LANAFORM PO-110 - Merač srdcového tepu

PO-110 - Merač srdcového tepu LANAFORM - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma PO-110 LANAFORM vo formáte PDF.

📄 80 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice LANAFORM PO-110 - page 67

Otázky používateľov k PO-110 LANAFORM

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Merač srdcového tepu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PO-110 - LANAFORM a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PO-110 značky LANAFORM.

NÁVOD NA OBSLUHU PO-110 LANAFORM

Pulzná oxymetria je neinvazívna metóda na meranie úrovne nasýtenia krvi kyslíkom (Sp02) tým, že kontroluje percento hemoglobínu, ktorý je nasýtený kyslíkom, a meria tiež srdcovú frekvenciu. Ten-to proces sa bežne používa už viac ako dvadsat rokov a preukázal sa ako dôležitá kontrola v lekárskej praxi s cieľom zabezpečit zachovanie úrovne kyslíka a zabrániť dýchacím fažkostiam. Hodnotu nasýtenia kyslíkom možno považovať za nebezpečnú, ak je nižšia ako 90% pre krv v tepnách. V normálnych atmosférických podmienkach je normálna hodnota 100%.

Skôr ako začnete výrobok používať, prečítajte si všetky pokyny a pozornosť

venujte najmä základným bezpečnostným opatreniam.

Fotografie a iné prezentácie produktu v tomto návode a na obale sú pripravené tak, aby boli čo najpresnejšie, no nemožno za- ručit úplnú zhodu s produktom.

Obsah

01 Vybalenie
02 Obsah balenia
03 Symboly
04 Bezpečnostné opatrenia
05 Opis výrobku
06 Štruktúra výrobku
07 Opis obrazovky
08 Nastavenia
09 Návod na používanie
10 0 displeji
11 Odčítanie meraní
12 Výmena batérií

Pred použitím obal opatrne otvorte. Skontrolujte, či je k dispozícii všetko príslušenstvo a či počas prepravy nedošlo k poškodeniu komponentov, a postupujte podľa inštalačných a prevádzkových pokynov uvedených v tomto návode na obsluhu. V prípade poškodenia alebo poruchy sa obráťte priamo na predajcu alebo

spoločnosť Lanaform. V prípade reklamácie budete potrebovať informácie o modeli zariadenia, sériové číslo, dátum nákupu, kontaktné údaje a adresu.

2. Obsah balenia

• 1 pulzný oxymeter
• 2 batérie AAA (sú súčastou balenia)
• 1 návod na použitie
• 1 kábel na prenášanie

3. Symboly

Nasledujúce značky a symboly sa môžu ob - javiť v používatelskej príručke, na pulznom oxymetri a jeho príslušenstve.

SYMBOL POPIS

Aplikovaná časť typu BF.
Vyžaduje sa pozornosť.
Zakázané.
Informácie o výrobcovi.
Dátum výroby.
Pozrite si návod na použitie.

SYMBOL POPIS

€0123Tento výrobok spíňa požiadavky smernice 93/42/EHS o zdravotníckych pomôckach.
Elektrický odpad sa musí poslať na špecializované zberné miesto na recykláciu.
IP22Stupeň ochrany pro-ti vniknutiu vody.
VýstrahaNesprávne používanie teplomeru môže poškod-if teplomer alebo spôsobif fyzické zranenie.
PozorNesprávne používanie teplomeru môže poškod-if teplomer alebo viest’k nepresným údajom.
%SpO _2 Symbol nasýtenosti kyslíkom
bpmPRSymbol tepovej frekvencie
Žiadne alarmy SpO _2 .

Pred použitím teplomeru si pozorne prečítajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia.

▲ Pozor

- Nepokúšajte sa vykonávať údržbu oxymetra, pokiaľ nie ste kvalifikovaný odborník. Údržbu vo vnútri zariadenia môžu v prípade potreby vykonávať len kvalifikovaní odborníci na údržbu. - NEPOUŽÍVAJTE,

-ak ste alergickí na výrobky z kaučuku,
- ak je prístroj alebo prst vlhký,
- ma malých defoch alebo dojčatách,
- počas vyšetrenia MRI alebo CT,
- počas prepravy pacienta mimo zdra- votníckeho zariadenia,
- počas merania tlaku na ruke pomo-cou manžety,

- na prstoch s nalakovanými nechta- mi, na špinavých alebo obviazaných prstoch,

- na veľmi hrubých prstoch, ktoré sa nedajú strčiť do zariadenia bez použitia sily (koniec prsta: šírka pribl.

