HONOR Magic5 Pro - Smartfón

Magic5 Pro - Smartfón HONOR - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Magic5 Pro HONOR vo formáte PDF.

📄 243 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice HONOR Magic5 Pro - page 150
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktuSmartfón
ZnačkaHONOR
ModelMagic5 Pro
DisplejDotykový displej so vstavaným snímačom odtlačkov prstov
Operačný systémAndroid (ochranná známka spoločnosti Google LLC)
NapájanieVstavaná batéria, sieťový adaptér 5V/4,5A kompatibilný s LVC, reverzné bezdrôtové nabíjanie
Konektivita5G, 4G, Wi-Fi 5G (5150-5850 MHz), Bluetooth, NFC, USB Type-C
SenzorySnímač odtlačkov prstov v displeji
OdolnosťIP68: odolný voči striekajúcej vode, vode a prachu (norma IEC 60529)
Hlavné funkcieHovory, SMS/MMS, mobilné dáta, NFC, reverzné bezdrôtové nabíjanie, režim v lietadle
Bezpečnosť - SAR (EÚ)Hlava: 0,81 W/kg; Trup: 1,12 W/kg; Končatiny: 2,84 W/kg
Bezpečnosť - SAR (FCC)Hlava: 1,08 W/kg; Telo: 0,42 W/kg; Hotspot: 0,30 W/kg
Údržba a čistenieVyhýbajte sa prachu, vlhkosti, magnetickým poliam; používajte schválené príslušenstvo; nevystavujte nadmernému teplu
Náhradné diely a opraviteľnosťBatériu je možné vymeniť len v autorizovanom servisnom stredisku; nepokúšajte sa o vlastnú výmenu
Všeobecné informácieNávod je k dispozícii vo viacerých jazykoch; podpora a vyhlásenie o zhode na hihonor.com
Frekvenčné pásmaGSM 900/1800, WCDMA 900/2100, LTE pásma 1/3/7/8/20/28/34/38/40, 5G NR n1/n3/n7/n8/n20/n28/n38/n40/n41/n77/n78, Bluetooth 2,4 GHz, Wi-Fi 2,4/5 GHz, NFC 13,56 MHz, bezdrôtové nabíjanie 100-148,5 kHz

