Dalšie informácie....135
6.1 Vyhlásenie o zhode EÚ 135
6.2 Technické parametre....136
Tento dokument obsahuje bezpečnostné informácie, ktoré sa týkajú tohto zariadenia spolu so stručnou referenčnou príručkou. Skôr ako po prvý raz použijete vaše zariadenie, pozorne si prečítajte tento návod na použitie. Návod starostlivo uschovajte na neskoršie použitie.
Đalšia podpora
Čalšie informácie týkajúce sa tohto vysávača nájde- te na webovej stránke na www.flex-tools.com.
Ak máte d'alšie otázky, obráťte sa prosím na servisného zástupcu spoločnosti Flex vo vašej krajine.
Pozri zadnú stranu tohto dokumentu.
Nebezpečenstvo, ktoré môže priamo viest' k vážnym alebo nezvratným poraneniam, alebo nca k smrti.
VAROVANIE

Nebezpečenstvo, ktoré môže viest' k vážnym poraneniam alebo dokonca k smrti.
UPOZORNENIE

Nebezpečenstvo, ktoré môže viest' k menším zraneniam a škodám.
- môžu používať len osoby, ktoré boli poučené o jeho správnom používaní a výslovne poverené jeho obsluhou;
- sa môže ovládat len pod dozorom.
Toto zariadenie nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú znížené fyzické, senzorické alebo duševné schopnosti, ani osoby bez patričných skú-seností a znalostí.
Je potrebné dohliadať na deti, aby ste si boli istí, že sa s týmto zariadením nehrajú.
Nepoužívajte žiadne nebezpečné pracovné techniky.
Vysávač nikdy nepoužívajte, ked' v ñom nie je vložený filter.
Zariadenie vypnite a zástrčku vytiahnite z elektrickej zásuvky v nasledujúcich situáciách:
• pred čistením a údržbou;
- pred výmenou súčastí;
• pred zmenou celého zariadenia;
- ak sa tvorí pena alebo vyteká kvapalina.
Okrem prevádzkových pokynov a záväzných nariadení ohľadom prevencie nehôd platných v krajine používania dodržiavajte uznávané predpisy zaručujúce bezpečné a správne použitie.
Operátor musí byt' pred začatím práce informovaný a zaškolený v oblastiach, ako sú:
používanie tohto zariadenia;
nebezpečenstvá spojené s vysávaným materiálom; bezpečná likvidácia vysávaného materiálu.
1.3 Účel použitia
Tento mobilný vysávač je navrhnutý, vyvinutý a prísne testovaný ohľadne efektívneho a bezpečného fungovania pri správnej údržbe a používaní v súlade s nasledujúcimi pokynmi.
Toto zariadenie je vhodné pre použitie v priemysle, ako napríklad výrobné závody, staveniská a dielne.
Toto zariadenie je tiež určené na komerčné účely, napríklad do hotelov, škôl, nemocníc, výrobných závodov, obchodov, kancelárií a požičovní.
Nehodám spôsobeným nesprávnym používaním môžu zabránit' iba tí, ktorí toto zariadenie používajú.
PREČÍTAJTE SI VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ PO-KYNY A DODRŽIAVAJTE ICH.
Tento vysávač je vhodný na vysávanie suchého, nehorľavého prachu a kvapalín.
Akékol'vek iné použitie sa považuje za nesprávne. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za žiadne škody vzniknuté v dôsledku nesprávneho použitia tohto zariadenia. Riziko takéhoto použitia nesie v plnej miere používatel' zariadenia. Správne používanie taktiež zahřna správnu obsluhu, údržbu a správne vykonávanie opráv v súlade s pokynmi výrobcu.
Tento vysávač je vhodný na vysávanie suchého, nehorľavého prachu a kvapalín, ako aj nebezpečného prachu s hodnotou OEL (Limity expozície pri práci) > 1 mg/m³. Prachová trieda L (IEC 60335-2-69).

