HONOR Magic5 Pro - Smartphone

Magic5 Pro - Smartphone HONOR - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis Magic5 Pro HONOR i PDF-format.

📄 243 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål 10 spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice HONOR Magic5 Pro - page 83
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
ProdukttypeSmartphone
MærkeHONOR
ModelMagic5 Pro
SkærmTouchskærm med integreret fingeraftrykssensor
OperativsystemAndroid (varemærke tilhørende Google LLC)
StrømforsyningIndbygget batteri, strømadapter 5V/4.5A kompatibel med LVC, omvendt trådløs opladning
Forbindelse5G, 4G, Wi-Fi 5G (5150-5850 MHz), Bluetooth, NFC, USB Type-C
SensorerFingeraftrykssensor integreret i skærmen
ModstandsdygtighedIP68: modstandsdygtig over for stænk, vand og støv (standard IEC 60529)
Vigtigste funktionerOpkald, SMS/MMS, mobildata, NFC, omvendt trådløs opladning, flytilstand
Sikkerhed - SAR (EU)Hoved: 0,81 W/kg; Krop: 1,12 W/kg; Lemmer: 2,84 W/kg
Sikkerhed - SAR (FCC)Hoved: 1,08 W/kg; Krop: 0,42 W/kg; Hotspot: 0,30 W/kg
Vedligeholdelse og rengøringUndgå støv, fugt, magnetiske felter; brug godkendt tilbehør; udsæt ikke for overdreven varme
Reservedele og reparationsmulighederBatteri kan kun udskiftes af et autoriseret servicecenter; forsøg ikke selv at udskifte det
Generelle oplysningerVejledning tilgængelig på flere sprog; support og overensstemmelseserklæring på hihonor.com
FrekvensbåndGSM 900/1800, WCDMA 900/2100, LTE-bånd 1/3/7/8/20/28/34/38/40, 5G NR n1/n3/n7/n8/n20/n28/n38/n40/n41/n77/n78, Bluetooth 2,4 GHz, Wi-Fi 2,4/5 GHz, NFC 13,56 MHz, trådløs opladning 100-148,5 kHz

Ofte stillede spørgsmål - Magic5 Pro HONOR

Hvordan tænder og slukker jeg Honor Magic5 Pro?
For at tænde, tryk og hold tænd/sluk-knappen nede, indtil skærmen tænder. For at slukke, tryk og hold tænd/sluk-knappen nede, og tryk derefter på Sluk. For en tvungen genstart, tryk og hold tænd/sluk-knappen og lydstyrke ned-knappen nede i mere end 10 sekunder.
Hvordan indsætter jeg SIM-kortet?
Brug den medfølgende udløsningsstift til at åbne kortbakken. Sæt nano-SIM-kortet i SIM 1-slot (anbefalet) eller SIM 2 i den rigtige retning. Sørg for, at kortet ikke er klippet eller modificeret.
Hvad er SAR-værdien for Honor Magic5 Pro?
Ifølge EU-regler er den maksimale SAR 0,81 W/kg for hovedet, 1,12 W/kg for kroppen og 2,84 W/kg for lemmer. For FCC-standarden (1,6 W/kg over 1g) er værdierne 1,08 W/kg (hoved), 0,42 W/kg (krop) og 0,30 W/kg (hotspot).
Er Honor Magic5 Pro vandtæt?
Ja, den er certificeret IP68 i henhold til IEC 60529, hvilket beskytter mod stænk, midlertidig nedsænkning og støv. Dog kan modstandsdygtigheden mindskes med slid. Oplad ikke enheden i fugtige omgivelser.
Hvordan oplader jeg Magic5 Pro trådløst?
Placer enheden på en kompatibel trådløs oplader. Omvendt trådløs opladning (til opladning af andre enheder) fungerer, når batteriet er over 90 %, og med en standard HONOR strømadapter, der understøtter LVC (5V/4,5A).
Kan jeg bruge omvendt opladning?
Ja, Magic5 Pro understøtter omvendt trådløs opladning. Aktivér det i indstillingerne eller via kontrolpanelet. Maksimal effekt opnås med en LVC-kompatibel adapter og når batteriet er over 90 %.
Hvilke 5G-bånd understøttes?
De understøttede 5G NR-bånd er: n1, n3, n7, n8, n20, n28, n38, n40, n41, n77, n78. Tilgængelighed afhænger af operatør og region.
Hvordan nulstiller jeg enheden?
Gå til Indstillinger > System og opdateringer > Nulstilling. Du kan vælge at nulstille netværksindstillinger eller gendanne fabriksindstillinger. Sikkerhedskopier dine data først.
Hvor finder jeg overensstemmelseserklæringen?
Den fulde EU-overensstemmelseserklæring er tilgængelig på den officielle hjemmeside: https://www.hihonor.com/global/legal/certification/. Du kan også få adgang til lovgivningsmæssige oplysninger under Indstillinger > System og opdateringer > Lovgivningsmæssige oplysninger.
Hvad gør jeg, hvis der opstår et problem med enheden?
Se den forudinstallerede app Tips for løsninger. Besøg https://www.hihonor.com/global/support/ for kontaktoplysninger og FAQ. Du kan også bruge søgning i Indstillinger med nøgleord som 'Juridisk information' eller 'Sikkerhed'.

