HiKOKI WH18DA - Vŕtačka

WH18DA - Vŕtačka HiKOKI - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma WH18DA HiKOKI vo formáte PDF.

📄 172 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice HiKOKI WH18DA - page 132
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Bezdrôtová príklepová skrutkovačka
Značka HiKOKI
Model WH18DA
Menovité napätie 18 V (jednosmerný prúd)
Typ batérie Nabíjateľná lítium-iónová batéria
Kompatibilná nabíjačka UC18YKSL
Hladina akustického tlaku (LpA) 90,3 dB(A) (neistota K=3 dB(A))
Hladina akustického výkonu (LWA) 101,3 dB(A) (neistota K=3 dB(A))
Celková hodnota vibrácií (príklepové uťahovanie) 7,1 m/s² (neistota K=1,5 m/s²)
Prevádzková teplota -5°C až 40°C
Teplota nabíjania 0°C až 40°C
Použitie Zaskrutkovanie a vyskrutkovanie mechanických skrutiek, skrutiek do dreva, závitových skrutiek, skrutiek, matíc
Ochranné funkcie Ochrana proti preťaženiu, nízke napätie, prehriatie (blikajúca LED kontrolka)
Osvetlenie Vstavaná LED lampa (automatické vypnutie po 3 s)
Prepínanie smeru otáčania Prepínateľný v smere/proti smeru hodinových ručičiek (pred zmenou vyžadované zastavenie)
Upevnenie vrtáka Vodiaca objímka s bezpečnostnou západkou
Indikátor zostávajúcej kapacity batérie Svetelný indikátor so 4 úrovňami + blikanie pre varovania
Štandardné príslušenstvo Nástavec(-e), háčik (podľa modelu), batéria, nabíjačka (úplný zoznam nájdete v návode)
Údržba Čistite kontakty, kontrolujte vrták a upevňovacie skrutky, nepoužívajte rozpúšťadlá
Skladovanie Teplota <40°C, mimo dosahu detí, batéria nabitá pred dlhším skladovaním

Často kladené otázky - WH18DA HiKOKI

Akú batériu použiť so skrutkovačkou HiKOKI WH18DA?
Používajte výhradne originálnu lítium-iónovú batériu HiKOKI, napríklad modely z radu BSL. Použitie nešpecifikovanej batérie môže ohroziť bezpečnosť a výkon náradia.
Ako správne nabíjať batériu?
Zapojte nabíjačku UC18YKSL do sieťovej zásuvky. Vložte batériu do nabíjačky. Červená kontrolka počas nabíjania bliká a po dokončení svieti trvalo. Ak je batéria teplá, nechajte ju pred nabíjaním vychladnúť. Medzi dvoma nabíjaniami počkajte 15 minút.
Čo robiť, ak sa skrutkovačka počas používania zastaví?
Môže to byť spôsobené ochranou batérie: preťaženie, nadmerná teplota alebo vybitá batéria. Uvoľnite spínač, vyberte batériu a nechajte ju vychladnúť. Odstráňte príčinu preťaženia. Ak problém pretrváva, nabite batériu.
Ako zmeniť smer otáčania?
Uistite sa, že je náradie úplne zastavené (uvoľnený spínač). Pomocou prepínača smeru otáčania umiestneného blízko spúšte prepnite na režim v smere hodinových ručičiek (R) alebo proti smeru (L). Nikdy to nerobte, keď náradie beží.
Aký typ vrtáka použiť a ako ho nainštalovať?
Používajte vrtáky so šestnástimi stopkami 1/4 palca (6,35 mm). Na inštaláciu potiahnite vodiacu objímku dopredu, vložte vrták až na doraz, potom uvoľnite objímku. Mierne potiahnite vrták, aby ste skontrolovali, či je správne zaistený.
Ako interpretovať blikanie LED indikátora?
LED indikátor môže blikať na označenie stavu batérie alebo ochrany: rýchle blikanie (0,25 s) = preťaženie; pomalé blikanie (0,5 s) = slabá batéria alebo blízko vybitia; blikanie 1 s svieti/0,5 s nesvieti = prehriatie; veľmi rýchle blikanie (0,1 s) = anomália batérie/nabíjačky. Pozrite si tabuľku v návode.
Aké sú základné bezpečnostné opatrenia?
Noste ochranné okuliare a vhodné vybavenie. Držte náradie za izolované úchopové plochy. Udržujte deti v bezpečnej vzdialenosti. Náradie nepreťažujte. Pred akýmkoľvek nastavovaním odpojte batériu. Dodržiavajte prevádzkové a nabíjacie teploty.
Ako udržiavať skrutkovačku?
Pravidelne čistite kontakty batérie a náradia, aby ste zabránili hromadeniu triesok. Skontrolujte stav vrtáka a v prípade opotrebovania ho vymeňte. Utiahnite upevňovacie skrutky. Na vonkajšie čistenie použite jemnú suchú handričku alebo mierne navlhčenú mydlovou vodou. Nepoužívajte rozpúšťadlá.
Kde nájdem úplný návod na použitie?
Úplný návod (172 strán) je k dispozícii na bezplatné stiahnutie na stránke notice-facile.com. Máte k nemu prístup vo formáte PDF. Ak váš jazyk nie je k dispozícii, môžete požiadať o preklad.
Čo robiť v prípade úniku kvapaliny z batérie?
Vyhnite sa akémukoľvek kontaktu. V prípade zasiahnutia očí ihneď vypláchnite čistou vodou a vyhľadajte lekára. Na pokožke dôkladne umyte. Ak spozorujete zápach alebo únik, prestaňte batériu používať a kontaktujte svojho predajcu.

