HONOR 400 5G - Smartfón

400 5G - Smartfón HONOR - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma 400 5G HONOR vo formáte PDF.

📄 245 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice HONOR 400 5G - page 150
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Smartfón
Značka Honor
Model 400 5G
Rozmery (približne) 162,9 x 75,2 x 8,3 mm
Hmotnosť (približne) 195 g
Displej 6,7-palcový dotykový displej s integrovanou čítačkou odtlačkov prstov
Podporované siete 5G NR, 4G LTE, WCDMA, GSM
SIM karty Dual nano-SIM
Konektivita Wi-Fi 5 GHz, Bluetooth, NFC, USB Type-C, 3,5 mm jack konektor
Batéria Lítium-iónová integrovaná batéria, rýchle nabíjanie USB PD (10-60 W)
Senzory Integrovaná čítačka odtlačkov prstov v displeji, akcelerometer, senzor priblíženia, gyroskop
Hlavné funkcie Hovory, SMS/MMS, internetové prehliadanie, fotoaparát, GPS, prehrávanie multimédií
Prevádzková teplota 0°C až 35°C
Skladovacia teplota -20°C až 45°C
Stupeň krytia IP65 (odolnosť proti striekajúcej vode a prachu)
Údržba a čistenie Nenabíjať vo vlhkom prostredí, vyhýbať sa prachu a magnetickým poliam
Bezpečnosť Udržujte vzdialenosť 15 cm od elektronických implantátov, nepoužívať počas vedenia vozidla, dodržiavajte pokyny v lietadlách a výbušných zónach
Náhradné diely a opraviteľnosť Batériu nie je možné vymeniť používateľom, nechajte ju vymeniť v autorizovanom servise
Všeobecné informácie Navštívte stránku honor.com pre podporu, zásady ochrany osobných údajov, SAR (hlava: 0,77 W/kg, trup: 1,25 W/kg, končatiny: 2,95 W/kg)

Často kladené otázky - 400 5G HONOR

Ako zapnúť alebo vypnúť môj Honor 400 5G ?
Pre zapnutie stlačte a podržte tlačidlo napájania. Pre vypnutie stlačte a podržte tlačidlá napájania a hlasitosti +, potom sa dotknite ikony vypnutia.
Čo robiť, ak môj telefón nereaguje ?
Vynútený reštart vykonajte stlačením a podržaním tlačidiel napájania a hlasitosti - na viac ako 10 sekúnd.
Ako vložiť SIM kartu ?
Použite dodaný nástroj na vysunutie. Zasuňte ho do otvoru zásobníka karty. Vložte nano-SIM do slotu SIM 1 alebo SIM 2 podľa orientácie.
Aké sú hodnoty SAR zariadenia ?
SAR pre hlavu: 0,77 W/kg, pre trup: 1,25 W/kg, pre končatiny: 2,95 W/kg. Maximálna povolená SAR je 2,0 W/kg pre hlavu a trup.
Je zariadenie odolné voči vode ?
Má certifikáciu IP65, je odolné voči striekajúcej vode a prachu, ale nie voči ponoreniu.
Môžem si batériu vymeniť sám ?
Nie, batéria je integrovaná a musí byť vymenená iba v autorizovanom servise.
Ako si pozrieť právne informácie ?
Prejdite do Nastavení a do vyhľadávacieho poľa zadajte kľúčové slová ako „Právne informácie“ alebo „Bezpečnostné informácie“.
Aké príslušenstvo sa odporúča ?
Odporúča sa používať sieťové adaptéry HONOR alebo certifikované podľa normy IEC 62368-1.
Je nabíjačka súčasťou balenia ?
Nie, z environmentálnych dôvodov nabíjačka nie je súčasťou balenia. Použite kompatibilný USB adaptér (USB PD).
Kde nájdem viac informácií o zariadení ?
Môžete navštíviť https://www.honor.com alebo https://www.honor.com/global/support/ pre kontaktné informácie a aktualizácie.