Často kladené otázky - Magic5 Pro HONOR

Ako zapnúť a vypnúť Honor Magic5 Pro?
Ak chcete zapnúť, stlačte a podržte tlačidlo napájania, kým sa displej nerozsvieti. Ak chcete vypnúť, stlačte a podržte tlačidlo napájania a potom ťuknite na možnosť Vypnúť. Na vynútený reštart stlačte a podržte tlačidlá napájania a zníženia hlasitosti na viac ako 10 sekúnd.
Ako vložiť SIM kartu?
Pomocou priloženého nástroja na vysunutie otvorte zásobník na kartu. Vložte nano-SIM do slotu SIM 1 (odporúčané) alebo SIM 2 v správnej orientácii. Uistite sa, že karta nie je upravená alebo poškodená.
Aká je hodnota SAR pre Honor Magic5 Pro?
Podľa predpisov EÚ je maximálna SAR 0,81 W/kg pre hlavu, 1,12 W/kg pre trup a 2,84 W/kg pre končatiny. Pre normu FCC (1,6 W/kg na 1 g) sú hodnoty 1,08 W/kg (hlava), 0,42 W/kg (telo) a 0,30 W/kg (hotspot).
Je Honor Magic5 Pro odolný voči vode?
Áno, je certifikovaný IP68 podľa normy IEC 60529, čo ho chráni pred striekajúcou vodou, dočasným ponorením a prachom. Táto odolnosť sa však môže opotrebovaním znižovať. Nenabíjajte zariadenie vo vlhkom prostredí.
Ako bezdrôtovo nabíjať Magic5 Pro?
Umiestnite zariadenie na kompatibilnú bezdrôtovú nabíjačku. Reverzné bezdrôtové nabíjanie (na nabíjanie iných zariadení) funguje, keď je batéria nad 90 % a s použitím štandardného sieťového adaptéra HONOR podporujúceho LVC (5V/4,5A).
Môžem použiť reverzné nabíjanie?
Áno, Magic5 Pro podporuje reverzné bezdrôtové nabíjanie. Aktivujte ho v nastaveniach alebo cez ovládací panel. Maximálny výkon je dosiahnutý s adaptérom kompatibilným s LVC a pri batérii nad 90 %.
Ktoré 5G pásma sú podporované?
Podporované 5G NR pásma sú: n1, n3, n7, n8, n20, n28, n38, n40, n41, n77, n78. Dostupnosť závisí od operátora a regiónu.
Ako obnoviť továrenské nastavenia?
Prejdite na Nastavenia > Systém a aktualizácie > Obnovenie. Môžete si vybrať obnovenie sieťových nastavení alebo obnovenie továrenských nastavení. Predtým si zálohujte údaje.
Kde nájdem vyhlásenie o zhode?
Úplné vyhlásenie o zhode EÚ je k dispozícii na oficiálnej webovej stránke: https://www.hihonor.com/global/legal/certification/. K regulačným informáciám sa dostanete aj v Nastavenia > Systém a aktualizácie > Regulačné informácie.
Čo robiť v prípade problému so zariadením?
Pozrite si predinštalovanú aplikáciu Tipy pre riešenia. Navštívte https://www.hihonor.com/global/support/ pre kontaktné informácie a FAQ. Môžete tiež použiť vyhľadávanie v Nastaveniach s kľúčovými slovami ako 'Právne informácie' alebo 'Bezpečnosť'.

Otázky používateľov k Magic5 Pro HONOR

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Smartfón vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Magic5 Pro - HONOR a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Magic5 Pro značky HONOR.

NÁVOD NA OBSLUHU Magic5 Pro HONOR

Stručná úvodná príručka

Gyors útmutató

  • Ak chcete zariadenie zapnúť, stlačte a podržte tlačidlo napájania, kým sa nezapne obrazovka.
  • Ak chcete svoje zariadenie vypnút, stlačte a podržte tlačidlo napájania a tuknite na
  • Ak chcete zariadenie reštartovať, stlačte a podržte tlačidlo napájania a túknite na
  • Ak chcete vynútiť reštartovanie zariadenia, stlačte a podržte stlačené tlačidlo napájania a tlačidlo na zníženie hlasitosti po dobu 10 a viac sekúnd.

HONOR Magic5 Pro - 1

- Počas používania funkcie NFC ponechajte oblast' NFC v blízkosti druhých zariadení alebo predmetov.

- Pozrite si predinštalovanú aplikáciu Tipy a zvládnite všetky úžasné funkcie na vašom zariadení.

Začíname

HONOR Magic5 Pro - Začíname - 1

  • Dávajte si pozor, aby ste pri použití kolíka na vysunutie karty nepoškriabali zariadenie alebo sa nezranili.
  • Kolík na vysunutie karty uchovávajte mimo dosahu detí, aby nedošlo k náhodnému prehltnutiu alebo zraneniu.
  • V zariadení nepoužívajte vyrezané ani upravované karty SIM, pretože sa nemusia rozpoznať a môžu poškodit’ zásuvku (slot) na kartu.
  • Ak karta SIM nie je vhodná pre zariadenie, obrátte sa na operátora.

Pri nastavení zariadenia postupujte podľa pokynov na nasledujúcich obrázkoch. Použite dodaný kolík na vysunutie.

Uistite sa, že karta je správne vyrovnaná a jej zárez vkladáte ako prvý do priehradky karty.

HONOR Magic5 Pro - Začíname - 2

Podl'a potreby vyberte predvolenú kartu SIM na mobilné dáta a kartu na telefonovanie. Podrobnosti nájdete v predinštalovanej aplikácii Tipy.

