HONOR 400 5G - Okostelefon

400 5G - Okostelefon HONOR - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 400 5G HONOR PDF formátumban.

📄 245 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice HONOR 400 5G - page 158
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről 400 5G HONOR

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Okostelefon PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 400 5G - HONOR és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 400 5G márka HONOR.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 400 5G HONOR

Ismerje meg a készülékét

A készülék használata előtt ismerje meg az alapvető műveleteket.

  • A készülék bekapcsolásához tartsa nyomva a bekapcsológombot, amíg a képernyő be nem kapcsol.
  • A készülék kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a bekapcsológombot és a hangerőnövelő gombot, majd érintse meg a gombot.
  • A készülék újraindításához nyomja meg és tartsa lenyomva a bekapcsológombot és a hangerőnövelő gombot, majd érintse meg a *gombot.
  • Tartsa nyomva 10 másodpercnél hosszabb ideig a Be-/kikapcsológombot és a Hangerő le gombot a készülék kényszerített újraindításához.

HONOR 400 5G - Ismerje meg a készülékét - 1

1Hangerőgomb Bekapcsoló2gomb
3Kártyafoglalat4USB Type-C port/Fülhallgató csatlakozó
5Képernyőbe épített ujjlenyomat olvasó

HONOR 400 5G - Ismerje meg a készülékét - 2

- Az NFC-szolgáltatás használata közben tartsa közel az NFC-területet a másik készülékhez vagy tárgyhoz.

- Ismerje meg az előtelepített Tippek alkalmazást, és sajátítsa el a készülék összes remek funkcióját.

Első lépések

HONOR 400 5G - Első lépések - 1

  • Ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg a készüléket és Ön se sérüljön meg, amikor a kártyakiszedő tűt használja.
  • A kártyakiszedő tűt tartsa gyermekektől távol, nehogy véletlenül lenyeljék vagy megsérüljenek töle.
  • Ne használjon levágott vagy módosított SIM-kártyákat, mivel nem biztos, hogy felismeri őket a készülék, illetve a kártyatartó (foglalat) sérülését okozhatják.
  • Ha a SIM-kártya nem illik a készülékhez, forduljon a szolgáltatóhoz.

A készülék beállításához kövesse az alábbi ábrák utasításait. Használja a mellékelt kártyakiszedő tűt. Vigyázzon arra, hogy jó irányban álljon a kártya, és először a bevágást illessze a kártyatartóba.

HONOR 400 5G - Első lépések - 2

text_image 1

HONOR 400 5G - Első lépések - 3

text_image nano-SIM 2 nano-SIM 1

SIM-kártya kezelése

Igény szerint válassza ki az alapértelmezett mobiladatkártyát és hívókártyát. A részleteket ismerje meg az előtelepített Tippek alkalmazásból.

HONOR 400 5G - SIM-kártya kezelése - 1

  • A 5G- és az 4G-szolgáltatás a hálózati szolgáltató támogatásától és az általa telepített megfelelő szolgáltatásoktól függ. A 5G- vagy az 4G-szolgáltatás aktiválásáért forduljon a szolgáltatójához.
  • Hálózati interferencia miatt lehet, hogy a 5G-vagy az 4G-szolgáltatás bizonyos területeken nem érhető el.
  • Ha ez az útmutató eltér a hivatalos weboldalon található leírástól, az utóbbi érvényes.

További információk

Amennyiben a készülék használata során bármilyen problémát észlel, a következő helyeken kaphat segítséget:

  • A készülékinformációk és egyéb információk megtekintéséhez látogasson el a https://www.honor.com oldalra.
  • Az országára vagy régiójára vonatkozó legfrissebb kapcsolattartási információkért látogasson el a https://www.honor.com/global/support/oldalra.
  • Lépjen a Beállítások menübe, és írja be a következő kulcsszavakat a keresőmezőbe a vonatkozó információkért: pl. Jogi információk, Biztonsági információk, Hitelesítés információ, Szabályozási információk.
  • Lépjen be a Beállítások menübe, és koppintson az Akkumulátor > További akkumulátorbeállítások elemre a Maximális kapacitás megtekintéséhez, majd görgessen le ugyanazon az oldalon a Gyártás dátuma, Első használat és Ciklusszám megtekintéséhez.

Biztonsági tudnivalók

Kérjük, olvassa el az összes biztonsági információt figyelmesen a készülék használata előtt, a biztonságos és megfelelő használat érdekében, valamint hogy megfelelő módon szabadulhasson meg a készüléktől.