Otázky používateľov k 400 5G HONOR

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Smartfón vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 400 5G - HONOR a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 400 5G značky HONOR.

NÁVOD NA OBSLUHU 400 5G HONOR

Stručná úvodná príručka

Gyors útmutató

  • Ak chcete zariadenie zapnúť, stlačte a podržte tlačidlo napájania, kým sa nezapne obrazovka.
  • Ak chcete zariadenie vypnút, stlačte a podržte tlačidlá napájania a zvýšenia hlasitosti a potom sa dotknite položky
  • Ak chcete zariadenie reštartovať, stlačte a podržte tlačidlá napájania a zvýšenia hlasitosti a potom sa dotknite položky
  • Ak chcete vynútiť reštartovanie zariadenia, stlačte a podržte stlačené tlačidlo napájania a tlačidlo na zníženie hlasitosti po dobu 10 a viac sekúnd.

1 2 3 4 5 NFC

1Tlačidlo ovládania hlasitosti2Tlačidlo napájania
3Zásuvka pre karty4Port USB typu C/konektor slúchadiel
5Odtlačok prsta na obrazovke

HONOR 400 5G - 2

  • Počas používania funkcie NFC ponechajte oblast' NFC v blízkosti druhých zariadení alebo predmetov.
  • Pozrite si predinštalovanú aplikáciu Tipy a zvládnite všetky úžasné funkcie na vašom zariadení.

Začíname

HONOR 400 5G - Začíname - 1

  • Dávajte si pozor, aby ste pri použití kolíka na vysunutie karty nepoškriabali zariadenie alebo sa nezranili.
  • Kolík na vysunutie karty uchovávajte mimo dosahu detí, aby nedošlo k náhodnému prehltnutiu alebo zraneniu.
  • V zariadení nepoužívajte vyrezané ani upravované karty SIM, pretože sa nemusia rozpoznať a môžu poškodit’ zásuvku (slot) na kartu.
  • Ak karta SIM nie je vhodná pre zariadenie, obrátte sa na operátora.

Pri nastavení zariadenia postupujte podľa pokynov na nasledujúcich obrázkoch. Použite dodaný kolík na vysunutie.

Uistite sa, že karta je správne vyrovnaná a jej zárez vkladáte ako prvý do priehradky karty.

1

nano-SIM 2 nano-SIM 1

Správa karty SIM

Podl'a potreby vyberte predvolenú kartu SIM na mobilné dáta a kartu na telefonovanie. Podrobnosti nájdete v predinštalovanej aplikácii Tipy.

HONOR 400 5G - Správa karty SIM - 1

  • Dostupnosť služby 5G a 4G závisí od podpory vášho operátora siete a nasadenia príslušných služieb. Ak chcete aktivovať službu 5G alebo 4G, kontaktujte operátora.
  • Služba 5G a 4G nemusí byť v určitých oblastiach dostupná kvôli rušeniu siete.
  • Ak je táto príručka v rozpore s popisom na oficiálnej webovej stránke, prednosť má webová stránka.

Ďalšie zdroje informácií

Ak sa stretnete s problémami pri používaní vášho zariadenia, pomoc môžete získat z nasledujúcich zdrojov:

  • Navštívte stránku https://www.honor.com na zobrazenie informácií o zariadení a d'alších informácií.
  • Na získanie najnovších kontaktných údajov pre vašu krajinu alebo región navštívte adresu https://www.honor.com/global/support/.
  • Prejdite na Nastavenia a do poľa vyhlľadávania zadajte nasledujúce klúčové slová na zobrazenie príslušných informácií. Napr. Právne informácie, Bezpečnostné informácie, Schválenie k prevádzke, Regulačné informácie.
  • Prejdite na položku Nastavenia a tuknutím na Batéria > Dalšie nastavenia batérie zobrazte položku Maximálna kapacita a posúvaním nadol na tej istej stránke zobrazte Dátum výroby, Prvé použitie a Počet cyklov.