Otázky používateľov k WH18DA HiKOKI

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Vŕtačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod WH18DA - HiKOKI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. WH18DA značky HiKOKI.

NÁVOD NA OBSLUHU WH18DA HiKOKI

Deklarovaná hodnota vibrácií a deklarovaná hodnota emisií hluku boli namerané v súlade so štandardnou skúšobnou metódou a môže sa použit na porovnanie jedného náradia s druhým.

Môžu sa použit aj na predbežné určenie pôsobenia.

OPOZORILO

○ Vibrácie a emisia hluku pri skutočnom použití elektrického náradia sa môžu od deklarovanej celkovej hodnoty lišiť v závislosti od spôsobu použitia náradia, najmä od druhu spracovávaného obrobku; a

Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania, pokyny, ilustrácie a technické parametre, ktoré boli dodané s týmto elektrickým náradím.

Nedodržanie výstrah a pokynov môže viest' k zasiahnutiu elektrickým prúdom, požiaru a/alebo vážnemu poraneniu.

Všetky výstrahy a pokyny uschovajte pre možnú potrebu v budúcnosti.

Výraz „elektrické náradie“, ktorý je uvedený na výstrahách, označuje vaše elektrické náradie napájané zo siete (so sieťovým káblom) alebo náradie napájané akumulátorom (bez sieťového kábla).

Neporiadok a tmavé plochy zvyšujú pravdepodobnosť úrazov.

b) Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušnom prostredí, ako napríklad v prítomnosti horl'avých kvapalín, plynov alebo prachu.

Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu zapálit' prach alebo výpary.

c) Počas práce s elektrickým náradím by sa mali okolostojaci a deti zdržiavať mimo elektrického náradia.

Odvedenie pozornosti môže spôsobit' neschopnost' ovládania náradia.

a) Zástrčka elektrického náradia musí vyhovovať sieťovej zásuvke. Zástrčku nikdy a žiadnym spôsobom neupravujte. V spojení s uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte žiadne rozbočovacie zásuvky.

Neupravované zástrčky a správne vyhovujúce zásuvky znížia riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.

b) Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi, akými sú trubky, radiátory, sporáky a chladničky.

Existuje zvýšené riziko zasiahnutia elektrickým prúdom v prípade, ak je vaše telo uzemnené.

c) Elektrické náradie nevystavujte účinkom dažď a alebo mokrého prostredia.

Pri vniknutí vody do elektrického náradia sa zvyšuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.

d) Kábel nepoužívajte nesprávnym spôsobom. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, tahanie a náradie neodpájajte od prívodu energie tahaním za kábel.

Kábel chráněte pred teplom, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa častami.

Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.

e) Pri používaní elektrického náradia vonku používajte predlžovací kábel vhodný na použitie vonku.

Používanie kábla vhodného na používanie vonku znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.

f) V prípade, ak je nevyhnutné používať elektrické náradie vo vlhkom prostredí, používajte prívod elektrického prúdu chránený zariadením pre zvyškový prúd (RCD).

Používanie RCD znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.

a) Pri používaní elektrického náradia zostaněte pozorný, sústred'te sa na vykonávanú prácu a používajte všetky zmysly.

Elektrické náradie nepoužívajte ak ste unavený, alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.

Chvíl'ka nepozornosti počas práce s elektrickým náradím môže spôsobit vážne osobné poranenie.

b) Používajte osobné ochranné pracovné prostriedky. Vždy si nasad'te ochranu na oči.

Ochranné prostriedky, akými sú protiprachová maska, protišmykové bezpečnostné topánky, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, ktoré sa používajú pre patričné podmienky, znížia vznik osobných poranení.

c) Zabráňte neúmyselnému spusteniu. Pred pripojením k sietovému zdroju a/alebo akumulátoru, uchopením alebo prenášaním náradia sa uistite, že vypínač je vo vypnutej polohe.

Prenášanie náradia s prstom na vypínači alebo aktivovanie náradia elektrickým prúdom, ked' je spínač v zapnutej polohe, privoláva úrazy.

d) Pred zapnutím z elektrického náradia odstráněte všetky nastavovacie klúče alebo skrutkovače.

Skrutkovač alebo kl'úč, ktorý zostal pripojený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia môže spôsobit osobné poranenie.

e) Nepredkláňajte sa. Vždy si zachovajte správnu rovnováhu a zabezpečte správny postoj.

Toto umožní lepšie ovládanie elektrického náradia v neočakávaných situáciách.

f) Vhodne sa oblečte. Pri práci nenoste vol'ný odev alebo šperky. Udržujte svoje vlasy a oblečenie v dostatočnej vzdialenosti od pohybujúcich sa častí.

