VCE 44 L AC - Vysavač Flex - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma VCE 44 L AC Flex ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně VCE 44 L AC Flex
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod VCE 44 L AC - Flex a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. VCE 44 L AC značky Flex.
NÁVOD K OBSLUZE VCE 44 L AC Flex
Původní návod k používání
Pripojenie elektrických zariadení
1 Bezpečnostné pokyny .....129
1.1 Symboly použité na označenie pokynov ... 129
1.2 Návod na použitie 129
1.3 Účel použitia.... 129
1.4 Elektrické pripojenie.... 130
1.5 Predlžovací kábel....130
1.6 Záruka 130
1.7 Dôležité výstrahy....130
5 Údržba 134
5.1 Pravidelná údržba a kontrola ..... 134
5.2 Údržba.... 134
1 Bezpečnostné pokyny

1.1 Symboly použité na označenie pokynov
NEBEZPEČENSTVO

1.2 Návod na použitie
Toto zariadenie:
1.4 Elektrické pripojenie
Elektrické diely usporiadajte (zásuvky, zástrčky a spojky) a predlžovací kábel uložte tak, aby bola zachovaná trieda ochrany.
Konektory a spojky na napájacom a predlžovacom kábli musia byt' vodotesné.
1.5 Predlžovací kábel
Ak používate predlžovací kábel, skontrolujte minimálne prierezy kábla:
| Dížka kábla Prierez | ||
| < 16 A < 25 | A | |
| až 20 m 1,5 mm | ^2 | 2,5 mm ^2 |
| 20 až 50 m 2,5 mm | ^2 | 4,0 mm ^2 |
1.6 Záruka
1.7 Dôležité výstrahy
VAROVANIE
Na pracovisku zabezpečte dobré vetranie.
2.2 Nebezpečný prach
VAROVANIE

Nebezpečné materiály.
3.2 Elektrická zásuvka s automatickým zapnutím/vypnutím na pripojenie elektrických nástrojov
UPOZORNENIE

3.4 Systém AutoClean \*)
Prachové vrecko: skontrolujte, či je vrecko plné. Ak je to nutné, prachové vrecko vymeňte. Vymeňte staré vrecko. Nové vrecko sa zakladá prevlečením lepenkového štítu s gumovou membránu cez sací vstupný otvor. Uistite sa, že gumová membrána prechádza okolo výstupku na sacom vstupnom otvore.
Po vyprázdnení: Veko motora zatvorte na zásobník a zaistite ho západkami. Suchý materiál nikdy ne-vysávajte, keď do vysávača nie je vložená filtračná vložka. Výkonnost vysávača závisí od vel’kosti a kvality filtra a prachového vrecka. Preto používajte iba originálny filter a prachové vrecká.
4 Po skončení používania vysávača
4.1 Po skončení používania
5.1 Pravidelná údržba a kontrola
Vyčistite miesto údržby, aby sa do jeho okolia nedostali žiadne škodlivé látky.
Výrobok: Vysávač suchých a tekutých látok
Typ: VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC
6.2 Technické parametre
| VCE 33, VCE 44 | ||||||||
| EU CH | US | CN | ||||||
| VCE 33 L MCVCE 33 L AC | VCE 44 L AC S 44 | L AC VCE 44 L AC VCE | 33 L AC VCE 33 L AC VCE | 44 L AC | ||||
| Možné napätie | V | 220-240 | 220-240 | 220-240 | 220-240 | 120 (12 A) | 220-240 | 220-240 |
| Napájanie P_IEC | W | 1200 | 1200 | 1200 | 1200 | 1000840 (7 A) | 1200 | 1200 |
| Napájanie P_max | W | 1400 | 1400 | 1400 | 1400 | 1250 | 1400 | 1400 |
| Príkon zásuvky spotrebiča | W | 2400 | 1100 | 2400 | 1100 | 600 | 2400 | 2400 |
| Sietová frekvencia | Hz | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 |
| Poistka | A | 16 | 10 | 16 | 10 | 15 | 16 | 16 |
| Stupeň ochrany (vlhkost', prach) | IPX4 | |||||||
| Trieda ochrany (elektrická) | I | |||||||
| Max. prúdenie vzduchu * | l/sm ^3 /hCFM | 75270159 | ||||||
| Max. podtlak | kPahPa in_H_2O | 25250100 | ||||||
| Hladina akustického tlaku vzduchu L_PA (IEC 60335-2-69) | dB(A) | 68 ± 2 | ||||||
| Prevádzková úroveň hluku | dB(A) | 60 ± 2 | ||||||
| Vibrácie podľa normy ISO 5349 a_h | m/s ^2 | ≤ 2,5 | ||||||
| Hmotnosť | kglb | 14,531,9 | 14,531,9 | 14,531,9 | 14,531,9 | 14,531,9 | 14,531,9 | 14,531,9 |
| Filtračná plocha | m ^2 | 0,5 | ||||||
| Prachová trieda | L | |||||||
Stručná referenční příručka
Ovládací prvky
1 Hák pro hadici
2 Držadlo
3 Umístění příslušenství
4 Ovládání otáček *)
5 Přepínač
6 Kolečko
7 Nádoba
8 Vstupní spojka
9 Západka
10 Zásuvka k připojení elektrického zařízení
11 Tlačítko čištění filtru (ManualClean)
Ilustrovaná stručná referenční příručka
Tato ilustrovaná stručná referenční příručka byla vytvořena jako pomůcka pro spouštění, provoz a skladování jednotky. Příručka je rozdělena do 4 částí představovaných symboly:
A

