HWB660 - Zvuková lišta SAMSUNG - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma HWB660 SAMSUNG vo formáte PDF.

📄 985 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice SAMSUNG HWB660 - page 617
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SAMSUNG

Model : HWB660

Kategória : Zvuková lišta

Stiahnite si návod pre váš Zvuková lišta vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HWB660 - SAMSUNG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HWB660 značky SAMSUNG.

NÁVOD NA OBSLUHU HWB660 SAMSUNG

  • Tx : Bezdrátový modul Tx v Soundbaru.

PRACOVNÍKOVI. Vysvetlivky k symbolom, ktoré môžu byť na výrobku Samsung, nájdete v nasledujúcej tabuľke. UPOZORNENIE RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAJTE!Tento symbol označuje, že vo vnútri je vysoké napätie. Akýkoľvek kontakt svnútornými súčasťami tohto produktu je nebezpečný.Tento symbol znamená, že kproduktu je priložená dôležitá literatúra oprevádzke a údržbe.Produkt triedy II: Tento symbol znamená, že sa nevyžaduje ochranné elektrické uzemnenie.Ak sa na výrobku s napájacím káblom nenachádza tento symbol, výrobok MUSÍ mať spoľahlivé pripojenie k ochrannému uzemneniu. Sieťové napätie (AC): Tento symbol znamená, že menovité napätie je označné symbolom Sieťové napätie (AC).Striedavé napätie (DC): Tento symbol znamená, že menovité napätie je označné symbolom Striedavé napätie (DC).Upozornenie, pred používaním si naštudujte pokyny: Tento symbol inštruuje používateľa, aby si naštudoval ďalšie bezpečnostné pokyny v používateľskej príručke. VÝSTRAHA

  • Toto zariadenie musí byť pripojené k striedavému napätiu s ochranným uzemňovacím vodičom.
  • Pre odpojenie zariadenia od elektrickej siete musíte najskôr vytiahnuť koncovku z elektrickej zásuvky, aby s ňou bolo možné manipulovať.
  • Tento prístroj nevystavuje pádu ani obliatiu. Na prístroj neumiestňujte predmety naplnené tekutinami, ako sú napríklad vázy.
  • Ak chcete tento prístroj úplne vypnúť, musíte zo zásuvky vytiahnuť sieťovú zástrčku. Preto musí byť sieťová zástrčka ľahko a kedykoľvek prístupná.SLK - 3 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

1. Uistite sa, že prívod striedavého prúdu vo

vašej domácnosti zodpovedá požiadavkám na napájanie, ktoré sú uvedené na identikačnom štítku na spodnej strane produktu. Produkt nainštalujte horizontálne na vhodnú základňu (nábytok), s dostatočným priestorom pre ventiláciu 7 – 10 cm. Ubezpečte sa, že ventilačné otvory nie sú prikryté. Jednotku neumiestňujte na zosilňovače, ani na iné zariadenie, ktoré sa počas prevádzky zohreje. Táto jednotka je určená na nepretržité používanie. Ak chcete zariadenie úplne vypnúť, odpojte sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky na stene. Odpojte zariadenie, ak ho po dlhší čas nebudete používať.

2. Počas búrky odpojte zástrčku od zásuvky.

Vrcholové napätie by kvôli bleskom mohlo poškodiť zariadenie.

3. Jednotku nevystavujte priamemu

slnečnému žiareniu ani iným zdrojom tepla. Mohlo by to spôsobiť prehriatie a poruchu zariadenia.

4. Produkt chráňte pred vlhkosťou (napr. vázy),

nadmerným teplom (napr. kozuby) a taktiež pred zariadeniami, ktoré produkujú silné magnetické alebo elektrické polia. Ak má jednotka poruchu, odpojte napájací kábel od zásuvky. Výrobok nie je určený na priemyselné použitie. Tento výrobok používajte iba na osobné účely. Ak výrobok alebo disk uskladňujete na miestach s nízkymi teplotami, môže sa vyskytnúť kondenzácia. Pri prenose jednotky cez zimu počkajte pred použitím približne 2 hodiny, kým jednotka nedosiahne izbovú teplotu.

5. Batéria používaná s týmto zariadením

obsahuje chemikálie, ktoré sú škodlivé pre životné prostredie. Batérie nevyhadzujte s domácim odpadom. Batérie nelikvidujte v ohni. Batérie neskratujte, nerozoberajte alebo neprehrievajte. UPOZORNENIE : V prípade nesprávnej výmeny batérií hrozí riziko výbuchu. Vymeňte len za rovnaký alebo ekvivalentný typ.SLK - 4 OBSAH 01 Kontrola súčastí 6 02 Opis produktu 7 Predný panel/horný panel zariadenia Soundbar ------------------------- 7 Spodný panel zariadenia Soundbar ------------------------- 8 03 Používanie diaľkového ovládania 9 Vloženie batérií pred použitím diaľkového ovládania (2 batérie AAA) ------------------------- 9 Spôsob používania diaľkového ovládania

Používanie skrytých tlačidiel (tlačidiel s viacerými funkciami)

Špecikácie výstupu pre rôzne režimy zvukových efektov

Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou diaľkového ovládania televízora ------------------------- 14 04 Pripojenie zariadenia Soundbar 15 Pripojenie elektrického napájania

Pripojenie súpravy SWA-9100S (predáva sa samostatne) k zariadeniu Soundbar

Spôsob 2. Pripojenie TV pomocou kábla HDMI

06 Použitie bezdrôtového pripojenia kTelevízoru 24 Pripojenie cez rozhranie Bluetooth

24SLK - 5 07 Pripojenie externého zariadenia 26 Spôsob 1. Pripojenie pomocou optického kábla

Spôsob 2. Pripojenie pomocou kábla HDMI

08 Pripojenie úložného zariadenia USB 28 09 Pripojenie mobilného zariadenia 29 Pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth

10 Inštalácia nástenného držiaka 33 Upozornenia k inštalácii

Súčasti na montáž na stenu

11 Aktualizácia softvéru 35 Ako skontrolovať verziu rmvéru

Postup pri aktualizácii

12 Riešenie problémov 37 13 Licencie 39 14 Poznámka k licencii s otvoreným zdrojovým kódom 40 15 Dôležitá poznámka ohľadom servisu 40 16 Špecikácie a príručka 41 Technické údaje

  • Ďalšie informácie týkajúce sa zdroja napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte. (Štítok : Spodná časť Hlavnej Jednotky Zariadenia Soundbar)
  • Ak si želáte zakúpiť doplnkové súčasti alebo voliteľné káble, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo oddelenie starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Samsung.
  • V závislosti od oblasti sa vzhľad sieťovej zástrčky môže líšiť alebo sa môže dodávať v integrovanom vyhotovení spolu s adaptérom.
  • Vzhľad príslušenstva sa môže mierne odlišovať od vyššie uvedených obrázkov.
  • Dizajn a špecikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.SLK - 7 02 OPIS PRODUKTU Predný panel/horný panel zariadenia Soundbar Horný panel

Tlačidlo (Napájanie) Slúži na zapnutie a vypnutie napájania.

  • Funkcia Auto Power Down Jednotka sa automaticky vypne v týchto situáciách. – Režim D.IN / HDMI / BT / USB : Ak počas 20 minút nie je prítomný zvukový signál.

Tlačidlo (Hlasitosť) Slúži na nastavenie hlasitosti.