Voľné oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytit do pohyblivých častí.

g) Ak je zariadenie vybavené na pripojenie vysávača alebo vrecka na zachytávanie prachu, pripojte ich k náradiu a pri práci ich správne používajte.

Používanie zariadení na zachytávanie prachu môže znížit' riziká spôsobené prachom.

h) Nedovol'te, aby ste sa vd'aka skúsenostiam získaným častým používaním náradí stali príliš sebaistými a ignorovali zásady bezpečnosti.

Neopatrné zaobchádzanie môže spôsobit' vážne zranenie v zlomku sekundy.

4) Používanie a starostlivost' o elektrické náradie

a) Elektrické náradie nepreťažujte. Na prácu používajte vždy náradie, ktoré je na ňu určené.

Správne elektrické náradie vykoná prácu, na ktorú je určené lepšie a bezpečnejšie.

b) Náradie s poškodeným vypínačom, ktorý sa nedá zapnút alebo vypnút, nepoužívajte.

Akékol'vek náradie, ktoré nemôže byt' ovládané vypínačom je nebezpečné a musí sa opraviť.

c) Predtým, ako vykonáte akékol'vek úpravy, výmenu príslušenstva alebo skôr, než elektrické náradie odložíte, odpojte ho od zdroja napájania a/alebo odpojte akumulátor, pokial' je odnímatel'ný.

Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia elektrického náradia.

d) Nečinné elektrické náradie skladujte mimo dosahu detí a nedovol'te, aby toto elektrické náradie obsluhovali osoby, ktoré nie sú oboznámené s elektrickým náradím alebo s týmto návodom.

e) Vykonávajte údržbu elektrického náradia a príslušenstva. Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí, poškodenie častí, alebo akékol'vek iné okolnosti, ktoré by mohli ovplyvnit činnosť elektrického náradia. V prípade poškodenia musíte dat' elektrické náradie pred d'alším použitím opravit'.

Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím.

f) Rezný nástroj udržiavajte ostrý a čistý.

Správne udržiavaný rezný nástroj s ostrými britmi je menej náchylný na zablokovanie a je l'ahšie ovládatel'ný.

g) Elektrické náradie, príslušenstvo, brity náradia atd'. používajte v súlade s týmito pokynmi a berte do úvahy pracovné podmienky a charakter vykonávanej práce.

Používanie elektrického náradia na iné, než určené činnosti môže viest' k vzniku nebezpečných situácií.

h) Rukoväte a uchopovacie povrchy uchovávajte v suchu, čistote a neznečistené olejmi a mazivom.

Klzké rukoväte a uchopovacie povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách.

5) Starostlivost a používanie akumulátorového náradia

a) Nabíjajte len nabíjačkou, ktorú uvádza výrobca.

Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ akumulátora, môže predstavovať riziko, ak sa použije na nabíjanie iného typu akumulátora.

b) Elektrické náradie používajte len so špecifi cky určeným typom akumulátorov.

Používanie iného typu akumulátora môže predstavovat' riziko poranenia a požiaru.

c) Ak sa akumulátor nepoužíva, chráně ho pred kontaktom s kovovými predmetmi, ako sú kancelárske spony, mince, klůče, klince, skrutky alebo iné malé kovové predmety, ktoré môžu spôsobit' vzájomné prepojenie koncoviek.

Vzájomné skratovanie koncoviek akumulátora môže mať za následok popáleniny alebo požiar.

d) Pri nesprávnych podmienkach používania môže dôjst k unikaniu kvapaliny z akumulátora. Vyhnite sa kontaktu s touto kvapalinou. V prípade náhodného kontaktu zasiahnuté miesto opláchnite vodou. Ak kvapalina zasiahne oči, opláchnite ich vodou a vyhl'adajte lekársku pomoc.

Kvapalina unikajúca z akumulátora môže spôsobit podráždenie alebo popáleniny.

e) Nepoužívajte akumulátor alebo nástroj, ktorý je poškodený alebo upravený.

Poškodené alebo modifi kované batérie môžu vykazovať nepredvídatelné správanie, ktoré má za následok požiar, explóziu alebo riziko zranenia.

f) Nevystavujte akumulátor ani nástroj ohňu alebo nadmernej teplote.

Vystavenie ohňu alebo teplote nad 130°C môže spôsobit výbuch.

Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie pri teplotách mimo určeného rozsahu môže poškodiť batériu a zvýšiť riziko požiaru.

6) Servis

a) Servis na svojom elektrickom náradí nechajte vykonávať len kvalifikovaným personálom a pri použití jedine originálnych náhradných dielov.

Servis akumulátorov by mal vykonávať iba výrobca alebo autorizovaní poskytovatelia služieb.

Zabráňte prístupu detí a nezainteresovaných osôb. Ked' náradie nepoužívate, mali by ste ho uložit' mimo dosahu detí a nezainteresovaných osôb.

BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA TÝKAJÚCE SA RÁZOVÝ SKRUTKOVAČ

  1. Elektrický nástroj držte za izolované povrchy na uchopenie, ak vykonávate činnosti, kedy sa môže dostať upínací prvok do kontaktu so skrytou kabelážou.