20 mm, hrúbka > 15 mm),

- na prstoch s anatomickými zmenami, opuchmi, jazvami alebo popáleninami,

- na prstoch s príliš malou hrúbkou a šírkou, napríklad u malých detí (šírka pribl. < 10 mm, hrúbka < 5 mm).

- na hýbajúcich sa pacientoch v bode používania (napr. trasenie).

- v blízkosti horľavých alebo výbušných zmesí plynov.

- V prípade osôb s problémami krvného obehu môže byť dlhšie používanie oxymetra bolestivé. Pulzný oximeter preto nepoužívajte dlhšie ako 30 minút na jednom prste. Iba takto možno zaručiť správnu orientáciu snímača a integritu kože.

- Pulzný oxymeter vykonáva okamžité meranie, nemožno ho však používať na nepretržité meranie.

- Na základe výsledkov merania nemôžete vykonávať samodiagnostiku ani samoliečbu bez konzultácie so svojím lekárom. Sami od seba nezačnite brať nové lieky, ani nemeňte typ, dávkovanie či súčasnú liečbu.

- Počas merania sa nikdy nepozerajte priamo dovnútra puzdra. Červené a neviditeľné infračervené svetlo pulzného oxymetra škodia zraku.

- Prenosné komunikačné zariadenie RF (vrátane prídavných zariadení ako káble antén a externé antény) sa nesmú používať minimálne 30 cm od nejakého dielu pulzného oxymetra. V opačnom prípade by to mohlo ovplyvnit výkon tohto zariadenia.

- Zariadenie pulzného oxymetra je kalibrované tak, aby zobrazovalo funkčné nasýtenie kyslíkom.

- Tento prístroj nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo intelektuálnymi kapacitami alebo ktoré nemajú skúsenosti či potrebné znalosti. V prípa-de potreby musí na takú osobu z dôvodu jej bezpečnosti dozerať kompetentná osoba alebo musí byť oboznámená s vašimi odporúčaniami o spôsobe používania výrobku. Dozrite na deti, aby sa nehrali so zariadením.

- Zobrazenie pulznej vlny a čiary neu- možňujú vyhodnotiť intenzitu pulzu a krvného obehu v bode merania. Predsta- vujú len variácie signálu v bode merania v reálnom čase, nemajú dôveryhodnú diagnostickú hodnotu.

- Nedodržanie nasledujúcich pokynov môže viest k chybným meraniam alebo poruche merania:

  • Na nechte meraného prstu sa nesmie nachádzať lak na nechty, umelý necht ani iná kozmetika.
  • Skontrolujte, či je necht na meranom prste dostatočne krátky na to, aby bruško prsta pokrývalo prvky snímača v puzdre.
  • Ak sa osoby hýbu počas merania. Počas merania držte ruku, prst a telo bez pohybu.
  • V prípade osôb s problémom s tepovou frekvenciou môžu byť merania nasýtenia tepu kyslíkom (SpO₂) a te-povej frekvencie chybné alebo môže byť meranie úplne nemožné.
  • Počas používania elektrochirurgických prístrojov alebo defibrilátorov môže dôjsť k ovplyvneniu fungovania oxymetra.
  • V prípade intoxikácie kysličníkom uhoľnatým ukazuje pulzný oxymeter príliš vysoké hodnoty merania.

- Aby nebol výsledok chybný, v bezprostrednej blízkosti pulzného oxymetra sa nesmie nachádzať žiadny zdroj silného svetla (napr. fluorescenčná lampa ani priame lúče slnka).

- Merania môžu byť chybné v prípade osôb s príliš nízkym tlakom, so žltačkou alebo liečiace sa liekmi na vaskulárne kontrakcie.