Tlačidlo (Zdroj) Slúži na výber vstupného režimu zdroja. Vstupný režim Displej Optický digitálny vstup D.IN Vstup ARC (HDMI OUT) D.IN TV ARC (automatická konverzia) Vstup HDMI HDMI Režim BLUETOOTH BT Režim USB USB

  • Keď zapnete napájanie tejto jednotky, bude predtým, ako začne produkovať zvuk, 4 až 5 sekundové omeškanie.
  • Ak si chcete vychutnať iba zvuk zo systému Soundbar, musíte vypnúť reproduktory televízora v ponuke nastavenia zvuku na vašom televízore. Obráťte sa na návod na použitie dodaný s vašim televízorom.SLK - 8 Spodný panel zariadenia Soundbar

USB (5V 0.5A) Slúži na pripojenie zariadenia USB na prehrávanie hudobných súborov uložených na zariadení USB prostredníctvom zariadenia Soundbar.

DC 24V (Prívod napájania) Slúži na pripojenie sieťového adaptéra.

HDMI Slúži na súčasný vstup digitálnych obrazových a zvukových signálov pomocou kábla HDMI. Slúži na pripojenie k výstupu HDMI externého zariadenia.

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Slúži na pripojenie k digitálnemu (optickému) výstupu externého zariadenia.

  • Pri odpájaní napájacieho kábla sieťového adaptéra zo sieťovej zásuvky potiahnite za zástrčku. Neťahajte za kábel.
  • Nepripájajte túto jednotku ani iné súčasti k sieťovej zásuvke, kým nie sú vytvorené všetky pripojenia medzi súčasťami.SLK - 9 03 POUŽÍVANIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA Vloženie batérií pred použitím diaľkového ovládania (2 batérie AAA) Posúvajte zadný kryt smerom naznačeným šípkou, kým ho úplne nezložíte. Vložte 2 batérie AAA (1,5 V) orientované so správnou polaritou. Zasuňte zadný kryt späť na miesto. Spôsob používania diaľkového ovládania SOUND MODE WOOFERTONE CONTROL CH LEVEL
  • Stlmenie Stlačením tlačidla Hlasitosť stlmíte zvuk. Opätovným stlačením tlačidla zrušíte stlmenie zvuku.SLK - 10

SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL CH LEVEL Stlačením tohto tlačidla môžete upraviť hlasitosť každého reproduktora.

  • Stlačením tohto tlačidla vyberte položku CENTER LEVEL apotom pomocou tlačidiel Hore/Dole upravte hlasitosť vrozsahu –6 až +6.
  • Ak sú pripojené zadné reproduktory (predávajú sa samostatne), podporuje sa nastavenie REAR LEVEL. Pomocou tlačidiel Hore/Dole upravte hlasitosť nastavenia REAR LEVEL vrozsahu –6 až +6.

SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Ovládanie zvuku Stlačením tohto tlačidla môžete nastaviť funkciu zvuku. Požadované nastavenia možno upraviť pomocou tlačidiel Hore/Dole. AUDIO SYNC NIGHT MODE ON/OFF VOICE ENHANCE ON/OFF – AUDIO SYNC Ak nie je zosynchronizovaný obraz z televízora so zvukom zo zariadenia Soundbar, stlačte tlačidlo (Ovládanie zvuku), vyberte možnosť AUDIO SYNC a následne pomocou tlačidiel Hore/Dole nastavte oneskorenie zvuku v rozsahu 0 až 300 milisekúnd. (Táto možnosť nie je k dispozícii v režime „USB“ ani „BT“.)

Tento režim je optimalizovaný na sledovanie vnoci – nastavenia sú upravené tak, aby hlasitosť bola nižšia, ale dialóg je stále zreteľný.

– VOICE ENHANCE ON/OFF

Vďaka tomuto režimu sa dá jednoduchšie počuť hovorený dialóg vo lmoch aTV.

  • Funkcie zvuku NIGHT MODE aVOICE ENHANCE sa dajú nastaviť ako ON/OFF pomocou tlačidiel Hore/Dole.
  • Ak chcete nastaviť zvuk pre jednotlivé frekvenčné pásma, stlačte a asi na 5 sekúnd podržte tlačidlo (Ovládanie zvuku). Vybrať si môžete z možností 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz a 10 kHz pomocou tlačidiel Vľavo/Vpravo, pričom každú z nich možno nastaviť v rozsahu –6 až +6 pomocou tlačidiel Hore/Dole. (Uistite sa, že zvukový režim je nastavený na možnosť „STANDARD“.)

Prehrávanie/ Pozastavenie VOL WOOFER SOUNDMODEPAIR Stlačením tohto tlačidla môžete tiež spustiť alebo pozastaviť prehrávanie hudby.SLK - 11

VOL WOOFER SOUNDMODEPAIR Hore/Dole/ Vľavo/Vpravo Stlačením vyznačených častí vyberiete smer Hore/Dole/ Vľavo/Vpravo. Stláčaním možností Hore/Dole/Vľavo/Vpravo na tomto tlačidle môžte vybrať alebo nastaviť funkcie.

  • Opakovanie Ak chcete použiť funkciu opakovania v režime „USB“, stlačte tlačidlo Hore.
  • Preskočenie hudby Stlačením tlačidla Vpravo vyberiete nasledujúci hudobný súbor. Stlačením tlačidla Vľavo vyberiete predchádzajúci hudobný súbor.
  • ID SET Stlačte a na 5 sekúnd podržte tlačidlo Hore, čím dokončíte postup ID SET (pri pripájaní bezdrôtového subwoofera alebo bezdrôtových zadných reproduktorov).

SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL SOUND MODE Stlačením tohto tlačidla môžete vybrať požadovaný režim zvuku. SURROUND SOUND BASS BOOST GAME ADAPTIVE DTS VIRTUAL:X STANDARD – SURROUND SOUND Širšie zvukové pole, než je bežné. – BASS BOOST Režim zvukového poľa so zvýraznením basov. – GAME Stereoskopický zvuk, ktorý vás vtiahne priamo doprostred hernej akcie. – ADAPTIVE Analýza obsahu v reálnom čase a automatické nastavenie optimálneho zvukového poľa na základe vlastností obsahu.

Pôsobivý 3D zvuk z akéhokoľvek obsahu. – STANDARD Prehrávanie normálneho zvuku.

  • DRC (Dynamic Range Control) Umožňuje uplatniť ovládanie dynamického rozsahu skladieb s technológiou Dolby Digital. Stlačením a podržaním tlačidla SOUND MODE na viac než 5 sekúnd, keď je zariadenie Soundbar vypnuté, zapnete alebo vypnete funkciu DRC (ovládanie dynamického rozsahu). Keď je funkcia DRC zapnutá, hlasný zvuk sa stlmuje. (Zvuk môže byť skreslený.)
  • Bluetooth Power Táto funkcia zariadenie Soundbar pri prijatí žiadosti o pripojenie od predtým pripojeného televízora alebo zariadenia Bluetooth automaticky vypne. Nastavenie je predvolene zapnuté. – Stlačte tlačidlo SOUND MODE a podržte ho viac ako 5 sekúnd na vypnutie funkcie napájania zariadenia Bluetooth (Bluetooth Power).

SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL ÚROVNE WOOFER (BASY) CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE Zatlačením tlačidla nahor alebo nadol nastavíte hlasitosť woofera (basového reproduktora) na úroveň –12 alebo –6 až +6. Stlačením tohto tlačidla nastavíte hlasitosť woofera (basového reproduktora) na úroveň 0 (predvolené).

SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL TONE CONTROL Stlačením tohto tlačidla môžete upraviť nastavenia vysokých alebo hlbokých tónov.