Működtetés és biztonság

- Hallaskárosodás elkerülése érdekében ne hallgassa sokáig magas hangerőn a készülékét.

- Jóvá nem hagyott vagy nem kompatibilis elektromos adapter, töltő vagy akkumulátor használata megrövidítheti a készülék élettartamát, tűzveszélyhez, robbanáshoz vagy más veszélyhelyzethez vezethet.

- Az ideális üzemi hőmérséklet 0 °C és 35 °C közt, az ideális tárolási hőmérséklet pedig -20 °C és +45 °C közt van.

- A szívritmusszabályzó készülékek gyártói azt javasolják, hogy a készülék és a szívritmusszabályzó készülék között legalább 15 cm távolság legyen az esetleges interferencia elkerülése érdekében. Amennyiben szívritmusszabályzót használ, az eszközt a szívritmusszabályzóval ellentétes oldalon használja, és ne hordja a mellényzsebében.

- Tartsa távol a készüléket és az akkumulátort a tűztől, a túlzott hőtől és a közvetlen napfénytől. Ne helyezze hőt fejlesztő eszközökre vagy eszközökbe, mint például mikrohullámú sütő, vízforraló, sütő vagy radiátor.

- A készüléket a helyi jogszabályokat és előírásokat betartva használja. A balesetveszély megelőzése érdekében ne használja a vezeték nélküli eszközt vezetés közben. Ha hívást kell kezdeményeznie vagy fogadnia, először álljon le a járművel egy biztonságos helyen.

- Repülés közben, vagy a fedélzetre felszálláskor csak az adott utasítások szerint használja a készülékét. A vezeték nélküli eszköz repülőgépen történő használata megzavarhatja a vezeték nélküli hálózatokat, veszélyt jelenthet a repülőgép működésére, illetve jogszabályba ütközhet.

- A készülék vagy a töltő belső áramkörei károsodásának megelőzése érdekében a készüléket ne használja poros, nedves vagy koszos környezetben, illetve mágneses mező közelében.

- Azt javasoljuk, hogy kimondottan az eszközéhez készült HONOR hálózati adaptereket vagy egyéb, az

IEC 62368-1/EN 62368-1 szabvány Q.1 szakaszának megfelelő hálózati adaptert használjon.

  • Az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása érdekében azt javasoljuk, hogy a telefon teljes feltöltése után húzza ki a töltőt az akkumulátor hosszan tartó töltés vagy tartósan nagy teljesítményű állapot miatt bekövetkező gyors elöregedésének elkerülése érdekében.
  • Ha a telefon hosszú ideig tétlen, ajánlatos kikapcsolni és rendszeresen feltölteni, hogy az akkumulátor töltöttségi szintjét körülbelül 50%-os szinten tartsa. A töltés nélküli hosszú ideig tartó inaktivitás túlzott kisütés elleni védelmet válthat ki, ami rendellenes töltést vagy a töltés meghiúsulását eredményezheti.
  • Kérjük, ne használja telefonját alacsony vagy magas hőmérsékletű környezetben, illetve olyan környezetben, ahol jelentős a hőingadozás.
  • Azt javasoljuk, hogy ne használja a telefont huzamosabb ideig töltés közben, különös tekintettel az energiaigényes műveletekre (például videómegtekintés vagy nagy játékok), mert az a telefon felmelegedését okozhatja. A magas hőmérsékleten való hosszú távú töltés és lemerítés felgyorsítja az akkumulátor öregedését.
  • A készülék töltésekor ellenőrizze, hogy a töltőcsatlakozó a készülékhez közel van bedugva az áramforrásba, és könnyen elérhető.
  • Ha nem használja, húzza ki a töltőt a konnektorból és a készülékből.
  • Ne használja, tárolja, vagy szállítsa a készüléket ott, ahol tűz- és robbanásveszélyes anyagokat tárolnak (benzinkúton, üzemanyag-tárolónál, illetve vegyi üzemben). Ha ilyen környezetben használja a készüléket, az növeli a robbanások, tűzesetek veszélyét.
  • Az akkumulátort tartsa tűztől távol, ne szerelje szét, ne módosítsa, ne dobja el és ne nyomja össze. Ne helyezzen bele idegen tárgyakat, ne merítse vízbe vagy más folyadékba, ne tegye ki külső erő vagy nyomás hatásának, mivel ezzel az akkumulátor szivárgását, túlmelegedését, meggyulladását vagy robbanását okozhatja.
  • A helyi szabályozásoknak megfelelően szabaduljon meg a készüléktől, az akkumulátortól és a

tartozékoktól. Nem megfelelő a háztartási szeméttel együtt megszabadulni tölük. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése tüzet, robbanást vagy más veszélyhelyzetet idézhet elő.