Před uvedením do provozu
PŘED POUŽÍVÁNÍM SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE!
1A – Rozbalení příslušenství
2A – Instalace filtračního sáčku
3A – Instalace odpadního sáčku
4A – Zasunutí hadice a obsluha
5A – Umístění příslušenství
6A – Instalace redukční desky
7A – Instalace držadla pro pojezd
B

Ovládání a provoz
1B – Systém čištění filtru ManualClean ^*
2B – Systém čištění filtru AutoClean ^*
3B – Uložení kabelu a hadice
C

Připojení elektrického zařízení
1C – Přizpůsobení elektrického nářadí
D

Údržba
1D – Výměna filtračního sáčku
2D – Výměna odpadního sáčku
3D – Výměna filtru
4D – Čištění difuzéru chladicího vzduchu motoru
5D – Čištění těsnění a plováku
Obsah
1 Bezpečnostní pokyny .....138
1.1 Symboly použité k označení pokynů...... 138
1.2 Návod k obsluze....138
1.3 Účel a určené použití ...... 138
1.4 Elektrické připojení 138
1.5 Prodlužovací kabel....139
1.6 Záruka 139
1.7 Důležitá varování 139
2 Rizika ....139
2.1 Elektrické součásti 139
2.2 Nebezpečný prach 140
2.3 Náhradní díly a příslušenství......140
2.4 Práce ve výbušné nebo hořlavé atmosféře 140
3 Ovládání a provoz ....140
3.1 Spuštění a provoz zařízení ..... 140
3.2 Automaticky zapínaná a vypínaná zásuvka pro elektrické nářadí ..... 141
3.3 Systém ManualClean 141
3.4 Systém AutoClean 141
3.5 Antistatické připojení ^* 141
3.6 Filtr chladicího vzduchu....141
3.7 Mokré vysávání....142
3.8 Suché vysávání....142
4 Po použití zařízení .....142
4.1 Po použití 142
4.2 Přeprava.... 142
4.3 Skladování 142
4.4 Uložení příslušenství a pomůcek ...... 142
4.5 Recyklace zařízení 143
5 Údržba ....143
5.1 Pravidelný servis a kontrola 143
5.2 Údržba.... 143
6 Další informace....143
6.1 EU prohlášení o shodě....143
6.2 Technické údaje 144
1 Bezpečnostní pokyny

Kromě stručné referenční příručky tento dokument obsahuje i bezpečnostní informace související se zařízením. Před prvním spuštěním zařízení si musíte pozorně přečíst tento návod k obsluze. Pokyny si uschovejte pro pozdější použití.
Další podpora
Více informací o zařízení naleznete na našich webových stránkách na adrese www.flex-tools.com.
V případě dalších dotazů kontaktujte servisního zástupce společnosti Flex odpovědného za vaši zemi.
Viz zadní strana dokumentu.
1.1 Symboly použité k označení pokynů
NEBEZPEČÍ