  • Stlačením tohto tlačidla vyberte položku TREBLE alebo BASS apotom pomocou tlačidiel Hore/Dole upravte hlasitosť vrozsahu –6 až +6.SLK - 13 Používanie skrytých tlačidiel (tlačidiel s viacerými funkciami) Skryté tlačidlo Referenčná strana Tlačidlo na diaľkovom ovládaní Funkcia WOOFER (Hore) Diaľkového ovládania televízora zap./vyp. (Pohotovostný režim) Strana 14 Vľavo Zapnutie/vypnutie automatického pripojenia televízora (BT pripravené) Strana 25 Hore ID SET Strana 11 (Ovládanie zvuku) 7-pásmový EQ Strana 10 SOUND MODE DRC ON/OFF (Pohotovostný režim) Strana 12 Bluetooth Power Strana 12 PAIR Bluetooth Zapnúť/vypnúť viacnásobné pripojenie (Pohotovostný režim) Strana 32 Špecikácie výstupu pre rôzne režimy zvukových efektov Effect Vstup Výstup Bez bezdrôtového zadného reproduktora S bezdrôtovým zadným reproduktorom SOUND MODE Surround VOL WOOFER SOUND MODE Bluetooth POWER SURROUND SOUND
  • Súpravu bezdrôtového zadného reproduktora od spoločnosti Samsung si môžete zakúpiť samostatne. Ak si súpravu chcete zakúpiť, obráťte sa na predajcu, u ktorého ste si zakúpili zariadenie Soundbar.SLK - 14 Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou diaľkového ovládania televízora Hlasitosť zariadenia Soundbar môžete nastaviť pomocou diaľkového ovládania televízora.
  • Túto funkciu je možné používať iba s infračerveným diaľkovým ovládaním. Diaľkové ovládania Bluetooth (diaľkové ovládania, ktoré vyžadujú párovanie) nie sú podporované.
  • Ak chcete používať túto funkciu, nastavte reproduktor televízora na možnosť Externý reproduktor.

Pripojenie elektrického napájania Pomocou napájacích súčastí zapojte subwoofer a zariadenie Soundbar do elektrickej zásuvky v nasledujúcom poradí:

Pozrite si nákresy uvedené nižšie.

  • Ďalšie informácie týkajúce požadovaného elektrického napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte. (Štítok : spodná časť hlavnej jednotky zariadenia Soundbar) POWER Zadná strana subwoofera Napájací kábel Pripojenie elektrického napájania Spodná časť hlavnej jednotky zariadenia Soundbar Sieťový adaptér HDMI

(ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 24VUSB (5V 0.5A) HDMI OUT(TV-ARC) DC 24V Napájací kábel Pripojenie elektrického napájania

  • Uistite sa, že sieťový adaptér je položený naplocho na stole alebo na podlahe. Ak umiestnite sieťový adaptér v zavesenej polohe so vstupom pre kábel striedavého prúdu otočeným smerom nahor, voda alebo iné cudzie látky by mohli preniknúť do adaptéra a spôsobiť jeho poruchu.SLK - 16 Pripojenie zariadenia Soundbar k subwooferu Keď je pripojený subwoofer, môžete si vychutnať hlboký basový zvuk. Automatické vytvorenie pripojenia medzi subwooferom a zariadením Soundbar Keď po pripojení napájacích káblov k zariadeniu Soundbar a subwooferu zapnete napájanie, subwoofer sa automaticky pripojí k zariadeniu Soundbar.
  • Po dokončení automatického spárovania sa rozsvieti modrý indikátor na zadnej strane subwoofera. Indikátory LED na zadnej strane subwoofera Indikátor LED Stav Opis Riešenie Modrý Svieti Úspešne pripojené (normálna prevádzka)

Bliká Obnovuje sa pripojenie Skontrolujte, či je napájací kábel priložený k hlavnej jednotke zariadenia Soundbar správne pripojený alebo počkajte 5 minút. Ak blikanie pretrváva, pokúste sa subwoofer pripojiť manuálne. Pozrite si stranu 17. Červený Svieti Pohotovostný režim (hlavná jednotka zariadenia Soundbar je vypnutá) Skontrolujte, či je napájací kábel správne pripojený ku hlavnej jednotke zariadenia Soundbar. Pripojenie zlyhalo Zopakujte pripojenie. Pozrite si pokyny k manuálnemu pripojeniu na strane 17. Červený a modrý Bliká Porucha Pozrite si kontaktné údaje servisného strediska spoločnosti Samsung uvedené v tejto príručke.SLK - 17 Manuálne pripojenie subwoofera v prípade zlyhania automatického pripojenia Pred manuálnym pripojením postupujte podľa nasledujúcich pokynov:

  • Skontrolujte, či sú správne pripojené napájacie káble zariadenia Soundbar a subwoofera.
  • Uistite sa, že je zariadenie Soundbar zapnuté.

1. Stlačte a podržte tlačidlo ID SET na zadnej strane subwoofera aspoň na 5 sekúnd.

  • Červený indikátor na zadnej strane subwoofera zhasne a začne blikať modrý indikátor. 5 Sec Zadná strana subwoofera

2. Stlačte a podržte tlačidlo Hore na diaľkovom ovládači dlhšie ako 5 sekúnd.

  • Na displeji zariadenia Soundbar sa nakrátko zobrazí hlásenie ID SET a potom zmizne.
  • Keď ukončíte ID SET, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne. SOUNDMODE PAIR5 Sec ID SET Logo SAMSUNG sa nachádza na vrchnej strane

3. Overte, či LED dióda LINK svieti na modro (pripojenie dokončené).

Modrá dióda svieti Po vytvorení spojenia medzi zariadením Soundbar a bezdrôtovým subwooferom LED dióda LINK prestane blikať a rozsvieti sa neprerušovane modrou farbou.SLK - 18 POZNÁMKY

  • Nepripájajte napájací kábel tohto produktu alebo televízora k sieťovej zásuvke, kým nie sú vytvorené všetky pripojenia medzi súčasťami.
  • Pred premiestňovaním alebo inštaláciou tohto produktu je nevyhnutné vypnúť napájanie a odpojiť napájací kábel.
  • Ak sa hlavná jednotka vypne, bezdrôtový subwoofer prejde do pohotovostného režimu a indikátor LED STANDBY najskôr niekoľkokrát zabliká na modro a potom sa rozsvieti na červeno.
  • Ak v blízkosti zariadenia Soundbar používate zariadenie, ktoré využíva rovnakú frekvenciu (5,8 GHz) ako zariadenie Soundbar, v dôsledku rušenia môže dôjsť k prerušeniu zvuku.
  • Maximálna vzdialenosť na prenos bezdrôtového signálu je približne 10 metrov od hlavnej jednotky, môže sa však líšiť v závislosti od prevádzkového prostredia. Ak sa medzi hlavnou jednotkou a bezdrôtovým subwooferom nachádza železobetónová alebo kovová stena, systém môže byť nefunkčný, pretože kov znemožňuje prechod bezdrôtového signálu. UPOZORNENIA
  • Antény na príjem bezdrôtového signálu sú zabudované do bezdrôtového subwoofera. Zabezpečte, aby sa jednotky nedostali do kontaktu s vodou ani vlhkosťou.
  • Na optimálny poslucháčsky zážitok sa uistite, že v priestore okolo bezdrôtového subwoofera a modulu bezdrôtového prijímača (predáva sa samostatne) sa nenachádzajú žiadne prekážky.SLK - 19 Pripojenie súpravy SWA-9100S (predáva sa samostatne) k zariadeniu Soundbar Prejdite na skutočný bezdrôtový priestorový zvuk pripojením bezdrôtovej zadnej reproduktorovej súpravy Samsung (SWA-9100S, predáva sa samostatne) k zariadeniu Soundbar.
  • LED indikátor LINK (modrý LED indikátor) na module bezdrôtového prijímača bliká. Ak LED indikátor nebliká, stlačte tlačidlo ID SET na zadnej strane modulu bezdrôtového prijímača hrotom pera na 5 – 6 sekúnd, kým LED indikátor LINK nezačne blikať (na modro). Viac informácií o LED indikátore nájdete v užívateľskej príručke pre model SWA-9100S. ID SET

3. Stlačte a podržte tlačidlo Hore na diaľkovom ovládači dlhšie ako 5 sekúnd.

  • Na displeji zariadenia Soundbar sa nakrátko zobrazí hlásenie ID SET a potom zmizne.
  • Keď ukončíte ID SET, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne. SOUNDMODE PAIR5 Sec ID SET Logo SAMSUNG sa nachádza na vrchnej strane UPOZORNENIE
  • Ak zariadenie Soundbar počas pripájania k zariadeniu SWA-9100S práve prehráva hudbu, zo subwooferu sa môže krátko ozvať praskanie počas dokončenia spojenia.