-K chybným meraniam dochádza u pacientov, ktorým sa v minulosti predpísali klinické farbivá, a pacientov s abnormálnou hladinou hemoglobínu. Uplatňuje sa to najmä v prípade in-toxikácií kysličníkom uhoľnatým a methemoglobínom, zapríčinených napr. podaním lokálnych anestetík alebo v prípade deficitu methemoglobínu reduktázy.

-U pacientov, ktorí majú zavedený arteriálny katéter, majú hypotóniu, akútne ochorenie ciev, trpia anémiou

alebo hypotermiou, môže dochádzať k zlyhaniu počas merania.

- Chráňte pulzný oxymeter pred pra- chom, otrasmi vlhkostou, extrémnymi teplotami a výbušnými látkami.

  • Ak nameraná hodnota prekračuje normalny rozsah a ste si istí, že prístroj nefunguje nesprávne, vyhladajte včas lekársku pomoc.
  • Nevystavujte oči priamo komponentom oxymetra vyžarujúcim svetlo, pretože to môže spôsobit poškodenie zraku.
  • Podrobnejšie informácie o klinických obmedzeniach a kontraindikáciách nájdete v príslušnej lekárskej literatúre.
  • Dávajte pozor na objektív meracej sondy, ktorý je krehký.
  • Použité batérie opatrne zlikvidujte. Pre ochranu životného prostredia sa odporúča odoslať použité batérie na zberné miesto určené na tento účel.
  • Ak sa oxymeter nepoužíva dlhšie ako dva mesiace, vyberte batérie.

  • Oxymeter neponárajte do vody, ani ho nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu.

  • Oxymeter nevystavujte vibráciám ani nárazom.
  • Po každom použití vyčistite sondu oxymetra.
  • Oxymeter nepoužívajte na účely, ktoré nie sú uvedené v tomto návode na použitie. Postupujte podľa pokynov v kapitole „Postup pri meraní“ a oxymeter používajte opatrne.
  • Oxymeter nie je vodotesný, neponárajte ho do vody ani inej kvapaliny. Oxymeter čistite a dezinfikujte podľa opisu v kapi-tole „Čistenie a dezinfekcia“.
  • Nedotýkajte sa špičky meracej sondy.
  • Meraciu sondu udržiavajte čistú, aby sa zachovala presnost údajov.
  • Oxymeter nepoužívajte pri teplote okolia nad 40°C (104°F) alebo pod 5°C (41°F). Tieto teploty sú mimo prevádzkového rozsahu oxymetra.

  • Riziko znečistenia! Použitý oxymeter sa odporúča likvidovať v zariadení na likvidáciu odpadu.

  • Jediným vymeniteľným príslušenstvom oxymetra sú 2 x 1,5 V AAA batérie (súčasť balenia). Nepoužívajte batérie iných napátí alebo špecifikácií.

Varovanie

  • Nepoužívajte oxymeter v prostredí obsahujúcom horľavé plyny, horľavé anestetiká alebo iné horľavé látky.
  • Oxymeter nepoužívajte, keď je mo- krý od pretečenej vodnej pary alebo kondenzátu. Oxymeter nepresúvajte z nadmerne chladného prostredia do vlhkého prostredia s vysokou teplotou.
  • Oxymeter uchovávajte mimo dosahu detí
  • Použitie použitého oxymetra by moh-
  • lo viesť k nepresným údajom.
  • Oxymeter nie je určený na diagnostikovanie ani na liečbu zdravotného stavu

alebo choroby. Výsledky meraní slúžia len na informačné účely.

  • Samodiagnostika alebo samoliečba na základe získaných výsledkov sú nebezpečné. Poradte sa s lekárom.
  • Nepokúšajte sa nabíjať alkalické batérie so suchými článkami ani ich nehádžte do ohňa. Mohli by vybuchnút.
  • Oxymeter nerozoberajte ani sa nepokúšajte opravit ho. Mohol by sa natrvalo poškodit.
  • Počas merania nepoužívajte mobilný telefón ani iné zariadenie, ktoré by mohlo spôsobit elektromagnetické rušenie.

5. Opis výrobku

Na základe plne digitálnej technológie prstový pulzný oxymeter neinvazívne meria skutočný obsah (nasýtenie kyslíkom) oxyhemoglobínu (HbO2) v tepnovej krvi pomocou metódy optického prenosu.