text_image
L LPre vysávače určené pre prachovú triedu L musí byt' odskúšaný materiál filtra. Maximálny stupeň prie- pustnosti je 1 % a pre likvidáciu nie sú stanovené žiadne špeciálne požiadavky.
Ak sa odpadový vzduch vracia spät' do miestnosti, pre vysávače prachu je potrebné zabezpečit' primeranú intenzitu výmeny vzduch L. Pred použitím sa oboznámte s vnútroštátnymi predpismi.
Odporúča sa, aby sa vysávač pripájal cez istič zvyškového prúdu.
Používajte iba predlžovací kábel, ktorý určil výrobca, alebo kábel vo vyššej kvalite.
Naše všeobecné obchodné podmienky sú platné s ohľadom na záruku.
V prípade neoprávnenej úpravy zariadenia, použitia nesprávnych kief a použitia zariadenia iným spôsobom, ako je jeho účel použitia, výrobca nenesie zodpovednosť za vzniknuté škody.
Na zníženie nebezpečenstva požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo zranenia je potrebné, aby ste si pred používaním prečítali všetky bezpečnostné pokyny a výstražné značky a dodržiavali ich. Tento vysávač je navrhnutý tak, aby bol bezpečný pri používaní určených funkcií vysávania. Ak by došlo k poškodeniu elektrických alebo mechanických častí, vysávač alebo jeho príslušenstvo, musí pred ich používaním opraviť príslušné servisné stre-disko alebo výrobca, aby sa zabránilo d’alšiemu poškodeniu zariadenia alebo fyzickému zraneniu používateľa.
Vysávač nenechávajte bez dozoru, ked' je zapojený do elektrickej siete. Zástrčku vytiahnite z elektrickej zásuvky, ked' sa nepoužíva a pred vykonávaním údržby.
Zariadenie sa môže používať vonku iba občas.
Vysávač nepoužívajte s poškodeným napájacím káblom alebo zástrčkou. Pri odpájaní zariadenia t’ahajte za zástrčku a nie za kábel. So zástrčkou alebo vysávačom nemanipulujte mokrými rukami. Pred odpájaním vypnite všetky ovládacie prvky.
Zariadenie neťahajte ani neprenášajte za kábel, kábel nepoužívajte ako rukovát, dbajte na to, aby sa kábel nezasekol pod zatvorené dvere, alebo aby sa
neobtieral o ostré hrany alebo rohy. Vysávač nezapínajte, ked' spočíva na kábli. Dbajte na to, aby sa kábel nedostal do kontaktu s teplými plochami.
Dbajte na to, aby sa vlasy, voľné odevy, prsty a iné časti tela nedostali do otvorov ani do kontaktu s pohyblivými časťami. Do otvorov nevkladajte žiadne predmety a vysávač neprevádzkujte s uzatvorenými otvormi. V otvoroch sa nesmie akumulovať prach, textilné vlákna, vlasy ani čokol'vek iné, čo by mohlo znížit' prúdenie vzduchu.
Vysávač nepoužívajte vonku pri nízkej teplote.
Vysávač nepoužívajte na vysávanie horľavých alebo výbušných kvapalín, ako napríklad benzín, alebo na miestach, kde môžu byť prítomné.
Nevysávajte nič, čo horí alebo dymí, ako napríklad cigarette, zápalky alebo horúci popol.
Pri vysávaní schodov bud'te obzvlášť opatrní.
Vysávač nepoužívajte, pokiaľ nie sú vložené filtre.
Ak vysávač nefunguje správne alebo spadol, je poškodený, bol ponechaný vonku alebo spadol do vody, odneste ho do servisného strediska alebo autorizovanému predajcovi.
Ak z vysávača uniká pena alebo kvapalina, okamžite ho vypnite.
Tento vysávač sa nesmie používať ako čerpadlo na vodu. Tento vysávač je určený na vysávanie zmesí vzduchu a vody.
Vysávač zapojte do správne uzemnenej elektrickej zásuvky. Elektrická zásuvka a predlžovací kábel musia mať funkčný ochranný vodič.
Tento vysávač nepoužívajte ako rebrík alebo dvojitý rebrík. Vysávač by sa mohol prevrátiť a poškodiť. Nebezpečenstvo úrazu.
Zásuvku na stroji používajte na účely, ktoré sú uvedené v návode na používanie.
2 Nebezpečenstvá
2.1 Elektrické súčasti
NEBEZPEČENSTVO
V hornej časti vysávača sa nachádzajú súčasti pod napätím.
Kontakt so súčasťami pod napätím má za následok vážne alebo dokonca smrtelné úrazy.
- Nikdy nestriekajte vodu na hornú čast' vysávača.
NEBEZPEČENSTVO