4. Overte, či LED dióda LINK svieti na modro (pripojenie dokončené).

STANDBY LINK STANDBY LINK Modrá dióda svieti Po vytvorení spojenia medzi zariadením Soundbar a modulom bezdrôtového prijímača LED dióda LINK prestane blikať a rozsvieti sa neprerušovane modrou farbou.

5. Ak sa pripojenie zariadenia SWA-9100S nepodarilo, zopakujte postup od kroku 2.SLK - 21

05 POUŽITIE KÁBLOVÉHO PRIPOJENIA

KTELEVÍZORU Zvuk z TV môžete počúvať pomocou zariadenia Soundbar prostredníctvom káblového alebo bezdrôtového pripojenia.

  • Keď je zariadenie Soundbar pripojené k vybratým televízorom Samsung, zariadenie Soundbar možno ovládať pomocou diaľkového ovládania televízora. – Túto funkciu podporujú televízory Samsung Smart TV 2017 a novšie, ktoré podporujú rozhranie Bluetooth, keď sa zariadenie Soundbar pripojí k televízoru pomocou optického kábla. – Táto funkcia takisto umožňuje používať ponuku televízora na úpravu zvukového poľa a rôznych nastavení, ako aj hlasitosti a stlmenia zvuku. Spôsob 1. Pripojenie pomocou optického kábla Kontrolný zoznam pred pripojením
  • Keď sú zároveň pripojené kábel HDMI aj optický kábel, signál HDMI sa prijíma prednostne.
  • Ak sa rozhodnete použiť optický kábel a na portoch sú umiestnené krytky, nezabudnite ich pred zapájaním odstrániť.DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)OPTICAL OUTOptický kábelSpodná strana zariadenia Soundbar

Soundbar ku konektoru OPTICAL OUT na TV.

2. Stlačte na hornom paneli alebo na diaľkovom ovládaní tlačidlo (Zdroj) a vyberte režim „D.IN“.SLK - 22

Spôsob 2. Pripojenie TV pomocou kábla HDMI UPOZORNENIE

  • Keď sú zároveň pripojené kábel HDMI aj optický kábel, signál HDMI sa prijíma prednostne.
  • Ak chcete zariadenie Soundbar prepojiť s televízorom prostredníctvom kábla HDMI, zapojte ho do portov s označením ARC. V opačnom prípade sa zvuk z televízora nemusí prehrávať.
  • Odporúčame použiť kábel High-Speed HDMI Cable with Ethernet. HDMI TO TV(ARC)HDMI IN(ARC)Skontrolujte označenie (ARC) alebo (eARC) na porte HDMI IN televízora.Spodná strana zariadenia SoundbarSkontrolujte port HDMI TO TV (ARC) hlavnej jednotky zariadenia Soundbar.Vrchná strana zariadenia SoundbarKábel HDMI(nie je súčasťou dodávky)

1. Keď je zapnuté zariadenie Soundbar a TV, pripojte kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky) podľa

znázornenia na obrázku.

2. Na displeji hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa zobrazí položka „TV ARC“ a zariadenie

Soundbar bude prehrávať zvuk TV.

  • Ak nepočuť zvuk televízora, stlačením tlačidla (Zdroj) na diaľkovom ovládaní alebo na vrchnej strane zariadenia Soundbar prepnite do režimu „D.IN“. Na obrazovke sa postupne zobrazia položky „D.IN“ a „TV ARC“ a bude sa prehrávať zvuk TV.
  • Ak sa na displeji hlavnej jednotky zariadenia Soundbar nezobrazí položka „TV ARC“, skontrolujte, či je kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky) pripojený ku správnemu portu.
  • Pomocou tlačidiel hlasitosti na diaľkovom ovládaní TV môžete zmeniť hlasitosť zariadenia Soundbar.SLK - 23 POZNÁMKY
  • HDMI je rozhranie, ktoré umožňuje digitálny prenos obrazových a zvukových údajov pomocou jedného konektora.
  • Ak sa na televízore nachádza port ARC, pripojte kábel HDMI k portu HDMI IN (ARC).
  • Ak je to možné, odporúčame používať kábel HDMI bez jadra. V prípade použitia kábla HDMI s jadrom použite kábel s priemerom menším ako 14 mm.
  • Táto funkcia nie je k dispozícii, ak kábel HDMI nepodporuje funkciu ARC.
  • Pokiaľ sú signály vysielania vo formáte zvuku Dolby Digital a na vašom televízore je pre „digitálny výstupný audio formát“ nastavená možnosť PCM, nastavenie sa odporúča zmeniť na formát Dolby Digital. Po zmene nastavenia si môžete vychutnať vyššiu kvalitu zvuku. (V závislosti od výrobcu televízora sa v ponuke televízora môžu používať rôzne slová pre technológie Dolby Digital a PCM.)SLK - 24

06 POUŽITIE BEZDRÔTOVÉHO PRIPOJENIA

KTELEVÍZORU Pripojenie cez rozhranie Bluetooth Ak je TV pripojený pomocou rozhrania Bluetooth, môžete počúvať stereofónny zvuk bez starostí s káblami.

(ALEBO) a. Stlačte na hornom paneli tlačidlo (Zdroj) a následne vyberte možnosť „BT“. Hlásenie „BT“ sa po niekoľkých sekundách automaticky zmení na „BT PAIRING“ alebo na „BT READY“, ak už existuje záznam o pripojení. b. Keď sa zobrazí hlásenie „BT READY“, stlačte a aspoň 5 sekúnd podržte tlačidlo (Zdroj) na hornom paneli zariadenia Soundbar, kým sa zobrazí hlásenie „BT PAIRING“.

2. Vyberte režim Bluetooth na TV. (Ďalšie informácie nájdete v príručke k TV.)

3. Vyberte položku „[AV] Soundbar B6-Series“ zo zoznamu na obrazovke TV.

Dostupné zariadenie Soundbar je v zozname zariadení Bluetooth na TV označené textom „Needs pairing“ alebo „Paired“. Na pripojenie k zariadeniu Soundbar vyberte túto správu a vytvorte pripojenie.

  • Keď je TV pripojený, na prednom displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí text [Názov TV] → „BT“.