Pulzný oxymeter na prst meria nasýtenie krvi kyslí kom a pulz ludského tela pomocou

tepu prevádzaného z tepny do prsta. Tento prístroj používajte na meranie pred športom alebo po ñom. Tento prístroj sa neodporúča používať počas športových aktivít. Nepoužívajte ho na priebežnú starostlivosť o pacienta.

LANAFORM PO-110 - Opis výrobku - 1

text_image 6. Konštrukcia výrobku LAVARENA 98 51 01 02 03 CE0123

01 OLED displej
02 Tlačidlo „Napájanie zapnuté“
03 Kryt batérie

7. Opis obrazovky

LANAFORM PO-110 - Opis obrazovky - 1

text_image %SpO₂ bpmPR 98 51

01 Indikátor úrovne nabitia batérií
02 Symbol tepov
03 Hodnota tepovej frekvencie
04 Symbol nasýtenia kyslíkom
05 Hodnota nasýtenia kyslíkom
06 Stípcový graf
07 Pletyzmogram

8. Nastavenia

Po zapnutí oxymetra podržte tlačidlo napájania približne tri sekundy. Oxymeter zobrazuje rozhranie nastavenia. Stlačte alebo podržte tlačidlo napájania na vykonanie príslušných operácií: podržte ho, ak chcete nastaviť položku alebo stlačte tlačidlo jedenkrát, ak chcete zmeniť možnosť alebo zmeniť režim zobrazenia.

Podržte tlačidlo napájania 3 sekundy, kým je oxymeter zapnutý. Zobrazí sa rozhranie nastavenia 1, ako je znázornené na nasledujúcom obrázku.

Postupným stlačením tlačidla napájania prejdite na príslušnú možnosť „*“. Ak chcete aktivovat/deaktivovat Upozornění, podržte tlačidlo napájania 3 sekundy: keď

je aktivovaný Alm a namerané hodnoty nasýtenia krvi a tepu kyslíkom prekročia hornú alebo dolnú hranicu, oxymeter vydá zvuk Upozornění. Ak chcete zapnút/vypnút pípnutie, podržte tlačidlo napájania na 3 sekundy: keď je pípnutie zapnuté, pri meraní tepovej frekvencie bude počuť tikanie.

Obnova parametrov

Zatiaľ čo symbol „*“ zostáva na možnosti Obnoviť, podržte tlačidlo napájania 3 sekundy, aby ste obnovili výrobné nastaveniať

Nastavenie jasu

Na rozhraní parametrov 2 (podržte tlačidlo napájania 1 sekundu, keď ste v rozhraní parametrov 1 a symbol „*“ sa zobrazí na možnosti Alm Setup) stlačte tlačidlo napájania pre prepínanie medzi jednotlivými možnosťami. Na tomto rozhraní môžete nastaviť hornú a dolnú hranicu Upozornění hladiny kyslíka „Sp02“, ako aj hornú a dolnú hranicu tepového Upozornění „PR“. Kým je symbol „*“ na možnosti +/-, podržte tlačidlo napájania 3 sekundy, aby ste nastavili možnosť + alebo –. V režime + vyberte príslušnú možnosť a podržte tlačidlo napájania, aby ste zvýšili hornú alebo dolnú hranicu. V režime – podržte tlačidlo napájania, aby ste znížili hornú alebo dolnú hranicu. Presuňte „*“ na možnosť Ukončiť a podržte tlačidlo napájania, aby ste sa vrátili do monitorovacieho rozhrania.

Ak ste ešte úplne nevložili prst do dutiny, výsledok merania môže byť nepresný.

Varovanie

Počas merania prstom netraste. Prednostne sa uistite, že sa vaše telo nepohybuje. Ked' sa hodnoty ustália, odčítajte namerané

nasýtenie kyslíkom a hodnoty tepu na obrazovke.

Poznámka: Oxymeter sa automaticky vypne o 10 sekúnd neskôr po posunutí prsta.

Nasledujúca tabul'ka na vyhodnotenie vašich výsledkov sa nevztahuje na osoby s určitými predchádzajúcimi ochoreniami (napr. astma, zlyhanie srdca, ochorenia dýchacích ciest) a na pobyty vo výškach nad 1 500 metrov nad morom. Ak už máte ochorenie, so svojím lekárom vždy konzultujte vyhodnotenie svojich výsledkov.