Úraz elektrickým prúdom v dôsledku poškodeného napájacieho kábla.
Dotýkaním sa poškodeného napájacieho kábla môže dôjst' k vážnemu alebo smrteľnému zraneniu.
- Snažte sa nepoškodit' napájací kábel (napríklad prejazdom cez kábel, t'ahaním alebo stlačením).
-
Pravidelne kontrolujte, či nie je poškodený napájaci kábel, alebo či nejaví známky starnutia.
-
V prípade, že je elektrický kábel poškodený, musí ho vymeniť autorizovaný distribútor spoločnosti Flex alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo akémukol'vek nebezpečenstvu.
-
Operátor si za žiadnych okolností nesmie omotávať napájací kábel okolo prstov alebo akejkoľvek inej časti tela.
Pri vysávaní nebezpečných materiálov hrozí riziko vážnych alebo aj smrtelých zranení.
- S týmto vysávačom sa nesmú vysávať nasledujúce materiály:
– horúce materiály (horiace cigarety, horúci popol a pod.),
– horľavé, výbušné, agresívne tekuté látky (napr. nafta, riedidlá, kyseliny, zásady a pod.),
– horľavý, výbušný prach (napr. horčíkový alebo hliníkový prach a pod).
2.3 Náhradné diely a príslušenstvo
UPOZORNENIE

Náhradné diely a príslušenstvo.
Použitie neoriginálnych náhradných dielov, kief a príslušenstva môže zhoršit' bezpečnost' a alebo funkčnosť tohto vysávača.
- Používajte iba náhradné diely a príslušenstvo od spoločnosti Flex. Nižšie sú uvedené náhradné diely, ktoré môžu mat' vplyv na zdravie a bezpečnost' operátora alebo funkčnost' tohto vysávača:
| Popis Objednávacie číslo | |
| Plochý filter PTFE, 1 ks. 445.118 | |
| Vlnené filtračné vrecko, 5 ks. 445.088 | |
| Prachové vrecko, 5 ks 445.061 | |
| Prachové vrecko s dlhou životnosťou, 1 ks. | 445.517 |
| Filter chladiaceho vzduchu elektromotora PET, 1 ks. | 445.134 |
2.4 Vo výbušnej alebo horl'avej atmosfére
UPOZORNENIE
⚠️ Toto zariadenie nie je vhodné na použitie v horľavých alebo výbušných atmosférach alebo tam, kde je pravdepodobnosť produkovania takýchto atmosfér za prítomnosti horľavých kvapalín alebo horľavých plynov alebo výparov.
3 Ovládanie/Prevádzka
UPOZORNENIE