Brugerspørgsmål om Magic5 Pro HONOR

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Smartphone i PDF-format gratis! Find din vejledning Magic5 Pro - HONOR og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Magic5 Pro af mærket HONOR.

BRUGSANVISNING Magic5 Pro HONOR

Kort startvejledning

Hurtigstartveiledning

Pika-aloitusopas

Inden du bruger enheden, bør du sætte dig ind i dens grundlæggende virkemåde.

  • Hvis du vil tænde enheden, skal du trykke på tænd/sluk-knappen og holde den nede, indtil skærmen tændes.
  • Hvis du vil slukke enheden, skal du trykke på tænd/sluk-knappen og holde den nede og derefter trykke på 🔊
  • Hvis du vil genstarte enheden, skal du trykke på tænd/sluk-knappen og holde den nede og derefter trykke på
  • Tryk og hold tænd-/sluk-knappen og lydstyrke nedknappen nede i mere end 10 sekunder for at fremtvinge en genstart af din enhed.

HONOR Magic5 Pro - 1

text_image 1 2 NFC 3 5 4
1Lydstyrkeknap Tænd/sluk-knap
3Kortplads4 USB C-port/headset-jackstik
5Skærmfingeraftryk

HONOR Magic5 Pro - 2

- Hold NFC-området tæt på andre enheder eller genstande, när du bruger NFC-funktionen.

- Tjek den forudinstallerede Tips-app, og lær at bruge alle dine enheds fremragende funktioner.

Introduktion

HONOR Magic5 Pro - Introduktion - 1

  • Pas på ikke at ridse enheden eller skade dig selv, när du bruger udskubningsstiften.
  • Opbevar udskubningsstiften utilgængeligt for børn for at forhindre, at de kommer til at sluge den eller kommer til skade.
  • Brug ikke klippede eller modificerede SIM-kort i din enhed, da de muligvis ikke vil blive registreret og kan ødelægge kortbakken (åbningen).
  • Hvis dit SIM-kort ikke passer til din enhed, skal du kontakte dit mobilelselskab.

Følg instruktionerne i de følgende illustrationer for at konfigurere enheden. Brug den medfølgende udskubningsstift.

Sørg for, at kortet er placeret korrekt, og at dens hak indsættes i kortskuffen først.

HONOR Magic5 Pro - Introduktion - 2

text_image 1

HONOR Magic5 Pro - Introduktion - 3

text_image nano-SIM 2 nano-SIM 1

SIM-kortstyring

Vælg standardkortet for mobildata og opkald efter behov. Du kan finde flere oplysninger i den forudinstallerede app Tips.

HONOR Magic5 Pro - SIM-kortstyring - 1

  • 5G- og 4G-tjenester afhænger af understøttelse fra din netværksudbyder og dennes implementering af de relevante tjenester. Kontakt dit mobilelselskab for at aktivere 5G- eller 4G-tjenester.
  • 5G- og 4G-tjenester kan være utilgængelige i visse områder på grund af netværksinterferens.
  • Hvis denne vejledning afviger fra beskrivelsen på det officielle websted, er sidstnævnte gældende.

Yderligere oplysninger

Hvis der opstår problemer, mens du bruger enheden, kan du få hjælp fra følgende ressourcer:

  • Besøg https://www.hihonor.com for at få vist enhedsoplysninger og andre oplysninger.
  • Besøg https://www.hihonor.com/global/support/ for at se de nyeste kontaktoplysninger for dit land eller område.
  • Gå til Indstillinger, og indtast de følgende søgeord i søgefeltet for at få vist de tilsvarende oplysninger. F.eks. Juridiske oplysninger, Sikkerhedsoplysninger, Godkendelsesinfo, Lovgivningsmæssig information.

Sikkerhedsoplysninger

Du bedes læse alle sikkerhedsoplysningerne nøje, før du benytter enheden, for at sikre sikker og korrekt brug og for at lære, hvordan enheden bortskaffes korrekt.