11.0 displeji 5

LANAFORM PO-110 - displeji 5 - 1

text_image %SpO₂ Ⅲ bpmPR 86 98 51 86 %SpO₂ Ⅲ bpmPR 86 %SpO₂ bpmPR 86 98 51 86 %SpO₂ Ⅲ bpmPR 86 98 51 86

V procese monitorovania nepretržite tlačte tlačidlo napájania. Monitorované údaje a režim zobrazenia sa cyklicky zobrazia na obrazovke OLED dvoma rôznymi spôsobmi (text a graf) a štyrmi smermi, ako sa znázorňuje na nasledujúcom obrázku.

Na zariadenie môžete pripevnit popruh na ul'ahčenie prenosu oxymetra merajúceho impulzy. Presuňte tenký koniec popruhu cez konzolu, ako je znázornené na obrázku. Druhý koniec popruhu pevne pretiahnite cez tenkú koncovú slučku.

14. Čistenie a dezinfekcia

Čistenie

Pred čistením prístroj vypnite a vyberte batérie. Uistite sa, že je prístroj čistý, bez prachu a nečistôt. Vonkajší povrch prístroja (vrátane OLED obrazovky) očistite 75%

lekárskym etanolom a kúskom mákkej su- chej handričky.

Zabráňte prietoku kvapaliny do prístroja počas čistenia.

▲Žiadnu časť prístroja neponárajte do kvapaliny.

Dezinfekcia

Pred meraním prístrojom utrite gumový vankúš kúskom mäkkej suchej handričky namočenej v 75% lekárskom etanole. Pred použitím očistite prst, na ktorom sa uskutočnuje meranie, lekárskym etanolom, aby ste ho dezinfikovali.

Varovanie

Nástroj nedezinfikujte vysokou teplotou/ vysokým tlakom ani dezinfekciou plynom.

15. Údržba

  • Vyberte batérie z ich puzdra a správne ich skladujte, ak neplánujete používať oxymeter dlhšiu dobu.
  • Oxymeter skladujte medzi 14°F a 104°F (-10°C až +40°C) a pri vlhkosti 10% - 95%.
  • Pravidelne kontrolujte, či oxymeter nie je poškodený.
  • Nepoužívajte oxymeter v prostredí obsahujúcom horľavé plyny alebo v prostredí, kde je teplota alebo vlhkosť nadmerne vysoká alebo nízka.
  • Pomocou vhodného kalibračného zariadenia skontrolujte presnost merania nasytenia kyslíkom a tepovej frekvencie.

02 Rozsah špičkovej vlnovej

03 Maximálny optický výstupný výkon sondy: 1,2 mw pre infračervené svetlo (940 nm).
04 Dátum výroby: pozrite si štítok
05 Normálne pracovné podmienky

Prevádzková teplota5°C až 40°C(41°F až 104°F)
Relativna vlhkosť15% az 80% bez kondenzácie
ROZSAH DISPLEJANasýtenie kyslíkom70% až 100 %
Tepová frekvencia30 úderov/min až 254 úderov/min

PARAMETER HODNOTA

ROZLÍSENIENasýtenie kyslíkom1 %
Tepová frekvencia1 úderov/min
PRESNOST MERAMIANasýtenie kyslíkom±3% (70% až 79%) ±2% (80% až 100%) Žiadna požia-davka (≤ 70%)
Tepová frekvencia±1 bpm (≤ 100 bpm) ±2 bpm (> 100 bpm)
  • Typ ochrany pred úrazom elektrickým prúdom: zariadenie s vnútorným napájaním.
  • Stupeň ochrany proti zásahu elektrickým prúdom: aplikovaná časť typu BF .
  • Stupeň ochrany proti vniknutiu vody: IP22
  • Stupeň bezpečnosti použitia v horľavých anestetických zmesiach so vzduchom,

kyslíkom alebo oxidom dusným: non-AP/APG

  • Žiadna časť aplikácie oxymetra nebráni účinku defibrilačného náboja.
  • Žiadna aplikačná časť oxymetra nebrání výstupnému signálu.
  • Oxymeter nie je trvalo inštalované zariadenie.