Poškodenie v dôsledku nevhodného siet'ového napätia.
K poškodeniu zariadenia môže dôjst' v dôsledku jeho zapojenia do nevhodného sieťového napätia.
- Napätie uvedené na výrobnom štítku musí zodpovedat' napätiu miestnej elektrickej siete.
3.1 Spustenie a ovládanie zariadenia
- Skontrolujte, či je elektrický vypínač vypnutý (v polohe 0).
- Skontrolujte, či sú do vysávača vložené vhodné filtre.
- Potom saciu hadicu pripojte do sacieho otvoru vo vysávači jej zatlačením dopredu, až kým nezapadne pevne na svoje miesto vo vstupnom otvore.
- Potom pripojte rúrky s rukoväťou hadice a otočte ich tak, aby boli správne upevnené.
- Na rúry pripojte vhodné dýzy. Dýzu vyberte v závislosti od typu materiálu, ktorý sa bude vysávat'.
- Ak sa používa na vysávanie prachu spolu s nástrojom, ktorý vytvára prach, potom na jeden koniec sacej hadice pripojte príslušný nástavec.
- Zástrčku zapojte do správnej elektrickej zásuvky.
- Motor zapnite tak, že vypínač prepnete do polohy I.
![]() | Prepnút do polohy I:Zariadenie sa zapneOtáčaním doprava regulujte otáčky |
| Prepnút do polohy 0:Zariadenie sa zastaví | |
| Prepnút do polohy P- :Zariadenie sa automaty zapne/vypne prevádzkaOtáčaním doľava regulujte otáčky | |
![]() | Prepnút do polohy I:Zariadenie sa zapne |
| Prepnút do polohy ♦/o:Zariadenie sa zastaví. Zásuvka s trvalým napájaním | |
| Prepnút do polohy P- :Zariadenie sa automaty zapne/vypne prevádzka | |
| Prepnút do polohy I+ 🚙 Vyp.:Zariadenie sa zapne s vypnutou funkciou automatického čistenia filtra | |
| Prepnút do polohy P- + 🚙wp.:Uvedenie do prevádzky automatic-kým zapnutím/vypnutím s vypnutou funkciou automatického čistenia filtra. | |
![]() | Regulácia otáčok pomocou samo-statného otočného regulátora |
Zásuvka vo vysávači.
Táto zásuvka vo vysávači je určená na pripojenie prídavného elektrického zariadenia; pozri technické parametre.
- Pred pripojením zariadenia vždy vypnite vysávač a zariadenie, ktoré má byt' pripojené.
- Prečítajte si návod na obsluhu zariadenia, ktoré chcete pripojit, a dodržujte bezpečnostné pokyny, ktoré sa v ňom uvádzajú.
V tomto vysávači je zabudovaná zásuvka so zemniacim kontaktom. Do tejto zásuvky môže byt' pripojené vonkajšie elektrické náradie. Ked' je vypínač prepnutý do polohy ♦/0, táto zásuvka je trvale napájaná, to znamená, že vysávač možno použit' ako predlžovací kábel.
Ked' je v polohe, vysávač možno zapnút' a vypnút' pomocou pripojeného elektrického náradia. Nečistoty sú okamžite vysávané zo zdroja prachu. Na dodržiavanie predpisov by sa mali pripájať iba schválené náradia produkujúce prach.
Maximálny príkon pripojeného elektrického zariadenia je uvedený v časti „Technické parametre“.
Pred prepnutím vypínača do polohy vypnite nástroj, ktorý je zapojený do zásuvky vo vysávači.
3.3 Systém ManualClean \*)
Vysávač so systémom „MC (ManualClean)“ je vybavený poloautomatickým systémom na čistenie filtra. Systém na čistenie filtra musí byt’ aktivovaný najneskôr vtedy, keď už výkon vysávania nie je do-stačujúci. Pravidelné používanie systému na čistenie filtra udržiava sací výkon a zvyšuje životnosť filtra. Pokyny si pozrite v stručnej referenčnej príručke.
Vysávač so systémom „AC (AutoClean)“ je vybavený automatickým systémom na čistenie filtra AutoClean. Počas prevádzky sa často automaticky spúšťa čistiaci cyklus, ktorý zabezpečuje najlepší sací výkon.
Ak dôjde k zníženiu sacieho výkonu alebo pri vysávaní veľkého objemu prachu sa odporúča filter ručne vyčistit:
- Vypnite vysávač.
- Dlaňou ruky zatvorte dýzy alebo nasávací otvor hadice.
- Vypínač prepnite do polohy „I“ a vysávač nechajte v chode na plné otáčky, napríklad na dobu 10 sekúnd s otvoreným nasávacím otvorom hadice.
Ak je sací výkon stále nízky, vyberte filter a mechanicky ho vyčistite alebo ho vymeňte za nový.
Pre určité použitia, napríklad mokré vysávanie, sa odporúča vypnút systém na automatické čistenie filtra. Podrobnosti si pozrite v kapitole č. 3.1.
3.5 Pripojenie antistatického pásika \*)
UPOZORNENIE
⚠️ Tento vysávač je vybavený antistatickým systémom, ktorý vybíja statickú elektrinu tvoriacu sa pri vysávaní prachu.
Tento antistatický systém sa nachádza v prednej časti veka motora a vytvára miesto na uzemňovacie spojenie vstupného krytu zásobníka.
Na správne fungovanie sa odporúča použit' elektricky vodivú alebo antistatickú saciu hadicu.
- Pri vkladaní volitelného prachového vrecka musí byt' zachované antistatické spojenie.
3.6 Filter chladiaceho vzduchu
Tento vysávač je vybavený rozptyľovačom chladiaceho vzduchu, ktorý slúži na ochranu elektroniky a motora. Rozptyľovač chladiaceho vzduchu pravidelne čistite.
V miestach s vysokou koncentráciou jemného prachu v okolitom vzduchu sa odporúča vložiť do vysávača dodatočnú filtračnú vložku chladiaceho vzduchu, aby sa zabránilo usadzovaniu prachu vo vzduchových kanálikoch a na motore. Obrátte sa na svojho miestneho obchodného zástupcu.
UPOZORNENIE