Nebezpečí vedoucí přímo k vážným až těžkým zraněním či dokonce úmrtí.
VAROVÁNÍ

Nebezpečí, jež může vést k vážným úrazům či dokonce úmrtí.
UPOZORNĚNÍ

Nebezpečí, jež může vést k drobnějším úrazům a škodám.
1.2 Návod k obsluze
Je nutné, aby zařízení:
- používaly pouze osoby poučené o jeho správném používání a s výslovným pověřením k jeho provozu,
- bylo provozováno pouze pod dohledem.
Zařízení není určeno k použití osobami (včetně dětí) s omezenými tělesnými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí.
Děti musí být pod dohledem, aby si se zařízením nehrály.
Nepoužívejte žádné nebezpečné pracovní postupy.
Nikdy nepoužívejte zařízení bez filtru.
V následujících situacích zařízení vypněte a odpojte sítovou zástrčku:
- před čištěním a prováděním údržby,
- před výměnou dílů,
- před prénášením zařízení,
- pří úniku pěny nebo tekutiny.
Kromě návodu k obsluze a závazných předpisů k prevenci nehod platných v zemi použití dodržujte
i ostatní obecně uznávané předpisy pro bezpečnost a správné použití.
Před začátkem práce musí být provozní personál informován a vyškolen v následujících aspektech:
- správné používání zařízení,
- rizika související s vysávaným materiálem,
- bezpečná likvidace vysátého materiálu.
1.3 Účel a určené použití
Tento mobilní vysavač prachu byl zkonstruován, vyvinut a podroben přísnému testování účinné a bezpečné funkčnosti za předpokladu správné údržby a používání v souladu s následujícími pokyny.
Zařízení je vhodné pro průmyslové využití, např. v továrnách, na stavbách či v dílnách.
Zařízení je rovněž vhodné pro komerční použití, například v hotelech, školách, nemocnicích, továrnách, prodejnách a kancelářích či půjčovnách.
Nehodám v důsledku nesprávného použití mohou zamezit pouze osoby, jež zařízení používají.
PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY.
Toto zařízení je vhodné k vysávání suchých nehořlavých nečistot a kapalin.
Jakékoli jiné použití je pokládáno za nesprávné. Výrobce nijak neodpovídá za žádné škody způsobené takovým použitím. Riziko plynoucí z takového použití nese pouze uživatel. Správné použití zahrnuje i řádný provoz, servis a opravy dle specifikací výrobce.
Toto zařízení je vhodné k vysávání suchých nehoř-lavých nečistot, kapalin a nebezpečného prachu s hodnotou OEL (limitní hodnota expozice) > 1 mg/m³.
Prach třídy L (IEC 60335-2-69).