HONOR Magic5 Pro - Začíname - 3

  • Dostupnosť služby 5G a 4G závisí od podpory vášho operátora siete a nasadenia príslušných služieb. Ak chcete aktivovať službu 5G alebo 4G, kontaktujte operátora.
  • Služba 5G a 4G nemusí byť v určitých oblastiach dostupná kvôli rušeniu siete.
  • Ak je táto príručka v rozpore s popisom na oficiálnej webovej stránke, prednosť má webová stránka.

Ďalšie zdroje informácií

Ak sa stretnete s problémami pri používaní vášho zariadenia, pomoc môžete získat' z nasledujúcich zdrojov:

  • Navštívte stránku https://www.hihonor.com na zobrazenie informácií o zariadení a d'alších informácií.
  • Na získanie najnovších kontaktných údajov pre vašu krajinu alebo región navštívte adresu https://www.hihonor.com/global/support/.
  • Prejdite na Nastavenia a do poľa vyhlľadávania zadajte nasledujúce klúčové slová na zobrazenie príslušných informácií. Napr. Právne informácie, Bezpečnostné informácie, Schválenie k prevádzke, Regulačné informácie.

Bezpečnostné informácie

Prečítajte si, prosím, všetky bezpečnostné informácie pozorne predtým, ako použijete svoje zariadenie, aby sa zabezpečila jeho bezpečná a správna prevádzka. Tiež sa dozviete, ako správne zaobchádzať so zariadením.

Prevádzka a bezpečnost'

HONOR Magic5 Pro - Prevádzka a bezpečnost' - 1

V rámci ochrany sluchu by ste nemali obo počúvať zvuk pri vysokej hlasitosti.

  • Používanie neschváleného alebo nekompatibilného napájacieho adaptéra, nabíjačky alebo batérie môže poškodit vaše zariadenie, skrátiť jeho životnosť alebo spôsobit požiar, explóziu, alebo iné riziká.
  • Ideálne prevádzkové teploty sú 0 °C až 35 °C. Ideálne teploty pre skladovanie sú -20 °C až +45 °C.

- Výrobcovia kardiostimulátorov odporúčajú dodržiavať medzi zariadením a kardiostimulátorom minimálnu vzdialenosť 15 cm, aby sa zabránilo možnému rušeniu kardiostimulátora. Ak používate kardiostimulátor, používajte zariadenie na opačnej strane, než máte stimulátor a nenoste telefón v prednom vrecku.

- Nevystavte zariadenie a batériu extrémnemu teplu alebo priamemu slnečnému žiareniu. Nedávajte ich na vykurovacie zariadenia, akými sú mikrovlnné rúry, sporáky alebo radiátory, prípadne do nich.

- Počas používania zariadenia dodržiavajte miestne zákony a predpisy. Počas riadenia vozidla nepoužívajte vaše bezdrôtové zariadenie. Predídete tak nehodám.

- Počas letu lietadlom alebo krátko pred nastúpením na jeho palubu používajte zariadenie len podľa poskytnutých inštrukcií. Použitie bezdrôtového zariadenia v lietadle môže narušít bezdrôtové siete, predstavovať riziko pre prevádzku lietadla, alebo môže byť jeho používanie nelegálne.

- Aby ste predišli poškodeniu vnútorných obvodov zariadenia alebo nabíjačky, nepoužívajte zariadenie v prašnom, zadymenom, vlhkom alebo špinavom prostredí, ani v blízkosti magnetických polí.

- Odpojte nabíjačku z elektrickej zásuvky a zo zariadenia, ak ho nepoužívate.

- Zariadenie nepoužívajte, neskladujte ani neprevážajte tam, kde sú uskladnené horľaviny alebo výbušniny (napríklad čerpacie stanice, zásobníky oleja alebo chemické továrne). Používanie zariadenia v takomto prostredí zvyšuje riziko výbuchu alebo požiaru.