Betjening og sikkerhed

  • For at beskytte din hørelse bør du undgå at afspille lyd med høj lydstyrke i længere perioder ad gangen.
  • Brug af ikke-godkendte eller ikke kompatible strømadaptere, opladere eller batterier kan beskadige enheden, forkorte dens levetid eller føre til brand, eksplosion eller andre farer.
  • De ideelle driftstemperaturer er 0 °C til 35 °C. Ideelle opbevaringstemperaturer er -20 °C til +45 °C.
  • Producenter af pacemakere anbefaler en minimumsgrænse på 15 cm mellem enheden og en pacemaker for at undgå eventuel interferens med pacemakeren. Hold enheden på den modsatte side af pacemakeren, hvis en pacemaker anvendes, og læg ikke enheden i forlommen.
  • Hold enheden og batteriet væk fra kraftig varme og direkte sollys. De må ikke placeres på eller i varmeafgivende udstyr som f.eks. mikrobølgeovne, komfurer eller radiatorer.

- Følg lokale love og forskrifter ved brug af enheden. For at reducere risikoen for ulykker må du ikke bruge den trådløse enhed, mens du kører.

- Ombord på fly eller umiddelbart før ombordstigning må enheden kun bruges i overensstemmelse med de angivne instruktioner. Brug af en trådløs enhed i fly kan forstyrre trådløse netværk, udgøre en fare for flyvningen eller være ulovligt.

- For at undgå at beskadige enhedens eller opladerens interne kredsløb bør du ikke bruge enheden på støvede, fugtige eller snavsede steder eller i nærheden af magnetfelter.

- Ved opladning af enheden skal du sikre dig, at strømadapteren tilsluttes til en stikkontakt i nærheden af enhederne og er nemt tilgængelig.

- Træk opladerens stik ud af stikkontakterne og enheden, når den ikke anvendes.

- Anvend, opbevar eller transportér ikke enheden på steder, hvor brandbare eller eksplosive materialer opbevares (f.eks. på benzinstationer, oliedepoter eller kemiske fabrikker). Brug af enheden i disse omgivelser øger risikoen for eksplosion eller brand.

- Hold batteriet væk fra ild, og undgå at skille det ad, modificere det, kaste det eller klemme det. Sæt ikke fremmedlegemer ind i det, nedsænk det ikke i vand eller andre væsker, og udsæt det ikke for eksterne kræfter eller eksternt tryk, da dette kan få batteriet til at lække, blive overophedet, bryde i brand eller eksplodere.

- Bortskaf denne enhed, batteriet og tilbehøret i henhold til de lokale forskrifter. De må ikke bortskaffes i det almindelige husholdningsaffald. Forkert brug af batterier kan føre til brand, eksplosion eller andre farer.

- Denne enhed indeholder et indbygget batteri. Forsøg ikke selv at udskifte batteriet. Ellers vil enheden muligvis ikke fungere korrekt, eller det kan beskadige batteriet. Af hensyn til din sikkerhed og for at sikre, at din enhed fungerer korrekt, anbefaler vi på det kraftigste at kontakte et autoriseret servicecenter for at få udskiftet batteriet.

- Din enhed er blevet testet i et kontrolleret miljø, og er, for særlige situationer, certificeret som modstandsdygtig over for stænk, vand og støv

(opfylder kravene til klassifikationen IP68, som beskrevet i den internationale standard IEC 60529). Modstandsdygtighed over for stænk, vand og støv er ikke en permanent egenskab, og modstandsdygtigheden kan forringes som følge af almindelig slitage. Oplad ikke din enhed under våde forhold. Besøg https://www.hihonor.com/global/support/ for en detaljeret beskrivelse af denne funktion.

- Omvendt trådløs opladning fungerer med maksimal styrke, når batteriniveauet på enheden holdes over 90 %, og der bruges en strømadapter, der understøtter LVC, såsom en HONOR-standardstrømadapter, sammen med HONOR's standardopladningskabel. (LVC er en opladningstilstand med et spændingsoutput på 5 V og et maksimalt strømoutput på 4,5 A).

Oplysninger om bortskaffelse og genbrug

HONOR Magic5 Pro - Oplysninger om bortskaffelse og genbrug - 1

Symbolet på produktet, batteriet, tekstmaterialet eller emballagen betyder, at brugte produkter og batterier skal indleveres til separate affaldsindsamlingssteder, som er udpeget af de lokale myndigheder. Dette sikrer, at EEE-affald genbruges og behandles på en måde, som bevarer værdifulde materialer og beskytter det menneskelige helbred og miljøet.