  • Kérjük, azzal kapcsolatban, hogy az eszköz zavarhatja-e az orvosi készülék működését, kérje orvosa és a készülék gyártójának tanácsát.
  • Tartsa be a kórházakban és egészségügyi intézményekben érvényes szabályokat és előírásokat.
  • A készülékben beépített akkumulátor található. Ne próbálja saját maga cserélni az akkumulátort. Máskülönben a készülék nem biztos, hogy megfelelően fog működni, illetve károsodhat az akkumulátor. Személyes biztonsága érdekében, és azért, hogy a készülék megfelelően működjön, javasoljuk, hogy a csere ügyében forduljon hivatalos szervizközponthoz.
  • Készülékét ellenőrzött környezetben tesztelték, és meghatározott körülmények között fröccsenés-, víz- és porállónak minősült (megfelel az IEC 60529:2013 nemzetközi szabvány által leírt IP65 besorolás követelményeinek). A fröccsenés-, víz- és porállóság nem állandó jellemző, mivel az ezekkel szembeni tűrőképesség a normál elhasználódás miatt csökkenhet. Ne töltse a készüléket nedves, vizes körülmények között. Keresse fel:
    https://www.honor.com/global/support/a fenti funkció részletes leírásáért.

Robbanásveszélyes környezet

Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a készüléket, és tartson be minden figyelmeztető jelzést és utasítást. Robbanásveszélyes környezetnek minősülnek egyebek között az olyan területek, ahol szokásos esetben arra kérik, hogy kapcsolja ki a gépjármű motorját. Ilyen helyen a szikrák keletkezése robbanást vagy tüzet okozhat, és testi sérüléshez vagy akár halálesethez is vezethet. Ne kapcsolja be a készüléket üzemanyagtöltő állomáson, például benzinkútnál. Üzemanyagraktárakban, tárolóhelyeken, elosztóközpontokban és vegyi üzemekben tartsa be a rádióberendezések üzemeltetésére vonatkozó korlátozásokat. Tartsa be a korlátozásokat az olyan helyeken is, ahol robbantásokat végeznek. A készülék használata előtt figyeljen azokra a robbanásveszélyes

környezeteket jelentő helyekre, amelyeket általában (de nem minden esetben) jól láthatóan jelölnek. Ilyen hely például a hajók belseje, a vegyi anyagok átrakását vagy tárolását végző létesítmények, illetve az olyan helyek, ahol a levegő vegyi anyagokat vagy részecskéket, például szemcséket, port vagy fémport tartalmaz. A cseppfolyósított szénhidrogéngázzal (pl. propán-bután gázzal) hajtott járművek gyártóitól érdeklődje meg, hogy a készülék biztonságosan használható-e ezek környezetében.

Hulladékkezelési és újrahasznosítási információk

HONOR 400 5G - Hulladékkezelési és újrahasznosítási információk - 1

A terméken, akkumulátoron, dokumentación vagy csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a terméket és az akkumulátort a helyi hatóságok által kijelölt külön hulladékgyűjtő pontokra kell vinni az élettartamuk végén. Ez biztosítja az EEE hulladékok újrahasznosítását és kezelését olyan módon, hogy az értékes anyagaik megőrizhetők legyenek, és azoktól az emberi egészség és a környezet megóvható legyen. Bővebb információért kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal, a viszonteladóval vagy a háztartási hulladékot kezelő szolgáltatóval, illetve látogasson el a https://www.honor.com/weboldalra.

Veszélyes anyagok felhasználásának csökkentése

Ez a készülék és elektromos tartozékai megfelelnek az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozására vonatkozó érvényes helyi szabályoknak, például az EU REACH rendeletnek, és a RoHS és (amennyiben tartozék) az akkumulátorokról szóló irányelvnek. A REACH és RoHS megfelelőségi nyilatkozatokért látogasson el a

https://www.honor.com/global/legal/certification/weboldalra.