Pri kontakte upínacích prvkov so „živým“ vodičom môžu byť kovové časti elektrického nástroja vystavené prúdu a mohli by operátorovi spôsobit poranenie elektrickým prúdom.

ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA

  1. Toto je prenosné zariadenie na doťahovanie a uvolňovanie skrutiek a matíc. Používajte ho len na tieto činnosti.

  2. Počas prevádzky nástroj pevne držte. Nedodržanie tohto pokynu môže viest k nehodám alebo poraneniam. (Obr. 2)

  3. Príprava a kontrola pracovného prostredia. Skontrolujte, či pracovisko spíňa všetky podmienky, ktoré sú uvedené v bezpečnostných opatreniach.

  4. Pomocou momentového klúča skontrolujte aktuálny uťahovací moment.

  5. Pred prepnutím smeru otáčania náradie zastavte. Pred prepnutím smeru otáčania vždy uvoľnite vypínač a počkajte, kým sa nástroj nezastaví.

  6. Nikdy sa nedotýkajte otáčajúcich sa častí. Nedovol'te, aby sa otáčajúca časť dostala do blízkosti vašich rúk alebo inej časti vášho tela. Otáčajúca sa časť by vás mohla porezať alebo zachytiť. Bud'te vel'mi opatrní a po neptretržitom dlhšom používaní sa zariadenia nedotýkajte. Mohlo by sa zohriat' a popáliť vás.

  7. Používajte stanovené príslušenstvo, ktoré je uvedené v prevádzkovej príručke a katalógu spoločnosti HiKOKI. Ak tak urobíte, mohlo by to viest k úrazom alebo nehodám.

  8. Po nasadení bitu do vrtačky bit mierne povytiahnite, aby ste sa uistili, že sa počas používania neuvolní. Ak sa vodiace puzdro nevráti do svojej originálnej polohy, bit nie je nainštalovaný správne.

  9. Jednotku nechajte po nepretržitej prevádzke odpočinúť.

  10. V prípade preťaženia nástroja sa môže vypnút motor. Ak sa to stane, uvol'nite spínač nástroja a odstráňte pričinu preťaženia.

Nedotýkajte sa prednej strany krytu, ktorého teplota sa môže počas nepretržitej prevádzky zvýšit.

  1. Nedotýkajte sa kovových častí, pretože počas neustálej práce sa zohrejú.

  2. Používanie batérie v chladných podmienkach (menej ako 0 °C) môže niekedy viest k slabšiemu uťahovaciemu momentu a znížit množstvo práce. Je to však len dočasný fenomén a po zohriatí batérie sa všetko vráti do normálu.

  3. Nepozerajte sa priamo do svetla. Takáto činnosť môže spôsobit' poranenie očí.

Utrite všetky nečistoty alebo špinu prilepenú k šošovke LED svetla jemnou handričkou, pričom dávajte pozor, aby ste šošovku nepoškriabali.

Škrabance na šošovke LED svetla môžu spôsobit zníženie jasu.

Slovenčina

  1. Hák nainštalujte pevne. Ak nie je hák pevne pripevnený, môže vám počas používania spôsobit poranenie. Ak sa rozhodnete prepravovať nástroj zavesený na bedrovom páse, odpojte vrták nástroja. Nedodržanie tohto pokynu môže viest k neočakávanému zraneniu.

  2. Náradie a batériu používajte vždy pri teplotách od -5°C do 40°C.

  3. Batériu nabíjajte pri okolitej teplote od 0°C do 40°C.

  4. Nedovol'te, aby sa do otvoru na pripojenie nabíjatel'nej batérie dostali akékol'vek cudzie telesá.

  5. Nabíjatel'nú batériu a nabíjačku nikdy nerozoberajte.

  6. Nabijatel'nú batériu nikdy neskratujte. Skratovanie batérie bude viest' k vel'kému elektrickému prúdu a prehriatiu. Následkom bude spálenie alebo poškodenie batérie.

  7. Batériu nehádžte do ohňa. Ak batéria horí, môže explodovať.

  8. Ak je životnosť d'alšieho nabíjania príliš krátke na praktické použitie, odneste batériu do predajne, v ktorej ste ju zakúpili. Vyčerpanú batériu nelikvidujte.

  9. Do ventilačných otvorov na nabíjačke nevkladajte žiadne predmety. Ak do ventilačných otvorov vložíte kovové predmety alebo horľavé materiály, bude to viest' k nebezpečenstvu poranenia elektrickým prúdom alebo sa poškodí nabíjačka.

  10. Nabíjačku nepoužívajte nepretržite. Po dokončení jedného nabíjania nechajte nabíjačku približne 15 minút pred d'alším nabíjaním batérie.

  11. Škontrolujte, či je batéria nainštalované pevne. Ak je uvoľnená, mohla by vypadnúť a spôsobit' nehodu.

  12. Výrobok nepoužívajte, ak je zdeformovaný nástroj alebo svorky batérie (držiak batérie). Inštalácia batérie môže spôsobit skrat, ktorý by mohol viest' k emisii dymu alebo k vznieteniu.

  13. Svorky nástroja (držiak na batériu) udržujte bez kovových pilín a prachu.

○ Pred použitím sa uistite, že v oblasti svoriek sa nenachádzajú kovové piliny a prach.