- Batériu uchovávajte mimo oheň, nerozoberajte ju, neupravujte ju, nehádžte ňou, ani ju nestláčajte. Nevkladajte do nej cudzie predmety, ani ju neponárajte do vody alebo iných kvapalín, ani ju nevystavujte nárazom alebo tlaku, pretože to môže spôsobit vytečenie, prehriatie, vznietenie alebo dokonca výbuch batérie.

- Toto zariadenie, batériu a príslušenstvo zlikvidujte podľa miestnych nariadení. Nemali by sa likvidovať spolu s normálnym domovým odpadom. Nesprávne

používanie batérie môže viest' k požiaru, výbuchu alebo iným rizikám.

- Toto zariadenie obsahuje zabudovanú batériu. Nepokúšajte sa ju vymieňať sami. V opačnom prípade zariadenie nemusí fungovať správne alebo sa tým môže zničit’ batéria. Pre vašu vlastnú bezpečnosť a na zaistenie správneho fungovania zariadenia sa dôrazne odporúča, aby ste požiadali o výmenu autorizované servisné stredisko.

- Vaše zariadenie bolo testované v laboratórnych podmienkach a bolo certifikované ako odolné voči ofřkaniu, ponoreniu do vody, a prachu v konkrétnych situáciách (podl'a požiadaviek normy IP68 popísanej v medzinárodnom štandarde IEC 60529). Odolnosť voči ofřkaniu, ponoreniu do vody, a prachu nie je trvalá a môže sa znížit časom pri bežnom používaní a opotrebovaní. Zariadenie nenabíjajte v mokrom prostredí. Bližší popis tejto funkcie nájdete v dokumente https://www.hihonor.com/global/support/.

- Reverzné bezdrôtové nabíjanie funguje s maximálnym výkonom, ked' sa úroveň nabitia batérie zariadenia udržiava nad 90 % a so štandardným nabíjacím káblom HONOR sa používa napájací adaptér, ktorý podporuje LVC, napr. štandardný napájací adaptér HONOR. (LVC je režim nabíjania s výstupným napätím 5 V a maximálnym výstupným prúdom 4,5 A.)

Informácie o likvidácii a recyklácii

HONOR Magic5 Pro - Informácie o likvidácii a recyklácii - 1

Symbol na produkte, batérii, literatúre alebo obale znamená, že produkty a batérie by sa mali na konci ich životnosti odovzdať na osobitné zberné miesta odpadu určené miestnymi orgánmi. Tým sa zabezpečí, že odpad typu EEZ sa recykluje a spracuje spôsobom, ktorý šetrí cenné materiály a chráni ľudské zdravie a životné prostredie.

Ak sa chcete dozvediet d'alšie informácie, kontaktujte svoje miestne úrady, predajcu, alebo službu pre likvidáciu komunálneho odpadu, alebo navštívte webovú stránku https://www.hihonor.com/.

Obmedzenie používania nebezpečných látok

Toto zariadenie a všetko elektrické príslušenstvo splňa miestne platné pravidlá o obmedzení použitia určitých rizikových látok v elektrických a elektronických zariadeniach, ako sú nariadenie EU REACH, RoHS a smernicu o batériách (ak sú uplatnitelné). Ak si chcete prečítať vyhlásenia o zhode s nariadením REACH a smernicou RoHS, navštívte webovú stránku https://www.hihonor.com/global/legal/certification/.

Informácie o vystavení rádiofrekvenčnému žiareniu

Ak vaše zariadenie podporuje funkciu reverzného bezdrôtového nabíjania, toto zariadenie by sa malo používať v minimálnej vzdialenosti 20 cm medzi zariadením a vaším telom.

Svetová zdravotnícka organizácia uvádza, že vystavenie žiareniu môžete znížit tým, že obmedzíte svoje používanie alebo použijete hands-free súpravu, aby sa zariadenie nenachádzalo v blízkosti hlavy a tela. Zabezpečte, aby príslušenstvo zariadenia, ako je puzdro a držiak, neobsahovali kovové časti. Udržiavajte zariadenie v predpísanej vzdialenosti od vášho tela.