text_image
L LV zařízeních určených pro prach třídy L prošel materiál filtru testováním. Maximální stupeň propustnosti je 1 % a neexistují žádné zvláštní požadavky na likvidaci.
Vrací-li se výstupní vzduch z vysavače do místnosti, zabezpečte odpovídající míru výměny vzduchu L. Před používáním dodržte národní předpisy.
1.4 Elektrické připojení
Doporučuje se, aby bylo zařízení připojeno přes proudový chránič s vestavěnou nadproudovou ochranou.
Připravte elektrické díly (zásuvky, zástrčky a spojky) a položte prodlužovací vedení tak, aby byla zachována třída ochrany.
Přípojky a spojky napájecích a prodlužovacích kabelů musí být vodotěsné.
1.5 Prodlužovací kabel
Jako prodlužovací kabel použijte pouze verzi specifikovanou výrobcem nebo kabel vyšší kvality.
Při práci s prodlužovacím kabelem zkontrolujte minimální průřez vodičů kabelu:
| Délka kabelu Průřez vodičů | ||
| < 16 A < 25 | A | |
| až do 20 m 1,5 mm | ^2 | 2,5 mm ^2 |
| 20 až 50 m 2,5 mm | ^2 | 4,0 mm ^2 |
1.6 Záruka
Záruka se řídí našimi všeobecnými obchodními podmínkami.
Neoprávněné úpravy zařízení, používání nesprávných kartáčů nebo používání zařízení k jinému než určenému účelu zbavují výrobce jakékoli odpovědnosti za následné škody.
1.7 Důležitá varování
VAROVÁNÍ
K omezení nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem či zranění si před použitím přečtěte veškeré bezpečnostní pokyny i výstražná značení a respektujte jejich obsah. Zařízení bylo navrženo k bezpečnému provozu při práci v souladu se specifikacemi. Jestliže dojde k poškození elektrických nebo mechanických součástí, musí být zařízení či příslušenství před použitím předány k opravě kvalifikovanému servisnímu středisku nebo výrobci, aby nedošlo k dalšímu poškození zařízení či zranění uživatelů.
Od zařízení připojeného do zásuvky se nevzdalujte. Jestliže zařízení nepoužíváte nebo před prováděním údržby jej odpojte ze zásuvky.
Venkovní použití zařízení musí být omezeno na občasné použití.
Nepoužívejte zařízení s poškozeným kabelem nebo zástrčkou. Při odpojování ze zásuvky tahejte za zástrčku, nikoli za kabel. Se zástrčkou a zařízením nemanipulujte mokrýma rukama. Před odpojením ze zásuvky vypněte všechny ovládací prvky.
Zařízení nepřesouvejte a nepřenášejte za kabel, nepoužívejte kabel jako držadlo, nepřivírejte kabel dveřmi a netahejte kabel kolem ostrých hran či rohů. Nepřejíždějte zařízením přes kabel. Zamezte kontaktu kabelu s horkými plochami.
Nepřibližujte se vlasy, volným oděvem, prsty ani žádnými částmi těla k otvorům a pohyblivým částem. Do otvorů nevkládejte žádné předměty a zařízení se zablokovanými otvory nepoužívejte. Udržujte otvory volné od prachu, chuchvalců, vlasů
FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC
či jiných nečistot, jež by mohly omezovat průtok vzduchu.
Nepracujte ve venkovních prostorech při nízké teplotě.
Nevysávejte hořlavé či výbušné kapaliny, například benzin, a nepracujte v oblastech, kde se mohou vyskytovat.
Nevysávejte žádné hořící či doutnající materiály, například cigarety, zápalky a horký popel.
Obzvláště opatrní bud'te při práci na schodech.
Nepracujte bez nasazených filtrů.
Jestliže zařízení nepracuje správně nebo spadlo, poškodilo se, bylo ponecháno venku nebo spadlo do vody, předejte jej servisnímu středisku nebo prodejci.
Uniká-li ze zařízení pěna či kapalina, ihned jej vypněte.
Zařízení nesmí být používáno jako vodní čerpadlo. Zařízení je určeno k vysávání směsi vzduchu a vody.
Zařízení připojte k řádně uzemněné elektrické přípojce. Zásuvka a prodlužovací kabel musí mít funkční ochranný vodič.
Zajistěte řádné větrání pracoviště.
Zařízení nepoužívejte jako žebřík či stupínek. Zařízení se může převrátit a poškodit. Hrozí nebezpečí zranění.
Zásuvku na zařízení používejte pouze k účelům uvedeným v návodu.
2 Rizika
2.1 Elektrické součásti
NEBEZPEČÍ

Horní část zařízení obsahuje díly pod napětím.
Kontakt s díly pod napětím způsobí vážné či dokonce smrtelné zranění.
- Na horní část zařízení nikdy nestříkejte vodu.
NEBEZPEČÍ

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem při kontaktu s vadným napájecím kabelem.
Kontakt s vadným napájecím kabelem může vést k vážnému či dokonce smrtelnému zranění.
- Nepoškozujte napájecí kabel (např. přejížděním, taháním či skřípnutím).
FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC
- Napájecí kabel pravidelně kontrolujte, zda není poškozený a nevykazuje známky stárnutí.
- Jestliže je elektrický kabel poškozený, musí být v rámci předcházení nebezpečí vyměněn dodavatelem autorizovaným společností Flex nebo podobně kvalifikovanou osobou.
- Za žádných okolností si nesmíte napájecí kabel omotávat kolem prstů ani kolem žádné jiné části těla.
2.2 Nebezpečný prach
VAROVÁNÍ

Nebezpečné materiály
Vysávání nebezpečných materiálů může vést k vážným nebo dokonce smrtelným úrazům.
- Zařízením není dovoleno vysávat následující materiály:
– žhavé materiály (doutnající cigarety, horký popel atd.),
– hořlavé, výbušné a agresivní kapaliny (např. benzin, rozpouštědla, kyseliny, zásadité chemikálie atd.)
– a hořlavý či výbušný prach (např. hořčíkový nebo hliníkový prach atd.).
2.3 Náhradní díly a příslušenství
UPOZORNĚNÍ