Ak je filter chladiaceho vzduchu zanesený prachom, v motore môže dôjst' k zapnutiu spína ochrana proti preťaženiu.
- V takomto prípade vypnite vysávač, vyčistite filter chladiaceho vzduchu a nechajte ho vychladnúť po dobu približne 5 minút.
3.7 Mokré vysávanie
UPOZORNENIE

Tento vysávač je vybavený výškomerom vodnej hladiny, ktorý ho vypne pri dosiahnutí manej hladiny kvapaliny.
- Ak k tom dôjde, vysávač vypnite.
- Vysávač odpojte od elektrickej zásuvky a vyprázdnite zásobník.
- Kvapaliny nikdy nevysávajte bez výškomera vodnej hladiny a vloženého filtra.
- Prístroj nepoužívajte na vysávanie horľavých kvapalín.
- Pred vysávaním kvapalín vždy vyberte filtračné vrecko/prachové vrecko a skontrolujte, či výškomer vodnej hladiny funguje správne.
- Ak sa zjaví pena, prácu ihned' prerušte a nádrž vyprázdnite.
- Pravidelne čistite výškomer vodnej hladiny a kontrolujte známky poškodenia.
Pred vyprázdnením zásobníka vysávač odpojte od elektrickej zásuvky. Hadicu odpojte vytiahnutím zo vstupného otvoru. Západku uvoľnite vytiahnutím dolnej časti smerom von tak, aby sa uvoľnilo veko motora. Veko motora odstráňte zo zásobníka. Po skončení vysávania kvapalín zásobník vždy vyprázdnite a vyčistite spolu s výškomerom vodnej hladiny.
Potom zásobník vyprázdnite vyklopením dozadu alebo nabok a kvapalinu vylejte do podlahového odtoku alebo podobného zariadenia.
Veko motora založte spät na zásobník. Veko motora zaistite prednými západkami.
Prudké pohyby môžu omylom spustit' výškomer vodnej hladiny. Ak by k tomu došlo, vysávač vypnite, počkajte 3 sekundy a potom ho znova zapnite. Potom pokračujte v práci s vysávačom.
3.8 Suché vysávanie
UPOZORNENIE

Vysávanie materiálov nebezpečných pre životné prostredie.
Vysávané materiály môžu predstavovat' nebezpečenstvo pre životné prostredie.
- Špinu zlikvidujte v súlade s právnymi predpismi.
Pred vyprázdnením po suchom vysávaní vytiahnite zástrčku napájacieho kábla z elektrickej zásuvky. Západku uvoľnite vytiahnutím dolnej časti smerom von tak, aby sa uvoľnilo veko motora. Veko motora odstráňte zo zásobníka.
Filter: Skontrolujte filtre. Na čistenie filtra môžete použit' bud' kefku, alebo ho môžete vytriast' alebo umyt'. Pred opätovným vysávaním prachu počkajte, kým filter nebude riadne vysušený.
Ked' sa vysávač nepoužíva, zástrčku napájacieho kábla vytiahnite z elektrickej zásuvky. Napájací kábel naviňte smerom od vysávača. Napájací kábel možno omotat' okolo veka motora alebo na zásobník alebo ho možno zavesit' na namontovaný hák alebo upevňovacie prostriedky. Niektoré verzie sú vybavené špeciálnymi priehradkami na odkladanie príslušenstva.
4.2 Preprava
- Pred prepravou zaistite všetky západky.
- Vysávač nenakláňajte, ak je tekutina v zásobníku na nečistoty.
- Na zdvíhanie vysávača nepoužívajte hák žeria- va.
- Nedvíhajte stroj na rukoväti vozíka *) alebo rukovät' L-BOXX).
4.3 Skladovanie
UPOZORNENIE