○ Počas použitia sa snažte zabrániť tomu, aby z nástroja padali na batériu kovové piliny alebo prach.

○ Pri prerušení prevádzky alebo po použití nenechávajte nástroj v oblasti, kde by mohol byť vystavený padajúcim kovovým pilinám alebo prachu.

Ak tak urobíte, môže to spôsobit skrat, ktorý by mohol viest' k emisii dymu alebo k vznieteniu.

Kvôli predíženiu životnosti je lítiovo-iónová batéria vybavená ochrannou funkciou, ktorá preruší výkon.

V nižšie uvedených prípadoch 1 až 3 sa motor počas používania výrobku zastaví dokonca aj vtedy, ked potiahnete vypínač. Nejde o chybu, je to výsledok ochrannej funkcie.

  1. Motor sa zastaví, ked' sa vybije batéria.

V takomto prípade ju okamžite nabite.

  1. Motor sa môže zastaviť v prípade preťaženia náradia. V takomto prípade uvoľnite vypínač náradia a odstráňte príčinu preťaženia. Následne ho budete môčť opäť použiť.

  2. Batériový pohon sa môže zastavit, ak pri preťažení dôjde k prehrievaniu batérie.

V takomto prípade prestaňte batériu používať a nechajte ju vychladnúť. Následne ho budete môčť opäť použiť.

Okrem toho, berte na zretel' nasledujúce výstrahy a upozornenia.

VÝSTRAHA

Aby ste zabránili vytekaniu kvapaliny z batérie, generovaniu tepla, unikaniu dymu, výbuchu a vznieteniu, dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia.

  1. Nedovol'te, aby sa na batérii zachytávali kovové piliny a prach.

○ Uistite sa, že sa na batérii nenazbierali kovové piliny a prach, ktoré padajú na elektrické náradie počas práce.

○ Nepoužívanú batériu neskladujte na mieste s výskytom kovových pilín a prachu.

○ Pred uskladnením z batérie odstráňte kovové piliny a prach, ktoré sa mohli na nej zachytit' a neskladujte ju spolu s kovovými súčasťami (skrutky, klince, apod.).

  1. Batériu neprepichujte ostrými predmetmi, ako sú napríklad klince, neudierajte po nej kladivom, nestúpajte na ßu, nehádžte ju, ani ju nevystavujte silným fyzickým nárazom.

  2. Očividne poškodenú alebo zdeformovanú batériu nepoužívajte.

  3. Batériu nepoužívajte s opačnou polaritou.

  4. Nepripájajte priamo k elektrickej zásuvke ani k zásuvke zapal'ovača vo vozidle.

  5. Batériu nepoužívajte na iné, ako stanovené účely.

  6. Ak sa batéria nenabije ani po uplynutí zadanej doby na nabíjanie, okamžite prestaňte s d'alším nabíjaním.

  7. Batériu nevystavujte účinkom vysokých teplôt ani veľkého tlaku, ani ju nevkladajte do mikrovlnnej rúry, sušičky alebo vysokotlakovej nádoby.

  8. Ked' dôjde k unikaniu tekutiny, alebo ak zacítite odporný zápach, batériu okamžite odneste mimo ohňa.

  9. Batériu nepoužívajte na miestach, kde dochádza ku generovaniu silnej statickej elektriny.

  10. Ak počas používania, nabíjania alebo skladovania dochádza k unikaniu tekutiny z batérie, ak zacítite odporný zápach, alebo ak dochádza ku generovaniu tepla, zmene farby, deformáciám alebo k čomukol'vek neštandardnému, batériu okamžite vyberte z náradia alebo z nabíjačky a prestaňte ju používať.

  11. Batériu neponárajte ani nedovol'te, aby sa do nej dostali akékol'vek kvapaliny. Vniknutie vodivej kvapaliny, ako je napríklad voda, môže spôsobit poškodenie, ktoré môže spôsobit požiar alebo výbuch. Batériu skladujte na chladnom, suchom mieste, mimo výbušných a horľavých predmetov. Musíte sa vyhnút prostrediam s korozivnymi plynmi.

UPOZORNENIE

  1. Ak sa tekutina unikajúca z batérie dostane do očí, oči si nešúchajte a dôkladne si ich vypláchnite čerstvou čistou vodou, ako je pitná voda z vodovodu a okamžite vyhl'adajte lekársku pomoc.

Ak nevyhl'adáte ošetrenie, tekutina môže spôsobit problémy zraku.

  1. Ak sa tekutina dostane na kožu alebo odev, okamžite ich dôkladne umyte alebo očistite čistou vodou, ako je pitná voda z vodovodu.

Existuje možnosť, že môže dôjst k podráždeniu pokožky.

  1. Ak pri prvotnom používaní akumulátora zistíte výskyt hrdze, odporný zápach, prehrievanie, stratu farby, deformácie a/alebo iné nezrovnalosti, batériu nepoužívajte a vrát'te ju predajcovi alebo dodávatel'ovi.

VÝSTRAHA

Ak sa do svorky lítiovo-iónovej batérie dostane vodivé cudzie teleso, batéria môže zoskratovať a spôsobit požiar. Pri uskladňovaní lítiovo-iónovej batérie určite dodržiavajte nasledovné pravidlá.