Náhradní díly a příslušenství
Používání neoriginálních náhradních dílů, kartáčů a příslušenství může zhoršit bezpečnost a funkci zařízení.
- Používejte pouze náhradní díly a příslušenství od společnosti Flex. Náhradní díly, jež mohou mít vliv na zdraví a bezpečnost obsluhy či funkci zařízení jsou uvedeny níže:
| Popis Obj. č. | |
| Plochý filtr PTFE, 1 kus. 445.118 | |
| Flisový filtrační sáček, 5 kusů. 445.088 | |
| Odpadní sáček, 5 kusů. 445.061 | |
| Filtrační sáček s dlouhou životností, 1 kus. | 445.517 |
| Filtr chladicího vzduchu motoru PET, 1 kus. | 445.134 |
2.4 Práce ve výbušné nebo hořlavé atmosféře
UPOZORNĚNÍ

Toto zařízení není vhodné k použití ve výbušné či hořlavé atmosféře a ani v prostředí, kde
by taková atmosféra mohla vzniknout v důsledku přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo výparů.
3 Ovládání a provoz
UPOZORNĚNÍ

Nebezpečí poškození použitím nevhodného síťového napětí.
Připojením k nesprávnému sít'ovému napětí může dojít k poškození zařízení.
- Ujistěte se, zda napětí uvedené na typovém štítku odpovídá napětí místního síťového napájení.
3.1 Spuštění a provoz zařízení
- Zkontrolujte, zda je elektrický spínač vypnutý (v poloze 0).
- Zkontrolujte, zda jsou v zařízení nainstalovány příslušné filtry.
- Potom připojte sací hadici k sacímu vstupu zařízení natlačením hadice vpřed, až pevně zapadne na místo.
- Dále spojte trubice s držadlem hadice a trubicemi zatočte, čímž zajistíte řádné usazení.
- Na trubici nasad'te vhodnou hubici. Hubici vyber-te podle typu materiálu, který budete vysávat.
- Používá-li se zařízení k odsávání prachu ve spojení s nářadím produkujícím prach, připojte konec sací hadice příslušným adaptérem.
- Zástrčku zapojte do správné elektrické zásuvky.
- Přepnutím elektrického spínače do polohy I spust'te motor.

Otočení na I:
Aktivace zařízení
Otočením vpravo ovládáte otáčky
Otočení na 0
Vypnutí zařízení
Otočení na P-:
Aktivace provozu s automatickým zapnutím a vypnutím
Otočením vlevo ovládáte otáčky
![]() | Otočení na I:Aktivace zařízení |
| Otočení na ♦/o:Vypnutí zařízení. Trvalé napájení zásuvky | |
| Otočení na P-:Aktivace provozu s automatickým zapnutím a vypnutím | |
| Otočení na I+ ⚪ Vyp:Aktivace zařízení s deaktivovanou funkcí automatického čištění filtru | |
| Otočení na P- + ⚪yp.:Aktivace provozu s automatickým za-pnutím a vypnutím s deaktivovanou funkcí automatického čištění filtru | |
![]() | Ovládání otáček se provádí samo-statným otočným knoflíkem |
3.2 Automaticky zapínaná a vypínaná zásuvka pro elektrické nářadí
UPOZORNĚNÍ