4. Zvuk TV teraz môžete počúvať zo zariadenia Soundbar.

  • Po prvom pripojení zariadenia Soundbar k televízoru použite režim „BT READY” na opätovné pripojenie.SLK - 25 Odpojenie zariadenia Soundbar od TV Stlačte tlačidlo (Zdroj) na hornom paneli alebo na diaľkovom ovládaní a prepnite do iného režimu okrem „BT“.
  • Odpojenie trvá určitý čas, pretože TV musí prijať odpoveď zo zariadenia Soundbar. (Požadovaný čas sa môže líšiť v závislosti od modelu TV.)
  • Ak chcete zrušiť automatické spojenie prostredníctvom funkcie Bluetooth medzi zariadením Soundbar a televízorom, stlačte tlačidlo Vľavo na diaľkovom ovládači na 5 sekúnd, keď je zariadenie Soundbar v stave „BT READY“. (Prepínanie Zapnuté → Vypnuté) V čom spočíva rozdiel medzi možnosťami BT READY a BT PAIRING?
  • BT READY : V tomto režime môžete vyhľadávať predtým pripojené televízory alebo pripojiť predtým pripojené mobilné zariadenie k zariadeniu Soundbar.
  • BT PAIRING : V tomto režime môžete k zariadeniu Soundbar pripojiť nové zariadenie. (Stlačte tlačidlo PAIR na diaľkovom ovládaní alebo stlačte a aspoň 5 sekúnd podržte tlačidlo (Zdroj) na hornej strane zariadenia Soundbar, kým je zariadenie Soundbar v režime „BT“.) POZNÁMKY
  • Ak sa pri pripojení zariadenia Bluetooth zobrazí výzva na zadanie kódu PIN, zadajte <0000>.
  • V režime pripojenia Bluetooth sa pripojenie Bluetooth stratí, ak vzdialenosť medzi zariadením Soundbar a zariadením Bluetooth prekročí 10 m.
  • Zariadenie Soundbar sa po 20 minútach v stave pripravenosti automaticky vypne.
  • Za týchto okolností sa môže stať, že zariadenie Soundbar správne neuskutoční vyhľadávanie alebo nevytvorí pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth: – ak sa v okolí zariadenia Soundbar vyskytuje silné elektrické pole, – Ak sú so zariadením Soundbar súčasne spárované dve alebo viac zariadení Bluetooth. – ak je zariadenie Bluetooth vypnuté, nenachádza sa na požadovanom mieste alebo má poruchu.
  • Elektronické zariadenia môžu spôsobovať rádiové rušenie. V blízkosti hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa nesmú nachádzať zariadenia, ktoré vytvárajú elektromagnetické vlny – napríklad mikrovlné rúry, zariadenia bezdrôtovej siete LAN atď.SLK - 26

07 PRIPOJENIE EXTERNÉHO ZARIADENIA

Pripojte sa k externému zariadeniu pomocou káblového pripojenia alebo rozhrania Bluetooth, aby ste prostredníctvom zariadenia Soundbar mohli prehrávať zvuk z externého zariadenia. Spôsob 1. Pripojenie pomocou optického kábla DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)OPTICAL OUTOptický kábelSpodná strana zariadenia Soundbar

D.IN Vrchná strana zariadenia SoundbarPrehrávač BD/DVD/ Externý prijímač/ Herná konzola

1. Pomocou digitálneho optického kábla pripojte konektor DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na hlavnej

jednotke ku konektoru OPTICAL OUT zdrojového zariadenia.

2. Vyberte režim „D.IN“ stlačením tlačidla

(Zdroj) na hornom paneli alebo na diaľkovom ovládaní.SLK - 27 Spôsob 2. Pripojenie pomocou kábla HDMI HDMI HDMI TO TV(ARC) HDMI OUT HDMI IN (ARC) Kábel HDMI(nie je súčasťou dodávky)Kábel HDMI(nie je súčasťou dodávky)Spodná strana zariadenia Soundbar

1. Pomocou kábla HDMI (nie je súčasťou dodávky) prepojte port HDMI vspodnej časti zariadenia

Soundbar sportom HDMI OUT na digitálnom zariadení.

2. Pomocou kábla HDMI (nie je súčasťou dodávky) prepojte port HDMI TO TV (ARC) vspodnej časti

(Zdroj) na hornom paneli alebo na diaľkovom ovládaní a následne vyberte možnosť „HDMI“.

4. Režim „HDMI“ sa zobrazí na paneli displeja zariadenia Soundbar a bude sa prehrávať zvuk.SLK - 28

08 PRIPOJENIE ÚLOŽNÉHO ZARIADENIA USB

Prostredníctvom zariadenia Soundbar môžete prehrávať hudobné súbory uložené v pamäťových zariadeniach USB. Port USB HDMI HDMI TO TV(ARC)DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)DC 24VUSB (5V 0.5A)USB (5V 0.5A)

1. Pripojte zariadenie USB k portu USB na spodnej časti výrobku.

(Zdroj) na hornom paneli alebo na diaľkovom ovládaní a následne vyberte možnosť „USB“.

3. Na displeji sa zobrazí položka „USB“.

4. Prehrajte hudobné súbory uložené v pamäťovom zariadení USB prostredníctvom zariadenia Soundbar.

  • Zariadenie Soundbar sa automaticky vypne (Auto Power Down), ak sa počas viac ako 20 minút nepripojilo žiadne zariadenie USB. Zoznam kompatibility Prípona Kodek Vzorkovacia frekvencia Dátový tok *.mp3 MPEG 1 Layer2 16 kHz ~ 48 kHz 80 ~ 320 KB/s MPEG 1 Layer3 16 kHz ~ 48 kHz 80 ~ 320 KB/s MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 48 kHz 80 ~ 320 KB/s MPEG 2.5 Layer3 16 kHz ~ 48 kHz 80 ~ 320 KB/s *.wma Wave_Format_MSAudio1 16 kHz ~ 48 kHz 56 ~ 128 KB/s Wave_Format_MSAudio2 16 kHz ~ 48 kHz 56 ~ 128 KB/s *.aac AAC 16 kHz ~ 96 kHz 48 ~ 320 KB/s A AC- LC 16 kHz ~ 96 kHz 128 ~ 192 KB/s 5.1-kanálový 320 KB/s HE-AAC 24 kHz ~ 96 kHz 48 ~ 64 KB/s 5.1-kanálový 160 KB/s *.wav - 16 kHz ~ 48 kHz až do 3000 KB/s *.ac FLAC 32 kHz ~ 192 kHz 162 ~ 8100 KB/s *.aiff AIFF 32 kHz ~ 192 kHz 1024 ~ 9216 KB/s *.ogg OGG 1.1.0 16 kHz ~ 48 kHz 50 ~ 500 KB/s
  • Ak sa v USB zariadení nachádza príliš veľa priečinkov (približne 200) a súborov (približne 2000), prístup k nim a prehrávanie pomocou zariadenia Soundbar môže chvíľu trvať.

Pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth Ak je mobilné zariadenie pripojené pomocou rozhrania Bluetooth, môžete počúvať stereofónny zvuk bez starostí s káblami.

  • Súčasne je možné pripojiť jeden televízor alebo dve zariadenia Bluetooth. SOUND MODE PAIR ALEBOZariadenie Bluetooth Prvé pripojenie

1. Na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlo PAIR a potvrďte režim „BT PAIRING“.

(ALEBO) a. Stlačte na hornom paneli tlačidlo (Zdroj) a následne vyberte možnosť „BT“. Hlásenie „BT“ sa po niekoľkých sekundách automaticky zmení na „BT PAIRING“ alebo na „BT READY“, ak už existuje záznam o pripojení. b. Keď sa zobrazí hlásenie „BT READY“, stlačte a aspoň 5 sekúnd podržte tlačidlo (Zdroj) na hornom paneli zariadenia Soundbar, kým sa zobrazí hlásenie „BT PAIRING“.