○ Do skladovacej skrinky nevkladajte vodivé odrezky, klince ani drôty, ako je napríklad ocel'ový drôt a medený drôt.

○ Aby ste predišli zoskratovaniu, vložte batériu do nástroja alebo pri uskladnení pevne založte kryt batérie, až kým nevidíte ventilátor.

Pri preprave lítiovo-iónovej batérie dodržiavajte nasledovné opatrenia.

VÝSTRAHA

Pri organizovaní prepravy ohláste prepravnej spoločnosti, že balenie obsahuje lítiovo-iónovú batériu, informujte ju o výstupnom výkone a postupujte podľa pokynov prepravnej spoločnosti.

○ Lítium-iónové batérie, ktoré prekračujú výkon 100 Wh, sú pri transporte označené ako nebezpečný tovar, ktorý vyžaduje špeciálne aplikačné postupy.

○ Pri preprave do zahraničia musíte vyhovieť medzinárodným zákonom, pravidlám a predpisom ciel'ovej krajiny.

HiKOKI WH18DA - VÝSTRAHA - 1

text_image Výstupný výkon Wh 2 až 3-miestne číslo

NÁZVY DIELOV (obr. 1-obr. 11)

1Kufrík na kladivo Poistka10
2Vodiace puzdro Kontrolka1
3LED kontrolka Hnací bit12
4Spínač spúšte Panel s displejom
5Batéria14Spínač kontrolky stavu nabitia batérie
6Rukováť15Kontrolka stavu nabitia batérie
7Tlačidlo Hák16
8Motor Skrutka17
9Plášť Drážka18

SYMBOLY

VÝSTRAHA

Nižšie sú zobrazené symboly, ktoré sa v prípade strojného zariadenia používajú. Pred použitím náradia sa oboznámte s významom týchto symbolov.

HiKOKI WH18DA - VÝSTRAHA - 1WH18DA: Rázový skrutkovač
HiKOKI WH18DA - VÝSTRAHA - 2Aby sa znížilo riziko zranenia, musí si užívatel' prečítať návod na obsluhu.
HiKOKI WH18DA - VÝSTRAHA - 3Iba pre krajiny EÚElektrické náradie nelikvidujte spolu s domácim odpadom!Aby ste dodržali ustanovenia európskej smernice 2012/19/EÚ o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach a jej implementáciu v zmysle národnej legislativy, je potrebné elektrické náradie po uplynutí jeho doby životnosti separovať a doručiť na environmentálne prijatel'né miesto recyklovania.
HiKOKI WH18DA - VÝSTRAHA - 4Jednosmerný prúd
V Menovité napätie
n_0 Voľnobežné otáčky
min-1Vibrácií za minútu
HiKOKI WH18DA - VÝSTRAHA - 5Malá skrutka
Bežná skrutka
HiKOKI WH18DA - VÝSTRAHA - 6Vysokonapăťová skrutka
MTUťahovací moment (maximálny)
HiKOKI WH18DA - VÝSTRAHA - 7Veľkost' šest'hranného nástavca
Hmotnost*(v súlade s postupom EPTA 01/2014)
HiKOKI WH18DA - VÝSTRAHA - 8Odpojte akumulátor
Zapnutie
HiKOKI WH18DA - VÝSTRAHA - 9Vypnutie
Otáčanie v smere hodinových ručičiek
HiKOKI WH18DA - VÝSTRAHA - 10Otáčanie proti smeru hodinových ručičiek

* V závislosti od pripojenej batérie. Najťažšia váha sa meria pomocou BSL36B18 (predáva sa samostatne).

Batéria

HiKOKI WH18DA - VÝSTRAHA - 11Spínač kontrolky zostávajúcej batérie
Svieti;Zostávajúca kapacita batérie je nad 75%.
Svieti;Zostávajúca kapacita batérie je 50%-75%.
Svieti;Zostávajúca kapacita batérie je 25%-50%.

Slovenčina

HiKOKI WH18DA - Slovenčina - 1Svieti;Zostávajúca kapacita batérie je menej ako 25%.
HiKOKI WH18DA - Slovenčina - 2Bliká;Zostávajúca kapacita batérie je takmer nulová.Čo najskôr dobite batériu.
HiKOKI WH18DA - Slovenčina - 3Bliká;Prevádzka sa prerušila kvôli vysokej teplote.Vyberte batériu z nástroja a nechajte ju úplnevychladnúť.
HiKOKI WH18DA - Slovenčina - 4Bliká;Prevádzka sa prerušila kvôli zlyhaniu aleboporuche. Problémom môže byť batéria, pretokontaktujte svojho predajcu.

POZNÁMKA

Aby sa zabránilo spotrebe energie batérie v dôsledku zabudnutia vypnutia LED kontrolky, kontrolka sa vypne automaticky po približne 3 sekundách.

ŠTANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO

Okrem hlavnej jednotky (1) obsahuje balenie príslušenstvo, ktoré je uvedené na strane 160.

Štandardné príslušenstvo podlieha zmenám bez predchádzajúceho oznámenia.

POUŽITIE

○ Vřtanie a vyberanie skrutiek so šesthrannou hlavou, skrutiek do dreva, samorezných skrutiek, atd'.