Toto zariadenie skladujte na suchom mieste, ktoré je chránené pred dažďom a mrazom.
Toto zariadenie sa smie skladovat' iba v interiéri.
4.4 Skladovanie príslušenstva a nástrojov
Na spodnej starne vysávača sa nachádzajú konzoly na upevnenie popruhov alebo iných upevňovacích prostriedkov, ktoré umožňujú pohodlnú prepravu a skladovanie príslušenstva alebo nástrojov. Na zadnej strane vysávača sa nachádza pružný popruh a háky na uchytenie sacej hadice alebo napájacieho kábla. Pokyny si pozrite v stručnej referenčnej prí- ručke.
Na hornú časť vysávača sa môže namontovať dodatočná upínacia doska*) s upevňovacím systémom na upevnenie 2- alebo 4-bodových úložných skriniek.
Pred namontovaním upínacej dosky odpojte zástrčku napájacieho kábla od elektrickej zásuvky.
UPOZORNENIE\*)

Vysávač s namontovanou upínacou doskou nezdvíhajte, ak úložná skrinka nie je bezpečmontovaná. V prípade skladovania si poznačte host' a vyváženie vysávača. Maximálna hmotaložnej skrinky je 30 kg.
4.5 Recyklácia vysávača
Zabezpečte, aby sa vyradené zariadenie nedalo znova použit'.
- Zariadenie odpojte z elektrickej siete.
- Napájací kábel odrežte.
- Elektrické zariadenia neodhadzujte do komunálneho odpadu.

Staré elektrické a elektronické zariadenia a použité elektrické výrobky sa musia separovat' a ekologicky recyklovať v súlade s európskou nicou 2012/19/EU.
5 Údržba
Pravidelnú údržbu a kontrolu zariadenia môže vykonávať iba vhodne kvalifikovaný personál v súlade s príslušnými právnymi predpismi a nariadeniami. Často by sa mali vykonávať najmä elektrické skúšky zapojenia uzemnenia a kontrolovať izolačný odpor a stav ohybného napájacieho kábla.
Vysávač MUSÍ byť v prípade akejkoľvek poruchy vyradený z prevádzky, kompletne skontrolovaný a opravený autorizovaným servisným technikom.
Technik spoločnosti Flex alebo poučená osoba musí aspoň raz za rok vykonat' technickú prehliadku vrátane kontroly filtrov, tesnosti a ovládacích mechanizmov.
5.2 Údržba
Pred vykonávaním údržby odpojte zástrčku od elektrickej zásuvky. Pred používaním vysávača sa uistite, že frekvencia a napätie uvedené na výrobnom štítku zodpovedajú napätiu v sieti.
Tento vysávač je určený na nepretržitú náročnú prácu. Prachové filtre sa musia vymeniť v závislosti od počtu prevádzkových hodín. Na čistenie vysávača použite suchú handričku a malé množstvo leštidla v spreji.
Počas údržby a čistenia manipulujte s vysávačom tak, aby nedošlo k ohrozeniu personálu vykonávajú-ceho údržbu alebo iných osôb.
V mieste údržby
- Používajte filtrovanú nútenú ventiláciu
• Noste ochranné oblečenie
Pri vykonávaní údržby a opráv je potrebné všetky kontaminované diely, ktoré nemožno uspokojivo vyčistiť,:
- zabalit' do riadne uzatvorených vreciek;
- zlikvidovat takým spôsobom, ktorý je v súlade s platnými predpismi týkajúcimi sa likvidácie takéhoto odpadu.
Ak potrebujete informácie týkajúce sa popredajných služieb, obráťte sa na svojho predajcu alebo servisného technika spoločnosti Flex pre vašu krajinu. Pozri zadnú stranu tohto dokumentu.
6 Dalšie informácie
6.1 Vyhlásenie o zhode EÚ
Týmto vyhlasujeme, že d'alej označený stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré sme dodali, príslušným základným požiadavkám na bezpečnost' a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená, stráca toto prehlásenie svoju platnost'.
Príslušné Smernice ES:
2006/42/ES, 2014/30/EÚ, 2011/65/EÚ
Uplatňované harmonizované normy:
EN 60335-1:2012+A11:2014
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Osoba zodpovedná za dokumentáciu:
* merané v rúrke
Špecifikácie a podrobnosti sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia.