Bezpečnostné informácie

Prečítajte si, prosím, všetky bezpečnostné informácie pozorne predtým, ako použijete svoje zariadenie, aby sa zabezpečila jeho bezpečná a správna prevádzka. Tiež sa dozviete, ako správne zaobchádzať so zariadením.

Prevádzka a bezpečnosť

HONOR 400 5G - Prevádzka a bezpečnosť - 1

V rámci ochrany sluchu by ste nemali obo počúvať zvuk pri vysokej hlasitosti.

- Používanie neschváleného alebo nekompatibilného napájacieho adaptéra, nabíjačky alebo batérie môže

poškodit' vaše zariadenie, skrátit' jeho životnosť alebo spôsobit' požiar, explóziu, alebo iné riziká.

  • Ideálne prevádzkové teploty sú 0 °C až 35 °C. Ideálne teploty pre skladovanie sú -20 °C až +45 °C.
  • Výrobcovia kardiostimulátorov odporúčajú dodržiavať medzi zariadením a kardiostimulátorom minimálnu vzdialenosť 15 cm, aby sa zabránilo možnému rušeniu kardiostimulátora. Ak používate kardiostimulátor, používajte zariadenie na opačnej strane, než máte stimulátor a nenoste telefón v prednom vrecku.
  • Nevystavte zariadenie a batériu extrémnemu teplu alebo priamemu slnečnému žiareniu. Nedávajte ich na vykurovacie zariadenia, akými sú mikrovlnné rúry, sporáky alebo radiátory, prípadne do nich.
  • Počas používania zariadenia dodržiavajte miestne zákony a predpisy. Počas riadenia vozidla nepoužívajte vaše bezdrôtové zariadenie. Predídete tak nehodám.
  • Počas letu lietadlom alebo krátko pred nastúpením na jeho palubu používajte zariadenie len podľa poskytnutých inštrukcií. Použitie bezdrôtového zariadenia v lietadle môže narušiť bezdrôtové siete, predstavovať riziko pre prevádzku lietadla, alebo môže byť jeho používanie nelegálne.
  • Aby ste predišli poškodeniu vnútorných obvodov zariadenia alebo nabíjačky, nepoužívajte zariadenie v prašnom, zadymenom, vlhkom alebo špinavom prostredí, ani v blízkosti magnetických polí.
  • Odporúčame používať napájacie adapté HONOR špeciálne navrhnuté pre vaše zariadenie alebo akékol'vek iné napájacie adapté, ktoré splňajú požiadavky článku Q.1 normy IEC 62368-1/EN 62368-1.
  • Ak chcete predlížit životnosť batérie, odporúča sa po úplnom nabití telefónu odpojit nabíjačku, aby ste predišli zrýchlenému starnutiu batérie v dôsledku dlhodobého nabíjania alebo trvalého stavu vysokého zaťaženia.
  • Ak je telefón dlhší čas nečinný, odporúča sa ho vypnút a pravidelne nabíjať, aby sa udržala úroveň nabitia batérie približne 50 %. Dlhé obdobia nečinnosti bez nabíjania môžu spustit ochranu proti nadmernému vybitiu, čo má za následok abnormálne nabíjanie alebo zlyhanie nabíjania.

- Pokúste sa vyhnút používaniu telefónu v prostrediach s nízkymi teplotami, vysokými teplotami alebo výraznými teplotnými výkyvmi.

- Odporúča sa, aby ste sa pokúsili telefón dlhodobo nepoužívať pri nabíjaní, najmä pokial’ ide o operácie s vysokou spotrebou energie (ako je sledovanie videí alebo hranie zložitých hier), ktoré spôsobia zahrievanie telefónu. Dlhodobé nabíjanie a vybíjanie pri vysokých teplotách urýchli starnutie batérie.