3. Prostredníctvom zariadenia Soundbar prehrajte hudobné súbory zo zariadenia pripojeného

  • Po prvom pripojení zariadenia Soundbar k mobilné zariadenie použite režim „BT READY” na opätovné pripojenie.SLK - 30 V čom spočíva rozdiel medzi možnosťami BT READY a BT PAIRING?
  • BT READY : V tomto režime môžete vyhľadávať predtým pripojené televízory alebo pripojiť predtým pripojené mobilné zariadenie k zariadeniu Soundbar.
  • BT PAIRING : V tomto režime môžete k zariadeniu Soundbar pripojiť nové zariadenie. (Stlačte tlačidlo PAIR na diaľkovom ovládaní alebo stlačte a aspoň 5 sekúnd podržte tlačidlo (Zdroj) na hornej strane zariadenia Soundbar, kým je zariadenie Soundbar v režime „BT“.) POZNÁMKY
  • Ak sa pri pripojení zariadenia Bluetooth zobrazí výzva na zadanie kódu PIN, zadajte <0000>.
  • V režime pripojenia Bluetooth sa pripojenie Bluetooth stratí, ak vzdialenosť medzi zariadením Soundbar a zariadením Bluetooth prekročí 10 m.
  • Zariadenie Soundbar sa po 20 minútach v stave pripravenosti automaticky vypne.
  • Za týchto okolností sa môže stať, že zariadenie Soundbar správne neuskutoční vyhľadávanie alebo nevytvorí pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth: – ak sa v okolí zariadenia Soundbar vyskytuje silné elektrické pole, – ak sú so zariadením Soundbar naraz spárované viaceré zariadenia Bluetooth, – ak je zariadenie Bluetooth vypnuté, nenachádza sa na požadovanom mieste alebo má poruchu.
  • Elektronické zariadenia môžu spôsobovať rádiové rušenie. V blízkosti hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa nesmú nachádzať zariadenia, ktoré vytvárajú elektromagnetické vlny – napríklad mikrovlné rúry, zariadenia bezdrôtovej siete LAN atď.
  • Zariadenie Soundbar podporuje údaje SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
  • Pripájajte len k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, ktoré podporuje funkciu A2DP (AV).
  • Produkt Soundbar nemôžete pripájať k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, ktoré podporuje len funkciu HF (Hands Free).
  • Po spárovaní zariadenia Soundbar so zariadením Bluetooth zvolením položky „[AV] Samsung Soundbar B6-Series“ v zozname vyhľadaných zariadení automaticky prepnete zariadenie Soundbar do režimu „BT“. – Dostupné len v prípade, keď je zariadenie Soundbar uvedené v zozname spárovaných zariadení zariadenia Bluetooth (zariadenie Bluetooth a zariadenie Soundbar sa museli v minulosti aspoň raz spárovať).
  • Zariadenie Soundbar sa objaví v zozname vyhľadaných zariadení v zariadení Bluetooth výlučne v prípade, ak sa na zariadení Soundbar zobrazuje hlásenie „BT READY“. Zapnutie funkcie Bluetooth Power (SOUND MODE) Ak sa zariadenie Bluetooth, ktoré bolo v minulosti spárované, pokúša o spárovanie so zariadením Soundbar, keď je zapnutá funkcia Bluetooth Power a zariadenie Soundbar je vypnuté, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne.

1. Keď je zariadenie Soundbar zapnuté, stlačte tlačidlo SOUND MODE na diaľkovom ovládaní a

podržte ho viac ako 5 sekúnd.

2. Na displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí správa „ON-BLUETOOTH POWER“.SLK - 31

Odpojenie zariadenia Bluetooth od zariadenia Soundbar Zariadenie s rozhraním Bluetooth môžete odpojiť od zariadenia Soundbar. Pokyny si pozrite v návode na obsluhu zariadenia s rozhraním Bluetooth.

  • Odpojenie trvá určitý čas, pretože zariadenie Bluetooth musí prijať odpoveď zo zariadenia Soundbar. (Čas odpojenia sa môže líšiť v závislosti od zariadenia Bluetooth)
  • Keď sa zariadenie Soundbar odpojí od zariadenia Bluetooth, na prednom displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí text „BT DISCONNECTED“. POZNÁMKY
  • V režime pripojenia Bluetooth sa pripojenie Bluetooth stratí, ak vzdialenosť medzi zariadením Soundbar a zariadením Bluetooth prekročí 10 m.
  • Zariadenie Soundbar sa automaticky vypne po 20 minútach v pohotovostnom stave. Viac o rozhraní Bluetooth Bluetooth je technológia, ktoré umožňuje zariadeniam kompatibilným s rozhraním Bluetooth ľahké vzájomné prepájanie pomocou krátkeho bezdrôtového spojenia.
  • Zariadenie s rozhraním Bluetooth môže spôsobovať šum alebo poruchy, v závislosti od použitia, keď: – Časť tela je v kontakte s prijímacím/vysielacím systémom zariadenia s rozhraním Bluetooth alebo zariadenia Soundbar. – Je vystavené elektrickým výkyvom z prekážok spôsobeným stenou, rohom alebo predelením miestnosti. – Je vystavené elektrickému rušeniu zariadeniami s rovnakým frekvenčným pásmom, vrátane medicínskych zariadení, mikrovlných rúr alebo bezdrôtových sietí LAN.
  • Spárujte zariadenie Soundbar so zariadením s rozhraním Bluetooth, pričom zachovajte malú vzdialenosť.
  • Čím je vzdialenosť medzi zariadením Soundbar a zariadením s rozhraním Bluetooth väčšia, tým je kvalita horšia. Ak vzdialenosť presiahne prevádzkový dosah rozhrania Bluetooth, spojenie sa stratí.
  • V miestach so slabou citlivosťou príjmu nemusí spojenie rozhraním Bluetooth pracovať správne.
  • Pripojenie Bluetooth funguje len v blízkosti prijímača. Spojenie sa automaticky preruší, ak je vzdialenosť mimo tento dosah. Dokonca aj v tomto dosahu môžu kvalitu zvuku znížiť prekážky, akými sú napríklad steny alebo dvere.
  • Toto bezdrôtové zariadenie môže počas svojej prevádzky spôsobovať elektrické rušenie.SLK - 32 Viacnásobné pripojenie rozhrania Bluetooth Zariadenie Soundbar je možné súčasne pripojiť k 2 zariadeniam Bluetooth. Zariadenie Bluetooth A Zariadenie Bluetooth B

1. Pripojte k zariadeniu Soundbar najviac dve zariadenia Bluetooth. (Pozrite si stranu 29)

2. Spustite prehrávanie hudby z jedného z pripojených zariadení Bluetooth, keď sú pripojené dve

3. Ak sa hudba prehráva zo zariadenia Bluetooth „B“ počas prehrávania zo zariadenia „A“, prehrávanie

hudby sa spustí v zariadení „B“ a prehrávanie v zariadení „A“ sa automaticky zastaví alebo pozastaví.

4. Pri starších verziách ako AVRCP V1.4 sa môže prehrávanie hudby zo zariadenia prepnúť s

oneskorením. Viacnásobné spárovanie cez rozhranie Bluetooth Ako so zariadením Soundbar spárovať viacero zariadení

dlhšie než 5sekúnd, aby zariadenie Soundbar prešlo do režimu „BT PAIRING“. Potom zapnite Bluetooth na zariadení Bluetooth av zozname dostupných zariadení vyberte zariadenie Soundbar. Zariadenie Soundbar sa automaticky pripojí kzariadeniu Bluetooth.

3. Rovnakým spôsobom možno k zariadeniu Soundbar pripojiť druhé zariadenie Bluetooth.

Ak sa pokúsite pripojiť tretie zariadenie, pripojené zariadenie, z ktorého sa práve neprehráva zvuk, sa od rozhrania Bluetooth odpojí, no naďalej bude so zariadením Soundbar spárované.