Zásuvka k připojení elektrického zařízení.
Zásuvka k připojení elektrického zařízení je
určena pro pomocná elektrická zařízení, viz technická data.
- Před připojením zařízení k zásuvce vždy vypněte jednotku i zařízení, jež hodláte připojovat.
- Přečtěte si návod k obsluze připojovaného zařízení a dodržujte obsažené bezpečnostní poznámky.
V jednotce je zabudována zásuvka k připojení elektrického zařízení se zemnicím kontaktem. Do této zásuvky lze připojit externí elektrické nářadí. Pokud je elektrický spínač v poloze ♦/0, zásuvka je trvale napájena a zařízení může být použito jako prodlužovací kabel.
V poloze 📄 lze zařízení zapínat a vypínat pomocí připojeného elektrického nářadí. Při práci s nářadím jsou nečistoty odváděny z bezprostřední blízkosti místa vzniku. K zajištění souladu s předpisy lze připojovat pouze schválená nářadí vytvářející prach.
Maximální příkon připojeného elektrického spotřebiče je uveden v části „Technické údaje“.
Před otočením spínače do polohy se ujistěte, zda je nářadí připojované k zásuvce zařízení vypnuté.
3.3 Systém ManualClean \*)
Zařízení „MC“ je vybaveno poloautomatickým systémem čištění filtru ManualClean. Systém čištění filtru musí být uveden v činnost nejpozději ve chvíli, kdy přestane být sací výkon již dostačující. Pravidelné
používání funkce čištění filtru udržuje sací výkon a prodlužuje životnost filtru. Pokyny naleznete ve stručné referenční příručce.
3.4 Systém AutoClean \*)
Zařízení „AC“ je vybaveno automatickým systémem čištění filtru AutoClean. Během provozu se automaticky spouští častý čisticí cyklus, jenž vždy zajistí co nejlepší sací výkon.
Jestliže se sací výkon sníží nebo při vysávání velkého množství prachu se doporučuje provést manuální vyčištění filtru:
- Vypněte zařízení
- Zakryjte otvor hubice nebo sací hadice dlaní ruky.
- Otočte přepínač do polohy „I“ a nechte zařízení pracovat na plný výkon zhruba 10 sekund s ucpaným otvorem sací hadice.
Jestliže je sací výkon stále snížený, vyjměte filtr a provedte jeho mechanické vyčištění nebo výměnu.
Při určitých pracích, jako je např. mokré vysávání, se doporučuje systém automatického čištění filtru vypnout. Podrobnosti naleznete v kapitole 3.1.
3.5 Antistatické připojení \*)
UPOZORNĚNÍ

Zařízení je vybaveno antistatickým systémem vybíjení veškeré statické elektriny, jež může sávání prachu vzniknout.
Antistatický systém je umístěn v přední části krytu motoru a vytváří uzemněné spojení se vstupní spojkou nádoby.
Pro správnou funkci doporučujeme použít elektricky vodivou nebo antistatickou sací hadici.
- Při vkládání volitelného odpadního sáčku zkontrolujte, zda je zachováno antistatické spojení.
3.6 Filtr chladicího vzduchu
K zajištění ochrany elektroniky a motoru je zařízení vybaveno difuzérem chladicího vzduchu. Difuzér chladicího vzduchu pravidelně čistěte.
V oblastech s vysokou koncentrací jemného prachu v okolním vzduchu doporučujeme zařízení vybavit volitelnou kazetou filtru chladicího vzduchu, jež zamezí usazování prachu ve vzduchových kanálech a v motoru. Obrat'te se na svého místního obchodního zástupce.
UPOZORNĚNÍ