- Odpojte nabíjačku z elektrickej zásuvky a zo zariadenia, ak ho nepoužívate.

- Zariadenie nepoužívajte, neskladujte ani neprevážajte tam, kde sú uskladnené horľaviny alebo výbušniny (napríklad čerpacie stanice, zásobníky oleja alebo chemické továrne). Používanie zariadenia v takomto prostredí zvyšuje riziko výbuchu alebo požiaru.

- Batériu uchovávajte mimo oheň, nerozoberajte ju, neupravujte ju, nehádžte ňou, ani ju nestláčajte. Nevkladajte do nej cudzie predmety, ani ju neponárajte do vody alebo iných kvapalín, ani ju nevystavujte nárazom alebo tlaku, pretože to môže spôsobit vytečenie, prehriatie, vznietenie alebo dokonca výbuch batérie.

- Toto zariadenie, batériu a príslušenstvo zlikvidujte podľa miestnych nariadení. Nemali by sa likvidovať spolu s normálnym domovým odpadom. Nesprávne používanie batérie môže viest’ k požiaru, výbuchu alebo iným rizikám.

- Toto zariadenie obsahuje zabudovanú batériu. Nepokúšajte sa ju vymieňať sami. V opačnom prípade zariadenie nemusí fungovať správne alebo sa tým môže zničit’ batéria. Pre vašu vlastnú bezpečnosť a na zaistenie správneho fungovania zariadenia sa dôrazne odporúča, aby ste požiadali o výmenu autorizované servisné stredisko.

- Vaše zariadenie bolo testované v kontrolovanom prostredí a certifikované ako odolné voči striekajúcej vode, vode a prachu v špecifických situáciách (splňa požiadavky klasifikácie IP65 podľa medzinárodnej normy IEC 60529:2013). Odolnosť voči vode, striekajúcej vode a prachu nie je trvalý stav a v

dôsledku bežného opotrebovania sa môže znížit. Nenabíjajte zariadenie vo vlhkom prostredí. Navštívte stránku: https://www.honor.com/global/support/ s podrobným opisom tejto funkcie.

Informácie o likvidácii a recyklácii

HONOR 400 5G - Informácie o likvidácii a recyklácii - 1

Symbol na produkte, batérii, literatúre alebo obale znamená, že produkty a batérie by sa mali na konci ich životnosti odovzdať na osobitné zberné miesta odpadu určené miestnymi orgánmi. Tým sa zabezpečí, že odpad typu EEZ sa recykluje a spracuje spôsobom, ktorý šetrí cenné materiály a chráni ľudské zdravie a životné prostredie.

Ak sa chcete dozvediet d'alšie informácie, kontaktujte svoje miestne úrady, predajcu, alebo službu pre likvidáciu komunálneho odpadu, alebo navštívte webovú stránku https://www.honor.com/.

Obmedzenie používania nebezpečných látok

Toto zariadenie a všetko elektrické príslušenstvo splňa miestne platné pravidlá o obmedzení použitia určitých rizikových látok v elektrických a elektronických zariadeniach, ako sú nariadenie EU REACH, RoHS a smernicu o batériách (ak sú uplatnitelné). Ak si chcete prečítať vyhlásenia o zhode s nariadením REACH a smernicou RoHS, navštívte webovú stránku https://www.honor.com/global/legal/certification/.

Informácie o vystavení rádiofrekvenčnému žiareniu

Svetová zdravotnícka organizácia uvádza, že vystavenie žiareniu môžete znížit tým, že obmedzíte svoje používanie alebo použijete hands-free súpravu, aby sa zariadenie nenachádzalo v blízkosti hlavy a tela. Zabezpečte, aby príslušenstvo zariadenia, ako je puzdro a držiak, neobsahovali kovové časti. Udržiavajte zariadenie v predpísanej vzdialenosti od vášho tela.