18. Skladovanie a preprava

Oxymeter sa môže prepravovať pomocou bežných dopravných nástrojov. Zabráňte vibráciám, nárazom alebo dažďu počas prepravy.

Oxymeter musí byť zabalený a uskladnený v dobre vetranej miestnosti bez korozívneho plynu. Okolitá teplota musí byť medzi -10°C a +40°C, relatívna vlhkost musí byť medzi 15% a 80% (nekondenzujúca) a atmosférický tlak musí byť 70 – 106 kPa.

Smernice a vyhlásenie výrobcu · Elektromagnetické emisie · Pre všetky zariadenia a systémy

Smernice a vyhlásenie výrobcu Elektromagnetické emisie

Pulzný oxymeter PO-110 je určenýna použitie v nižšie uvedenomelektromagnetickom prostredí. Zákazníkalebo používatel pulzného oxymetraPO-110 musí zabezpečit, aby sapoužíval v tomto type prostredia.
Emisné skúskyDodržiavanie predpisovElektromagneticképrostredie · Usmernenia

Smernice a vyhlásenie výrobcu Elektromagnetické emisie

RF emisie, CISPR 11Skupina 1Pulzný oxymeter PO-110 využíva RF energiu len na svoju vnútornú prevádzku. Emisie rádiových frekvencií sú preto veľmi nízke a nemali by spôsobovať rušenie okolitých elektronických zariadení.
RF emisie, CISPR 11Trieda BPulzný oxymeter PO-110 sa môže používať vo všetkých zariadeniach vrátane zariadení na domáce použitie a zariadení priamo pripojených k verejnej nízkonapătovej distribučnej sieti dodávajúcej elektrickú energiu do budov používaných na domáce účely.

20 Obmedzená záruka

Spoločnosť LANAFORM sa zaručuje, že tento výrobok je bez akejkoľvek chyby materiálu či spracovania, a to od dátumu predaja po dobu dvoch rokov, s výnimkou nižšie uvedených prípadov.

Záruka spoločnosti LANAFORM sa nevzfahu je na škody spôsobené bežným používaním tohto výrobku. Okrem iného sa záruka v rámci tohto výroku spoločnosti LANAFORM nevzfahuje na škody spôsobené chybným nebo nevhodným používaním či akýmkol'vek chybným užívaním, nehodou, pripojením nedovolených doplnkov, zmenou realizovanou na výrobku či iným zásahom akejkoľvek povahy, na ktorý nemá spoločnost LANAFORM vplyv.

Spoločnosť LANAFORM nebude zodpovedná za žiadny druh poškodenia príslušenstva (následný alebo špeciálny).

Všetky záruky týkajúce sa spôsobilosti výrobku sú obmedzené na obdobie dvoch rokov od prvej kúpi pod podmienkou, že pri reklamácii je treba predložiť doklad o kúpe tohto tovaru.

Po prijatí prístroja ho spoločnosť LANAFORM opraví alebo vymení v závislosti od prípadu a následne vám ho vráti. Záručný servis poskytuje iba servisné stredisko spoločnosti LANAFORM. V prípade, že akúkolvek údržbu tohto prístroja zveríte inej osobe ako servisnému stredisku spoločnosti LANAFORM, táto záruka stráca platnosť.

Obal pozostáva výlučne z materiálov bezpečných z hladiska ochrany životného prostredia, ktoré sa možu skladovať v triediacom stredisku vašej obce pre opätovné používanie ako sekundárne materiály. Kartón možno vyhodiť do príslušných kontajnerov na zber papiera. Ochranné baliace fólie treba previest do triediaceho a recyklačného strediska vašej obce.

Po skončení používania prístroj zlikvidujte v súlade s princípmi ochrany životného prostredia a v súlade s právnymi predpismi.

Pred likvidáciou odstráňte batériu a umiestnite ju do príslušného kontajnera na zber použitých batérií, aby mohla byť recyklovaná.

Použité batérie nesmia byť v žiadnom prípade likvidované spoločne s bežným odpadom z domácnosti.

LANAFORM PO-110 - Obmedzená záruka - 1

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : LANAFORM

Model : PO-110

Kategória : Merač srdcového tepu