TECHNICKÉ PARAMETRE

Technické parametre tohto stroja sú uvedené v tabul'ke na strane 160.

POZNÁMKA

Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HiKOKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia.

NABÍJANIE

- Význam svetla kontrolky Významy svetla kontrolky sú uvedené v tabul'ke 1, a to podl'a stavu nabíjačky alebo nabíjatel'nej batérie.

Tabul'ka 1

- Záležitosti týkajúce sa teplôt a doby nabíjania batérie. Teploty a doba nabíjania budú také, ako je uvedené v Tabul'ke 2

Tabul'ka 2

NabíjačkaBatériaUC18YKSL
Nabíjacie napätie V 14,4–18
Typ batérie kg 0,35
Teploty, pri ktorých možnobatériu nabíjať0°C–50°C
Doba nabíjania pre kapacitubatérie pribl. (pri 20°C)
1,5 Ahmin40
2,0 Ahmin60
2,5 Ahmin75
3,0 Ahmin90
4,0 Ahmin120
5,0 Ahmin150
6,0 Ahmin180
8,0 Ahmin240
Počet článkov batérie4–10

POZNÁMKA

Doba nabíjania sa môže líšit podl'a teploty a napätia zdroja napájania.

UPOZORNENIE

Pri nepretržitom používaní nabíjačky na batérie sa nabíjačka na batérie zohreje, čo môže predstavovať príčinu porúch. Po dokončení nabíjania počkajte pred d'alším nabíjaním 15 minút.

Čo sa týka elektrického výboja v prípade nových batérií, atd'.

Vzhl'adom na to, že chemická látka nachádzajúca vo vnútri nových batérií a v batériách, ktoré sa po dlhšiu dobu nepouživali, nie je aktivovaná, elektrický výboj môže byť po prvom a druhom použití slaby. Je to dočasný jav a optimálny čas potrebný na nabíjanie sa obnoví po opätovnom nabíjaní batérií 2–3 krát.

Ako predížit životnosť batérií.

(1) Nabite batérie skôr ako sa úplne vybijú.

Ak máte pocit, že výkon náradia slabne, prerušte jeho používanie a batériu náradia znovu nabite. Ak budete náradie aj nad'alej používať a vyčerpáte elektrický prúd, batéria sa môže poškodít a jej životnosť sa tým skráti.

(2) Vyhýbajte sa nabíjaniu pri vysokých teplotách. Nabíjateľná batéria bude horúca ihned' po použití. Ak sa takáto batéria nabíja ihned' po použití, jej vnútorná chemická látka sa poškodí a životnosť batérie sa skráti. Nechajte batériu na chvíľu vychladnúť a až potom ju znovu nabíjajte.

UPOZORNENIE

○ Ak je batéria nabíjaná, keď je horúca z dôvodu, že bola dlho vystavená priamemu slnečnému svetlu alebo z dôvodu, že bola jednoducho používaná, kontrolka nabíjačky sa na 1 sekundu rozsvieti a 0,5 sekundy nesvieti (na 0,5 sekundy sa vypne). V takom prípade nechajte batériu najskór vychladnút a až potom ju začnite nabíjať.
○ Ked' kontrolka bliká (v 0,2 sekundových intervaloch), skontrolujte, či sa v konektore batérie na nabíjačke nenachádzajú cudzie predmety, a vyberte ich. Ak nenájdete žiadne cudzie predmety, pravdepodobne došlo k poruche batérie alebo nabíjačky. Odneste ich do autorizovaného servisného strediska.
○ Kedže vstavaný mikropočítač potvrdí vybratie batérie nabíjanej pomocou nabíjačky až približne po 3 sekundách, počkajte aspoň 3 sekundy, kým batériu znova vložíte a budete pokračovať v nabíjaní. Ak batériu znova vložíte do 3 sekúnd, nemusí sa správne nabit.
○ Ak kontrolka nebliká načerveno (každú sekundu), aj napriek tomu, že je kábel nabíjačky pripojený k napájaniu, môže to znamenať, že je aktivovaný ochranný obvod nabíjačky.

Odpojte kábel alebo zástrčku od napájania a znova pripojte približne po 5 minútach. Ak toto nie je príčina a kontrolka bude blikať načerveno (každú sekundu), odneste prosím nabíjačku do autorizovaného servisného strediska spoločnosti HiKOKI.

MONTÁŽ A OBSLUHA

Činnosť Obrázok Strana
Vyberanie vkladanie batérie32
Nabíjanie42
Používanie LED kontrolky52
Montáž vrtáka62
Zmena smeru otáčania73
Prevádzka spínača83
Indikátor zostávajúcej kapacity batérie103
Montáž a odstraňovanie háka(predáva sa samostatne)113
Výber príslušenstva161

VAROVNÉ SIGNÁLY LED SVETLA

Tento výrobok zahrňa funkcie, ktoré sú navrhnuté tak, aby chránili samotné náradie ako aj batériu. Ak sa spustí ktorákol'vek z bezpečnostných funkcií počas prevádzky, LED indikátor bude blikať tak, ako je to uvedené v tabuľke č. 3. Ak sa spustí ktorákol'vek z bezpečnostných funkcií, okamžite uvoľnite prst zo spínača a postupujte podľa pokynov uvedených pod nápravnými opatreniami. (obr. 9)

Tabul'ka 3

Funkcia bezpečnostných opatreníZobrazenie LED svetlaNápravné opatrenie
Ochrana proti preťaženiuZap. 0,25 sek./vyp. 0,25 sek.Odstráňte príčinu preťaženia.
Ochrana pred nízkym napätímNabite batériu.