Pre krajiny, ktoré prijali limit SAR 2,0 W/kg na 10 gramov tkaniya.

Zariadenie splňa technické normy pre rádiofrekvenčné žiarenie, ak je zariadenie používané blízko ucha alebo vo vzdialenosti 0,50 cm od tela. Najvyššia uvádzaná

hodnota SAR: Hodnota SAR pri hlave: 0,77 W/kg; hodnota SAR pri tele: 1,25 W/kg.

Súlad s predpismi EÚ

Vyhlásenie

Spoločnosť Honor Device Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že zariadenie DNY-NX9 je v súlade s nasledujúcou smernicou: RED 2014/53/EÚ, RoHS 2011/65/EÚ, ErP 2009/125/ES.

Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ, podrobné informácie o ekodizajne energeticky významných výrobkov (ErP) a najnovšie informácie o príslušenstve a softvéri sú dostupné na nasledujúcej internetovej adrese:

Toto zariadenie je možné používať vo všetkých členských štátoch EÚ.

Pri používaní zariadenia dodržiavajte národné a miestne predpisy.

Používanie tohto zariadenia môže byť obmedzené v závislosti od miestnej siete.

HONOR 400 5G - Vyhlásenie - 1

Výkon nabíjačky musí byť medzi min. hodnotou 10 wattov, ktorú vyžadujú vysielacie časti zariadenia, a max. hodnotou 60 wattov, aby sa dosiahla maximálna rýchlost nabíjania. Rýchle nabíjanie pomocou USB PD. Z ekologických dôvodov toto balenie neobsahuje nabíjačku. Zariadenie možno napájať pomocou väčšiny napájacích adaptérov USB a kábla s konektorom USB Type-C.

Obmedzenia v pásme 5 GHz:

Frekvenčné pásmo 5150 až 5350 MHz je obmedzené na použitie v interiéri v nasledujúcich krajinách: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).

Frekvenčné pásma a žiarenie

Nominálne limity pre frekvenčné pásma a prenosový výkon (vyžiarený a/alebo prijatý) vysielacích častí zariadenia sú:

DNY-NX9GSM900: 35.5dBm, GSM1800: 32.5dBm, WCDMA900/2100: 25.7dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25dBm, 5G NR Band: n1/n3/n7/n8/n20/n28/n38/n40/n77: 26dBm, 5G NR Band: n41/n78: 29dBm, Bluetooth 2.4GHz: 20dBm, Wi-Fi 2.4GHz: 20dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250MHz: 23dBm, 5250-5350MHz: 23dBm, 5470-5725MHz: 23dBm, 5725-5850MHz: 14dBm, NFC 13,56 MHz: 42 dBμA/m na vzdialenost' 10 m

Právne informácie

Ochranné známky a povolenia

Slovné značky a logá Bluetooth® sú registrované ochranné známky spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a akékol'vek ich použitie spoločnostou Honor Device Co., Ltd., je v rámci licencie.

Wi-Fi ^® , logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi sú ochranné známky spoločnosti Wi-Fi Alliance.

Autorské práva © Honor Device Co., Ltd. 2025. Všetky práva vyhradené.

VŠETKY OBRÁZKY A ILUSTRÁCIE V TEJTO PRÍRUČKE VRÁTANE, ALE NIE LEN FARBY, VEL'KOSTI A OBSAH OBRAZOVKY ZARIADENIA, SLÚŽIA LEN NA INFORMAČNÉ ÚČELY. SKUTOČNÉ ZARIADENIE SA OD NICH MÔŽE LÍŠIT. NIČ V TEJTO PRÍRUČKE NEPREDSTAVUJE VÝSLOVNÚ ANI PREDPOKLADANÚ ZÁRUKU.

Zásady ochrany osobných údajov

Pre lepšie porozumenie toho, ako chránime vaše osobné údaje, si pozrite stratégiu ochrany osobných údajov na

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HONOR

Model : 400 5G

Kategória : Smartfón