Jestliže je filtr chladicího vzduchu zanesený prachem, může dojít k aktivaci ochranného če proti přetížení v motoru.
- V takovém případě zařízení vypněte, vyčistěte filtr chladicího vzduchu a nechte zařízení zhruba 5 minut vychladnout.
3.7 Mokré vysávání
UPOZORNĚNÍ
Zařízení je vybaveno omezovacím systémem hladiny vody, jenž při dosažení maximální úrovně zařízení vypne.
- Jestliže k tomu dojde, zařízení vypněte.
- Odpojte zařízení ze zásuvky a vyprázdněte nádobu.
- Nikdy nevysávejte kapaliny bez omezovacího systému hladiny vody a bez nasazených filtrů.
- Nevysávejte hořlavé kapaliny.
- Před vysáváním kapalin vždy vyjměte filtrační/odpadní sáček a zkontrolujte, zda omezovací systém hladiny vody správně funguje.
- Pokud se objeví pěna, ihned přerušte práci a vyprázdněte nádobu.
- Čistěte pravidelně zařízení na omezování hladiny vody a kontrolujte známky poškození.
Před vyprázdněním nádoby odpojte zařízení ze zásuvky. Vytáhnutím odpojte hadici od vstupu. Zatáhnutím směrem ven uvolněte západku, čímž uvolníte horní kryt motoru. Horní kryt motoru zvedněte od nádoby. Po vysávání kapalin vždy vyprázdněte a vyčistěte nádobu a omezovací systém hladiny vody.
Nádobu vyprázdněte nakloněním vzad či na stranu a vylitím kapaliny do podlahové vpusti atp.
Horní kryt motoru nasadte zpět k nádobě. Horní kryt motoru zajistěte západkami.
Prudší pohyb při manévrování může omylem aktivovat omezovací systém hladiny vody. Jestliže k tomu dojde, resetujte zařízení vypnutím 3sekundovým vyčkáním. Pak můžete se zařízením dále pracovat.
3.8 Suché vysávání
UPOZORNĚNÍ
Vysávání ekologicky nebezpečných materiálů Vysávané materiály představují nebezpečí pro životní prostředí.
- Odpad likvidujte v souladu s právními předpisy.
Před vyprázdněním nádoby po suchém vysávání odpojte elektrickou zástrčku ze zásuvky. Zatáhnutím směrem ven uvolněte západku, čímž uvolníte horní kryt motoru. Horní kryt motoru zvedněte od nádoby.
Filtr: Zkontrolujte filtry. Filtr lze vyčistit vyklepáním, vykartáčováním nebo vypráním. Před opětovným zapnutím zařízení počkejte, až filtr vyschne.
Sáček na nečistoty: sáček zkontrolujte a zjistěte, do jaké míry je naplněný. V případě nutnosti sáček na nečistoty vyměňte. Vyjměte starý sáček. Nový sáček umístíte protožením lepenkové části s pryžovou membránou sacím vstupem. Ujistěte se, zda je pryžová membrána protožena za vyvýšení sacího vstupu.
Po vyprázdnění: zavřete horní kryt motoru k nádobě a zajistěte jej západkami. Nikdy nevysávejte suchý materiál bez filtru nasazeného v zařízení. Sací výkon zařízení závisí na velikosti a kvalitě filtru a sáčku na prach. Proto používejte pouze originální filtry a sáčky na prach.
4 Po použití zařízení
4.1 Po použití
Jestliže zařízení nepoužíváte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Smotejte kabel počinaje od zařízení. Napájecí kabel lze navinout kolem horního krytu motoru, k nádobě, nebo může být zachycen za přiložený hák či upevňovací prvky. Některé varianty mají zvláštní místa k uložení příslušenství.
4.2 Přeprava
- Před přepravou zařízení zavřete všechny západky.
- Jestliže je v nádobě na nečistoty kapalina, zařízení nenaklánějte.
- Ke zvedání zařízení nepoužívejte jeřábový hák.
- Nezvedejte stroj na rukojeti vozíku ^* nebo rukojeť L-BOXX ^® .
4.3 Skladování
UPOZORNĚNÍ
Zařízení skladujte na suchém místě chráněném před deštěm a mrazem. Zařízení musí být skladováno pouze ve vnitřních prostorách.
4.4 Uložení příslušenství a pomůcek
Pro pohodlnou přepravu a uložení příslušenství a pomůcek jsou na boku zařízení integrované držáky umožňující přichycení popruhy či jinými prostředky. Flexibilní popruhy a háčky na zadní straně zařízení slouží k upevnění sací hadice nebo síťového kabelu. Pokyny naleznete ve stručné referenční příručce.
Na horní stranu zařízení lze nainstalovat volitelnou redukční desku*) s upínacím systémem k upevnění 2bodově nebo 4bodově uchycených úložných skříněk.
Před instalací redukční desky odpojte elektrickou zástrčku ze zásuvky.
UPOZORNĚNÍ\*)
Nezvedejte zařízení v desce adaptéru bez pevného nainstalování úložné skříňky. Při ukládání zohledněte hmotnost a rovnováhu zařízení. Maximální hmotnost skladovacích skříněk je 30 kg.
4.5 Recyklace zařízení
Staré zařízení znehodnotte.
- Odpojte zařízení ze zásuvky.
- Odřízněte napájecí kabel.
- Elektrická zařízení nelikvidujte společně s do- movním odpadem.