4. Pomocou rovnakého postupu môžete spárovať až 8 zariadení Bluetooth, no súčasne zostanú k

zariadeniu Soundbar pripojené iba 2. POZNÁMKY

  • K zariadeniu Soundbar je súčasne možné pripojiť iba 1 televízor Samsung TV alebo 2 zariadenia Bluetooth.
  • Zariadenie Soundbar sa od zariadení Bluetooth odpojí, keď zaznamená požiadavku o pripojenie z televízora Samsung TV.
  • Inštalujte len na zvislú stenu.
  • Neinštalujte na miestach s vysokou teplotou alebo vlhkosťou.
  • Overte si, či nosnosť steny zodpovedá hmotnosti produktu. V opačnom prípade stenu spevnite alebo zvoľte iné miesto inštalácie.
  • Zakúpte si a použite upevňovacie skrutky alebo kotviace prvky, ktoré sú vhodné pre váš druh steny (sadrokartón, železo, drevo atď.). Ak je to možné, upevnite montážne skrutky do nosníkov v stene.
  • Zakúpte si skrutky na montáž do steny, ktoré zodpovedajú druhu a hrúbke steny, na ktorú chcete upevniť zariadenie Soundbar. – Priemer: M5 – Dĺžka: Odporúča sa L 35 mm alebo väčšia dĺžka.
  • Káble z jednotky pripojte k externým zariadeniam ešte pred inštaláciou zariadenia Soundbar na stenu.
  • Zariadenie pred montážou vypnite aodpojte od zdroja energie. Vopačnom prípade hrozí zásah elektrickým prúdom. Súčasti na montáž na stenu Inštalačná pomôcka na montáž na stenu x 2 (M4 x L10) x 2 Skrutka držiaka Skrutka x 2 Konzoly nástenného držiaka

1. Na povrch steny sa umiestni Inštalačná

pomôcka na montáž na stenu.

  • Inštalačná pomôcka na montáž na stenu musí byť umiestnená vodorovne.
  • Ak sa TV namontuje na stenu, nainštalujte zariadenie Soundbar aspoň 5 cm pod TV. 5 cm alebo viacSLK - 34

2. Zarovnajte Stredovú líniu Inštalačná

pomôcka na montáž na stenu so stredom televízora (ak upevňujete zariadenie Soundbar pod televízor) a lepiacou páskou pripevnite k stene Inštalačná pomôcka na montáž na stenu.

  • Ak zariadenie neinštalujete pod TV, umiestnite Stredovú líniu do stredu inštalačnej plochy. Stredovú líniu

3. Na oboch koncoch šablóny označte otvory na

montážne skrutky pomocou špičky pera alebo zastrúhanej ceruzky, ktorú zatlačíte cez stred nákresu s označením A-TYPE. Inštalačná pomôcka na montáž na stenu potom odstráňte.

4. Pomocou vrtáka vhodnej veľkosti vyvŕtajte

otvor do steny v mieste jednotlivých značiek.

  • Ak značky nezodpovedajú polohám výstupkov, pred vložením montážnych skrutiek vložte do otvorov vhodné kotvy. Ak používate kotvy, uistite sa, že vyvŕtané otvory sú dostatočne veľké pre dané kotvy.

5. Zatlačte skrutku (nie je súčasťou dodávky)

cez Skrutka držiaka a potom pevne zaskrutkujte každú skrutku do otvoru montážnej skrutky. (Nie je súčasťou dodávky)

6. Namontujte 2 Držiaky konzoly na stenu so

správnou orientáciou na spodnú stranu zariadenia Soundbar pomocou 2 Skrutiek. USB (5V 0.5A) DC 24V

  • Pri montáži sa uistite, že sa za zadnou stranou zariadenia Soundbar nachádza diel na zavesenie Konzol nástenného držiaka. Zadná strana zariadenia Soundbar Pravý koniec zariadenia SoundbarSLK - 35

7. Zariadenie Soundbar s pripevnenými

Konzolami nástenného držiaka nainštalujte tak, že Konzoly nástenného držiaka zavesíte na Skrutky držiaka na stene.

8. Posuňte zariadenie Soundbar nadol podľa

znázornenia nižšie tak, aby Držiaky konzoly na stenu pevne spočívali na Skrutkách držiaka.

  • Vložte Skrutky držiaka do širokej (spodnej) časti Držiakov konzoly na stenu a potom posuňte Držiaky konzoly na stenu tak, aby Držiaky konzoly na stenu pevne spočívali na Skrutkách držiaka. 11 AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU Spoločnosť Samsung môže v budúcnosti ponúknuť aktualizácie systémového rmvéru zariadenia Soundbar. Port USB HDMI HDMI TO TV(ARC)DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)DC 24VUSB (5V 0.5A) USB (5V 0.5A)

(OPTICAL) V prípade ponuky aktualizácie môžete aktualizovať rmvér pripojením zariadenia USB, v ktorom je uložená aktualizácia rmvéru, k portu USB na zariadení Soundbar. Ďalšie informácie o spôsobe prevzatia aktualizačných súborov nájdete na webovej lokalite spoločnosti Samsung (www.samsung.com

Support). Potom vyberte typ produktu alebo zadajte číslo modelu zariadenia Soundbar, vyberte možnosť Softvér a aplikácie a potom položku Súbory na stiahnutie. Názvy možností sa môžu líšiť. Ako skontrolovať verziu rmvéru

na diaľkovom ovládaní približne 5 sekúnd.

3. Každá verzia sa na displeji zariadenia

Soundbar zobrazí v nasledujúcom poradí. (Verzia softvéru → HDMI → Tx → Rx )

  • ZOBRAZENIE VERZIE R2 – Zadné R2--- nie je pripojené – Pripojené zadné R2xxxSLK - 36 Postup pri aktualizácii Dôležité: Funkcia aktualizácie vymaže všetky používateľské nastavenia. Odporúčame vám zapísať si nastavenia, aby ste ich po aktualizácii mohli jednoducho obnoviť. Upozorňujeme, že aktualizácia rmvéru obnoví aj pripojenie subwoofera.

1. Vložte jednotku USB do USB portu na

počítači. Dôležité: Na jednotke USB sa nesmú nachádzať žiadne hudobné súbory. Spôsobilo by to zlyhanie aktualizácie rmvéru.

vyberte položku Zadať číslo modelu. a zadajte model zariadenia Soundbar. Vyberte položku Manuály a softvér na stiahnutie a stiahnite si súbor s najnovším softvérom.

3. Uložte prevzatý softvér na pamäťové

zariadenie USB a výberom položky „Extrahovať sem“ rozbaľte priečinok.

4. Vypnite zariadenie Soundbar a pripojte k

portu USB pamäťovú jednotku USB obsahujúcu aktualizáciu softvéru.

5. Zapnite Soundbar azmeňte zdroj na režim

„USB“. Do 3minút sa zobrazí nápis „UPDATE“ aspustí sa aktualizácia. Po dokončení aktualizácie sa Soundbar automaticky vypne a potom opäť zapne.

6. Stlačte tlačidlo (Hlasitosť) na hornom

paneli na 5sekúnd. Na displeji sa zobrazí nápis „INIT“ a Soundbar sa vypne. Aktualizácia je dokončená.

  • Produkt má funkciu DUAL BOOT. Ak aktualizácia rmvéru zlyhá, rmvér môžete aktualizovať znova.

znovu pripojte pamäťové zariadenie USB, ktoré obsahuje aktualizačné súbory, k portu USB zariadenia Soundbar.

  • Aktualizácia rmvéru nemusí prebiehať správne, ak sú v pamäťovom zariadení USB uložené zvukové súbory, ktoré podporuje zariadenie Soundbar.
  • Počas priebehu aktualizácie neodpájajte, napájanie ani nevyberajte zariadenie USB. Po dokončení aktualizácie rmvéru sa hlavná jednotka automaticky vypne.
  • Po dokončení aktualizácie sa inicializuje nastavenie používateľom v zariadení Soundbar, aby ste mohli obnoviť nastavenia. Odporúčame, aby ste si nastavenia poznačili, aby ste ich mohli po aktualizácii jednoducho obnoviť. Aktualizáciou rmvéru sa obnoví aj pripojenie subwoofera. Ak sa po aktualizácii automaticky znovu nenadviaže pripojenie k subwooferu, pozrite si stranu 16. Ak aktualizácia softvéru zlyhá, skontrolujte, či pamäťové zariadenie USB nevykazuje poruchu.
  • Používatelia systému Mac OS by mali v zariadení USB používať formát MS-DOS (FAT).
  • V závislosti od výrobcu pamäťového zariadenia USB nemusí byť dostupná aktualizácia prostredníctvom zariadenia USB.SLK - 37