Hvis du har brug for flere oplysninger, bedes du kontakte de lokale myndigheder, forhandleren eller renovationsselskabet eller besøge webstedet https://www.hihonor.com/.

Reduktion af sundhedsfarligt indhold

Denne enhed og dens elektriske tilbehør er i overensstemmelse med gældende lokale regler for begrænsning af brugen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr, f.eks. EUs REACH-forordning, RoHS og batteridirektivet (hvis der medfølger batterier). Overensstemmelseserklæringer for REACH og RoHS findes på webstedet https://www.hihonor.com/global/legal/certification/.

Hvis din enhed understøtter trådløs omvendt opladning, skal dette udstyr betjenes med en afstand på mindst 20 cm mellem enheden og din krop.

Verdenssundhedsorganisationen har angivet, at eksponeringen kan reduceres ved at begrænse brugen eller blot ved at bruge et håndfrit sæt til at holde enheden væk fra hovedet og kroppen.

Sørg for, at enhedens tilbehør som f.eks. et etui eller et hylster ikke indeholder metaldele. Hold enheden væk fra din krop for at opfylde afstandskravet.

For lande, der har indført SAR-grænsen på 2,0 W/kg over 10 gram væv.

Enheden er i overensstemmelse med RF-specifikationerne, når den anvendes tæt på øret eller i en afstand på 0,50 cm fra kroppen. Den højeste rapporterede SAR-værdi: Hoved-SAR: 0,81 W/kg; krop-SAR: 1,12 W/kg.

Overensstemmelse med EU-lovgivning

Erklæring

Honor Device Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed PGT-N19 er i overensstemmelse med følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EF.

EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst, de detaljerede ErP-oplysninger og de seneste oplysninger om tilbehør og software er tilgængelige på følgende internetadresse:

https://www.hihonor.com/global/legal/certification/. Denne enhed kan anvendes i alle medlemsstater i EU. Overhold nationale og lokale bestemmelser, hvor enheden bruges.

Der kan gælde begrænsninger for brug af denne enhed, afhængigt af det lokale netværk.

Begrænsninger på 5 GHz-båndet:

Frekvensområdet 5.150 til 5.350 MHz er begrænset til indendørs brug i: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).

De nominelle grænser for frekvensbånd og sendeeffekt (udstrålet og/eller ledt) for dette radioudstyr er som følger:

PGT-N19 GSM900: 35.5dBm, GSM1800: 32.5dBm,WCDMA900/2100: 25.7dBm, LTE Band1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7dBm, 5G NRBand: n1/n3/n7/n8/n20/n28/n38/n40:26dBm, 5G NR Band: n41/n77/n78: 29dBm,Bluetooth 2.4GHz: 20dBm, Wi-Fi 2.4GHz:20dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250MHz: 23dBm,5250-5350MHz: 23dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz: 14dBm, NFC 13,56MHz: 42 dBμA/m ved 10 m, Trådløsopladning: 100-119 KHz: 42dBμA/m @ 10m,119-135 KHz: 66 dBμA/m @ 10 mnedadgående 10 dB/dec over 119 KHz,135-140 KHz: 42 dBμA/m @ 10m, 140-148.5KHz: 37.7 dBμA/m @ 10 m

Juridisk meddelelse

Varemærker og tilladelser

Android er et varemærke, der tilhører Google LLC.

LTE er et varemærke, der tilhører ETSI.

Bluetooth®-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, som tilhører Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af disse mærker fra Honor Device Co., Ltd.'s side finder sted under licens.

Wi-Fi ^® , det CERTIFICEREDE Wi-Fi-logo og Wi-Fi-logoet er varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance.

Ophavsret © Honor Device Co., Ltd. 2023. Alle rettigheder forbeholdes.

ALLE BILLEDER OG ILLUSTRATIONER I DENNE VEJLEDNING, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÄENSET TIL, ENHEDENS FARVE, STÖRRELSE OG SKÄERMINDHOLD, TJENER UDELUKKENDE SOM REFERENCE. DEN FAKTISKE ENHED KAN VARIERE. INGEN DEL AF DENNE VEJLEDNING UDGÖR EN GARANTI AF NOGEN ART, HVERKEN UDTRYKKELIGT ELLER STILTIENDE.

Politik om beskyttelse af personlige oplysninger

For bedre at forstå, hvordan vi beskytter dine personlige oplysninger, bedes du se vores Politik om beskyttelse af personlige oplysninger på

- Koble laderen fra både stikkontakten og enheten när den ikke er i bruk.

Begrensninger i 5 GHz-båndet:

5150 til 5350 MHz-frekvensområdet er begrenset til innendørs bruk i: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : HONOR

Model : Magic5 Pro

Kategori : Smartphone