Rádiófrekvenciás kitettséggel kapcsolatos információk

Az Egészségügyi Világszervezet kijelentette, hogy a kitettség csökkenthető a használat korlátozásával vagy

egyszerűen egy kihangosítókészlet használatával, amellyel a készülék a fejtől és a testtől távol tartható. Ügyeljen rá, hogy a készülékhez ne használjon fém összetevőket tartalmazó kiegészítőket, például tokot vagy tartót. A távolsággal kapcsolatos követelményeknek való megfelelés érdekében tartsa távol a készüléket a testétől.

A 10 gramm szövetre eső 2,0 W/kg SAR-határértéket alkalmazó országok esetén.

A fülhöz közel vagy a testtöl 0,50 cm-es távolságban használva a készülék megfelel a rádiófrekvenciás berendezésekre vonatkozó előírásoknak. A legmagasabb jelentett SAR-érték: SAR-érték a fej esetén: 0,77 W/kg; SAR-érték a test esetén: 1,25 W/kg.

EU-előírásoknak való megfelelőség

Nyilatkozat

A Honor Device Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez a DNY-NX9 készülék megfelel a következő irányelvek rendelkezéseinek: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EK.

Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege, a részletes ErP-információk, valamint a kiegészítőkre és a szoftverre vonatkozó legfrissebb információk a következő internetcímen állnak rendelkezésre: https://www.honor.com/global/legal/certification/.

A készülék az EU minden tagállamában használható. A készülék használatakor tartsa be az országos és helyi jogszabályokat. A helyi hálózattól függően a készülék használata korlátozás alá eshet.

HONOR 400 5G - Nyilatkozat - 1

A töltő által leadott teljesítménynek 10 watt (a rádiós berendezés szükséglete) és 60 watt között kell lennie, hogy elérje a maximális töltési sebességet. USB PD gyorstöltés.

Környezetvédelmi okokból ez a csomag nem tartalmaz töltőt. A készülék a legtöbb USB-s hálózati adapterrel és USB Type-C-csatlakozós kábellel tölthető.

Korlátozások az 5 GHz-es sávban:

Az 5150 és 5350 MHz közötti frekvenciatartomány beltéri használatra korlátozott a következő országokban: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).

Frekvenciasávok és teljesítmény

A rádióberendezésre vonatkozó frekvenciasávok és a sugárzott teljesítmény (sugárzott és/vagy vezetett) nominális határértékei a következők:

DNY-NX9

GSM900: 35.5dBm, GSM1800: 32.5dBm, WCDMA900/2100: 25.7dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25dBm, 5G NR Band: n1/n3/n7/n8/n20/n28/n38/n40/n77: 26dBm, 5G NR Band: n41/n78: 29dBm, Bluetooth 2.4GHz: 20dBm, Wi-Fi 2.4GHz: 20dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250MHz: 23dBm, 5250-5350MHz: 23dBm, 5470-5725MHz: 23dBm, 5725-5850MHz: 14dBm, NFC, 13,56 MHz: 42 dBμA/m 10 méteres távolságban

Jogi nyilatkozat

Védjegyek és engedélyek

Az Android a Google LLC. védjegye.

Az LTE az ETSI védjegye.

A Bluetooth® szóvédjegy és logó a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képező bejegyzett védjegy, amelyeknek a Honor Device Co., Ltd. általi használata licencengedéllyel történik.

A Wi-Fi ^® , a Wi-Fi CERTIFIED logó és a Wi-Fi logó a Wi-Fi Alliance védjegyei.

Szerzói jog © Honor Device Co., Ltd. 2025. Minden jog fenntartva.

AZ EBBEN AZ ÚTMUTATÓBAN SZEREPLŐ ÖSSZES KÉP ÉS ILLUSZTRÁCIÓ – BELEÉRTVE, DE NEM KIZÁRÓLAG A KÉSZÜLÉK SZÍNÉT, MÉRETÉT ÉS A MEGJELENÍTETT TARTALMAT – CSUPÁN TÁJÉKOZTATÓ JELLEGÜ. A TÉNYLEGES KÉSZÜLÉK ELTÉRŐ LEHET. A JELEN

ÚTMUTATÓ SEMMILYEN KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT GARANCIÁT NEM TARTALMAZ.

Adatvédelmi irányelvek

Ha szeretné jobban megismerni, hogyan védjük személyes adatait, olvassa el adatvédelmi irányelvünket a https://www.honor.com/privacy-policy/worldwide/weblapon.

Български

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : HONOR

Modell : 400 5G

Kategória : Okostelefon