12 RIEŠENIE PROBLÉMOV

Skôr ako sa obrátite na technickú podporu, skontrolujte nasledujúce skutočnosti. Soundbar sa nezapne. ; Skontrolujte, či je napájací kábel zariadenia Soundbar správne zapojený do elektrickej zásuvky. Soundbar funguje chybne. ; Vytiahnite napájací kábel a zapojte ho znova. ; Vypnite azapnite napájanie externého zariadenia askúste to znova. ; Ak nie je k dispozícii žiaden signál, po istom čase sa zariadenie Soundbar vypne. Zapnite zariadenie Soundbar. (pozri stranu 7.) Ak diaľkový ovládač nefunguje. ; Namierte zariadenie priamo na Soundbar. ; Vymeňte batérie. Soundbar neprehráva žiaden zvuk. ; Zvuk zo zariadenia Soundbar je príliš tichý alebo stlmený. Upravte hlasitosť. ; Ak je pripojené externé zariadenie (set-top box, zariadenie Bluetooth, mobilné zariadenie atď.), upravte jeho hlasitosť. ; V ponuke zvukového výstupu televízora vyberte položku Soundbar. (Televízory Samsung: Domov ( ) → Menu → Nastavenia ( ) → Všetky nastavenia ( )

  • Zvuk → Výstup zvuku → Vyberte položku Soundbar) ; Káblové pripojenie k zariadeniu Soundbar nesmie byť uvoľnené. Odpojte kábel a znova ho pripojte. ; Napájací kábel úplne vytiahnite, znova ho zapojte a zapnite napájanie. ; Výrobok spustite a skúste to znova. (pozri stranu 36.) Subwoofer neprehráva žiaden zvuk. ; Skontrolujte, či indikátor LED na zadnej strane basového reproduktora svieti modrým svetlom. Ak indikátor bliká namodro alebo svieti načerveno, znova prepojte zariadenie Soundbar a basový reproduktor. (pozri stranu 17.) ; Problém môže nastať, ak je medzi zariadením Soundbar a basovým reproduktorom nejaká prekážka. Premiestnite zariadenia ďalej od prípadných prekážok. ; Aj iné zariadenia vysielajúce vysokofrekvenčné signály v blízkosti môžu rušiť spojenie. Reproduktor by mal byť umiestnený ďalej od takýchto zariadení. ; Vytiahnite a znovu pripojte napájaciu zástrčku. Hlasitosť basového reproduktora je príliš nízka. ; Pôvodná hlasitosť prehrávaného obsahu môže byť nízka. Skúste upraviť úroveň hlasitosti basového reproduktora. (pozri stranu 12.) ; Presuňte basový reproduktor bližšie k sebe. Ak nie je televízor pripojený prostredníctvom rozhrania HDMI TO TV (ARC). ; Skontrolujte, či je kábel HDMI správne pripojený do portu ARC. (pozri stranu 22.) ; Pripojenie zrejme nemožno nadviazať, pretože je pripojené externé zariadenie (set-top box, herná konzola atď.). Zariadenie Soundbar pripojte priamo. ; Na televízore zrejme nie je aktivované rozhranie HDMI-CEC. V ponuke televízora zapnite rozhranie CEC. (Televízory Samsung: Domov ( ) → Menu → Nastavenia ( ) → Všetky nastavenia ( ) → Pripojenie → Správca externých zariadení → Anynet+ (HDMI-CEC)

Pri pripájaní k televízoru v režime HDMI TO TV (ARC) nepočuť žiadny zvuk. ; Zariadenie nedokáže prehrať vstupný signál. Zmeňte zvukový výstup televízora na PCM alebo Dolby Digital. (V prípade televízora Samsung TV: Domov ( ) → Menu → Nastavenia ( ) → Všetky nastavenia ( )

  • Zvuk → Odborné nastavenia → Formát digitálneho výstupu zvuku) Soundbar sa nepripojí cez Bluetooth. ; Pri pripájaní nového zariadenia nadviažte pripojenie v režime „BT PAIRING“. (Na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlo PAIR alebo na zariadení stlačte a podržte tlačidlo (Zdroj) aspoň 5 sekúnd.) ; Ak je zariadenie Soundbar pripojené k inému zariadeniu, najprv odpojte toto zariadenie a potom prepnite zariadenie. ; Na zariadení Bluetooth, ktoré chcete pripojiť, odstráňte zoznam reproduktorov Bluetooth a opäť ho pripojte. (Televízory Samsung: Domov ( ) → Menu → Nastavenia ( ) → Všetky nastavenia ( )

LICENCII S OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM Ak chcete zaslať otázky či požiadavky na otázky o otvorených zdrojoch, obráťte sa na divíziu Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com).

  • Snímky a obrázky v tejto používateľskej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu sa odlišovať od skutočného vzhľadu produktu.
  • Môže vám byť účtovaný správny poplatok, ak (a) je na základe vašej požiadavky privolaný technik a vo výrobku nie je závada (t.j. keď ste si neprečítali túto používateľskú príručku). (b) prinesiete zariadenie do opravárenského strediska a produkt nevykazuje žiadnu chybu (t.j. v prípadoch, kde ste si neprečítali túto používateľskú príručku).
  • Výšku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákoľvek obhliadka v práci alebo domácnosti.SLK - 41

Hmotnosť 3,1 kg Rozmery (Š x V x H) 1030,0 x 59,4 x 105,0 mm Rozsah prevádzkovej teploty +5°C až +35°C Rozsah prevádzkovej vlhkosti 10 % ~ 75 % ZOSILŇOVAČ Menovité výstupné napätie 180W (30Wx6) Podporované formáty prehrávania LPCM 2ch, Dolby Audio™ (podpora Dolby® Digital), DTS, DTS Virtual:X VÝSTUPNÝ VÝKON BEZDRÔTOVÉHO ZARIADENIA Maximálny výkon vysielača BT Maximálny výkon vysielača SRD 100 mW pri 2,4 GHz – 2,4835 GHz 25 mW pri 5,725 GHz – 5,825 GHz Názov subwooferu PS-WB65D Hmotnosť 5,1 kg Rozmery (Š x V x H) 184,0 x 346,0 x 295,0 mm ZOSILŇOVAČ Menovité výstupné napätie 250W VÝSTUPNÝ VÝKON BEZDRÔTOVÉHO ZARIADENIA Maximálny výkon vysielača SRD 25 mW pri 5,725 GHz – 5,825 GHz Celková spotreba energie v pohotovostnom režime (W) 2,0W Bluetooth Spôsob deaktivácie portov Stlačte tlačidlo SOUND MODE a podržte ho viac ako 5 sekúnd na vypnutie funkcie napájania zariadenia Bluetooth (Bluetooth Power). POZNÁMKY

  • Samsung Electronics Co., Ltd si vyhradzuje všetky práva na zmenu špecikácií bez predchádzajúceho upozornenia.
  • Hmotnosť a rozmery sú približné.SLK - 42 Spoločnosť Samsung týmto vyhlasuje, že toto rádiové zariadenie je v súlade s požiadavkami smernice 2014/53/EÚ a príslušnými zákonnými požiadavkami Spojeného kráľovstva. Celý text vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.samsung.com, prejdite na podstránku Podpora a zadajte názov modelu. Toto zariadenie je možné používať vo všetkých krajinách EÚ a v Spojenom kráľovstve. [Správna likvidácia batérií v tomto výrobku] (Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom) Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo životné prostredie. Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií. Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický & elektronický odpad) (Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom) Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu. Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito výrobkami, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska. Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom. Informácie o záväzkoch spoločnosti Samsung v oblasti ochrany životného prostredia a o regulačných povinnostiach pre špecické produkty (napr. nariadenia REACH, WEEE, nariadenia pre batérie) nájdete na adrese: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/