Podle evropské směrnice 2012/19/EU pro odpadní elektrická a elektronická zařízení musí být použité elektrospotřebiče odevzdány odděleně na sběrných místech k ekologické recyk- laci.
5 Údržba
5.1 Pravidelný servis a kontrola
Pravidelný servis a kontrolu zařízení musí provádět náležitě vyškolený personál v souladu s příslušnou legislativou a předpisy. Nutné jsou zejména pravidelné elektrické zkoušky uzemnění, izolačního odporu a stavu elektrické šňůry.
V případě jakýchkoli závad MUSÍ být zařízení vyřazeno z provozu, podrobně zkontrolováno a opraveno oprávněným servisním technikem.
Alespoň jednou ročně musí technik společnosti Flex nebo vyškolená osoba provést technickou kontrolu včetně filtrů, vzduchotěsnosti a ovládacích mechanismů.
5.2 Údržba
Před prováděním údržby vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Před používáním zařízení se ujistěte, zda kmitočet a napětí uvedené na typovém štítku odpovídají síťovému napětí.
Zařízení je navrženo pro nepřetržitý náročný provoz. Prachové filtry je třeba vyměňovat v závislosti na počtu provozních hodin. Zařízení čistěte suchou tkaninou s menším množstvím lešticího prostředku ve spreji.
Během údržby a čištění zacházejte se zařízením tak, aby nevznikalo žádné nebezpečí pro personál údržby ani jiné osoby.
V místě údržby
- Používejte nucenou filtrovanou ventilaci
• Noste ochranný oděv - Udržujte čistotu v místě údržby, aby do okolí nepronikly škodlivé látky.
Při údržbě a opravách musí být všechny kontaminované části, jež nelze dostatečně očistit:
- Zabaleny do dobře utěsněných sáčků
- Zlikvidovány způsobem, jenž je v souladu s platnými předpisy pro likvidaci takového odpadu.
Podrobnosti o poprodejním servisu vám poskytne prodejce nebo servisní zástupce společnosti Flex odpovědný za vaši zemi. Viz zadní strana dokumentu.
6 Další informace
6.1 EU prohlášení o shodě
Tímto prohlašujeme, že níže označené stroje odpovídají jejich základní koncepcí a konstrukčním provedením, stejně jako námi do provozu uvedenými konkrétními provedeními, příslušným zásadním požadavkům o bezpečnosti a ochraně zdraví směrnic ES. Při jakýchkoli na stroji provedených změnách, které nebyly námi odsouhlaseny, pozbývá toto prohlášení svou platnost.
Výrobek: Vysavač pro suché i mokré vysávání
Typ: VCE 33 L MC / VCE 33 L AC /
VCE 44 L AC / S 44 L AC
Příslušné směrnice ES:
2006/42/ES, 2014/30/EU, 2011/65/EU
Použité harmonizační normy:
EN 60335-1:2012+A11:2014
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Osoba zplnomocněná sestavením dokumentace:
| VCE 33, VCE 44 | ||||||||
| EU CH | US | CN | ||||||
| VCE 33 L MCVCE 33 L AC | VCE 44 L AC S 44 | L AC VCE 44 L AC VCE | 33 L AC VCE 33 L AC | VCE 44 L AC | ||||
| Možné hodnoty napětí | V | 220-240 | 220-240 | 220-240 | 220-240 | 120 (12 A) | 220-240 | 220-240 |
| Výkon P_IEC | W 1200 | 1200 1200 1200 | 1000840 (7 A) | 1200 1200 | ||||
| Výkon P_max | W 1400 | 1400 1400 1400 1250 | 1400 1400 | |||||
| Příkon zásuvky k připojení elektrického zařízení | W 2400 | 1100 2400 1100 600 | 2400 2400 | |||||
| Kmitočet sítě | Hz | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 |
| Pojistka | A | 16 | 10 | 16 | 10 | 15 | 16 | 16 |
| Stupeň ochrany (vlhkost, prach) | IPX4 | |||||||
| Třída ochrany (elektrická) | I | |||||||
| Max. Průtok vzduchu * | l/sm3/hCFM | 75270159 | ||||||
| Max. sací podtlak | kPa hPa in_H_2O | 25250100 | ||||||
| Hladina akustického tlaku L_PA (IEC 60335-2-69) | dB(A) | 68 ± 2 | ||||||
| Provozní hladina hluku | dB(A) | 60 ± 2 | ||||||
| Vibrace dle ISO 5349 a_h | m/s2 | ≤ 2,5 | ||||||
| Hmotnost | kglb | 14,531,9 | 14,531,9 | 14,531,9 | 14,531,9 | 14,531,9 | 14,531,9 | 14,531,9 |
| Plošný obsah filtru | m2 | 0,5 | ||||||
| Třída prachu | L | |||||||
* měřeno u turbíny
Technické údaje a podrobnosti mohou být změněny i bez předchozího upozornění.