ÚDRŽBA A KONTROLA

1. Kontrola hnacieho bitu

Používanie poškodeného bitu alebo bitu s opotrebovaným hrotom je nebezpečné, pretože by sa bit mohol pošmyknúť. Vymeňte ho.

2. Kontrola montážnych skrutiek

Všetky montážne skrutky pravidelne kontrolujte a uistite sa, že sú riadne dotiahnuté. Ak je ktorákol'vek skrutka uvol'nená, okamžite ju dotiahnite. Nedodržanie tohto pokynu môže viest' k vážnemu nebezpečenstvu.

3. Údržba motora

Vinutie motora je jasným „srdcom“ elektrického nástroja. Vykonávajte dôkladnú kontrolu vinutia, či nie je poškodené a/alebo zvlhnuté od oleja alebo vody.

4. Kontrola svoriek (nástroj a batéria)

Príležitostne kontrolujte pred, počas a po prevádzke.

UPOZORNENIE

Odstráňte všetky kovové piliny alebo prach, ktoré sa mohli nazbierať na svorkách.

Nedodržanie tohto pokynu môže viest' k poruche.

Ak sa vrtačka znečistí, utrite ju mäkkou, suchou tkaninou alebo tkaninou navlhčenou v mydlovej vode. Nepoužívajte chlórové rozpúšťadlá, benzín ani riedidlá na farby, pretože rozpúšťajú plasty.

6. Skladovanie

Nárazovú vítačku a batériu skladujte na mieste s teplotou do 40°C a mimo dosahu detí.

POZNÁMKA

Skladovanie lítiovo-iónových batérií

Pred skladovaním lítiovo-iónových batérií sa presvedčite, že sú úplne nabité.

Dlhodobé skladovanie (3 mesiace alebo viac) batérií s nízkou úrovňou nabitia môže viest' k zhoršeniu výkonu, viditel'nému skráteniu času používania batérií alebo k stavu, že sa batérie rýchlo vybijú.

Viditel'ne skrátený čas používania batérií však možno predížit pomocou dvoch až piatich cyklov nabitia a používania batérií až do ich vybitia.

Ak sa čas používania batérie extrémne skráti napriek opakovanému nabíjaniu a používaniu, považujte batérie za úplne vybité a zakúpte nové batérie.

Slovenčina

UPOZORNENIE

V rámci prevádzkovania alebo údržby elektrického náradia je nutné dodržiavať bezpečnostné nariadenia a normy platné v patričnej krajine.

Dôležité upozornenie ohľadne batérií pre elektrické akumulátorové náradie značky HiKOKI

Vždy používajte jednu nami navrhnutú originálnu batériu. Ak budete používať batérie, ktoré sú iné, ako batérie navrhnuté našou spoločnosťou, alebo ak dôjde k rozobratiu alebo úprave batérie (ako je rozobratie a výmena článkov alebo iných interných dielov), nemôžeme vám zaručit bezpečnosť a výkon nášho akumulátorového náradia.

ZÁRUKA

Garantujeme, že elektrické náradie značky HiKOKI vyhovuje zákonným/národným nariadeniam. Táto záruka sa nevztahuje na poruchy alebo poškodenia, ktoré sú spôsobené nesprávnym používaním, zlým zaobchádzaním alebo štandardným opotrebovaním a odrením. V prípade reklamácie doručte elektrické náradie v nerozobratom stave spolu so ZÁRUČNÝM LISTOM, ktorý nájdete na konci tohto návodu na obsluhu, do autorizovaného servisného strediska spoločnosti HiKOKI.

Informácie ohľadne vzduchom prenášaného hluku a vibrácií

Namerané hodnoty boli stanovené podl'a normy EN62841 a deklarované podl'a ISO 4871.

Výsledné celkové hodnoty pre vibrácie (suma pre trojosový vektor) stanovené podľa EN62841.

Príklepové doťahovanie upínacích prvok s maximálnou kapacitou náradia:

Hodnota vibračných emisií a_h = 7,1 m/s^2

○ Tresljaji in emisije hrupa med dejansko uporabo električnega orodja se lahko razlikujejo od deklarirane skupne vrednosti v odvisnosti od načinov uporabe orodja, zlasti vrste obdelovanca; in
○ Vyznačte bezpečnostné opatrenia s ciel'om chrániť obsluhu, ktoré sa zakladajú na odhade expozície v rámci skutočných podmienok používania (berúc do úvahy všetky súčasti prevádzkového cyklu, ako sú doby vypnutia náradia a doby vol'nobehu náradia, ktoré sú doplnkom doby spustenia náradia).

POZNÁMKA

Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HiKOKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia.

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HiKOKI

Model : WH18DA

Kategória : Vŕtačka