Pre krajiny, ktoré prijali limit SAR 2,0 W/kg na 10 gramov tkaniva.

Zariadenie spíňa technické normy pre rádiofrekvenčné žiarenie, ak je zariadenie používané blízko ucha alebo vo vzdialenosti 0,50 cm od tela. Najvyššia uvádzaná hodnota SAR: Hodnota SAR pri hlave: 0,81 W/kg; hodnota SAR pri tele: 1,12 W/kg.

Súlad s predpismi EÚ

Vyhlásenie

Spoločnost Honor Device Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že zariadenie PGT-N19 je v súlade s nasledujúcou smernicou: RED 2014/53/EÚ, RoHS 2011/65/EÚ, ErP 2009/125/ES.

Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ, podrobné informácie o ekodizajne energeticky významných výrobkov (ErP) a najnovšie informácie o príslušenstve a softvéri sú dostupné na nasledujúcej internetovej adrese:

Toto zariadenie je možné používať vo všetkých členských štátoch EÚ.

Pri používaní zariadenia dodržiavajte národné a miestne predpisy.

Používanie tohto zariadenia môže byť obmedzené v závislosti od miestnej siete.

Obmedzenia v pásme 5 GHz:

Frekvenčné pásmo 5150 až 5350 MHz je obmedzené na použitie v interiéri v nasledujúcich krajinách: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).

Frekvenčné pásma a žiarenie

Nominálne limity pre frekvenčné pásma a prenosový výkon (vyžiarený a/alebo prijatý) vysielacích častí zariadenia sú:

PGT-N19 GSM900: 35.5dBm, GSM1800: 32.5dBm,WCDMA900/2100: 25.7dBm, LTE Band1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7dBm, 5G NRBand: n1/n3/n7/n8/n20/n28/n38/n40:26dBm, 5G NR Band: n41/n77/n78: 29dBm,Bluetooth 2.4GHz: 20dBm, Wi-Fi 2.4GHz:20dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250MHz: 23dBm,5250-5350MHz: 23dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz: 14dBm, NFC 13,56MHz: 42 dBμA/m na vzdialenost' 10 m,Bezdrôtové nabíjanie: 100 - 119 KHz: 42dBμA/m na vzdialenost' 10 m, 119 - 135 KHz:66 dBμA/m na vzdialenost' 10 m,klesajúcich 10 dB/dekádu nad 119 KHz, 135- 140 KHz: 42 dBμA/m na vzdialenost' 10m,140 - 148,5 KHz: 37,7 dBμA/m navzdialenost' 10 m

Právne informácie

Ochranné známky a povolenia

Slovné značky a logá Bluetooth® sú registrované ochranné známky spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a akékolívek ich použitie spoločnostou Honor Device Co., Ltd., je v rámci licencie.

Wi-Fi ^® , logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi sú ochranné známky spoločnosti Wi-Fi Alliance.

Autorské práva © Honor Device Co., Ltd. 2023. Všetky práva vyhradené.

VŠETKY OBRÁZKY A ILUSTRÁCIE V TEJTO PRÍRUČKE VRÁTANE, ALE NIE LEN FARBY, VEL'KOSTI A OBSAH OBRAZOVKY ZARIADENIA, SLÚŽIA LEN NA INFORMAČNÉ ÚČELY. SKUTOČNÉ ZARIADENIE SA OD NICH MÔŽE LÍŠIT. NIČ V TEJTO PRÍRUČKE NEPREDSTAVUJE VÝSLOVNÚ ANI PREDPOKLADANÚ ZÁRUKU.

Zásady ochrany osobných údajov

Pre lepšie porozumenie toho, ako chránime vaše osobné údaje, si pozrite stratégiu ochrany osobných údajov na https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/.

Magyar

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HONOR

Model : Magic5 Pro

Kategória : Smartfón